Пока Арргарр склеивался целиком, освобождая помещение от грязных ошметок и сверкающей лавы, дверь снаружи отчаянно выносили. Славик потел и в ужасе потирал нос при виде растущего на глазах монстра. Огнетушитель в его руках подрагивал. Полковник Исаев не терял самообладания, но уже начал тревожно поглядывать на выгибающуюся под натиском ФСБэшников преграду. У них там таран, что ли?
Благо, маркатаррское чудовище было сосредоточено на себе и больше не отпускало ехидных шуточек по поводу отсутствия единства в рядах техномагов. Время шло на секунды. Иррандо сосредоточенно посмотрел на дверь и сказал:
— Я разберусь.
Затем подлетел к потолку и развеялся, словно его и не было, отчего у полковника Исаева случилась лёгкая дрожь в коленях и сухость в горле. Ну, и выбрала же доча мужа! Лучше б соседу на воздыхания ответила, а он бы потом дохляка воспитал, как мужчину… Но нет же! Вот так роди, лелей, вырасти, а потом бац, и «папа, я дракона люблю!» Этот хоть приличный, не воняет.
Валерий Максимыч всё равно выругался про себя длительно и цветисто, как умеют только сотрудники уголовного розыска и те, кого они ловят. Но сердцу было неспокойно за чужеродного принца. Зять всё-таки, родственник. Неплохой вроде. Нютку вон как любит! И куда делся?
Из-за покорёженной двери послышались глухие удары, затем выстрелы. Автоматная очередь… Снова удар. Словно Запорожец об стену приложили. И тишина. Дверь скрипнула на мощных петлях и отвалилась, грохнувшись о наливной пол с размаху. Пустые бочки подлетели. Где Иррандо?!
— Ир! — рявкнул полковник.
Тот появился в облаке бетонной пыли. Удивительно, но по морде ящера было понятно, что он утомился раскидывать ФСБэшников. Прижав перепончатые крылья к туловищу, дракон кивнул:
— Всё спокойно.
— Хорошо. Молодец, Ир! — ответил, выдохнув с облегчением, полковник. И прикрикнул на великана Арргарра, метра два с половиной, а то и больше ростом, с длинными дредами и почти панковским гребнем посередине черепа, похожего на африканца с очень чёрной, блестящей кожей, синими когтями и татуировкой на щеках. Да, такой во сне приснится, потом будешь от энуреза лечиться: — Эй, колдун, долго ещё тебя ждать?!
Маркатаррский монстр расправил плечи и усмехнулся:
— Я голоден. Вам, так и быть, головы не откушу, а вот этим хлипким мальчишкой, пожалуй, заморрю черрвячка. — Он шагнул к Славику.
Тот, часто моргая, выставил вперед огнетушитель.
— Вы… Вы не посмеете!
— Конечно, не посмеет, мистер Славик, — рявкнул Иррандо. — Иначе кто его вирусы лечить будет?! Не подумал об этом, Арргарр, а?!
— Такой мелкаш не может быть сильным чарродеем, — выпятил зелёную губу Маркатарр.
— Согласно обычной физике, вы тоже не можете вообще тут быть! — вдруг разъярился Славик. — А если учесть квантовую запутанность и теории квантовой гравитации, то существуете и вы, и другой мир, и портал между ними!
При слове «квантовая запутанность» наглая ухмылка стерлась с лица колдуна, и он с почтением сложил на груди руки и поклонился. Глубоко. А потом даже встал на колени:
— Прости, великий маг и носитель древних знаний, я обознался. Прими моё искреннее почтение и признание вины.
Полковник Исаев с удивлением воззрился на Арргарра. Славик икнул и буркнул:
— Принимаю, чего уж…
— А теперь выполняй, что обещал! — опомнился полковник, услышав новые шаги на лестнице.
— Да, выполняйте, — кивнул Славик, белый и взъерошенный, не выпуская из рук огнетушитель. — И пусть сотрудники этой организации уснут, что ли, чтобы мы без вопросов отсюда выбрались.
— Слушаю и повинуюсь, — снова поклонился маркатаррский колдун и встал посреди криогенной лаборатории, расставив широко руки.
Зелёные волны света заструились из огромных пальцев и ладоней, заключили между собой круг и начали расширяться. Полковник Исаев ощутил их неприятное воздействие, словно рыбьего жира пару ложек заглотнул, ничем не заедая. Желудок возмутился ненадолго. Арргарр начал произносить странное, рычащее заклинание, от которого волосы на руках и даже на ногах встали дыбом.
С лестницы послышались звуки падающих навзничь мешков с песком. Кто-то пробежал мелкой рысью. Взвизгнул. Шмякнулся.
Голос Арргарра нарастал, рычание стало басистым, горловым, словно пение шамана. И раскачивался он так же, притоптывая мощными, как колонны, ногами. Ритм и гул разносил наливной пол, отдаваясь эхом от зеркальных стен. Полковник то снова чувствовал, как ныряет с головой в волны масляной, пропитанной болотным запахом зелени, то опять глотал обычного, пусть и с примесью сероводорода воздуха. В висках тикало нещадно. Иррандо тоже качало. Славик позеленел — кажется, его тошнило.
Наконец, колдун очертил растопыренными пальцами круг в каждую сторону, впереди и позади себя, неестественно вывернув руки, и резко опустил их вниз. Выпучил глаза, заклокотал в горле и, издав каркающий вскрик, объявил:
— Всё!
— Уверен? — спросил полковник Исаев.
— Да! Свет мне в голову! Все, кроме вас, забыли о пришельцах из нашего мира. И не проснутся ещё пару часов.
— Ир, отпирай девочек, — приказал Валерий Максимыч. — Уходим отсюда.
— А моя часть договоррра? Лечение? — нахмурился Арргарр и сжал кулаки.
— Простите, но это не здесь. Нужны… дополнительные жезлы. Только, боюсь, для этого вам придётся голову раскроить. Возможно, не всё полечится сразу. И потребуется повторная перезагрузка. Потерпите? — сглотнув, спросил Славик.
— Всё что угодно ррради исцеления, великий маг! — прорычал колдун.
Иррандо пошёл отпирать дверь, как-то странно переставляя ноги. Из-за белой двери с опаской показалась Света, вперёд неё выбежала Аня с огнетушителем. Она не успела и слова сказать, как в пустом дверном проёме напротив — с лестницы — появился Семён Семёныч. Худой и жалкий. В его руках трясся пистолет.
— Шеф, я спасу вас! Я не предатель! Исаева снова вас не зачарует! — вдруг пискнул Уголкин и раздался громкий хлопок выстрела.
Иррандо метнулся перед Аней. И упал. Грузно, будто скошенный. Дракон с шоколадного цвета шкурой начал мерцать, постепенно превращаясь в человека и громко сипя. Пол залило кровью. Аня бросилась к мужу.
— Иррандо!
— Что ты сделал, урродец?! — зарычал Арргарр. — Я не прриказывал тебе!
— Помочь… я хотел вам помочь, — пролепетал Уголкин и выронил пистолет. — Заберите меня с собой, я ваш преданный фанат…
— Сволочь ты! — сплюнул полковник Исаев.
Голое тело Иррандо перестало мерцать, пальцы скребнули гладкий пол.
— Не умирай, Иррандо! — закричала Аня. — Сделайте что-нибудь! Сделайте!
И только тут полковник увидел, что в теле принца не один след от выстрела, а целых три кровавые раны. Одна из них, посвежее, в груди. В районе сердца…
У полковника всё нутро заледенело от ужаса. Так не должно быть. Пусть будет зять дракон, но живой! Живой, черт побери! Он же Аню собой закрыл! Человек не успел бы… А он… теперь сын… Иррандо…
— Арргарр, — хрипло произнес Валерий Максимович, — помоги. Заклинаю.
— Мои чарры не прризваны исцелять, — без пафоса ответил колдун. — Пррости, воин. И ты, великий маг.
В криогенной камере повисла жуткая тишина, прерываемая Аниными уговорами.
— Дыши, Иррандочек! Малыш, дыши… Любимый…
Уголкин осел на пол и заплакал, что-то выпустив из ладони. Комочек, похожий на пластилин, покатился к хмурому Арргарру и влип в его подошву. Славик, колдун, полковник молчали, глядя на Аню и мужа. Иррандо затих.
Аня аккуратно положила его голову на пол и взлетела в воздух со злым, перекошенным лицом, залитым слезами. Уткнула руки в боки и сказала:
— Так, мужчины! Мне плевать, вы — герои или злодеи! Но если сейчас же вы не сделаете что-нибудь для спасения Иррандо, я за себя не ручаюсь!
Вылитая фурия. Тёща, — впервые осознал схожесть полковник Исаев и вздрогнул, совершенно растерявшись. Только Света неуверенно сказала:
— Может, скорую?
— Да! Славик, — прорычала Аня, — ищи на карте в папином телефоне реанимацию. Арргарр, превращайся в дракона. Доставишь нас. На полной скорости, как умеешь. Папа, высаживай нахрен окно. По лестницам таскаться не будем! Помогай, Арргарр!
— А я? — всхлипнул Уголкин.
— А ты жуй галстук! — рявкнула Аня. — Не вставай, пока не сжуёшь весь, гад! А не то велю снести тебе голову! Или сама вышибу. Я умею стрелять!
И все принялись следовать Аниным приказам. Быстро и безропотно. Словно она уже была королевой…
* * *
Не было времени искать лучшую больницу, поэтому мы остановились у ближайшей, Подмосковной. Арргарр внёс на руках Иррандо, не подающего признаков жизни, в приёмное отделение. Не знаю, как я сама дышала. Папа заорал на сонный медперсонал:
— Сюда срочно! Пулевые ранения сотруднику полиции при исполнении! — и ткнул в воздух ксивой.
Все сразу зашевелились. Уложили Иррандо на каталку, подбежала невероятного роста докторица, мощная, как танк, разве что с укладкой на коротких, светлых волосах. Трубным голосом она созвала медсестёр и сама покатила моего принца в смотровую. Я не заметила, как подлетела к ней, успев предупредить:
— У него не совсем обычная анатомия. Но он лучший. Спасите его!
Докторица взглянула на меня сурово.
— Разберёмся с анатомией. Не мешайте, девушка!
Меня трясло от волнения: а вдруг наши меры не сработают? Ведь у Иррандо даже кровь другая! Боже, ну почему он не неубиваемый, как Арргарр?!
Умирая от страха и отчаяния, я рухнула на колени в неприметном уголке облицованного белым кафелем коридора и стала молиться. Всем: Оку, Богу, Будде, Иисусу Христу! Разве возможно, чтобы мой муж, бесстрашный принц-дракон, умер?! Из-за какого-то труса, решившего выслужиться? Разве может наш малыш родиться без папы? Разве был смысл во всём этом, во всех наших приключениях, если у них такой конец?! Помогите, всесильные! Слёзы сами текли и текли из моих глаз, не переставая. Наконец, кто-то положил мне руку на плечо. Я обернулась: папа. Я поднялась.
— Нютка, они его спасут, — проговорил папа неуверенно.
Я хмуро посмотрела на него.
— Знаешь, это ты во всём виноват, — поджав губы, ответила папе. — Если бы не твоё «расследование», не твоя дотошность дурацкая, никто бы ни на него, ни меня внимания не обратил. От слова вообще. Почему так трудно принять, что не все одинаковые?! Не все подходят под твои мерки?! Дочери поверить?! Почему?!
— Аня… — он сглотнул и закашлялся. — Да я виноват. Но я слишком испугался за тебя…
— Не стоило! Ты не пробовал научиться разговаривать, как другие родители, а не такой-то депутат мурло, а тот взяточник?! Ты мне вообще ничего никогда не говорил! И меня не спрашивал!
— Что ты хочешь узнать? — хрипло спросил папа.
— Сейчас уже ничего, — буркнула я. — Сейчас мне важно только одно, чтобы Иррандо выжил!
— Хорошо. Потом спрашивай всё, что угодно.
Я отвернулась. Но передо мной были лишь кафельные стены, тускло освещенные желтоватым светом, тёмный угол, обшарпанное кресло. Тоска вцепилась в горло сухими когтями. Нет, просто так стоять, я с ума сойду. Я повернулась к папе. Он никуда не ушёл. Стоял рядом, понурив голову. Впервые выглядел передо мной будто провинившийся школьник.
— Хорошо, скажи, — произнесла я, лишь бы не молчать, — почему тебя не любят мамины родители?! Почему бабушка Люба говорит, что ваша с мамой любовь началась с обмана?
Папа пожал плечами.
— Мы начали встречаться с Ниной, твоей мамой, когда я был под прикрытием.
— Бандита изображал?
— Ну да… Твоей маме нравились «плохие парни». Она… пела в ресторане. И танцевала…
Я бы удивилась, если бы сейчас меня не тревожило больше всего на свете другое.
— Почему она не пела потом?
— Я ей запретил. Вообще думать о сцене. И работать. И увёз в Москву.
— Поэтому ты и меня не разрешал на танцы отдавать? И даже на хор?
— Не знаю, может быть… Дедушка Вася и бабушка Люба считают, что я задавил Нину характером, — добавил мрачно папа, — и что поэтому она погибла. А Нина была со мной счастлива! И мы друг друга любили. Она даже не захотела оставаться на ночь у родителей под Рязанью, чтобы мне ужин приготовить. Я ей позвонил и сказал, что раньше прилечу из командировки, удалось быстро дело закрыть. Не надо было звонить. Нина, видимо, устала и заснула за рулём…
— Я не знаю. Я сама спала. А потом была просто вспышка. И всё…
— В этом родители Нины тоже меня винили. И до сих пор не могут простить, — тяжело вздохнул он.
И мне вдруг стало жалко папу. Я перестала сердиться на него и тоже судорожно вздохнула. Обняла его.
— Прости.
— И ты меня прости, доча. Твой Иррандо хороший. Настоящий. И не должна ты одна растить дитя бобылём. Как я. Выживет, вот увидишь!
Я обвила его шею руками и прижалась к папе. И показалось, что сильнее не он, такой всегда суровый, нерушимый, справедливый до зубной боли полковник полиции, а я.
— Пап, улетай с нами.
— Да зачем я вам? У вас там всё другое. Жизнь своя, дети будут, миры, драконы, королевство. А я только буду бухтеть, как старый дед…
— Бухти, — улыбнулась я. — Там ещё один такой есть. Король Дорризоэн Второй Справедливый. Его министр внутренней безопасности, как уже очевидно, не справляется с какой-то заговорщической мафией. Нужен реальный, неподкупный следователь. С незамутненным взглядом.
— Если так… — папа, кажется, немного воспрянул духом, — я бы задал там жару.
— Да, пожалуйста. В Дриэрре этого очень не хватает, пап.
Я улыбнулась, хотя всё ещё очень хотелось плакать. Мы так и остались стоять под дверями операционного отделения. А вдалеке мерил шагами коридор Арргарр, чуть не сшибая лампы с потолка и вызывая ужас у всего персонала. И Славик со Светой грустно пили кофе из автомата.
Наконец, громадная серьёзная докторица вышла из операционной и пробубнила, снимая перчатки:
— Не знаю, кого вы мне подсунули, но жить будет. Повезло, что анатомия не такая, как вы сказали, девушка. Сердце не как у людей, а почти под мышкой.
— Какое счастье! Я хочу его видеть. Я его жена.
— А я — тесть. И полковник полиции, — сказал папа.
— Он спит. Сейчас отвезём в палату и смотрите, сколько угодно. Питья не давать. Только губы смочить можно. И лимончика. — И вдруг она взглянула поверх моей головы и улыбнулась кому-то. Очень по-женски, растеряв мигом всё своё гренадёрство. — Вашего пациента я спасла, молодой человек…
Я обернулась и чуть не упала от изумления. Это она говорила маркатаррскому колдуну. А он изобразил подобие ухмылки в ответ и ласково прорычал:
— Не знал, что женщина может быть такой чарровницей. Но рразве вы обычная женщина?!
Докторица кокетливо опустила небольшие глазки и засияла.
— Мне надо идти, но…
— Позвольте прроводить вас, чарровница, — выдохнул Арргарр, отравляя отделение запахом свалки.
— От вас так приятно пахнет, — сказала докторица-танк. — Я приду проверить вашего больного. Через минут пятнадцать. В реанимационную палату номер три.
Пусть милуются, а мне надо к любимому — в ту самую палату. И я бросилась по коридору, едва касаясь пола носочками ног.