— Кар, кар, кар, — раздался трескающий звук над нашими головами.

Огромный черный ворон сидел на толстой ветке и призывно каркал. Закружилось небо и земля, все закрыло таинственной дымкой, и ворон перескочил на нижние ветки.

— Вы не найдете эти переходы, — сказал Ворон, — маг закрыл их, потому что через них стало передвигаться слишком много разного народу. И не все, кто пользуются ими, наделены высокой моралью. Кое-кто несет с собой из мира в мир смерть и разрушение. Одна сущность проникла сюда, и она затаилась, высматривает, выжидает, собирает силы для нападения.

— Не может быть! — восхищенно прошептал Жоффре, — Старый Ворон, я много слышал о тебе, но не думал, что когда-нибудь смогу тебя увидеть и говорить с тобой.

— Да, я известен в определенных кругах, — милостиво согласился ворон.

— Но что же нам делать? Я должен попасть в тот мир, где находится моя могила.

— Значит, не время еще. Ждите встречи. Вам предстоит уничтожить Зло. Идите к ближайшему городу и сами все поймете!

Ворон растаял в серой дымке, и нас окружило безмолвие.

— Делааа, — протянул Задира.

— Ну так что! Чего застыли? — проворчал Дух.

— А чего ты хочешь о нас?

— Вы же слышали, надо выполнить еще одну миссию.

— Знаешь что! Может, хватит этих миссий на наши головы!

— Идите в город, лентяи. И этих лодырей я вознамерился превратить в достойных рыцарей! О тщетны мои надежды! — возопил Жоффре.

— Ладно, ладно, не кипятись, чего ты! — начал оправдываться Задира, — мы идем.

И вот, мы уже двигаемся на поиски новой цели. Еще издалека, подъезжая к нему, мы увидели высокие столбы дыма, застилавшие округу.

— Сдается мне, что в этом городе случился крупный пожар, — сказал Задира.

— И не один.

Городок скорее напоминал огромную деревню — дома сплошь одноэтажные, они сгрудились кучей возле небольшого храма и местного магистрата, расположившегося тут же, в высоком доме с черепичной крышей. Это были два самых высоких дома в городке. В общем он был так зауряден, что взгляд не нашел решительно ничего, на чем было приятно остановиться.

Но даже если бы в нем было нечто особенное, то в этот раз оно, вряд ли, привлекло бы наше внимание, потому что нечто более примечательное остановило наши взоры:

На невысокой каменной стене, словно приколоченные, висели около сорока трупов молодых мужчин. Какая сила подняла их и прибила туда — было непостижимо! Десятки домов догорали — мы застали конец пожара.

— Что тут произошло? — спросили мы местную жительницу, носившую воду, тщетно пытающуюся затушить пламя, чтобы огонь не перекинулся на другие дома.

— Что? Что? Демоны тьмы напали на наш город! Неужто вы сами не видите. К чему ваши вопросы! Помогите лучше огонь тушить.

Мы взялись за кадки с водой и стали ей помогать.

— Так что же все-таки случилось?

— Нечто ужасное! И началось с такого пустяшного дела! Пришел молодой красивый человек и просил у старейшин в магистрате лучший дом и обеспечение! Ему, разумеется, отказали и посмеялись. Видано ли дело — запросто так милости раздавать! Все заслужить надобно в жизни! Он почернел темнее тучи и сказал, что старейшины пожалеют о своей жадности, а он пойдет искать более гостеприимный город. Так после этого все и началось. Смерч налетел на город. Убил наших мужчин, принес пламя. Дети погибли. Страшный ветер унес их. Я сама видела, как соседский сынишка летит по воздуху.

— Говоришь, что он пойдет искать более гостеприимный город?

— Да, демон так и сказал.

— А далеко ли до ближайшего города?

— Дня три пути.

— Надо поторопиться, — сказал я Задире.

— А как мы его остановим? — задал он резонный вопрос.

— Что-нибудь придумаем!

— Хороший план, с неясной перспективой.

Ближайший город постигла та же участь.

— Странно надеяться на то, что где-то найдутся полоумные, щедрые жители, которые согласятся на требования этого демона.

— Что будем делать?

— Что делать? Вам надо его остановить! — закричал Жоффре.

— Как? Мы не сможем опередить его.

— Где-нибудь он все-таки остановится.

Не знаю, что заставило нас встать на путь опасности, путь невзгод, совершенно непредсказуемый в своем финале.

До этого знаменательного дня мы были просто обычными авантюристами, людьми без семьи и крова, без привязанностей и привычек, людьми, лишенными ответственности, ибо отвечать было не за что и не за кого. Теперь мне кажется, мы и за себя отвечать не хотели, так безмятежно прост был наш путь по жизни: ненастоящий, как игра…в кости.

Для Задиры, впрочем, в этом пути не было ничего необычного, а я, храня воспоминание о какой-то крупной своей неудаче, уже считал себя окончательно приговоренным к жизни человека без будущего.

Теперь у нас появилась вполне определенная цель, и она не была связана с поиском источников для своего пропитания — было нечто важное, ради которого мы захотели пожертвовать куском хлеба насущного, а если понадобится то и жизнью.

Теперь для нас все поменялось: появилась какая-то черная сила, которая должна нам противодействовать, призванная уничтожить целый мир.

Что на нас так повлияло, если мы дерзнули встать наперекор этой таинственной силе, в тот день мы объяснить это не могли, но позднее, я понял: внутри каждого, даже самого сломленного и потерявшего волю существа человеческого происхождения есть определенное самолюбие. Мы не были сломленными людьми, и уж потерявшими волю нас точно назвать было нельзя. Но нам было все равно, что творится в мире. Коварный и настойчивый Жоффре де Артуа долго преследовал нас и зацепил-таки идеей. Это было как раз то, о чем нам говорил настоятель Каральского монастыря.

— Я точно знаю, где находится одно место, где может обитать этот тип, — заявил Дух, — там ему самое раздолье! Но это очень далеко. Дикие места, вам лучше расстаться с лошадьми, потому что в лесах, через которые мы пойдем лошади не проехать.

— Ты предлагаешь нам идти пешими? — возмутился Задира.

— Вам ведь это уже не в первой!

Наши блуждания привели нас в дикое место. Запасы еды закончились. Стылый воздух навевал сомнения в успешном исходе нашего путешествия. И проклиная все на свете, мы собирались поужинать чистым воздухом.

— Послушай, Льен или мне кажется, или вон из-за тех кустов веет дымком и жареной куропаткой, — сказал Задира.

— Мой друг, это у тебя от голода галлюцинации.

— Неет! — сказал Задира, проворочавшись, — я так не усну, если я не поем этим вечером — я за себя не ручаюсь.

Он низко склонившись, как рысь полез в заросли и вскоре вернулся с дымящейся птицей.

Задира, довольный моим неподдельным изумлением, оторвал от нее половину и, обжигая пальцы, протянул кусок мне.

— Ты что же это украл?

— Да! — гордо сказал он, заглатывая куски птицы, — снял прямо с вертела, пока этот разиня собирал хворост.

— Разиня?! — раздался громкий голос, — вот я покажу тебе разиню!

И тут на голову Задиры падает тяжелая палка, а Задира падает на землю. Мох и вереск — мягкая подстилка для падения, но я сочувствую другу большей частью из-за того, что его угостили палкой голодного. Он даже не успел насладиться плодами своего мелкого преступления. Мне же не удалось откусить от ароматной птицы, так как я был поглощен развернувшимися боевыми действиями на нашей поляне. А дичь у меня самым грубым образом вырывают из рук.

Теперь мы оба: я и незнакомец всматриваемся в темноту.

— Я покажу тебе, как воровать моих куропаток, — грозится неизвестный.

Его голос кажется что-то очень знакомым.

— Охотник!

— Охотник, Охотник, ходит тут жулье всякое!

— Да не жулье мы! Это я — Льен, помните? Мы с вами встречались, правда, это было далеко отсюда. А Задиру вы, кажется, палкой убили.

Я нервно засмеялся.

— Да ну?

Задира жалобно застонал и обиженно произнес:

— Ну, за чем же вот так — палкой!

— Нечего куропаток воровать!

— На самом деле все не так, мы люди честные. Вы должны нас понять: несколько дней в голодном режиме они никого морали не научат. Этот лес до крайности скуп на всякую дичь, я вообще удивляюсь, как вы смогли изловить эту птицу.

Просто надо уметь, а если не умеешь не берись. Горе-охотники. Идемте к костру, — хмуро бросил Охотник, и мы послушно поплелись следом за ним.

Он поделился с нами своей трапезой и водой. Мы съели по солидному куску мяса, но мне казалось, что в моем желудке по-прежнему пусто. Вообще я считал, что нам в определенном смысле повезло.

— Какая встреча! — радовался я, — господин Охотник! Как ваша миссия? Она закончилась успешно?

— Увы, нет! Я ошибался. Пять этих тварей объединились и стали сильнее, чем их отец. Они поглощают все вокруг себя. Замок Эрона защищен наследником Ошрагонда, которого изменила высшая сила. А все земли вокруг стали бесплодными и мертвыми. Это создание движется сюда. Его интересуют свежая кровь, свежая земля.

— Напрасно вы отказались от нашей помощи, — сказал я, — теперь у нас нет и волшебных амулетов. Хотя и тогда от них было мало проку.

— Зато у вас есть я! — сказал знакомый голос.

И перед нами появился человек. Человек как человек, — не старый, но и не молодой, от него исходила ясность! Я точно его когда-то знал — такие знакомые глаза!

— Меня зовут Мараон. Я наблюдатель и помогаю спасать миры, когда им угрожает опасность истребления, помогаю остановить процесс, делаю все, чтобы он не доходил до критической точки. Как ни странно, но сейчас настало такое время.

— Я вас знаю? — спросил я.

— Должен знать, мы когда-то встречались. Да не тушуйся. Я сам однажды не узнал друга, с которым в далеком детстве в одной песочнице копался. А еще надо мной как-то мои товарищи ученики-маги подшутили, и я не узнал магистра. Обращаюсь к нему, как к своему слуге. Я же не знал, что они личину навели. Так что свой первый экзамен чуть не завалил.

От этого Мараона веяло каким-то свежим ветром и веселой силой. Словно он поиграть сюда пришел. Нам сразу стало легче. Хотя его имя мне ни о чем не говорило.

— Кто вы?

— Я кто-то вроде мага.

— Так вы готовы вместе с нами сразиться?

— Нет! — засмеялся он, — не для меня это хлопотное занятие. Я научу вас, а сражаться вы будете сами. Ваш враг Пустота и как всякая пустота, она ненавидит самую сущность всего живого, а ненависть сама по себе убийственна. И для других и для себя. Надеюсь, вы меня поняли?

— Использовать силу его ненависти к миру против него самого?

— Молодец, догадливый! — похвалил меня маг. — Как твоя охота? — обратился он к Охотнику.

— Спасибо, неважно!

— А ты рассказал им о Медведе?

— Зачем это? — пробурчал Охотник.

— О каком медведе? — заинтересовался я.

— Значит, не рассказал! — засмеялся маг. — Как он обвел вас всех вокруг пальца!

— Может, вы не будете, — попытался остановить его Охотник.

— Вот, уж нет, в таком деле как борьба с Пустотой всякие недомолвки могут сыграть с вами плохую шутку. Лучше выяснить все сразу.

— Ладно, — проворчал Охотник и нехотя стал рассказывать.

— В том лесу, где вы сражались с Медведем, я самого начала следил за вами и большую часть всех затей, которые вы ставили в вину Медведю, проделал я. Мы работали на пару.

— Что?!

— Да, а что мне еще оставалось делать? Тот лес подходил мне, как идеальное место для укрытия. Медведь и в самом деле особенный. Не один фокус мы проделали вместе. В общем, никто же не пострадал. Все было безобидно!

— То есть, выходит, мы договаривались с тобой?

— Ну, можно сказать и так, сами понимаете, как глупо верить в сказки о заколдованных медведях и в силу их гигантского интеллекта! Медведи, конечно же, умные животные, но говорить пока еще не умеют.

— Вот так номер! — воскликнул Задира.

— Но мне все это не показалось безобидным, — возмутился я. — И может, настало время ответить за мой позор в том лесу и нанесенные нам оскорбления!

— На что вы намекаете? Не я вас оскорблял, а Медведь! — в глазах Охотника сверкнула демоническая искра.

— Медведь медведю — рознь! Порядочное зверье так не поступает!

Демоническая искорка в глазах охотника стала разгораться. Я взялся за меч.

— Эээ! Вы мне еще подеритесь тут, — прикрикнул Мараон, — вы должны простить Охотника. Причины, удерживающие его в лесу с медведем, заслуживают уважения.

— Ладно, чего вы хотите? Где нам искать эту тварь?

— Идите вперед, и она сама вас найдет. Ведь Зло тоже хочет встречи с вами. Сами понимаете, что не заурядные горожане его интересуют.

— А что потом?

— Поймете! Вы же воины. У тебя, Льен есть чудесный меч, у Охотника — его дивный лук и стрелы. А Задира, как всегда, вас прикроет с тылу.

— Ваши указания чрезвычайно просты.

— А чего тут мудрить, когда надо взять и убить.

— Кто-то нам уже говорил, что убить зло не возможно.

— Он ошибался. На физическом уровне можно убить даже зло.

И вот мы пошли уже втроем. Поначалу мы Охотника игнорировали, все еще злясь на него за проделку с Медведем. Но когда Задира чуть не сорвался с обрыва, и Охотник вытащил его, рискуя сам свалиться в пропасть, когда он настрелял нам, не особо напрягаясь, дичи к ужину и еще поделился ценными советами, как можно выжить без провизии в этих местах, мы немного изменили свое мнение о нем, и вскоре между нами стали устанавливаться почти дружеские отношения. Но он был невозмутим, независим и, казалось, что ему нравится быть одиночкой, поэтому прочная дружба, вряд ли, возникла бы между нами.

Недели пути привели нас в нехорошее место, глухое и расположенное вдали от человеческого жилья.

— Сомневаюсь, что Зло так далеко забралось от людей.

— Напрасно вы так думаете. Ведь этой твари нет ничего проще, как появляться в разных местах.

Горизонт был девственно чист, унылое серое небо как будто прижало дорогу, и все казалось таким… безнадежным.

Много дней мы двигались в неизвестность. Дожди нас хлестали, ветер сбивал с пути, голод и усталость пытались сломить дух.

Мы стали спорить и сомневаться в успехе миссии. А сомнение в благополучном исходе — самый верный способ провалить дело.

Но и этого нашему врагу показалось мало. Я уже не сомневался, что именно он нас кружит, уводя на другие дороги, пытаясь вымотать, лишить сил и веры.

Вдруг стало твориться что-то странное — сначала мне показалось, что Задира изменился. Он стал таким… подозрительным! Простой обычный Задира показался мне хитрым и зловещим. Я ясно почувствовал, что он завидовал мне и хотел меня убить. Нет! Он использовал меня, всегда выезжал на моей спине. Задира само зло во плоти! Я вдруг неожиданно захотел убить своего друга, доброго Задиру.

Я даже взялся за рукоять меча! Но меня не так-то легко сбить с толку! "Твои игрушки"? — обратился я к таинственной твари. Я решил думать о чем угодно — только не о Задире. Но как я ни старался, мысли мои, словно натянутые пружины, возвращались к нему! Раздражение мое росло, а он, как ни в чем не бывало, трещал по своей привычке без умолку.

"Это потому что мы надоели друг другу, — понял я, — сколько уже лет мы вместе? И не за такие годы люди устают от постоянного общения. Нам надо разъехаться в разные стороны. Ведь поначалу я был один. После этой миссии, — принял я неожиданное решение, — мы расстаемся с Задирой — каждый идет своим путем"!

Это как-то меня успокоило, и я взял себя в руки.

Едва я справился с этим чувством, как на меня накатил острый приступ ненависти к самому себе. Да что — я?! Что со мной?! Что у меня за жизнь такая дурацкая, как коровья лепешка на дороге?! Ненависть к себе явно превосходила необъяснимую ненависть к Задире.

"Ведь я же умен, я опытен, я мог бы владеть миром, — пело мое честолюбие, — …если бы я захотел! Так почему же демон меня забери, я ничего не хочу?! Куда иду по чужой воле, кому это все нужно"?!

Вечная беспросветность — одиночество и разочарование порой бывают убийственнее, чем ненависть. Я был сбит с толку — со мной прежде такого не было. Неудовольствие собой — было! Злость — была, досада, раздражение — бывали, что-то грызло порой в душе, тихо незаметно… и вдруг…вырвалось наружу!

Мне показалось, что кто-то тихо рассмеялся.

Все это нависло таким нестерпимым нежеланием жить, что свой меч я готов был отвернуть от Задиры и всадить в свое тело. Лишь бы прекратить эту ноющую, сжирающую изнутри мою душу червоточину!

Но вот я увидел его: Слева, справа, спереди, сзади! Он залез в мое тело, вцепился в мозги: Их было много и он один. Где-то далеко я слышал голоса, множество голосов: нежных, яростных, страстных. Слушая их, я желал прекратить борьбу. Тот, кого маг называл Пустотой, хотел одного — чтобы я выпустил из руки меч. Но я не сделал этого. Видения были страшные и безнадежные: они убеждали — не стоит более продолжать! Но я знал одно, что меч — мое единственное спасение. И все же я не знал, куда его направить. Ведь вынь я его из ножен — я мог убить Задиру или Охотника совершенно случайно, потому что картина мира исказилось — я видел иллюзию.

И вот…она исчезла. Остались мы вдвоем! Я и Охотник.

— Привет! Все закончилось, он убрался, я убил его, — улыбаясь, Охотник протягивал ко мне руку.

Я чуть было не протянул свою, все еще вцепившуюся в рукоять меча, но его взгляд меня остановил. Охотник, все также улыбаясь, смотрел мне прямо и открыто, не отводя глаз. Но это был уже не Охотник.

Я смотрел в его глаза. Много дней мы провели в пути вместе с Охотником. Я знал его глаза. Они были серые как пасмурное небо, они были холодные как сталь, они были равнодушные и циничные, но они были глазами человека. В этих пустых как бездна — скрывался Ошрагонд.

— Он забрал тело Охотника, убей его! — закричал Дух меча!

Легко сказать! Вместе с этим человеком мы делили опасности пути, бились на одной стороне. Я смотрел в его глаза, пытаясь вернуть Охотника к жизни, призывал его личность получить контроль над телом, и видел, что все бесполезно. От Охотника уже не осталось ничего.

Бой с ним был не из легких. От демонов он получил невиданную силу и мог использовать магию. Меч мой готов был вывалиться из рук, и к сердцу подступал холод. Такого сильного угнетающего предчувствия смерти не было у меня никогда.

Они и раньше не были ласковыми — с чего бы это прирожденному убийце иметь добрые глаза, а теперь — в них поселилось холодное равнодушие ко всему живому, равнодушие к себе. Он был готов безо всяких сожалений расстаться с собственной жизнью, но знал, что этого не случиться — магия защищает его.

На какой-то момент я тоже утратил эту связь с жизнью, перестал ее ценить. Смерть стала спасением. Что ж, видимо, мне давно надо было это сделать — перестать цепляться за нее. Бессмысленность тяжелой скалой упала на меня. И в глазах моих погас свет.

Когда я очнулся от громких слов, отдававших болью в ушах: "Льен, Льен"! словно сотни горячих углей впились в мое тело в мою голову. Около меня сидели Задира и Мараон. Рядом лежал мертвый Охотник.

— Он выживет, в отличие от Охотника, — сказал маг, — и все же несправедливо так бросать этого человека, пострадавшего от Наследника Ошрагонда.

Он наклонился над телом Охотника и влил ему в горло какое-то снадобье из бутылки. Тело его стало конвульсивно содрогаться.

— Мертвая вода, живая вода, — ухмыльнулся Маг, — как поэтично.

Охотник медленно приходил в себя.

— Где я? Кто я? — ему как будто отшибло память.

— Ты — мелкий Медвежий обманщик! — неожиданно выпалил Задира, и он все вспомнил. Даже попытался рассмеяться.

— Да-а-а, мой друг Медведь…мне надо бы его проведать!

— Так и отправляйся туда, — вдруг сказал маг и хлопнул его по голове.

На месте, где только что лежал человек, возникло пустое место.

— Ну, вы… и фокусник! — выдохнул Задира, — так может, вы поможете нам попасть к могилке этого…. Духа.

— Не-ет, ребята, это вы должны сделать сами. Когда придет время. А то все я делай за вас. Сибариты! Я вас покидаю, дальше ищите сами. Дух вас приведет в нужное место.

И произнеся эти слова, маг исчез.

— Ну и!…Я хотел наградить его каким-нибудь крепким словом. Но Задира меня остановил.

— Осторожнее, вдруг ты его обидишь — мало у нас с тобой неприятностей.

— Осталась всего одна, — раздался ворчливый голос.

— А, ты проснулся!

— Да, это я — Жоффре, кажется, припоминаю одну лазейку в свой мир, но туда надо еще добраться.

— Это далеко?

— Да, и небезопасно.

— Ну, так чего мы тут сидим, пошли. Чего кота тянуть за хвост, — сказал я Задире, который смотрел на меня круглыми глазами.

— Ты же только что при смерти был!

— С кем ни случается. Жизнь состоит из мелких неприятностей! Жизнь, вообще, одна сплошная мелкая неприятность.

Как всегда, пережив жуткую историю, грозившую мне кончиной, я становился неунывающим оптимистом…на некоторое время.

— Философ! — проворчал Задира.

О чем только не поговоришь в долгой дороге. Задира вдруг заявил, что устал скитаться и, вот ведь, Третий министр в драконьей стране был, пожалуй, прав: все у него есть для счастья — разве что детей не хватает.

— Я не знал, что ты считаешь продолжение рода важным занятием! — засмеялся я.

— Нууу…понимаешь, все мы должны продолжить жизнь после смерти. А в ком, как не в детях! — важно изрек Задира.

— Неужели? — съязвил я.

— Мне, кажется, так мой отец говорил, — стал оправдываться он.

Я решил над ним немного поиздеваться.

— А что, Задира, быть может, в Эбурге теперь живут твои дети!

— Ты о чем это? — испуганно спросил он.

— А ты забыл жаркую ночь в стогу сена с той аппетитной блондиночкой.

— Ууу!

Он задумался — мои слова глубоко запали в его голову.

— А что, ты думаешь такое возможно?

— А от чего нет? Все возможно. Ни ты, не я не знаем, сколько наших детей блуждает сейчас по свету, что может, и к лучшему.

Если бы я знал, что в скором времени мои слова покажутся мне почти пророческими!

Так получилось, что дорога привела нас в земли близкие к Союзу Семи княжеств. В одном селении покупая провизию, мы увидели знакомое лицо!

— Опа! Да это же Пантокло! Помнишь его, Задира?

— Как же помню, — пробурчал он, — по милости этого шалопая мы чуть не лишились золота! К тому же 10 монет слишком большая плата за работу посыльного.

— Брось, Задира, парень был не виноват! Эй, Пантокло! Узнаешь нас?

Он узнал и испуганно вздрогнул, видимо страшась появления дракозавра.

— Не бойся, его нет с нами. Как твой отец? Больше не бьет тебя?

— Он помер тем же летом, что были вы.

— А ты теперь все унаследовал?

— Да, и вот я тут по делам, продаю кое-что и покупаю.

— Расскажи нам, Пантокло, как жизнь в вашем Эбурге?

Он ухмыльнулся.

— После того как вы ушли, странные слухи бродили по нашим землям. Кто-то говорили, что вы нечистая сила, кто-то говорил, что вы ангелы с небес. Князь развелся с женой и женился на одной из этих…купальщиц. Его жена вышла за Андропола. А эти купания теперь вошли в обычай и каждый год…с той поры все девицы ныряют в реку, утверждают, что вода ее целебна: и молодит и красит.

Все жрецы вернулись и сильно негодовали! Ходили слухи, что двое объявили вас самозванцами. Но один жрец Найденос, возражал им и, выспросив все подробности обряда проведенного вами, утвердил его новое толкование. Вот так то!

— Слушай, Пантокло, а скажи мне, — спросил заинтересованно Задира, — не родила ли кого та блондинка, что уделяла мне внимание на празднике?

— Пипина? Да она родила после вашего отъезда. Двойню! Вылитые вы.

Задира густо покраснел. А я очень пожалел о том моем предположении, что подтолкнуло Задиру к опасным вопросам.

— И как же она? Одна?

— Ну, вышла замуж, муж ее почти сразу издох, а она ждет вашего возвращения.

— Вот что, Пантокло, — сказал тихо Задира так, чтобы не услышал я, но я все-таки услышал, — возьми деньги, ты, я знаю, парень честный, и отдай их Пипине, скажи, пусть детям что-нибудь купит…и себе там.

Этот болван отдал Пантокло почти все наши деньги!

— Ну что ж, за удовольствия надо платить, — недовольно сказал я ему, узнав о том, что наша наличность сократилась до двух серебряных монет.

С той поры Задира стал время от времени глубоко задумываться. Поначалу я не понял, что гложет его, но вот однажды он проговорился, глядя на крестьянских детишек копошащихся в песке:

— А вот и мои — могли быть такими!

До меня дошло! Мой приятель затосковал о своих невиданных детях! Я долго переваривал это открытие и, наконец, решил:

— Вот что Задира, думаю, что тебе надо отправиться в ваш Эбург и найти свою Пипину и воображаемых детей, если ты, разумеется, уверен, что они твои!

— Да! — обрадовался он, и его искренняя радость меня сильно огорчила, — ты тоже так думаешь?!

"Кажется, я потерял единственного друга", — мрачно подумал я.

— А как же ты? Твой меч…

— А что мой меч, если верить словам духа, то все это безобразие предназначено мне одному. О тебе он ни слова не говорил. Я найду его могилу и все… — разделаюсь с ним!

— Но как же нам потом встретиться?

— Двое, таких, как мы с тобой, всегда найдут друг друга. Если что у тебя не заладится в Эбурге, то возвращайся ко мне, мой изменчивый друг, я постараюсь оставлять для тебя весточку на каждом постоялом дворе — и ты найдешь меня.

Мы поделили скудные остатки провианта и денег и разъехались в разные стороны.