Иррандо был зол на себя, на этот мир и даже на Аню. Как он мог так поторопиться?! Как она могла не поверить?! Как можно жить в мире, где всё шумит, ездит, громыхает, светится?!

И беспокоился за Аню, ей снова стало плохо, а он ничего не смог сделать, но она бы и не захотела. Неужели ей ничего не говорит сердце?! Его, непослушное, то тает, то заходится. И всё о ней. А она…

Неужели её чувства были «от ума»? И вместе с памятью всё стёрлось: их жаркие, сладкие ночи, их счастье, их смех и полёты?! К горлу подкатывал ком. Грусть граничила с отчаяньем. Драконья сущность просилась наружу — хотелось развернуть крылья, взлететь, полыхнуть огнём со всей силы. Может, тогда бы полегчало. Но поддаваться порывам было никак нельзя. Уже поспешил раз и всё испортил.

Набережная реки опустела. Аня распугала всех своей маленькой чёрной штуковиной. Даже странно. Надо у Славика спросить, что это был за инструмент. Голова кипела. Иррандо бросился в реку, чтобы хоть как-то охладиться, но тут же вынырнул, в ужасе округлив глаза. В них что-то попало, или, наоборот, выпало… Это была не вода! Точнее вода, но какая-то не очень, грязная и мутная.

Иррандо подтянулся на руках и вылез на облицованный камнем берег.

— Топился, что ли? — зыркнула на него вульгарная девица почти без юбки.

— Да, накуренный, вон глаза красные, — ответила вторая. С кольцом в носу и в пупке, с фиолетовыми спутанными волосами и… в джинсовых трусах, с обтянутыми сеткой ногами.

О, нравы! О, разбойничий язык! О, распутные дьяволицы! — закатил глаза принц.

Отряхнулся. Усилил драконий огонь внутри, и одежда высохла в считанные секунды. Но ил в волосах остался.

«Нет, всё! Надо забирать отсюда Аню. А то и сама заболеет, и дитя отравит нездоровой водой и нечистым воздухом! И нахватается снова всякого разбойничьего. Без вопросов, заберу домой. Похищу, если сопротивляться будет! Всё равно она считает меня злодеем», — решил Иррандо и пошёл к подземным лабиринтам, тьфу… к станции метро. Слава Славику и восхваление за то, что вчера целый день терпеливо и дотошно обучал реалиям странного техномира.

Лорд Лонтриэр, конечно, заблудился, чуть не попал под машину, но больше не стал ни к кому приставать с вопросами, а сверяясь с чуть подмоченной бумажкой из кармана, нашел всё-таки метро, а внутри — светло-зелёную линию по картам и указателям и нужное чудище с вагонами. Доехав самостоятельно до Кузьминок, он почувствовал себя победителем.

С огнём и решимостью в груди Иррандо шагал мимо лавок и домов, мимо белых в пятнышки деревьев и цветных машин. Вот сейчас он постучит к ней в дверь, возьмёт за руку и скажет: «Ты моя жена. И должна быть рядом с мужем, не важно, помнишь ты меня или нет!»

И заберёт, на плечо закинет, если что. Их соединило Око! Значит, всё! Возражения не принимаются! А то на такие жертвы пошёл, уговаривал ласково, в любви признался, даже волосы остриг, что вообще позор, а ей всё равно! Наверняка вредные флюиды феминизма виноваты!

Однако когда Иррандо приблизился ко двору знакомой пятиэтажки с цветными детскими домиками и песочницей, планы пришлось поменять, ведь Аня, сама не своя, выходила из машины своего отца, высокого и сурового Валерия Максимовича. Обернувшись, она увидела Иррандо и зажглась гневом. Направилась к нему, похожая на одержимую лесную ведьму — каккикоку: ноздри раздувались, глаза сверкали бешенством, кулаки сжаты — вот-вот драться начнёт. Её отец неотступно следовал за ней. Иррандо никогда такую злую Аню не видел. Ему стало не по себе.

— Ты! — она ткнула его пальчиком в грудь и рявкнула совсем не по-девичьи: — Ираклий-Иррандо, принц с горы, ты сказал, что мой муж, да?! Так скажи теперь, драгоценный супруг, что у тебя общего с крокодилами, почему не снимается это чёртово кольцо и где я была всё это время?! И чтоб не врать!

Иррандо даже растерялся, не ожидая такого напора.

— Нютка, — ошарашенно заговорил её отец, — это же внучатый… как его там… племянник нашей соседки, Варвары Степановны…

Она в ярости глянула на него:

— Поздравляю тебя, папа, у нас соседи-крокодилы!

— Ай, как нехорошо, — покачала головой толстая старуха на балконе первого этажа.

— Говори! — грозно сдвинув брови, прикрикнула Аня на Иррандо.

Тот тоже нахмурился и поджал губы. Это уже было выше его сил, достоинства и терпения. И он прорычал грозно:

— Какое право ты имеешь, женщина, так кричать на своего мужа?! Что ты себе позволяешь, Аня?! Совсем уже испортилась в этом разбойничьем мире с феминисткими штучками! Ни этикета, ни воспитания!

Вдруг Аня захлопала ресницами и просветлела лицом:

— Ой… Дракон Коро…

— Вот, значит, кто у нас муж, — угрожающе проговорил за спиной её папа.

Аня с радостным визгом бросилась на шею Иррандо и, выкрикнув его имя, принялась целовать в щёки, в губы, в нос, гладить слипшиеся после Москвы-реки кудри.

— Иррандо, я знала, что соскучилась, но не знала, что так соскучилась по тебе! Иррандо, любимый!

У принца отлегло от сердца, стало легко, и радость мгновенно вытеснила бушевавшее только что негодование.

— Анрита, ты вспомнила! Ты узнала меня, наконец…

Их губы слились в жарком поцелуе, а тела в объятиях, словно никого на свете не существовало: ни папы, ни причитающей бабки с первого этажа, ни таращащихся из песочницы детишек и их мам, ни дворника с метлой, ни кошек, ни полицейского бобика, подъехавшего прямо к ним…

Но папа всё-таки напомнил о себе:

— Так! Это всё хорошо, молодые люди, но я требую объяснений, — жёстко сказал он и кивнул двум дюжим полицейским с дубинками, вышедшим из бело-синей машины.

Иррандо с трудом оторвался от Аниных губ и, пьяный от счастья, вспомнил о приличиях.

— Прошу прощения, уважаемый тесть, Валеррий Максимович, — и чуть отстранив прекрасную супругу, поклонился, — имею честь представиться по-настоящему: Иррандо Бельмонте Лонтриэр, седьмой ненаследный принц королевства Дриэрра, ваш зять.

— Седьмой, значит, — скептически заметил полковник Исаев, ничуть не обрадовавшись. — А принимаем что, ваше величество? Мет, кокаин, героин или травкой балуемся?

Иррандо непонимающе моргнул.

— Простите, что?

Полковник Исаев резко выдернул дочь из его объятий, отставил в сторону и схватил за грудки принца:

— Я спрашиваю, гад, на что ты подсадил мою дочь, когда похитил?!

— Я не похищал, — возмутился Иррандо. — И на на что не подсаживал.

— Папа, он из другого мира! — закричала Аня, теребя отца за рукав. — Он, правда, принц!

— Да хоть падишах! — гаркнул полковник, ещё крепче впиваясь пальцами в джинсовую курку Иррандо. — В крови моей дочери найдены неопознанные вещества! А ДНК ребенка, развивающегося слишком быстро, сродни аллигатору! Почему?! Что за мутации?! Чем ты её накачал, сволочь?! Что ты с ней делал?!

— Женился… — пробормотал опешивший принц.

— Папа, всё нормально, он — дракон! — крикнула прямо в ухо отцу Аня.

Тот от неожиданности выпустил Иррандо, который едва устоял на ногах. Верзилы полицейские встали за его спиной.

— Какой еще дракон? — повернулся к дочери полковник. — Это название банды? Группировки? Клана?

Аня развела руками.

— Нет, просто дракон, огнеборец. Из королевской армии.

Полковник закатил глаза, мол, «за что мне это?!» и не сдался.

— Ты, дочь, домой! И чтоб сидела, пока я не вернусь.

— Папа…

— Не папкай! Домой, быстро! — оборвал он и, подхватив под локоть Иррандо, потянул к полицейской машине: — А ты, зять, поедешь со мной. До выяснения.

— Что вы делаете, Валерий Максимович? — возмутился принц, он мог легко высвободиться, одним ударом отбросить новоиспеченного тестя, но, помня об уважении к старшим, сдержался. — Я — не разбойник! Я всё вам расскажу и так, при нормальной, уважительной беседе.

— Уважительной беседе? — переспросил полковник.

— Да, — кивнул Иррандо. — Я не имел возможности попросить благословения, но я готов исправить свою оплошность…

— Вот в участке и попросишь.

— Ну, если так принято вашими законами… — растерялся Иррандо.

— Папа! Не надо! — побежала за ними Аня. — Это же отец моего ребенка!

— Тем более надо, — заключил полковник. — Тебя проводит сержант до квартиры и посторожит, пока я не вернусь.

Иррандо гордо выпятил грудь:

— Я не позволю вам так обращаться ни с моей женой, ни со мной! Я — дракон королевской крови.

— А-а, — потянул саркастически полковник. — Тогда конечно. К драконам у нас особое отношение. Прошу, ваше величество.

В одно мгновение он развернул зятя и надел на него наручники. Иррандо вскипел, он мог превратиться и доказать, но вдруг в голове прошелестело: «Сейчас. Ты пообещал». И, несмотря на растоптанную гордость и запальчивое стремление устроить тут светопреставление, принц опустил плечи и перестал вырываться. Взглянув на жену, заставил себя улыбнуться:

— Я скоро вернусь, Аня. Мы просто поговорим. Не плачь. Всё хорошо. — И покорно сел в машину. На заднее сиденье, закрытое со всех сторон решетками, как клетка для зверя.

Аня смотрела на него расширенными глазами. Он снова через силу улыбнулся так, словно ехал на королевский приём в окружении свиты. Полицейский сержант взял Аню под руку и указал на подъезд. Сердце Иррандо заныло.

У любого желания есть обратная сторона. И никто не обещал, что она будет хорошей.

* * *

Память вернулась ко мне мгновенно. Не знаю, что сработало, то ли настоящие глаза Иррандо, не прикрытые линзами — с ромбовидным зрачком и красной окантовкой, то ли его слова — ведь он почти точно повторил фразы, из-за которых мы поссорились во дворце; то ли то, что я коснулась его обручальным кольцом в области сердца. А, может, всё сразу… Но воспоминания вспыхнули в голове, словно кто-то сорвал белую простыню с киноэкрана, и моя жизнь на Аллес закружилась образами. Сначала почему-то в обратном порядке, а потом в нормальном. Но произошло это за секунду, и в следующую я уже не чаяла себя от радости, обнимая Иррандо.

Как мог мой любимый папа быть таким грубым с моим мужем! Я ведь сказала, что муж! Что ещё надо?! Даже если папа ни во что «эдакое» не верит, разве не мог поверить мне на слово и спокойно разобраться?! Эх, папа… А я-то надеялась! Не понятно, почему Иррандо подчинился. А как я могла просто стоять и смотреть, что папа увозит его в свою контору?! Ведь ясно, что не собирается с ним церемониться! Клуша я, совсем мозги выветрились!

Я заметалась по квартире, ругая себя последними словами. Сержант запер меня снаружи, захватил табуретку и никуда не собирался уходить, играя в телефоне в какую-то стрелялку.

— Аня, вы знаете, что у меня приказ, — отвечал он скупо на мои уговоры. — Я не открою.

Злая, как чёрт, я бросилась к телефону.

— Папа, ты должен меня выслушать!

— Я тебя слушаю.

— Ты должен привезти моего мужа обратно и извиниться перед ним. Так нельзя!

— Поговорим, когда ты будешь адекватной.

— Я адекватна.

— Угу.

— Зачем ты увез Иррандо?

— Он подсадил тебя на какой-то новый наркотик. В твоей крови остался мизер, поэтому эксперты не могут определить, что это за дрянь. А у парня, похоже, доза лошадиная. Сразу и выясним.

Я чуть не задохнулась от возмущения.

— Папа, какая доза? Ты говоришь черт знает что!

— Только факты. У твоего Иррандо зрачки даже не расширены, они форму ромба приняли. К тому же красные по краям. И стажёр поймет, что твой «принц» не просто принимает, а прямо сейчас находится под кайфом.

— Папа, он — дракон! Он вообще из другого мира! У него всегда глаза такие!

— Угу. Повидал я на своем веку и драконов, и пришельцев, и человека-таракана. Даже хоббитов и орков встречал в одном притоне. Меня этим не удивить.

— Он — настоящий дракон! — рявкнула я.

— Ну вот, Нюта, а ты говоришь об адекватности, — строго сказал папа. — Не волнуйся, родная, я тебя спасу. Спецы определят наркотик. Поймут, как тебе помочь. А пока посиди дома.

— Я хочу видеть своего мужа!!!

— Вот это нет, — отрезал папа. — Я его к тебе ни на шаг не подпущу. И вообще будет сидеть в обезьяннике, пока не протрезвеет и не выложит мне все подробности похищения и данные сообщников.

Я постучала пальцами по столешнице и сказала совершенно серьезно:

— Пап, я ведь тоже законы знаю. Ты сейчас их нарушаешь. Незаконное лишение свободы, статья 127 УК.

— Тогда ты должна знать, что к ответственности не привлекаются родители, которые сажают своих детей под домашний арест в воспитательных целях.

— Ну, во-первых, я не о себе говорю. Ты провёл арест Иррандо с процессуальными нарушениями. И даже не зачитал ему прав. Это раз, — стараясь быть спокойной, сказала я. — А, во-вторых, я — совершеннолетняя и под «воспитательные цели» уже не попадаю.

— Молодец, Нютка, — искренне восхитился папа. — Но твоего Иррандо я всё равно не отпущу.

— Это произвол правоохранительных органов и превышение полномочий, — рубила я с плеча. — Кажется, такие дела рассматривает отдел собственной безопасности?

— Ты точно будешь адвокатом, — радостно сказал папа. — А ещё не хотела на юридический идти! И, кажется, своего мужа действительно любишь.

— Больше жизни.

— А вот это перебор. И ты, Нютка, не учла одного факта: при проверке у твоего принца не оказалось документов, имеем право задерживать. До выяснения.

— В законе «О полиции», папочка, говорится, что удостоверение личности гражданина проверить можно, только если имеются основания полагать, что им совершено преступное деяние…

— Угу, а похищение, хранение и употребление наркотиков — это игры в песочнице?

— Ну, папа! — выкрикнула я. — Говорю тебе по слогам: он-меня-не-по-хи-щал! В один момент, если уж по правде, даже я его похитила! Прыгнула на шею из окна замка и сказала: «Лети, не петух же!»

— Опять началось… Всё. Приду, поговорим.

— Не смей трогать Иррандо!

Папа отбил звонок.

А я сжала кулаки. Ну, что ж, папа, хочешь факты? Будут тебе факты!

Включаем мозг! Иррандо был без кольчуги и в нашей обычной одежде, значит, если обернётся, потом будет голым.

Видимо, потому и не обернулся, — хмыкнула я. — Голым драконом папу вряд ли можно испугать. Он не баба Сима с первого этажа. Хотя и та скорее обрадуется и за телефоном побежит… Но Иррандо понимал, что выглядеть будет явно не по-королевски, а для его достоинства это хуже тюрьмы! Он, бедненький, до сих пор надеется найти с моим папой общий язык, не зная, что в глазах полковника Исаева выглядит преступником, совратителем и наркоманом. Ох… И я ему тоже какую встречу устроила?! Хоть волосы на голове рви! Женушка, фейспалм просто!

Что ещё? Ага, дракона разыскивают за ту драку у метро! И, если Иррандо обернётся, начнут за ним сразу охотиться телевизионщики, полиция, блогеры и иже с ними. Первое, что нужно, достать кольчугу Иррандо и передать ему. А она наверняка у Славика.

Сколько мне окон надо пролететь до него? Так, одно до угла — там наша гостиная, по торцу — кухня, и к ней вплотную сразу Славикова. Надеюсь, Варвару Степановну удар не хватит!

Я накинула куртку, подтянула ремень на джинсах, словно Гаврош подтяжки перед баррикадами и свесила ноги с подоконника. Надеюсь, тут законы аэродинамики такие же, как на Дриэрре. И я спрыгнула.