Мы поехали в новые земли. Так уж получилось, что я забыл сообщить Задире о подарке, сделанном мной Колири. И в скором времени моя оплошность чуть не обернулась для нас серьезным испытанием.

Задира задумал один план и тоже забыл поделиться со мной подробностями. Наверное, рано или поздно все друзья начинают испытывать дружбу своей скрытностью.

Еще подъезжая к городу Зеленоборье, мой товарищ сказал:

— Здесь есть в одном храме местная реликвия — дары Елисара, они все очень гордятся ей.

— А что это? Я бы тоже хотел взглянуть на местное чудо!

— Да? — обрадовался Задира, — могу все устроить для вас.

На другой день, спозаранку, ничего не сообщая мне, он пошел в храм и забрал Дары. Вернулся в гостиницу и сказал:

— Льен, будет неплохо, если мы с вами сейчас перенесемся подальше отсюда. Я буду точным — в замок Синее Небо, там живет маг, который обещал для того, кто похитит Дары Елисара, сделать что угодно.

— Вы хотите сказать, что похитили Дары Елисара?!

Я очень надеялся получить ответ "нет", но сердце мое упало, когда я услышал: "да"!

— Зачем вы это сделали, Задира?!

— Однажды в этом городе меня жестоко избили за то, что я обыграл с десяток его жителей и выгнали с позором.

— Неудивительно! Ведь вы ловчили! Обычно такое никому не нравится — чего же вы хотели от них. Но боюсь, вам снова придется выдержать подобное гонение.

— Чего? — не понял меня Задира, и стал запальчиво объяснять то, что и так было очевидным, — я хочу хоть как-то отомстить им! И потом, вы же сами сказали, что хотите их увидеть!

— То есть вы намекаете, что это я подбил вас на лихое дело! Как вы смогли украсть Дары Елисара? Как такое возможно?

— Они совсем не охраняются. В это время храм пустует. А вот мы с вами…

— С большими неприятностями!

— Почему это?

— Да потому что, Задира, если вы собираетесь что-то сделать, то надо товарища предупреждать. Приди вы раньше ко мне со своей бредовой идеей — я бы вам сказал: не надо красть Дары Елисара, потому что вам не позволят выйти с ними из города. Его жители порвут нас на мелкие кусочки!

— Здрасьте! Шишкой по лбу! А гребень Девы?

— Он уже далеко отсюда.

— То есть?

— Я потерял его, где — не помню!

— Нуууу, это! — возмутился Задира. Он с минуту молчал и, наконец, выпалил:

— Что же нам делать?!

— Да как можно скорее вернуть все обратно!

— Это невозможно! Через полчаса начнется служба! Храм будет полон народу! Нас узнают! Нас поймают! Оооооо! Демон меня забери! Погублена такая отличная возможность!

Долго еще бы раздавались всякие "Ууууу" и "Оооо", если бы я не прервал его стенания:

— Задира, когда ты волнуешься, ты перестаешь соображать вообще или частично? А коготь дракона нам на что?

— Но что ты предлагаешь?

— Превратиться в животное и нестись галопом в храм! В зубах нести им эти Дары, кстати, что они собой представляют?

— Вот! Большой плащ, посох и пояс.

— Ясно! Чтобы это не значило, нам следует вернуть. Кто пойдет?

— Я же виноват, хотя и вы… частично!

Я знал, что Задира не любит превращаться в животных, и потому принял эту неприятную обязанность на себя. Обычно я предпочитал действовать в виде вороны, но ворон не удержит в клюве все это добро. В моем воображении мгновенно возникла Большая Черная Лошадь!

Задира свернул плащ и привязал его к посоху кушаком. Тащить все это в зубах?! Все лошади Зеленоборья удивленно смотрели на меня, когда я…скакал к храму.

Но вот незадача получилась — там меня ждали. Мерзкая личность, Колдун — я понял это сразу по его физиономии — загородил мне дорогу и язвительно сказал:

— Ну, вот мы и прибыли! Давай, миленький, своему новому хозяину волшебные вещи! Иго-го!

Он хотел было прикоснуться ко мне, но я инстинктивно поднял ногу и врезал ему копытом, а потом помчался к огромному открытому окну, пока еще было немного народу и один прыжок через подоконник было сделать возможно. Я опрокинул только двух стариков, из которых насыпалась кучка песка.

Сбросив все вещи на алтарь на глазах у изумленной публики, я повернулся и выпрыгнул обратно.

— Чудо! Чудо! Черная лошадь спасла Дары Елисара! Громкие вопли еще долго раздавались мне в след.

Но вот что странно, когда я выскочил, того колдуна уже не было. Я умчался в укромное место, подальше от людских глаз и обернулся человеком.

В трактире я нашел Задиру и какого-то незнакомца. Они сидели за столом, друг напротив друга, и Задира, не мигая, смотрел ему в рот.

— Так, так, лошадка, значит, пожаловала! — усмехнулся этот тип, и я узнал в нем колдуна, которого я видел возле храма.

— Так что, ребятки, поиграть со мной надумали, имея лишь жалкий драконий зуб? Тебе, Задира, я уже давно поручил сделать для меня что-нибудь приятное, но я заждался, и вот, прознав о ваших шалостях в Ликасии и Аламерии, я пошел по вашему следу и пришел сюда! В надежде, что ты, Задира, исполнишь данное мне обещание! Так тут твой друг преображаться надумал!

Вот что, друзья мои! Дары я украду и без вашего участия. Есть у меня еще один помощничек. Но вот вы сделаете для меня кое-что похитрее, учитывая вашу изворотливость — прогуляетесь в Каральский монастырь и украдете книгу заповедей Звезды и Розы. Вот вам бумага — охранная грамотка, которая поможет войти в его стены. Он положил сверток на стол.

— С чего это вы взяли, что мы вам что-нибудь должны?

— А вы не должны! И никто другой не должен, только вот ваш друг не сдержан на язык. Однажды он нагрубил мне и вместо того, чтобы превратить его в жабу я дал ему возможность искупить вину. Я сказал, что если он будет проезжать мимо Зеленоборья, прихватить для меня Дары. Но он и тут меня подвел. Сообща вы исправите ошибку вашего друга.

— Я не вижу необходимости делать что-то для вас.

— Ах, не видишь? Так, так, значит ли это "нет"?

— Значит значит, если вы не докажете нам необходимость.

— Хорошо, будет вам и необходимость. Бумажку сию оставлю на случай, если вы передумаете.

Он встал и ушел ничего больше не говоря, но с его уходом началась у нас черная полоса, словно этот маг сглазил нам всю дорогу.

Неприятности начались почти мгновенно. В том же трактире к нам привязался человек. Он решил, что у Задиры когда-то было приключение с его женой. И он теперь требовал сатисфакции. Он был не так уж и пьян, но упорствовал в своем мнении как сильно пьяный человек. Задира схватился с ним, и они долго друг друга мутозили, пока на крики хозяев не пришла городская стража. Задиру и ревнивца скрутили. Поскольку я был трезв и спокоен, то позволил себе вмещаться,

объясняя старшему среди них, что и как получилось. Лицо его с выражением бульдога и красноватыми навыкате глазами, выглядело туповатым. Но его взгляд по мере моего рассказа делался все мрачнее.

— Взять и его! — приказал он своим подчиненным.

Скрутили и меня. Я решительно не мог ничего объяснить. Нас отвели в городскую тюрьму, и мы просидели там до вечера.

Противник Задиры протрезвел и стал звать охрану. Он выкрикнул свое имя, его узнали, оказалось, что он хороший знакомый кого-то из именитых горожан. Через час его освободили, и пошли с ним пить вино.

— Теперь нас точно отсюда не выпустят.

Так и было — три дня прошло, а про нас будто и забыли. Кормили в тюрьме плохо, и нас стал одолевать голод.

— Послушай, Задира, нам надо отсюда выбираться.

Но мы не успели ничего придумать, как зашел стражник и бросил нам по ломтю хлеба и кувшин с водой

— Послушайте добрейший, может, вы подскажете нам, за что нас тут держат.

— А вас не держат. Завтра поутру вас повесят. Было ж уже решено судьею.

— За что?????!!!!

— Во дают! Сами пособничали ворам, стырившим дары Елисария, сами же спрашивают за что. Ну, вы и хитрецы, ребята

— Так Даров нет в храме?

Он осуждающе на нас посмотрел.

— Дрались с мирными жителями Зеленоборья! Осквернили бога, обидели верующих, напали на храм, а этот! Все хорошо помнят его бесстыжую физиономию, и то, как он три года назад честных граждан в карты и кости обчистил.

Стражник негодующе поднял руку и вышел из камеры с видом оскорбленного самолюбия.

— Вот так да!

— Задира, коготь еще при тебе?

— Дааа, но…

— Давай его сюда.

— Как я вылечу за дверь, оберни меня кошкой.

Так и сделали — я проскочил через дверь, а там уже стал бродить котом.

Стражник был всего один на всю тюрьму — а для чего там держать большую стражу, если в Зеленоборье так скоро вершили суд, вешая всех без разбору!

Он дремал, свесив голову на острые локти. Я обернулся человеком, и дальше было просто: я связал его, заткнул кляпом рот и снял связку ключей с пояса.

Открыл дверь и выпустил Задиру.

— Вот что, Задира, на улице темно и это — к лучшему, но ворота скоро закроют. Да и идти сквозь ворота…мне не улыбается.

— А как же наши лошади?

— Вот незадача. Они в конюшне у трактира. Ждите меня у городской стены, там, где заросли чертополоха за храмом Елисара. А я постараюсь вернуть наших лошадей.

Я снова обратился на этот раз вороной и долетел до трактира. Я осмотрел все вокруг и понял, как действовать.

Слуга, приставленный к лошадям, был пьян. И дверь в конюшню заперта изнутри, но под крышей было отверстие, куда могла пробраться ворона. Так и сделал.

Парень не сопротивлялся, когда я переносил его бренное тело, словно куль с мукой в самый темный угол конюшни.

Я выпустил наших лошадок из стойл и повел их к храму. Там меня терпеливо ждал Задира, выдергивая колючки чертополоха из своих штанов — в сумерках он залез в самую гущу, опасаясь преследования.

Мы рассчитывали успеть проскочить сквозь ворота, до того как их закроют. Но мы опоздали.

— Придется иметь дело с караулом, — вздохнул я.

— Кто такие? Куда идем? — рявкнул зычный голос.

— Мы посланцы из Каральского монастыря, просим пропустить нас, — прогундосил я.

— Чем подтверждаете?

— Вот этим, — я протянул грамотку, оставленную магом.

Он взглянул на печать и вернул грамоту.

— А ведь и впрямь они храмовные! Надо пропустить, а то потом неприятностей со жрецами не оберешься! Ладно! Проезжайте! Открыть им ворота!

Мы долго еще не могли перевести дух, убираясь из города.

— Задира, как ты мог связаться с таким мерзким магом?

— А он меня спрашивал?

— Где ты встретил эту зловонную личность?

— Увы, это она нашла меня, — вздохнул Задира.

— Чует мой нос запах неприятностей.

— Это с полей навозом веет!

— Ты поэтично сказал, но я имел в виду не навоз, а человеческие злобные помышления.

— Что же нам теперь делать, дракон на мою голову? — горестно восклицал мой друг.

— Не знаю. Возможно это совпадение, а возможно, — пакости мага. Чтобы узнать истину, надо оставить все без изменений и ехать подальше из этих земель.

— В сторону Каральского монастыря, — с надеждой сказал Задира.

— Немного левее, я знаю одно герцогство, там много красивых женщин и вкусная кухня.

— Какая жалость, а я только стал проникаться божественным духом, предвкушая встречу с монастырскими стенами.

— Идя на поводу у твоего страха, и мага запугавшего тебя, крепкого и сильного мужчину, мы ничего не узнаем. Монастырские стены мы еще долго не увидим. Думай, друг, о женщинах и еде.

— Вот это ты сейчас некстати напомнил, — сказал Задира, — когда я волнуюсь, я всегда голоден. А говорить про женщин — это вообще жестоко. Если в ближайшее время я не познакомлюсь с какой-нибудь доброй и сговорчивой девушкой, я на стенку полезу.

— Сочувствую, — равнодушно сказал я, — меня занимают сейчас куда более важные вопросы, связанные с нашим выживанием. Надо все проверить. Если тут замешана магия, тогда, по мнению вашего зловредного мага, у нас не останется выбора, но я рассчитываю на наше сопротивление. Так легко мы ему не дадимся!

— Мне бы твою уверенность, — вздохнул Задира.

— Что-то не узнаю я тебя, Задира! Тебе бы только грабить мирные храмы и монастыри — какое варварство!

— Да, я родился в грехе и жизнь моя — жизнь доброго грешника, — согласился он.

— А разве бывают такие — ДОБРЫЕ грешники?

Мы проехали всю ночь, желая убраться подальше от Зеленоборья, и спали по очереди днем в лесу. Возможно, поэтому нас не схватили.

Но наши неприятности на этом не закончились. Соблюдая осторожность и стараясь не попадаться людям на глаза, мы отъехали достаточно далеко от Зеленоборья, чтобы опасаться быть схваченными. В одном большом селении нам пришлось обратиться к крестьянам, чтобы получить провизию и корм лошадям.

Поначалу все шло неплохо — нас накормили, лошади наши жевали овес, а мальчишка чистил им спины.

Но вот одна милашка, дочка хозяев, постреляв на нас своими глазками, вдруг скрылась и вскоре вернулась с толпой крестьян.

Самый высокий и рослый, с вилами мрачно глядел на нас. Взгляд его исподлобья показался мне слишком недружелюбным

— Это они! Они! — заорала толпа, — испортили пять девственниц в прошлую зиму на ярмарке в Зеленоборье.

— И мою невесту! — проорал здоровенный верзила.

Да, не о такой встрече с девушкой мечтал мой друг Задира! Нас стали зажимать в угол, отрезая путь к отступлению. Но оставалось открытым окно.

— Задира, прыгай в окно, я задержу их.

Задира едва пролез в окно. Они пытались схватить его за сапоги, один даже стащили, но Задира был таков. Он подвел наших лошадей к окну и сидя верхом ждал, пока я выберусь. Часть людей бросилась к нему, но он отмахивался мечом.

А я, также вытащив меч, сразился с тем парнем, вооруженным огромной палкой.

Но это оружие в неумелых руках ничего не стоило против моего меча. Я разогнал толпу и вырвался из дома. Не мешкая, я запрыгнул на лошадь, и мы спешно покинули негостеприимную деревню.

— Что это было? Это чары мага! — громко стенал Задира.

— Они нас с кем-то перепутали, — упрямо твердил я, но Задира придерживался иного мнения.

— Ты не поверил мне, Льен, и вот результат — я в одном сапоге. Это нелепо.

Сапоги мы купили новые, а вот неприятности остались с нами.

В другом населенном пункте один тип нас обвинил в мошенничестве, и нам пришлось убить двоих на судебном поединке, доказывая свою невиновность. В одном городке к нам обратились наши кредиторы, которых мы прежде в глаза не видывали!

На большой дороге пришлось сразиться с группой солдат, они искали нас по просьбе граждан Зеленоборья.

А еще, нас обокрали на одном постоялом дворе. Задира проигрался в карты. Мы попали в ураган. Кто-то принял нас за колдунов и обвинил в чарах. "Добрые" жители нас запросто могли отвести на костер, если бы мы не поспешили закончить это разбирательство бегством.

У нас не было денег, мы были недалеко от Каральского монастыря. Потому что, несмотря на мой первоначальный план, под влиянием обстоятельств мы уже сильно уклонились в сторону.

— Ну, может, все-таки попробуем, — заканючил Задира, — это будет быстро — найдем эту проклятую книжку, отдадим ее магу и все! Свободны, как ветер!

— Твои бы слова да богу в уши!

Едва мы приняли решение, как к нам вернулась удача. На дороге мы заметили блеск чего-то напоминавшего золото.

Это и впрямь были золотые монеты, рассыпавшиеся из кошелька.

Какой-то бедолага обронил его. А мы подобрали. Если судьба благоприятствует — чего кочевряжиться! Пять золотых и десяток серебряных монет — этого нам хватит, чтобы пообедать в ближайшем трактире. Что мы и сделали. Обед придал нашему умонастроению благодушную форму.

— Задира, давай свою грамотку, она нам скоро пригодится.

Задира засунул руку за пазуху и вытащил грамотку.

— Ой, — сконфуженно произнес он.

Она так промокла от пота, что все знаки на ней расплылись.

— Ну и что мы будем делать?

Я строго посмотрел на него.

— Жарко было, — глупо оправдывался он, — наступи мне тьма на пятку!

Я окликнул трактирщика.

— Дай нам какой-нибудь горячий пресс, подсушить одну бумагу.

— У нас есть чугунный утюг, — гордо объявил он.

— Утюг нам подойдет!

Итак, мы разгладили горячим утюгом нашу грамоту, и она приняла более-менее подходящий вид. Расплывшиеся знаки можно было прочесть.

В ней говорилось, что мы монахи Каральского монастыря, ездили на три года служить при дворе короля Ликасии.

— Те, кто стоят на воротах вряд ли помнят всех в лицо. Мы проскочим ворота, а там уже…пойдем искать книгу Звезды и Розы.

— Все у тебя очень просто, Задира, в твоем плане.

— Простота — это признак гениальности, — важно изрек он.

— Чего? — я удивленно поднял брови, и он смутился, — сообразив, что сказал глупость на грани парадокса.