Был самый обычный день в королевстве. Тихий, солнечный.

Все были заняты своими заботами и делами.

После полудня Ганс неожиданно сообщает Эльзе, что должен ненадолго покинуть королевство.

— И когда ты отплываешь? — спросила королева у мужа.

— Уже через час, — ответил он.

Эльза не ожидала, что это так срочно.

— Через час? Час? Ты не мог сказать мне об этом раньше?

— Нет. Прости, но я действительно не мог.

— И куда же путь идёт?

Король замялся с ответом:

— Какая разница? Это не важно, Эльза. Главное, что я вернусь ровно через три дня.

Если бы он сказал ей правду, она бы его просто не отпустила или, что ещё хуже, поехала бы туда сама, и уже тогда против был бы он. Потому что он уезжает на Южные Острова.

— Погоди, а кто будет править королевством, пока тебя не будет?

— Я думал, что это будешь ты, — без колебаний ответил он. — Ты же королева.

Эльза немного разозлилась на него:

— Хочу тебе напомнить, что уже три года, как я не только королева, но и мать! Постой! За Линдой кто-то приглядит, верно?

— Нет.

— Почему?

— Ты сама отказалась от няни, сказав, что сама воспитаешь нашу дочь.

— И что? А Анна? Она давно не видела…

Ганс резко оборвал её, напомнив:

— Она беременна, помнишь?

Эльза виновато закусила губу, поняв, что эти три дня станут слишком долгими.

— Кристоф?

— Он сейчас заботится об Анне.

Эльза хотела ещё что-то сказать, но Ганс опять опередил её:

— Олаф и тролли сейчас помогают Крису в горах.

— Но я не смогу! — снова твердит Эльза. — Я не смогу одновременно следить за дочкой и править Аренделлом. Ты же сам знаешь, мне нельзя поручать несколько дел одновременно.

— Знаю. Но я как-то же умудряюсь делать несколько дел сразу, уделяя внимание подданным, дочери, тебе и остальным. И ко всему этому остаётся время побыть наедине с собой, читая книгу в библиотеке.

Через несколько минут он-таки уговорил её, и Эльза сдалась.

Прощение в порту. Эльза стоит напротив Ганса, держа на руках девочку, очень напоминающую Анну внешне. Только глаза у малышки зелёные. Это их дочка — принцесса Линда. Они обе смотрят на короля печальным взглядом. Как-никак, а прощаться всегда сложно. Даже если это не навсегда.

Сам же Ганс сейчас даже не знает, что сделать и что сказать, чтобы случайно не проболтаться о том, куда направляется корабль, и чтобы не расстроить любимую жену и дочь.

Волосы и одежду им троим тихо и плавно развевает ветер.

— Мне пора, — неуверенно говорит наконец Ганс, поглядывая на корабль.

Он целует сначала Линду в щёчку, а потом Эльзу — в губы.

— До свидания, папа, — принцесса машет ему ручкой. — Мы с мамой будем скучать.

Король мило улыбается дочке и шепчет Эльзе:

— Ты справишься.

И тут Эльзе вспомнилось, что эти же слова сказал ей отец, за несколько дней до гибели на корабле.

Королева взглянула на небо, что было совсем не ярким, а пасмурным и обратилась к мужу:

— Может, ты уедешь в другое время? Смотри, небо заволокло тучами. Вдруг случится шторм?

Эльза очень переживала.

Но Ганс заранее решил, что чем скорее он приедет в «родные» Южные Острова к братьям-мерзавцам, тем скорее он уедет оттуда, забыв навсегда.

— Нет. Всё будет в порядке, Эльза. Ты зря волнуешься.

— Ладно, — в ответ произносит Эльза, понимая, что возразить не получится.

Ганс медленно садится на корабль и уплывает.

Эльза и Линда смотрят вслед удаляющемуся кораблю.

Принцесса кладёт головку матери на плечо, грустно вздыхая.

У Эльзы в душе застыли слёзы, и она мысленно молит небеса:

— Хоть бы с ним ничего не случилось.