Весь следующий день я провела как на иголках, каждую минуту ожидая известий от Вольпена. Напрасно. Маг так и не появился. Волнуясь, забросала вопросами Иравит, но книга, как ни странно, к исчезновению мэтра отнеслась равнодушно.

«Не пропадет тот, кого нельзя потерять», — невозмутимо прокомментировала она мои беспорядочные метания по комнате.

— Как это «нельзя потерять»? — возразила запальчиво. — Пошлет его Теомер в какую-нибудь Тмутаракань, то есть в самый дальний город провинции, — если уже не отправил, и не найдешь. Что тогда прикажешь делать?

«Зачем искать того, кто всегда рядом? Загляни в себя и обретешь утраченное», — последовал очередной «мудрый» совет, наверняка разумный и дельный, но совершенно бесполезный.

— А поточнее? Краткость, конечно, сестра таланта, но иногда хочется подробностей, — огрызнулась хмуро.

Но в детали меня никто посвящать не собирался. «Загляни в себя» — и все тут.

Нет, я, конечно, заглянула. Не раз, и не два, а сто двадцать два. Но не обнаружила ничего, кроме смятения, тревоги и растущего нервного возбуждения. Мага там точно не было. Ни его, ни единой идеи или подсказки, где он сейчас находится и как мне поступить.

К вечеру, совершенно измаявшись, легла спать в надежде, что утро принесет хоть какие-то известия. Но навязчивые мысли не отпускали. Полночь давно наступила, а я все никак не могла уснуть. Ворочалась и ворочалась с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, и с нетерпением ожидала рассвета.

Так дело не пойдет. Я окончательно изведусь и не отдохну, а завтра предстоит трудный день. Вздохнула, перевернулась на спину и начала повторять про себя привычное:

— Мое тело тяжелеет… Тяжелеет, я сказала… То-то же… Мое тело тяжелеет… Я не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой…

Постепенно меня охватило странное состояние, похожее на оцепенение. Страхи, переживания — все отхлынуло, уступив место расслабленности. Я словно парила, медленно падая в пустоту. И в этой гулкой пустоте вдруг вспыхнула, настойчиво мигая, яркая белая звезда.

Она показалась такой нужной, родной, что я не задумываясь устремилась к ней всем своим существом, и меня буквально оглушило возмущенное:

— Рина, ну наконец-то!

— Вольпен?.. — Я мгновенно узнала знакомый голос, но все не верила своему счастью.

— Кто же еще! Или у нас в круге пополнение? Ты приняла нового мага?

— Нет…

— Зачем тогда спрашивать? — хмыкнул мэтр и тут же сердито набросился на меня. — Почему долго не откликалась? Я пытаюсь связаться с тобой полдня. Беспрерывно. Уже волноваться начал.

Он начал волноваться! А я, значит, сижу себе здесь, вернее, лежу и в ус не дую. Вот такая безответственная особа.

— Да я чуть с ума не сошла. Торчала в четырех стенах, маялась в полной неизвестности, а ты… ты так и не пришел.

От обиды не сразу заметила, что обращаюсь к собеседнику на «ты». Впрочем, Вольпен тоже пропустил это мимо ушей.

— Так давно позвала бы, — продолжал он напирать, — или по крайней мере ответила.

— Позвала… ответила… — передразнила я угрюмо. — А кто-нибудь просветил меня, как это делается? Ты вообще ничего не сказал, а Иравит твердила одно и то же: загляни в себя да загляни в себя.

— Ну да, — растерялся мужчина, — все правильно. Так и нужно было сделать.

Несколько наводящих вопросов с моей стороны, и выяснилось, что под словами «заглянуть в себя» здесь подразумевают медитацию. Жрица и маги ее круга способны легко слышать друг друга, главное — войти в определенное состояние. Мда… Как кстати, однако, я вспомнила свою любимую йогу и «позу трупа». Если бы не это, мы с мэтром так и не поговорили бы.

— С Вольпеном все ясно, у него просто не хватило времени на подробные объяснения, — произнесла вслух, выразительно глядя на книгу. — А вот тому, кто назвался наставником, не стоит забывать, что его подопечная — иномирянка. То, что жителям этого мира понятно с рождения, для меня вовсе не так очевидно.

Маг неловко кашлянул, а дневник приоткрылся и долго покаянно шуршал страницами.

«Учись сам, если хочешь учить других», — прочитала я наконец.

Ладно, будем считать, что Иравит извинилась.

Теперь, когда недоразумение прояснилось и мы с Вольпеном немного успокоились, разговор пошел быстрее.

Как я и предполагала, наследник сдержал слово и убрал «конкурента» из родовой резиденции — отправил его в Атдор заниматься какими-то проблемами в городском совете.

— Он закрыл для меня стационарный портал. Без всякого повода, внезапно. Представляешь? До бала мне никак не попасть обратно в поместье. — Мэтр снова напрягся. — Может, Борг догадался, что я больше ему не подчиняюсь? Но в этом случае он бы так просто меня не отпустил.

— Теомер узнал о нашей вчерашней беседе наедине и… рассвирепел. Он приходил ко мне ночью, пьяный, злой, обвинял в том, что мы любовники.

— Рина, он не… — Маг резко выдохнул.

— Нет, — перебила поспешно, — все в порядке. Интересно только, кто ему рассказал?

— Да кто угодно. В доме, где ты живешь, много любопытных глаз и ушей. И желающих сообщить обо всем хозяевам тоже немало. Начиная с того же Рунша — личного слуги наследника. А уж если господин отдал ему распоряжение за тобой приглядывать… Да, не вовремя я расслабился. Понял, кто ты, почувствовал волю и так обрадовался, что обо всем забыл, — сокрушенно признался мужчина.

— Оба мы хороши, — произнесла примиряюще. — Давай решать, что делать дальше. Встретиться сейчас он нам не даст, а после смотрин сразу же отошлет тебя на другой конец провинции. Как у нас говорят: с глаз долой — из сердца вон.

— А что тут решать? — тон Вольпена стал строгим и по-деловому собранным. — В столицу ты теперь сможешь перейти только с высокородным или в сопровождении выделенной им охраны. Значит, и бал посетить придется. Собери заранее все свои вещи. У меня приказ: сразу после отбытия господина возвратиться в поместье и ждать дальнейших указаний. Я заберу твою сумку, все, что сам успел приготовить в дорогу, вернусь в Атдор, найду тебя в здании совета, и мы уйдем в горы, как и планировали.

— Портальный камень?.. — Я затаила дыхание.

— Заряжен, — последовал короткий ответ.

— А если хозяин увидит тебя на балу?

— Он мне не хозяин, — гордо отрезал собеседник. — Я свободен. Первый свободный маг империи.

— И все-таки постарайся не попадаться ему на глаза, — попросила мягко, — а то моментально станешь последним свободным магом.

— Обещаю. — Я почувствовала, что Вольпен улыбается. — Ты тоже будь осторожнее и… заглядывай в себя почаще, чтобы не пропустить, когда тебя позовут.

На том и остановились.

Утро началось привычно с посещения купальни, а затем быстрой пробежки на завтрак и назад в комнату. К счастью, никто, кроме слуг, мне не встретился: ни по дороге в столовую, ни на обратном пути. Мысленно поблагодарила за это Проклятую — в последнее время я все чаще и чаще ловила себя на том, что обращаюсь именно к ней, а не к непонятной мне троице местного божественного пантеона, — упаковала сумку и принялась ждать. Вызова от мэтра, визита Теомера или посланных за мной конвоиров. Да хоть кого-нибудь! Но первой, как ни странно, явилась нара Берташ в сопровождении нескольких девушек, несущих какие-то вещи.

— Саэр Теомер приказал обеспечить вас соответствующей одеждой, — сухо поздоровавшись, возвестила старшая служанка. — Выбирайте.

Я недоуменно следила за тем, как ее помощницы аккуратно раскладывают на кровати наряды, что держали в руках, и поспешно отходят в сторону.

Платье… второе… третье… Одно другого лучше. Все довольно скромных фасонов, наглухо закрытые, но элегантные и сшитые из дорогих материалов — тяжелой парчи, бархата, атласа. Затейливый цветочный орнамент украшал воротники, рукава и подолы пышных юбок, задрапированных мягкими складками. А темную ткань выгодно оттеняли широкие пояса, искусно расшитые золотыми нитками и бисером.

Окинула изумленным взглядом чепчики из тонкого ажурного кружева и лежащую посреди всего этого безобразия маленькую резную шкатулку — явно с драгоценностями. Посмотрела на туфельки, стоявшие на полу. Все совершенно новое, но…

Да что он себе позволяет?!

— Господин, видимо, ошибся, — произнесла твердо. — У меня уже есть наряд, который полностью соответствует вдовьему положению. Ничего другого я не надену.

— Но… — растерялась собеседница.

— Тем более с такими неподобающими дополнениями, — продолжила я холодно. — На моем платье может быть лишь едва заметная черная отделка, в знак траура по мужу. И все. Ничего больше. Вам ли этого не знать? Вы ведь тоже вдова, — указала на широкий браслет на руке нары. — Я порядочная женщина и никогда не нарушу правил. Не опозорю отца и память моего бедного Тима. Если господин станет настаивать, скорее пойду против его воли и откажусь от посещения бала. Я и так рискую добрым именем, отправляясь на смотрины будущих наложниц. Той, кто недавно потерял супруга, там не место.

Поджала губы и гордо вскинула голову.

— Как скажете, нара Варр, — в голосе старшей служанки теперь звучало неприкрытое уважение, с лица исчезла презрительная усмешка. Видимо, мое выступление произвело на нее сильное впечатление. — Я передам ваши слова господину.

Девушки принялись собирать вещи.

— Стойте, — ловко выхватила из груды барахла неизвестно как затесавшуюся туда шелковую темно-синюю шаль. — Вот это я возьму, с вашего разрешения. Надо же как-то прикрываться от нескромных взглядов посторонних мужчин, — пояснила, откладывая трофей в сторону, и заслужила одобрительный кивок.

Через полчаса одна из помощниц нары Берташ вернулась и передала, что Теомер разрешает мне одеться по своему усмотрению. Вот и славно!

Неспешно причесалась, безжалостно стянула волосы в строгий тугой узел и тщательно спрятала их под самым плотным из своих чепцов. Жаль, любимый капюшон нельзя надеть, он прикрыл бы не только голову, но и половину лица. Ничего, в этом случае как раз и пригодится позаимствованная у старшей служанки накидка. Что еще? Ах да, вдовий браслет. Вытащила его из-под рукава — пусть все сразу видят, с кем имеют дело. Полюбовалась на свое отражение в висящем на стене маленьком зеркальце. Замечательно. Серенько, блекленько, невзрачненько. И гримаса такая благопристойно-тоскливая. То, что надо.

До назначенного срока, о котором уведомила утром нара Берташ, оставалось еще достаточно времени. Расположилась у окна и, подробно вспоминая все, что ощущала ночью, попробовала «заглянуть в себя». Зачем бездельничать, если есть возможность потренироваться? Пусть не сразу, но это все-таки удалось. А вот и знакомая белая звездочка — надо же, как она сияет, намного ярче, чем в прошлый раз. Радостно бросилась навстречу.

— Рина? — обрушилось на меня тревожное. — Что случилось?!

— Ничего, — хихикнула в ответ. — Проверка.

Странно, но Вольпена я воспринимала, как одного из своих земных друзей-приятелей. И даже понимание того, что он сильный маг и совершенно посторонний мне человек, не меняло ситуации. Легкость, теплота и чувство близости никуда не исчезали. Неужели это наши узы так действуют?

— Какая проверка? — Я не видела мэтра, но почему-то была убеждена, что он хмурится.

— Выясняю, сумею ли в случае необходимости с тобой связаться, — доложила бодро. — Заодно и навык развиваю.

— Навык, это хорошо, — рассеянно протянул мужчина. — У тебя правда все в порядке?

— Да. Сижу вот, жду сопровождающих.

В течение следующего часа я еще несколько раз вызывала Вольпена, радуясь тому, что получается все легче и легче, а мой терпеливый сообщник послушно откликался. Потом в дверь тихо постучали. Открыла и замерла от неожиданности, увидев на пороге Тиссу.

— Рина… Нара Варр, мне надо с вами поговорить…

Молча отступила в сторону, и старшая дочь Станы тенью скользнула в комнату.

— Вот… хочу попрощаться. Мое лечение закончено и завтра рано утром мы покидаем поместье. — Несколько секунд молчания. — Нет… не это главное. Я знаю, что произошло. Мама рассказала, — она судорожно вздохнула и сбивчиво, горячо забормотала: — Простите ее, нара Варр, всех нас простите… пожалуйста. Мы доставили вам столько неприятностей, втравили в эту историю, теперь вот уезжаем, а вы остаетесь. — Девушка стиснула на груди руки, добавила с горечью: — Я ведь лучше других понимаю, как это ужасно, когда отказываешь, а высокородный заставляет, и нет сил сопротивляться… — Она закрыла лицо ладонями.

— Я не виню тебя, — сделала шаг вперед, погладила задрожавшие плечи. — И нисколько не жалею, что тогда, в Сидо, решила помочь.

— Пусть Лиос благословит ваш путь и отведет все беды и невзгоды, — на меня уставились полные слез глаза.

— Надеюсь, богиня это услышит, — усмехнулась криво, вслушиваясь в приближающиеся к комнате уверенные шаги. — Удачи, тебе Тисса. Любви, счастья и долгой семейной жизни.

— Рина Варр? — Дверь резко, без стука отворилась. — По приказу саэра Теомера…

Отстранила всхлипывающую девушку, скользнула взглядом по молоденькому, очень серьезному саэру, назначенному моим охранником, и вышла в коридор.

— Вольпен, — позвала, сосредоточившись и уже привычно ныряя в себя, — я скоро буду в Атдоре.

Получила ответ и удовлетворенно улыбнулась. Прощай, родовое гнездо Боргов. Что бы ни произошло сегодня вечером, сюда я больше не вернусь.

* * *

К зданию городского совета, украшенному гирляндами из живых цветов и призывно мерцающих разноцветных фонариков, со всех сторон стекались принаряженные по такому случаю простолюдины. Мужчины, женщины и конечно же девушки. Совсем молоденькие и чуть постарше, сосредоточенные и нервно хихикающие, тихие и болтающие без умолку, ведущие себя подчеркнуто независимо и отчаянно цепляющиеся за руки матерей. Все они, как бабочки к огню, стремились к ярко освещенному парадному подъезду. Время от времени неподалеку останавливались коляски. Важные, богато одетые нары высаживали своих расфуфыренных жен, дочерей и, свысока взирая на теснившихся вокруг конкурентов, без очереди проходили внутрь.

Мы не стали ломиться сквозь толпу. Неторопливо обогнули особняк и вошли сбоку. Дежурившие у входа стражники дернулись навстречу, но, заметив высокородного, почтительно посторонились. Впрочем, это не помешало им искоса меня рассматривать. Удивленно, многозначительно, насмешливо. Стиснула зубы, расправила плечи и с достоинством проплыла мимо.

А ведь это только начало.

Деревянная резная лестница с чуть слышно поскрипывающими ступенями вела в просторный полукруглый холл с множеством дверей. Саэр открыл одну из них и пропустил меня в небольшую ложу наподобие наших театральных. Тяжелые портьеры по бокам, у входа — небольшой диванчик, на столе возле него — ваза с фруктами, кувшин и два бокала, в глубине, у балюстрады, — несколько мягких стульев.

— Располагайся, — коротко бросил мой немногословный спутник и отступил, оставляя одну.

Шагнула к перилам и с любопытством огляделась. Большой овальный зал венчал высокий купол, опирающийся на двухъярусную колоннаду из розового гранита. В ослепительном блеске многочисленных светильников камень вспыхивал и переливался веселыми золотистыми искрами, придавая помещению празднично-волшебный вид. По верху первого яруса шла широкая галерея, разделенная на узкие ложи-комнаты. В одной из них я сейчас и находилась. Остальные «апартаменты» второго этажа пока пустовали, а вот внизу подо мной шумело-плескалось людское море.

Степенно, парами, прогуливались почтенные матроны. Сбившись в кучки, стреляли по сторонам глазами их симпатичные дочки. Важно беседовали о чем-то — несомненно, очень важном — солидные немолодые мужчины. Тихонько перешептывались между собой стоявшие за отцами молодые нары. И все будто чего-то ждали.

— Рина… — дальним эхом прозвучало где-то на самом краю сознания. — Рина…

Привычно потянулась на голос.

— Здесь.

Всплеск радости и приглушенное:

— Я уже в поместье. Взял твою сумку. Сейчас соберу кое-какие вещи и сразу возвращаюсь в Атдор.

— А что, Борг уже в столице?

— Да, пора открывать бал. Наследник и его гости скоро появятся в здании совета. Приготовься и, как только позову, немедленно спускайся навстречу.

— У меня тут охранник за дверью, — пожаловалась виновато. — Не выйти.

— Отвлеки. Придумай что хочешь, но ты должна оказаться внизу. Одна. Там я тебя заберу. И еще… — Мэтр неожиданно кашлянул, а потом заговорил горячо, напористо: — Тебе нужно исчезнуть до того, как высокородные начнут выбирать приглянувшихся нар. Запомни, это очень важно. Если… — он на мгновение запнулся, — если не успею, все равно уходи. Без меня. Я разыщу тебя в городе.

— Что случилось? — Я всполошилась, уловив в голосе собеседника смущенные нотки. — Вольпен?! Да не молчи же!

— Я только что узнал, — раздалось наконец сдавленное, — что Теомер по окончании смотрин собирается назвать твое имя.

— Но он говорил, что мне необязательно участвовать в этом сомнительном мероприятии, — вскинулась возмущенно. — Я даже могу покинуть бал раньше, если пожелаю.

— Не имею понятия, чего он там тебе наобещал, — фыркнул мужчина, — но планы явно изменились. Теперь тебя продержат до конца приема и заставят выслушать предложение.

— И что это даст? Еще раз откажу, только и всего. Или… — я похолодела, — на смотринах это запрещено?

— Разрешено, — устало откликнулся маг. — Но, отказав саэру прилюдно, ты оскорбишь его пренебрежением. Все свободные совершеннолетние женщины, которые находятся в зале этим вечером, понимают, что им предстоит. И если явились туда — заметь, добровольно, без принуждения, значит, заранее согласны стать наложницами высокородного. И тут вдруг твой унизительный ответ. Перед всем обществом. На глазах императора и его сиятельного советника. Скандал.

На глазах Айара и Крэаза… Это не просто скандал — скандалище! Так и представляю себе колкую насмешку Раиэсса:

— Вард, ну надо же… Твоя бесценная наида сбежала от тебя, чтобы стать любовницей сына Борга. Всегда предполагал, что от этих девиц с порченой кровью стоит ожидать чего угодно, но подобное мне даже в самом страшном сне не приснилось бы.

И ошарашенное лицо Саварда, на котором с каждой секундой все явственнее проступает презрение…

Поежилась — настолько явственно вообразила себе эту жуткую сцену. Эх, Теомер, Теомер… Как некстати оказалась сейчас твоя нелепая ревность. Одни проблемы от нее.

— Все сделаю, — пообещала твердо. — Еще не знаю как, но сбегу обязательно.

— Скоро пожалуют высокородные, займут свои места в ложах, и начнутся танцы. Теомер как хозяин бала покинет зал самым последним, он какое-то время проведет внизу, — торопливо описывал ситуацию Вольпен. — После того как наследник поднимется на галерею, ты просто не сможешь уйти. Не отпустит. Так что нужно скрыться до того, как он появится. Рина, ты меня понимаешь?

— Да, — подтвердила рассеянно, наблюдая за поднявшейся внизу суетой.

— Тогда до встречи.

Мэтр попрощался и, не дождавшись ответа, растворился где-то там, в бесконечном пространстве. Мне было уже не до него. Сердце отбивало бешеный ритм, разгоняя кровь по жилам все быстрее и быстрее. Я смотрела на дверь, в которую в эту минуту входили дваждырожденные — «великие и ужасные» властители Эргора. Рэдрис Борг с сыновьями, хмурый Арвит, широкоплечий гигант Талейв Омаэ, еще какие-то смутно знакомые и совсем не известные мне саэры, а впереди — Айар и Крэаз.

Потом Рэдрис что-то говорил повелителю, представляя ему местное городское начальство. Саэры разглядывали покорно замерших перед ними юных нар — придирчиво, лениво-оценивающе, как залежавшийся на рынке товар. Раиэсс, избавившись от подобострастно кланяющегося главы совета, произнес краткую речь на тему: «Вы-наши-верные-подданные-мы-ваша-защита-и-опора-ура». А я все не отводила глаз от своего мужчины, жадно следя за каждым его жестом.

Они с Теомером стояли чуть в стороне от остальных гостей и спокойно беседовали, не обращая на девушек никакого внимания. Что не могло не радовать. То есть радовало меня, конечно, поведение Саварда, а вот безразличие наследника рода Борг откровенно напрягало. Создавалось ощущение, что он все для себя решил и присутствует здесь только потому, что так положено. Кстати, помимо сиятельного и Теомера еще один высокородный неприкрыто игнорировал кандидаток в наложницы. Адана Арвита они тоже не интересовали.

Очень странно.

Наконец саэры по боковым лестницам стали подниматься на галерею, и я осторожно отступила на несколько шагов, чтобы никто не заметил. Когда все балкончики заполнились и высокородные гости, подойдя к перилам, явили свои божественные лики благоговейно замершей внизу публике, раздались первые музыкальные аккорды. Бал начался.