Всю неделю, пока шла подготовка к балу, Анна с Линдой, в один голос спрашивали об обещанном сюрпризе у короля с королевой, но они либо отнекивались, либо шутили, либо умело меняли тему разговора. Кристоф, глядя на это, только фыркал. Для того, чтобы поскорее выведать, что же будет, в ход шли такие запрещённые приёмы, как шантаж (это было решено опробовать на Гансе, что не получилось у обеих), и давить на жалость и слёзы (этот приём, как уверяла Анна, должен, просто обязан сработать на Эльзе, что тоже не получилось). А слова «Вы обе всё равно не угадаете», только ещё больше провоцировали на поиск ответа.

* * *

Они стоят в порту, все вместе.

— Вот и обещанный сюрприз, — отчётливо воскликнул Ганс, глядя куда-то вдаль.

Эльза молчала, но смотрела в ту же сторону, что и он и с той же уверенностью.

— Спасибо. Мы давно не видели порт королевства, — под нос пробормотала Анна.

Король с королевой переглянулись, тихонько хихикая, после чего Эльза шепнула мужу на ухо:

— Думаю, мы пришли слишком рано.

Кристоф чуть не выронил из рук Алберта, когда Линда, взглянув в небо, радостно и удивлённо завизжала:

— Там дракон! В небе дракон!

И все обратили свой взор вверх.

Тут и Анна оживилась, заметив крылатое чёрное создание, которое, кажется, задумало приземлиться здесь, спикировав прямо к ним.

— Это они? — спросила она у сестры, нетерпеливо подпрыгивая.

— Да.

Теперь уже улыбались все, когда Беззубик наконец приземлился, а Иккинг с Астрид спрыгнули к ним.

Линда, пока взрослые приветствовали друг друга (правда, гости уже успели обратить на неё внимание, но внимание самой девочки уже целиком и полностью было приковано к дракону), подошла к Беззубику. Тот поначалу отшатнулся от такой настойчивости и бесстрашия, но обнюхав её, вспомнил, что она ему знакома (в тот раз её держала на руках девушка в короне, с которой сейчас общается Иккинг), успокоился и лёг на землю, чтобы девочка могла его получше рассмотреть. Линда погладила его, и тот заурчал, словно котёнок. Девчушка восторженно взвизгнула, продолжая поглаживать его твёрдую чёрную чешую. А после опёрлась на его бок, сев рядышком. Беззубик в наглую стал ластиться к ней, и Линда погладила дракона по носу.

— Это в честь него будет устроен бал? — спросила Астрид, глядя на младенца у Кристофа на руках.

Семья дружно кивнула.

— А в мою честь тоже был устроен бал? — спросила Линда.

— Да.

— А почему я его не помню?

Все мягко рассмеялись.

— В таком возрасте дети ничего не помнят, — пояснил Ганс. — Они слишком малы для этого.

— Значит и Алберт не вспомнит? — снова спросила она, кажется, немного расстроившись.

— Да, — снова ответил отец. — Но всё понимают.

В порт прибыл корабль, королю пришлось прервать разговор с дочерью, и все разом взглянули туда.

— А это — продолжение сюрприза, — шепнула Эльза сестре.

С корабля к ним вышли принцесса Рапунцель и сэр Юджин. Сёстры обняли девушку, и каждая из них шептала, как соскучилась. Мужчины здоровались между собой менее эмоционально. Линда возмущённо запищала, когда Рапунцель так бесцеремонно стиснула её в объятиях, твердя что-то о том, что помнит её ещё совсем малышкой. После чего отпустила её и погладила дракона по лбу.

— Привет, Беззубик, — ласково улыбнулась она.

Дракон помнил её. Иккинг часто гостил у них, и эту добродушную принцессу было в принципе трудно забыть.

— Его зовут Беззубик? — спросила Линда.

— Да. На Олухе, если верить книгам, он — единственная Ночная Фурия.

Малышка попросила рассказать что-нибудь ещё и Рапунцель выполнила эту просьбу, поведав ей легенду о волшебном цветке, том самом, от которого ей и достался дар исцеления.

— Только, к сожалению, он теперь пропал, — вздохнула она.

— А волосы на самом деле были длинные?

— Да. Очень.

К ним подошёл Юджин и взял малышку на руки, подкинув.

— Ты уже взрослая, да? — засмеялся он, смущая тем самым Линду.

Рапунцель оставила их и подошла к Кристофу, взяв у него из рук Алберта.

— Только не привязывайся к нему так сильно, — велит Юджин, отпуская девочку на землю. — Это же не твой ребёнок.

— Я помню, — улыбнулась Рапунцель, укачивая малыша на ручках.

Этот диалог показался очень странным всем остальным, но они промолчали.

С корабля так же, но немного запоздало, вышли принцесса Ариэль и принц Эрик с дочерью, юной восьмилетней Мелоди.

— Мы немного задержались, — сказала Ариэль. — Мелоди просто немного стесняется.

Принц Эрик поцеловал ладони всем девушкам, пока Ариэль знакомила дочь с Линдой. Затем бывшая русалка подошла к Астрид и поклонилась ей.

— Неприступная Астрид, — кажется, она бросила это с каким-то укором в голосе, после чего юная воительница закатила глаза и, улыбнувшись, обняла её, а затем присоединились и Рапунцель, и Эльза, и Анна.

Через некоторое время Линда обрела в Мелоди новую подружку. Все общались, как вдруг Ганс объявил, что пора бы уже отправиться всей компанией во дворец, так как гости устали с дороги. С королём все согласились и медленно зашагали в сторону дворца.

Линда, верхом на Беззубике, и её родители, что шли по бокам от дракона, отстали от всех, замедлив шаг специально.

— А это правда? Мама Мэлоди — русалка?

Эльза кивнула.

— А Беззубик — единственный дракон?

— Нет. На Олухе много драконов. Беззубик один из своего вида. — Ганс погладил дракона по крылу. — Есть ещё Ужасное Чудовище.

— Твой отец очень их любит, — улыбнулась Эльза.

— И летал на таком однажды, — король прикрыл глаза, вспоминая тот день.

— А какой дракон нравится маме? — спросила Линда.

— Жуткая Жуть, — без раздумий ответил он. — Это такие маленькие дракончики, размером с кошку. Правда, кошки не дышат огнём, и у них нет крыльев.

Отец с дочкой захихикали, Эльза немного обидчиво покосилась на мужа.

— А мы поедем на Олух? — спросила Линда.

Ганс ответил, что плыть туда нужно несколько дней без остановки. На драконе бы это было легче, и ушёл бы всего день. (К тому же, именно так и свершился их первый полёт на драконе.)

Эльза поддержала мужа, обратившись к Линде с мягкой улыбкой:

— Ты не выдержишь такую поездку, дорогая. Но, может быть, мы поедем туда, когда тебе будет восемь.

Маленькая принцесса нахмурилась.

— Как долго ждать!

— Ну, через несколько месяцев, если тебе очень хочется, можем поехать в Карону. У Рапунцель будет День Рожденье…

Супруги переглянулись друг с другом, утонув в приятных воспоминаниях о том дне.

Рапунцель разбудила их с первыми лучами солнца. Они заметили, что зал замка был украшен не слишком торжественно, а праздничный стол был почти пустым. Принцесса рассмеялась.

— Это не праздничный стол, это — завтрак!

Ганс и Эльза переглянулись между собой, совершенно ничего не поняв.

Принцесса сказала Эльзе одеть простенькое платье, а Юджин — Гансу, чтобы нашёл одежду попроще.

Всё самое интересное началось в полдень. Когда вся семья Рапунцель вместе с Гансом и Эльзой пришла на главную площадь. Там во всю царило торжество и был действительно огромный праздничный стол. Рапунцель принялась раскрашивать дорожку из кирпичей мелом, рисуя огромное солнце — символ этого королевства.

Юджин глядел на неё и восхищался. Хотя он опасается, что кто-то может воспользоваться добротой его принцессы. Но её и его любит народ. Особенно дети.

Ганс успел подружиться с бывшими бандитами, особенно с музыкантом. Юджин их познакомил.

С праздничного стола удалось отведать только эти сладкие мини-кексики, что так понравились Эльзе. Ганс в который раз назвал её сладкоежкой, а потом заиграла музыка. Рапунцель и Юджин потянули их за собой в самый центр — именно там танцевали и другие парочки.

Эльза неловко прижалась к Гансу, растерянно глядя по сторонам.

— Я… не знаю, как танцевать, — призналась ему она.

Отчего-то ей казалось, что он ответит «Я тоже». Но, к её удивлению, он улыбнулся.

— Я немного умею. Знаю, ты любишь вальс. Там главное красота и плавность. Здесь об этом лучше забыть. Сейчас главное — эмоции, — он пытается двигаться, вести её в этом танце. — Пробуй повторить то, как двигаются остальные. И слушай хлопки.

— Что? — она не понимала ровно до того момента, как люди, что стояли в стороне и наблюдали, не захлопали в такт музыке.

Стоило Эльзе привыкнуть и полюбить такие танцы, Ганс с трудом заставил её остановиться. Они танцевали так несколько часов, после чего кружилась голова, но это того стоило.

К наступлению вечера они вместе с Рапунцель и Юджином спустились вниз к реке на лодке и наблюдали оттуда, как в честь принцессы зажигается и отпускается в небо бесчисленное множество фонариков.

— До Кароны плыть всего несколько часов. Тебе там понравится, — сказал Ганс, в который раз подумав, что вся остальная компания не с проста оставила их позади.

— А можно полетать на Беззубике? — невинно поинтересовалась Линда, умоляюще глядя на родителей.

— Можно, — был их ответ.

— Только будь очень осторожен, — шепнула Эльза на ухо дракону.

— И не летай высоко, — это уже шептал Беззубику Ганс.

Ночная Фурия, понимающе, кивнул.

* * *

— Ну и что это было? Ты ломался, как мальчишка! — с укором молвил Юджин, глядя на внезапно растерявшегося Ганса, который только что очень ярко поругался с королевой. После чего он и она разошлись в разные стороны, словно обиженные маленькие дети.

— Ребят, вам не понять, — ответил тринадцатый принц. — Наша с Эльзой история… сложная.

— Все трое переглянулись между собой, одарив его понимающим взглядом.

Принц Эрик хмыкнул.

— Ариэль до сих пор злится на меня за то, что я не смог узнать в ней девушку, что спасла меня.

— У нас всё не так! — Ганс поник и очень тихо произнёс, думая, что после этих слов потеряет расположение других парней, с которыми, кажется, начала складываться неплохая дружба. — Я пытался убить её. И она меня чуть не убила, однажды.

Молчание выбило его из колеи, потом засмеялся Иккинг.

— Нашёл, чем пугать! Астрид лет с тринадцати всё клянётся, что убьёт меня!

Юджин поддержал, обняв Ганса по-дружески за плечо:

— Точно! У нас отношения начались со взаимного шантажа, зато теперь! Она уговаривала меня о свадьбе…

— Юджин! — мимо них прошла Рапунцель, как знала, что он скажет именно об этом.

— Ну да, это я её уговаривал. Долго. Но это было весело и того стоило. Так что, если думаешь, что всё плохо, могу тебя заверить, всё могло быть хуже. Скажи, ты любишь её?

— Да. Но не знаю, любит ли она.

* * *

— Ну и что это было? — спросила Рапунцель у королевы. — Я видела всё только со стороны, но могу сказать, что это было ужасно. Он, вроде, хотел извинится, зачем было ссорится, когда он просил о мире?

Эльза вздохнула, понимая только сейчас, что произошло.

— Это… сложно. Он чуть не убил меня, а я — его. Мы оба этого не хотели, но как теперь… — она замолчала.

— Мой не мог узнать во мне девушку, которая его спасла, только оттого, что я была без голоса. Это не сложно, но неприятно, — хмыкнула всегда весёлая Ариэль.

— Я ещё с малолетства твержу Иккингу о том, что убью его. И у него есть веские причины мне верить. — Астрид усмехнувшись, похлопала по топору, который всегда носит с собой. — Это — одна из них.

— Мы оба шантажировали друг друга в начале нашего знакомства. Зато теперь мы вместе. — Рапунцель ободряюще улыбнулась. — И у вас всё наладится. Ты любишь его?

— Да. Но не знаю, любит ли он меня.