Люди шли в кабинет генерального директора, как к царю с челобитной. Молодой инженер с тоненькими усиками — с рацпредложением; рекламщица Марина — с жалобой на нехватку бюджета; кадры — с новостями о грядущей проверке; снабженцы — с документами на подпись; уборщица с просьбой о материальной помощи — её сыну операцию сделали.
Шеф поджал губы, глянул на меня и не отказал. Отчего ещё больше вырос в моих глазах.
И вообще это был день взглядов. Я ловила их на себе постоянно. На собрании, когда вела протокол; когда отрывалась от монитора, услышав его шаги; во время встречи со школьниками, которым на заводе устраивали бесплатные экскурсии; при переводе для тётечек из просительно-образовательной организации.
Карие глаза смотрели на меня то мельком, то будто бы изучали, любовались, пробовали на вкус, ласкали одно мгновение или жгуче касались. Я ощущала их кожей, смущалась, порой до дрожи. А внимание шефа уже переключалось на цифры презентации, на чужие лица, предметы, слова.
Казалось, мы с Джеком затеяли странную игру по обоюдному соглашению, озвученному лишь глазами: чёрное-белое не надевать, взглядами не встречаться дольше, чем на секунду, про секс не говорить. Впрочем, зачем о нём было говорить, если даже находясь в другом углу его огромного кабинета, через рабочий стол, стулья и овальный стол заседаний, я чувствовала нечто необъяснимое, витающее в воздухе между нами. Не напряжение, не наэлектризованность, а движение, какую-то полноту… Она, неосязаемая и при этом реальная, летела со взглядом, с мыслью, с тоном голоса, о чём бы при этом не говорилось… И оттого я была чуть пьяной весь день. И Джек, кажется, тоже.
Не знаю, почему, но я позвонила маме и предупредила, что буду поздно. Моя птичка уверила, что всё хорошо и с восторгом рассказала, что приходил инженер из ЖЭКа смотреть, где текла крыша. Из маминых уст это звучало не однозначно, и я хмыкнула себе под нос.
— Знаешь, такой красивый молодой человек, — щебетала мамочка, — высокий, блондин, элегантный. И не скажешь, что такие могут в ЖЭКе работать. Раньше приходили только чумазые сантехники.
— Времена меняются, — улыбнулась я.
Мама добавила:
— Инженер сказал, ещё придёт. Когда ты будешь. Оставил такую красивую карточку с позолотой. А сам… вежливый-вежливый. И на скандинава похож.
Я насторожилась.
— Мам, а он не представился?
— Нет. Может быть… Я не помню…
— Ну, мамуль! А на карточке красивой посмотри, имя есть?
Мама завозилась, отчаянно кряхтя от чувства ответственности, и, наконец, сказала:
— Тут написано: «Инженерные системы». И цифры. Тоже золотом. Читать?
— Нет, спасибо. Я дома посмотрю. Таблеточки выпей и спать ложись вовремя, а лучше никому одна не открывай, хорошо, мамочка?
— Да, Солнышко.
Я отбила звонок и почесала подбородок. В душе ёкнуло. Это был Игорь? Да нет, что ему делать у меня дома?! Я — не такая роковая красавица, чтобы преследовать меня и затевать интриги. К тому же он не знает адреса и понятия не имеет о моих проблемах с текущей крышей.
Это меня успокоило, и я тут же отругала себя за паранойю. Вообще-то радоваться надо! Жизнь начала складываться: зарплату выдали без ошибок, столько купюр мой кошелёк никогда не видел одновременно! А теперь и вопрос с крышей сам решается, и очень своевременно — осень ведь началась! Конечно, не прям-таки сам, ведь ещё до того, как устроиться в «Софт Дринкс Корпорэйтед», одним дождливым июльским днём я написала в интернет-приёмную мэра кратенько: «Уважаемый господин Мэр! Мы определяем погоду, глядя на потолок. Просим помочь. При отсутствии бюджета на кровлю, просим выдать дополнительные зонты и рулон полиэтилена». Из мэрии даже позвонили через неделю, потом пропали… Но пришли, наконец. Здорово! Я знала, что юмор побеждает бюрократию и прочее вселенское зло!
— Чего сияешь, балерина? — спросил Джек, появившись из кабинета с сумкой на плече.
— Да так, просто всё хорошо.
— Вот и хорошо. Ди, отвечаешь за порядок. Сандра, поехали!
Я подскочила сразу, схватив рюкзачок, радуясь, что, наконец, мы будем с шефом немножко вдвоём. Ну, если водителя не считать. Всё равно ни Касим, ни Руслан по-английски ни в зуб ногой…
— А мы куда? — спросила я, еле поспевая за Джеком, как Пятачок за спортивным Винни.
— Осваивать реалии, — сказал мой Медведь.
— Это как? — не поняла я.
— Кто-то обещал мне показать город, — хитро усмехнулся шеф. — У тебя есть шанс, балерина, но только один. Вдруг он мне понравится?
* * *
Я порядком растерялась. Честно говоря, и не думала, что Джек вспомнит о моём обещании. Уже вечер, а любимых мест так много: улочек, по которым хорошо бродить, рассматривая цветы, людей, почти сказочные дома, украшенные дореволюционными ангелочками, арками, кариатидами; двориков с кошками и сиренью; таинственных развалин; милых кафешек; бульваров; парков с историей… Я вообще люблю свой город, и всё, мне кажется, в нём полно очарования. Надо только увидеть! Куда же пойти?
Ближе всего к нам был Ботанический сад, и покуда я рассказала шефу об источниках, следовало один из них предъявить. И ещё кое-что…
— В Ботанику, — скомандовала я Руслану. — Со стороны Змеёвки, въезжай в дачи.
Возможно, было опрометчиво ехать под кущи деревьев с мужчиной, у которого по отношению ко мне имелись неоднозначные намерения. Но я больше не боялась Джека. Совсем. И после суетливого дня хотелось не теряться в толпах праздно шатающихся, а убежать от них подальше, зачерпнуть свою долю тишины и покоя, словно дождевой воды из бочки. Пятничные джинсы и кроссовки для такого мини-похода — то, что надо.
Когда Руслан завёз нас в природную глушь и остановился возле поросшего пыреем железнодорожного полотна, где за буйными кустами жимолости и жасмина прятались садовые домики, Джек удивился.
— Балерина, ты решила завести меня в лес и ограбить?
— Боитесь? — страшно-мультяшным голосом спросила я.
— Ещё чего! — возмутился шеф и выскочил из машины.
Вечернее солнце ослепило его, он прикрыл рукой глаза и посмотрел вдаль, снова напомнив мне корсара. Мощного, стройного в талии, высокого и… немного опасного. Сердце моё взволновалось, но я весело улыбнулась и крикнула с задором юнги:
— Тогда пойдёмте, нам надо спешить!
И, напустив интриги, я бодро направилась к крутому пригорку, поросшему утомлёнными летом травами. Шеф — за мной. Я не оборачивалась, чувствовала спиной, что он рядом. Настигает… по узкой тропинке почти по пояс в зарослях степных растений, пахнущих сильно и пряно, чуть отдавая горьковатым привкусом серой полыни. Подстёгиваемая азартом, словно лань, я прибавляла шагу, почти бежала мимо алеющего шиповника, кустов с крошечными продолговатыми бусинами барбариса и колючими ветками боярышника. Страшилась быть пойманной и покрывалась мурашками от только что придуманной игры.
— Куда ты так бежишь? Эй, балерина! Ты обещала показать город, а это… — бормотал позади в замешательстве Джек, слегка запыхавшись.
— Мы почти в центре. И город ещё будет!
Я ловко забралась на пригорок, почти на гору — метров двадцать в высоту, прыгая по крутым, естественным ступеням из глины и земли, придерживаясь за длинные полозы бурьяна. Джек не отставал. Приятно, когда мужчина спортивен.
Едва он ступил на ровную поверхность, я быстро развернулась и зашагала по кромке обрыва к южному склону. Свежий воздух, запахи и воображаемое ощущение погони кружили мне голову, заставляя рисковать почём зря. Из-под моих теннисок сорвались сухие комья земли и полетели вниз. Было не страшно — казалось, я могу взлететь!
— Осторожно, балерина! — не выдержал Джек.
Схватил меня крепко за руку, оттянул от края и больше не отпустил. Поймал… Охотник… И я не стала вырываться. Пришлось сбавить шаг.
Мы обошли кряжистую абрикосу, две карликовые алычи, изогнутые ветрами, и оказались на самом высоком краю безымянной горы.
— Вот он, мой город, — шепнула я, замирая сердцем, как обычно, когда видела отсюда, словно со смотровой площадки небоскрёба, раскинувшиеся во все стороны улицы. Вплоть до мутно-зелёной, местами искрящейся золотом полосы тихого, величавого Дона. В свете уходящего на запад солнца сияли, как волшебные, маковки белого собора на рыночной площади. Выстраивались неровными рядами серые крыши, прореженные зеленью гигантских тополей, сверкали александритами стёкла на новом офисном здании у вокзала, суетились крошечные машинки на Новом мосту и дальше, на проспекте Стачки. За плечом справа белели новостройки, кудрявились зелёные деревья в ещё не тронутых осенью садах, которые пестрели цветами, словно богатые восточные ковры.
Две белые чайки пролетели в медово-голубом небе над нами. Джек молчал, лишь его рука, большая, тёплая, крепкая сжимала мою ладонь.
— Красиво, — выдохнул он.
Я рискнула взглянуть на шефа. Он смотрел не на город, а на меня. В свете вечернего солнца радужки его глаз показались тёмно-янтарными, сияющими, восторженными.
— Красивая, — повторил Джек.
— Город красивый, посмотрите, — тихо проговорила я.
— Я вижу… целый город… Изумрудный. И даже больше, — ответил Джек.
Мои щёки залились краской, дыхание перехватило.
Хотелось вырваться и убежать — от огня, от смущения, от себя. Но моя рука была целиком и полностью взята в плен. И освободить её не хватало моральных сил. Джек ничего не делал, но тепло к теплу, кожа к коже, и это столь обыденное касание превратилось вдруг в самое эротическое и волнующее чувство из всех, что до того мне приходилось испытывать. Разве так бывает? Разве так может быть?!
— Пойдёмте, я покажу вам ещё одно чудо! — чересчур звонко воскликнула я. Улыбнулась. До неприличия кокетливо — что-то творилось с моими мыслями, а собственное дыхание обжигало ноздри и было немного пьяным.
— Как скажешь. Сегодня твой день, балерина, — с легкой хрипотцой произнёс Джек.
Мы прошли по выступу к аллее невысоких плодовых деревьев по дороге к источнику. Я вела своего директора за руку — и это само по себе было странным. Впереди послышались голоса, один из них до жути знакомый.
Техник Гена? Или мне кажется? Нет, нас не должны видеть! Повинуясь порыву, я потянула шефа за дерево. Джек резко развернулся и перехватил партию на себя, словно в танго. Мгновение, и нас укрыло ветвями уже бесплодной к сентябрю вишни. Моя талия — в руках Джека. Я подняла глаза и увидела его лицо над моим, совсем низко. Красивое, мужественное, загорелое… Глаза горят, наполненные чем-то настоящим и, как мёд, тягучим. Яркие губы чуть приоткрыты — я ещё помню их вкус… Но в отличие от прошлого раза Джек медлил.
«Да, не надо. Глупости. Это правильно», — подумалось мне, и тут же стало без разницы — кто он: директор, влюблённый, коварный соблазнитель или корсар с Карибских морей. Всё моё я потянулось к нему, веки сами закрылись, запечатывая внутри ожидание и испуганный трепет. «Я люблю тебя!» — пело в душе, вырвавшейся на свободу и бесконечной от счастья, как пространство.
— Маленькая моя, волшебная, — прошептал он пылко.
И со встречным движением меня окутало нежностью, словно пенным, солнечным облаком. Руки Джека ласкали моё лицо, шею, волосы…
Где-то прямо над нашими головами щебетала вечерняя птица, где-то шли люди, где-то шумел город, но для меня ничего больше в мире не существовало, кроме упоительного поцелуя и внезапной, слепой веры, что этому мужчине можно доверять.