Возвращаясь сюда, он испытывал неловкость и робость. Была бы его воля — выбрал какой-нибудь другой вариант, вот только других-то у него не оставалось.

Он проскочил в портал и залёг на дно. На таких островках, как этот, время течёт неспешно, перемены почти незаметны. Он без труда отыскал во Вратах единственный постоялый двор, который в его время обслуживал с десяток клиентов в год и существовал только благодаря дешёвой — и скверной — выпивке. Сейчас «Гордый бархан» процветал.

Лет десять назад изрядно постаревший Усавгрим Раймунг перед тем, как оставить пост градоправителя, сделал Вратам неслыханный подарок. На собственные сбережения нанял торника, чтобы тот пробил и укрепил ещё два портала. Один вёл на небольшой остров, который жители Врат определили под пастбище. Другой выводил на остров совсем уж крохотный, но обросший порталами, словно брюхо корабля — ракушками. Это позволило Вратам наладить торговлю в таких масштабах, о которых прежде здесь и мечтать не смели. Вскоре нанятый торник нашёл им ещё одно пастбище: первого уже не хватало.

При этом сами Врата остались всё тем же пыльным захолустным городом. Чужаки наведывались сюда раз в сезон и за пределы центра редко выходили: просиживали штаны на Барышней улице, наведывались в «Медовые утехи», в остальное же время отсыпались у себя в комнатах.

Но самое главное: к чужакам здесь привыкли.

— Как звать-то? — спросил тощелицый хозяин, занеся руку с обломком мела над дощечкой, куда вписывал имена постояльцев.

— Ярулт Звонкоголосый. — Таиться не имело смысла. Кто его мог здесь помнить? А даже если бы… что с того? В этих зыбучих песках, в этом болоте, как и всегда, мало знали о внешнем мире. Старожилов волновали только они сами — да и то не слишком.

Времени у него было сколько хочешь. До торгового сезона и наплыва купцов оставалось больше месяца.

Первых два дня он только спал и ел. Говорил себе, что нужно наконец отдохнуть, а то после всего… раздёрганный, нервный, даже самые простенькие мелодии перевирает.

На третий день он поймал себя на том, что бездумно в сотый раз протирает корпус и гриф, что сегодня, якобы для разминки пальцев, сыграл «Холмы в седом тумане» столько, сколько за всю жизнь не играл.

Хватит, сказал он себе. Это уже не разумная осторожность, а самая обычная трусость. Хватит, всё.

Надел плащ и спустился вниз.

Вопросом, а куда, собственно, идти, Ярулт задался уже на улице. В самом деле: никто его здесь не ждёт, и никто ему не будет рад. Отправился куда глаза глядят, бездумно и растерянно. Мысль о том, что он во Вратах — чужак, гость, была словно лишнее, но очень нужное слово в строфе.

Храмовая площадь сама собой вывернулась из-за угла и наплыла из полумрака, мигая жёлтыми огоньками в светильниках. За прошедшие годы она как-то ощутимо скукожилась, усохла. Слева от входа в Храм, в проулке, угрюмо ворочал метлой мусорщик. Торговцы покрикивали на прислугу, чтобы живее сворачивала лотки.

Он поднялся по занесённым песком ступеням, толкнул узкую дверь и вошёл.

Внутри было зябко и пусто. Статуя Молотобойца казалась уродливой глыбой. Подойдя ближе, Ярулт сообразил, что ей зачем-то приделали другую голову — очень похожую на прежнюю, но крупнее и с более грубыми чертами лица.

На алтаре лежало два сморщенных сочника, жёлтый и красный, по ним ползали мошки. Ярулт залез пальцами в кошель, выудил несколько медяков и аккуратно положил рядом с сочниками.

Затем встал перед статуей и какое-то время молчал, думая о разном. Он уже собирался уходить, когда заметил краем глаза движение. Это была старуха, такая же ссохшаяся и сморщенная, как этот храм, эти сочники, как весь этот город. Она посмотрела на Ярулта крупными и неожиданно живыми глазами, поправила на правом плече свой громадный бесформенный плащ и, взяв левой рукой из ниши горящую свечу, с будничной неспешностью принялась зажигать свечи перед алтарём, хотя даже Ярулту было ясно, что ни сегодня, ни вообще когда-либо в обозримом будущем сюда никто не придёт. Пыль и запустение, везде пыль и запустение.

Он вдруг устыдился самого себя и вышел наружу. На площади уже было пусто, он зашагал прочь, к «Бархану». Напиться как следует.

В одном из проулков свора подростков окружила женщину и с нарочитой ленцой перебрасывалась мнениями по поводу её статей, её родичей и её манеры «глотать» и «щекотать». Женщина обречённо молчала и вжималась спиной в забор. За забором всполошенно кудахтали сибарухи, чей-то голос велел им заткнуться, хлопнул ставень. Подростки заржали.

— Ишь как… — сказал Ярулт. — До Рябых пустырей — кварталов пять… ишь… а уже и здесь…

Он решительно свернул в проулок и встал перед сволочами.

— Тебе чего, тухарик? — спросил их вожак, рослый, чем-то напомнивший Ярулту предводителя Рвачей.

Ярулт не ответил, просто ударил. Он понимал, что бьёт сейчас не за себя — за того загнанного храменёнка, за его мечты, которые не сбылись. Мстит за прошлое, которое обернулось вот этим пыльным и тоскливым городом.

Хватило трёх ударов. Свора рассыпалась и застучала каблуками по мостовой. Вожак, кровяня носом булыжники, отполз, вскочил и на карачках припустил вслед за своими.

— Сп… спасибо.

— Пустое, — сказал Ярулт. — Вас провести?

Она заколебалась, Ярулт буквально слышал, о чём она сейчас подумала.

— С детства не люблю таких вот, — пояснил он. — Меня зовут Ярулт, я певец. Всю жизнь в дороге… поэтому так хорошо дерусь.

Она посмотрела на него внимательнее, как будто с изумлением. И он вдруг узнал.

— Олли? Рыжая Олли?!

— Ярри. — Она покачала головой: — Откуда ты здесь? Когда вы с Конопушкой сбежали, все думали… а, неважно.

— Пойдём, всё-таки провожу. — Он решительно взял её за руку. — Заодно расскажешь, как здесь всё. Или, если не торопишься, давай выпьем чего-нибудь.

Она замялась, но кивнула:

— Хорошо.

* * *

Времени у него было сколько хочешь. На следующий день он собрал в дорожный мешок кое-что из прикупленной снеди и сказал тощелицему хозяину, что вернётся к утру. Тот понимающе закивал, скрывая ухмылку, дуттаров выслед!

У ворот Ярулта остановили.

— Там дальше ничего нет, — сказал один из стражников с шелушащейся кожей и водянистым взглядом. — Порталы в другой стороне.

— Я знаю, — кивнул Ярулт. — Хочу вот взглянуть на Шандал. Много о нём слышал… Может, балладу напишу.

— Балладу, — протянул стражник. — Много ты там насмотришь на балладу.

Он махнул рукой, дескать, проходи, и неожиданно, вдогонку, сказал:

— Я был там, когда из столицы доставили кройбелсов приказ. И ведь правильный приказ, у кройбелса в советниках не болваны сидят. Оно и проще выходило, и дешевле, и всяко безопасней. Им бы, в крепости, радоваться. А они… Видел бы ты их лица, когда Вёйбур прочёл депешу. Я видел.

— Во Вратах кого-нибудь из них ещё можно найти?

Стражник пожал плечами:

— Из ветеранов — вряд ли. Все уехали. Как будто сбегали, как будто им стыдно было. Остался только Рултарик, на кройбелсскую пенсию купил в предместьях домик, жил незаметно. Всё дивились: Рултарик — и «незаметно»! Потом он начал пить, сильно, со злобой такой, знаешь, словно хотел кому-то отомстить. В город никогда не ходил. Иногда выбирался к ущелью. Смотрел и уходил.

— Умер?

— Умер. Говорят, дважды рождённые живучей, но возраст-то берёт своё… да и пил он крепко.

От ворот к ущелью вела пропылённая дорога. В щелях между плитами пышно разрослись травы, запах цветов показался Ярулту неуместно праздничным.

Когда они с Конопушкой уходили из Врат, тоже пахло цветами. Будущее казалось долгожданным освобождением.

А оказалось…

Он вспомнил вчерашний разговор с Оллимой.

— Мы все думали, вы пропали. И всё равно вам завидовали. Как ты выжил вообще?

Ярулт пожал плечами и плеснул себе ещё вина.

— Мы тогда в алаксарском городе нашли кое-что. Чудом сохранили, даже не верится… А потом наместник увидел это у нас, но отбирать не стал. Пообещал помочь, сказал, что продаст и нам выделит нашу долю. Потом он поехал в столицу… — Ярулт задумчиво покатал между ладонями кружку. — Все думали: чудо, что он сумел выбить целый отряд подкрепления в гарнизон. А для нас с Конопушкой чудом было то, что он приехал с деньгами. С нашими — представляешь? — нашими деньгами!

— Много? — безразличным голосом спросила Олли.

— Да как сказать… для нас тогда — невообразимо много. Вот мы и сбежали почти сразу. Давно хотели — и сбежали. — Ярулт потянулся за жареной саранчой, пожевал и сразу запил вином. — Дураки мы были — это да. Как нас в первые же дни не сожрали с потрохами — до сих пор в толк не возьму. Раздавили бы, как мошку, забрали деньги, и всё. — Он пожал плечами. — Наверное, правда, что дуракам везёт. Мне удалось отыскать Серебряную Струну, самого лучшего певца, какие только рождались на свет. Я попросил, чтобы он взял меня в ученики. Он только рассмеялся. Неделю я ходил за ним как пришитый. Я просил, он смеялся…

— Взял?

— Взял. Мальчиком на побегушках. Но я был упёртый и терпеливый, знал, что своего добьюсь. Всегда знал, ещё когда здесь жил. А Конопушка… ну, он пожил месяца три неподалёку — это на острове Трёх Дверей, может, слышала?.. неважно в общем пожил и сказал: хочу в столицу, в университет. Я потом искал его. Без толку. Здесь он не появлялся?

Олли покачала головой.

— Ну… — сказал Ярулт. — Мало ли. Может, ещё повстречаемся. — Он снова замолчал, царапая длинным ногтем какое-то пятнышко на гладких, блестящих досках стола.

— А что вообще в мире? Говорят, война.

— Война? — переспросил он. — А, пустое. Уже пару лет этим разговорам, а войны всё нет. Кому она нужна? Только всё наладилось. А как ты тут? Я же помню, какая ты была в детстве.

— Какая?

Он улыбнулся:

— Умная, любопытная. Вот уж кому наверняка была предназначена необычная судьба…

Лицо у неё разом окаменело.

И он, болван тупоголовый, наконец догадался. Не всё из того, что выкрикивали ей в лицо те, из своры, было лишь сквернословием.

У него хватило ума не просить прощения.

— Знаешь, — сказала она, торопясь переменить тему, — я вот иногда думаю… Понимаю, что подло, а всё равно… Вот если бы тогда всё обернулось по-другому. Если бы… нам пришлось бежать из города, может, где-нибудь в другом месте нам сейчас жилось бы лучше. А? Глупо, правда. Глупо и подло. А всё равно…

Она рассказала, как всё было. Кое-что Ярулт знал и сам: доходили слухи. Осада Шандала быстро обросла легендами, поэтому, когда Вёйбур приехал в столицу и потребовал, чтобы ему дали ещё солдат, никто не посмел отказать. Героям не отказывают.

Но Ярулт не удивился бы, узнай он, что уже тогда депеша с приказом о Шандале была готова и просто ждала своего часа.

Гарнизону дали ещё три года — невероятно щедрый срок! Достаточный, чтобы легенда призабылась.

Потом пошла в ход депеша.

«Мы, милостию Рункейра Необоримого и по воле народа нашего, — венценосный… повелеваем… поелику неразумно и расточительно и далее содержать гарнизон в крепости Горелый Шандал… расформировать… тем, кто служил более… назначить пенсию, каковую выплачивать… прочих же — ежели будет их желание — принять в иные отряды… Касательно же безопасности города Врата Пыли… прислать вместе с оной депешей чарознатца, каковому надлежит… в кратчайшие сроки…»

Ярулту казалось, он словно наяву видит Вёйбура, пробегающего глазами по строчкам, сперва — спешно, недоумённо, затем — внимательно вчитывающегося в каждое слово и начинающего понимать.

Выбора им не оставили. Если по уму — пожалуй, все должны были только радоваться и благодарить мудрого кройбелса.

«Хорошо, что Железнопалый не дожил до этого дня», — сказал Рултарик, когда они в последний раз выходили через северные ворота.

* * *

Он зажёг фонарь и шёл, внимательно глядя себе под ноги. Дно ущелья потрескалось, некоторые щели были шириной в локоть.

Стены над головой норовили сомкнуться, неба отсюда видно не было, так, узкая полоска, чуть более светлая, чем сами стены.

Но хуже всего была тишина — глухая и всепоглощающая, словно тоска, словно отчаяние. Ярулт не слышал даже собственного дыхания.

Дорога шла под уклон. Колокола треснули. В какой-то момент стены над головой всё-таки сошлись — или он просто оказался так глубоко, что не видел неба. Потом дорога начала постепенно подниматься, и он ждал, когда же впереди блеснёт свет.

Но впереди была стена, огромный завал из ломаного камня.

«…прислать вместе с оной депешей чарознатца, каковому надлежит сотворить камнепад, дабы в кратчайшие сроки запереть вход в ущелье…»

Олли рассказала, как они шли сюда всем городом. Кройбелсов чарознатец был спокоен и уверен в себе. Сопровождали его двое внушительного вида парней, все решили — телохранителей.

Чарознатец дождался, пока все покинут Шандал, вежливо попросил зевак отойти подальше от входа в ущелье. Затем кивнул своим телохранителям, а сам стал в сторонке и смотрел, рассеянно улыбаясь.

Парни что-то долго чертили на стенах, после зажгли несколько свечей. Почти не разговаривали, так, перебрасывались отдельными словами, порой совершенно непонятными: «вектор», «возвратное», «коэффициент», «отражательная способность». Наконец дружно попятились, помавая в воздухе перепачканными руками и сплёвывая уже не слова даже — отдельные слоги.

Тотчас на обоих склонах громыхнуло, и камни с тяжёлым протяжным скрежетом полетели вниз, сталкиваясь, подпрыгивая, вколачивая друг друга в сужающийся проход. При свете сотни фонарей это походило на какое-то первобытное, ещё предвечных времён, чудо.

Толпа стояла молча, как на похоронах.

Наконец последний камень с вызывающе громким стуком проскакал по гребню завала, мгновение помедлил и свалился на ту сторону.

Парни обернулись к чарознатцу, тот кивнул им. Сбросил плащ, стал карабкаться на завал — двигался при этом неожиданно ловко для своего возраста, с изяществом, которому позавидовал бы иной акробат. Взобравшись наверх, размотал верёвку, которой был препоясан, — длинный моток, локтей десять, — и завязал на конце петлю. Его парни тем временем тоже поднялись на завал, но стояли в сторонке, вроде как на подхвате.

Снизу толком было не разглядеть, но походило на то, что старик раскручивает аркан у себя над головой — по крайней мере, сказала Олли, раздавался такой размеренный свист, словно что-то вращалось там, высоко наверху.

А после случилось самое странное — старик как будто поймал что-то. Ухватил за верёвку, повисшую в воздухе, дёрнул (петля затянулась), стал тащить к себе.

В ущелье было прохладно, однако в этот момент все ощутили, как воздух вокруг буквально выстывает. «Дальше! — крикнул один из парней чарознатца. — Там, внизу! Отойдите подальше!»

И когда они начали пятиться, с той стороны завала раздался треск. На мгновение взметнулись над камнями языки пламени, воздух вздрогнул и «поплыл», как это бывает над костром, — а потом всё закончилось. Кое-кто даже обернуться не успел — и после не верил тем, кто утверждал, что видел пламя.

Чарознатец между тем выпустил аркан и ссутулился; парни подбежали к нему и придержали под руки. Он отстранил их, что-то произнёс, указывая на завал — ту его сторону, что была обращена к пустыне.

Затем стал спускаться — намного медленней и далеко не так изящно. Парни страховали как могли.

Оказавшись внизу, чарознатец первым делом подошёл к наместнику Вёйбуру, о чём-то спросил, получил утвердительный ответ — и тогда медленно зашагал по ущелью в сторону Врат, не оглядываясь и не дожидаясь остальных. Парни сопровождали его, готовые в случае чего подставить плечо — однако ни разу старик не споткнулся, ни разу не оступился.

«По крайней мере, — добавила Олли, — ни разу за всё то время, пока его видели горожане». Они робко расступались перед ним, отводили взгляд, бормотали слова благодарности.

Горожане возвращались во Врата всю ночь. Кто-то присаживался отдохнуть и перекусить. Кто-то ложился у стены, сворачивал и клал под голову плащ, чтобы вздремнуть хотя бы часок, потом поднимался и двигался дальше — ничуть не выспавшийся, ни капли не отдохнувший, но промёрзший до дрожи. Многие после этой ночи простудились, двое или трое умерли от воспаления лёгких.

Горожане шли сюда, не понимая, чего ждать: то ли праздника, то ли наоборот. Некоторые взяли с собой детей, и почти все — побольше снеди, ведь идти туда-обратно — считай, сутки. Собирались прямо у завала отпраздновать: сегодня они избавлялись и от опасностей, и от солдат из Шандала, которые стали теперь бесполезными нахлебниками.

Но вот что-то не давало радоваться. Даже самые злопамятные, потупив глаза, бормотали слова ободрения, хлопали воинов по плечам.

«Мы вышли оттуда другими, — сказала Олли. — Какими? Сама не знаю».

После этого разговор с ней вконец растрепался и угас. Ярулт хотел проводить её, но она не позволила. Только и сказала, что живёт где-то на Рябых пустырях.

Не настаивал.

Сейчас он замер перед выпиравшим из тьмы, как будто наползавшим заслоном. Стражник у Хеторсуровых ворот был неправ. Ярулту вполне хватает воображения, чтобы представить себе тот день, когда эти камни упали сюда. Он словно бы наяву слышит и перешёптывания в толпе, и шаги чарознатца. Он словно стоит сейчас лицом к лицу с теми, кто навсегда уходил из Шандала.

Многих он не знал и никогда не узнает. Но он помнит тех, кто спас ему жизнь. Тех, кто никак не мог быть в ту прощальную ночь здесь. Рултарик Бородач, Эттил Хакилс, Акки Зубодёр, Ткач, Тоханмир Щетина, Гнулдгретур-Никогда, Вансолк Черноухий, Форэйт Жадюга, Бйолал Рубленая Шея, Данморт Лентяй, Уситтейм Хлебный Ус, Бйотти Краснобай, Гуйолданс Безродный… Те, кто погиб во время последней атаки «скоморохов».

Те, кто вернулся из призрачного мира вслед за Синнэ тэр-Ойбриккэс.

Ярулт помнит, как он рыдал, когда услышал, что воины Шандала ожили. Не все, сказали ему тогда, многие так и не вернулись из призрачного, но и то, что вернулись эти, — чудо! Услышав, они обнялись с Конопушкой и от переизбытка чувств лупцевали друг дружку по плечам и спине, а потом Ярри не выдержал и заревел, от счастья, конечно. Он знал, что у некоторых возвратившихся не хватает пальцев, иногда — рук (если тело осталось без них — ничего не попишешь), но ведь всё равно — живы, живы, живы!!!..

Сейчас он проводит ладонью по щеке, ощущает под пальцами влагу и улыбается.

Он думает о том, что вчера рассказала ему Олли. О том, о чём сами дважды рождённые долгое время молчали. Он пытается представить, каково им было встречать в потустороннем мире сияющую хромую фигуру… что они чувствовали при этом.

Учитель вывел их всех, всех, кого смог и успел.

Что он сам чувствовал при этом?

Пытался ли спасти Железнопалого?

Сумел ли сам?..

Ярулт поднимает фонарь повыше и понимает: да, пожалуй, он может взобраться по камням наверх, это займёт какое-то время, но ничего невероятного в этом нет. Он представляет себе то, что увидели наиболее любопытные жители Врат, — те, кто позже поднимался на край завала и смотрел в пустыню.

С юга подступы к бывшему ущелью и сам завал спеклись в единую ровную поверхность. Солнце играло на ней бликами, слепило глаза. Порой сбитые с толку пичуги зависали перед собственным отражением и с рассерженным чириканьем пытались его атаковать… Даже годы спустя поверхность не помутнела и не покрылась трещинами. Горожане надеялись, что так оно будет и впредь.

Ни один бэр-маркад не сумел бы вскарабкаться здесь — и вряд ли на это были способны какие-либо другие помарки. Что до ким-стэгата, то ветры, которые прежде несли кляксы радужных чернил к Вратам, теперь дули совсем в другом направлении.

Ярулт размышляет о том, как выглядит сейчас крепость — столько-то лет спустя!.. Пожалуй, на это стоит взглянуть, думает он, но не двигается с места.

Некоторым вопросам лучше навсегда остаться без ответов.

Он возвратится во Врата к утру. И перво-наперво пойдёт в Храм, чтобы поклониться той старухе, которую вчера не узнал… точнее, женщине, которая постарела так невероятно быстро… а впрочем, дважды рождённые, особенно те, кто пробыл в призрачном мире дольше часа-двух, меняются самым непостижимым образом. У одних остаются шрамы на теле, у других — на душе. Кто-то в тридцать четыре года выглядит на все семьдесят.

Ярулт будет что-то говорить, какие-то глупости. Потом замолчит.

А госпожа тэр-Ойбриккэс в ответ только улыбнётся. Она, объяснят Ярулту позже, дала обет молчания, и никто не знает, чего она ждёт, что должно случиться, чтобы она снова заговорила.

Ярулт не станет их поправлять. Не «чего», а «кого».

Он вдруг ловит себя на том, что всё это время мысленно продолжал спорить с Олли. Подыскивал какие-то доводы, правильные слова…

А они не нужны.

То, что жива Синнэ тэр-Ойбриккэс, что были живы те, кто ушёл в призрачный мир, — вот самый важный довод. Как именно каждый из них распорядился своей жизнью, — это их выбор, но они живы или были живы. В наши чёрные времена это — то единственное, из чего может прорасти надежда.

Всё остальное — прах на ветру.

Перехватив поудобнее фонарь, Ярулт поворачивается спиной к завалу и идёт вниз, во тьму. Завтра вечером он оставит Врата, оставит позади историю своего детства и на долгие годы позабудет о Шандале.

Рано или поздно прошлое, конечно, само отыщет его. Но это уже совсем другая история, она пока скрыта туманом.

До рассвета далеко, и Ярулт не спеша идёт сквозь клубящуюся тьму, подняв повыше фонарь, — всё, что он может сделать здесь и сейчас.