До самого замка Гермиона добралась без приключений, решив, что наделала уже достаточно глупостей и дальше нужно не отсвечивать. Потому практически всю дорогу молчала, только головой крутила во все стороны, с интересом осматривая окрестности. Лодки, на которых им пришлось плыть, вызвали недоумение, но и только. Надо, так надо. Пожав плечами, забралась в первую попавшуюся. Интерес вызвали разве что привидения, но и то в том плане, какими способами их лучше всего упокоить в случае чего. Японская магия идеально подходила, если не нужно убивать, а вот европейская позволяла только развоплотить окончательно. Удивительно, насколько разные подходы...
Додумать мысль девочке не дали - вышла профессор Макгонагл, которая приходила к ней в дом сообщить о магии и пригласила всех следовать за собой. Гермиона искоса понаблюдала за рыжим Роном, который сообщил, что придется драться с троллем. Ну-ну. Если бы не Гарри Поттер рядом, обязательно высказалась бы по этому поводу, но этот герой магического мира уж очень сильно ее заинтересовал. И девочка знала, что порой лучше удовлетворить собственное любопытство, чем его подавлять. Тем более, что чистокровные маги ее... разочаровали. Либо они удачно маскировались, либо ей еще не попался адекватный представитель этого вида. Гермиона с отвращением покосилась на блондина, с которым ранее случайно столкнулась в проходе, ещё когда они ехали в поезде... Сколько ей пришлось выслушать о грязнокровках, недостойном поведении, неумении себя вести... Гермиона в тот момент смолчала, сделав вид, что расстроилась - лезть в драку в первый день, да еще против сразу троих, а за спиной блондина демонстративно торчала его свита, она посчитала все же не самым благоразумным делом... Но запомнила.
Может быть стоило познакомиться с маглорожденными... Мысль, как мелькнула, так и пропала - девочка решила, что это всегда успеется, пока ей хотелось бы завести знакомство именно с чистокровными.
Гермиона задумалась. Невилл Лонгботтом... М-да. Вспомнив полученное впечатление о нём, лишь тяжело вздохнула и мотнула головой. Рон Уизли... Еще более тяжелый вздох. Малфой... Гермиона передернулась... Остальные ее просто проигнорировали. Что ж... ладно. Им же хуже. В конце концов ей было, что предложить этим снобам в обмен на информацию и небольшие разъяснения для нее по этикету британских магов, которые вызвали вопросы после прочтения общедоступных книг по данной теме. Ладно, там еще видно будет.
Задумавшись, Гермиона пропустила момент, когда Макгонагалл начала вызывать новичков. Соседу пришлось несколько раз толкнуть ее, прежде чем девочка сообразила, что ее фамилия прозвучала уже два раза. Встрепенулась и благодарно кивнула соседу, присмотрелась - умный человек, такого стоит запомнить, ведь не знал ее, но сообразил, что только она единственная так погружена в свои мысли, что могла пропустить свой вызов.
Под крайне недовольным взглядом профессора девочка подошла к стулу, с сомнением покосилась на пыльную шляпу, но все же водрузила себе на голову.
-- Ой, как интересно, -- неожиданно прозвучал в ее голове голос.
Перепуганная Гермиона моментально возвела все возможные барьеры на разум, запустила проверку целостности памяти, заблокировала глубинную память, сейчас она даже сама туда не добралась бы. Остановилась только когда расслышала легкий смех.
-- Остановись, девочка, я не причиню тебе вреда... да и не смогу. А щиты все равно не помогут.
-- Почему? И почему я должна вам верить?
-- Меня таким создали. И в обмен на то, что я могу с легкостью обойти любой ментальный щит я клялась, что никому не буду рассказывать о том, что узнала у учеников, а также не смогу ничего им сделать... Ни навредить, ни помочь. Разве что советом. Увы, к словам старой шляпы очень редко кто прислушивается. В вашем возрасте вы все считаете себя умными. Итак, давай посмотрим куда тебя распределить... Так... Какая жажда нового... Любишь читать? Да... Равенкло тебе бы подошло... до встречи с твоим учителем.
-- Почему?
-- Потому что сейчас для тебя узнавание нового уже не самоцель, а всего лишь средство для достижения цели. И знания тебе нужны не ради знаний... Что ж, похвально, что ты так серьезно относишься к обещанию данному учителю, но именно поэтому ты и не подходишь воронам. Хаффлпафф... Хм... Если ты хочешь найти друзей, то тебе туда, только... Именно там ты сможешь обзавестись кучей приятелей и знакомых, которые будут тебе помогать и поддержат, но вот настоящих друзей приобрести тебе там будет трудно. А ты ведь хочешь таких найти, я вижу. Но ты слишком одиночка и привыкла полагаться только на себя. Ты не допустишь никого из них близко. Как там твой учитель сказал? Нужно пуд соли вместе съесть? Как точно... надо запомнить. А желающих есть с тобой соль на Хаффлпаффе ты не найдешь... Да, не найдешь. Итак... Остается Слизерин или Гриффиндор... Знаешь, еще бы сто лет назад я бы без колебания отправила тебя на Слизерин. Там бы ты нашла свое место... Увы, теперешние маги забыли, что значит быть настоящим магом, как забыли и многие традиции волшебного мира.
-- На Слизерин? Но я же...
-- Маглорожденная? Умные бы поняли, что это значит... Дуракам так и надо. А сейчас... Сейчас даже если кто и поймет, то ничего не сможет сделать. А идея с сережками, кстати, хорошая. Но из-за них тебе там будет еще сложнее.
-- Хм... -- Гермиона всерьез задумалась. -- А что? Это интересная мысль... Пойти на Слизерин и показать всем этим аристократам... Будет даже интересно, как быстро она сумеет добиться уважения?
-- Идти на Слизерин ради того, чтобы проверить свои силы? -- прозвучал в голове смех шляпы. -- И после таких мыслей ты в самом деле думаешь, что твое место там? Гриффиндор!!!
Как поняла Гермиона, последнее слова шляпа проорала уже на весь зал. Девочка замерла. В мыслях промелькнуло изображение зажигалки и пылающей шляпы, что вызвало еще большее веселье у артефакта.
-- Я не ошиблась, -- донеслись его последние слова.
В конце концов, Гермиона вздохнула и медленно сняла головной убор, с сожалением поняв, что сама виновата - как всегда, столкнувшись с чем-то неожиданным, она не сумела построить линию поведения, и, как результат... А ведь не хотела же на Гриффиндор. Впрочем... Почему бы и нет? С этими мыслями она и отправилась за теперь уже свой стол.
Гарри Поттер со своим другом тоже оказались на Гриффиндоре. Гермиона покосилась на успевшую сдружиться парочку и вздохнула. Судя по всему, удовлетворить любопытство будет не так просто. Вопрос, а нужно ли его удовлетворять, для неё даже не стоял.
-- Любопытство сгубило кошку, Гермиона, -- частенько вздыхал наставник, когда замечал за девочкой всплески интереса к чему-то, о чем она очень хотела узнать. Занималась она в этом случае с энергией запредельной.
-- Но когда она узнала, что хотела, то снова воскресла, -- отшучивалась девочка, закапываясь в справочники и энциклопедии.
Впоследствии мистер Кливен неоднократно использовал эту страсть ученицы к познанию в обучении, а также сумел заставить ее взять любопытство под контроль, убедив, что не всегда стоит переть напролом.
Сейчас, сидя за столом и разглядывая "героя", девочка вынуждена была признать, что это как раз тот самый случай. В самом деле, не полезешь же с расспросами к мальчишке?
К счастью, как раз в этот момент закончил выступать директор, и на столах появилась еда.
-- Он... он немного ненормальный? -- услышала шепот Гарри девочка. Видно, он знал ее соседа. Тот же задумался и ответил:
-- Ненормальный? Он гений.
-- Что, частенько, одно и тоже, -- буркнула девочка, уткнувшись в тарелку.
Услышавший ее сосед недоуменно глянул на первокурсницу.
-- Он лучший волшебник в мире, -- заявил он, не заметив или проигнорировав скептическое выражение на лице девочки. Но вообще, лучше ешьте, а то скоро еда исчезнет. Как насчет жареной картошки, Гарри?
Похоже, Гарри только что заметил появившуюся еду. Секунду он недоуменно смотрел на свою тарелку, а потом набросился на еду так, словно голодал не меньше месяца. При этом есть он умудрялся достаточно аккуратно, никому не мешая.
Гермиона отвернулась. Вопросов только прибавилось, но пока стоит и самой поужинать...
Мимо неё проплыл призрак, остановившись чуть подальше. Он, тоскливым взглядом окинув радостных пирующих, что-то сказал сидящим поблизости. Девочка краем уха прислушалась к беседе, поморщившись, когда Рон весьма "тактично" поинтересовался почему призрака зовут Почти Безголовый Ник. А вот когда разговор зашел о семьях, мысленно вскинулась, выдав своё внимание лишь ненадолго замершей в воздухе вилкой, да брошенным косым взглядом.
-- Лично я - половина на половину, -- признался Симус. -- Мой папа - магл, а мама - волшебница. Мама ничего ему не говорила до тех пор, пока они не поженились. Я так понял, что он совсем не обрадовался, когда узнал правду.
На взгляд девочки такое молчание было не совсем честным. Если ты любишь и живешь с кем-то, то такое хранить в тайне никак нельзя. Словно не доверяешь. Ей трудно было представить, чтобы мама или папа друг от друга утаили бы такое. Впрочем, кто она такая, чтобы судить? А вот остальные, похоже, даже не задумавшись над этим, рассмеялись.
-- А ты, Невилл? -- спросил Рон.
Гермиона ошарашенно вскинула голову. Этот Рон точно чистокровный? Он вообще хоть что-то читал о родах Британии?
Невилл пересказал ту историю, что уже рассказывал ей в поезде, при этом покосившись на Рона.
-- Рон, а у тебя? -- задала вопрос Гермиона.
-- У нас все волшебники, -- он недовольно глянул на девочку и отвернулся, давая понять, что ему не интересно с ней общаться.
Гермиона пожала плечами, и, решив пока оставить эту тему, накинулась с вопросами на соседа, явно родственника этого Уизли. Гарри прислушался к разговору, но уловив, что темой являются занятия, сразу потерял к нему всякий интерес и принялся разглядывать преподавательский стол. Вдруг он хлопнул себя по лбу и скривился. Девочка обернулась к столу учителей, пытаясь понять, что там произошло, но ничего не заметила. Рон же накинулся с вопросами к приятелю, но тот отговорился, заявив, что все нормально, но все же расспросил Перси, так звали ее соседа, по поводу мрачного типа.
Девочка снова глянула на преподавательский стол. Указанный мрачный тип сейчас о чем-то беседовал соседом. Услышав в разговоре имя этого человека, вздрогнула. Значит, это и есть знаменитый зельевар? По статьям в журнале она его не так представляла. Впрочем, размышлять об этом уже стало некогда - слушала Дамблдора. Когда он сказал, что магия в коридорах запрещена, девочка только скептически хмыкнула, а вот разговор про закрытую часть коридора заставил ее нахмуриться.
Зато песня... Это была песня... Все время ее исполнения Гермиона просидела вытянувшись, словно проглотила палку, глядя куда-то вдаль расфокусированным взглядом. Очнувшись только когда последние звуки смолкли, она покосилась на близнецов, выводивших слова на похоронный мотив, и согласно кивнула, предположив, что только что похоронили здравый смысл. Впечатлений от первого раза было столько, что сейчас ей хотелось только одного - добраться до кровати и завалиться спать. Даже на занятиях с Наставником она так не выматывалась. Тут же слишком много новых впечатлений разом обрушилось.
Гермиона на миг застыла, задумавшись, потом улыбнулась и кивнула, обрадованная, что догадалась о сути спектакля. Покосилась на окружающих - даже дети чистокровных магов в явном шоке, чего уж говорить о маглорожденных. Те вообще все вокруг воспринимали словно волшебную сказку. Даже появление полтергейста заставило детей только на немного взбодриться.
-- Это Пивз, наш полтергейст, -- пояснил Перси, отслеживая движения повисших в воздухе костылей перед своим носом. -- Пивз, покажись!
Ответ ему не понравился...
-- Ты хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит?
Послышался хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом. Он висел, скрестив ноги, между полом и потолком, и делал вид, что опирается на костыли, которые ему явно не были нужны.
-- О-о-о-о! -- протянул он, злорадно хихикнув. -- Маленькие первокурснички! Сейчас мы повеселимся.
Висевший в воздухе человечек вдруг спикировал на них, и все дружно пригнули головы.
-- Иди отсюда, Пивз, иначе Барон об этом узнает, я не шучу! -- резким тоном произнес Перси.
Пивз высунул язык и исчез, уронив свои костыли на голову Невиллу... А вот это Гермионе не понравилось, и она проводила полтергейста внимательным взглядом.
-- Вам следует его остерегаться, -- предупредил Перси, когда они двинулись дальше. -- Единственный, кто может контролировать его - это Кровавый Барон - привидение факультета Слизерин, а так Пивз не слушается даже нас, старост. Вот мы и пришли.
Они остановились в конце коридора перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шелка.
-- Пароль? -- строго спросила женщина.
-- Капут драконис, -- ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене.
Все пробрались сквозь нее самостоятельно, только неуклюжего Невилла пришлось подталкивать. Круглая уютная общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами.
Перси показал девочкам дверь в их спальню, мальчики отправились в другую дверь. Поднявшись по винтовой лестнице, Гермиона обнаружила пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытых темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. Все оказались слишком утомлены, чтобы еще о чем-то разговаривать, поэтому молча натянули свои пижамы и отправились спать.
-- Вон он, смотри!
-- Где?
-- Да вон, рядом с высоким рыжим парнем.
-- Это который в очках?
-- Ты видел его лицо?
-- Ты видел его шрам?
Гермиона раздраженно проводила взглядом очередных восторженных почитателей Мальчика-который-выжил и уткнулась в книгу, метнув в сторону Рона, который откровенно мешал ей удовлетворить любопытство и поговорить с Гарри, злой взгляд. По чести говоря, злилась она не столько на него, сколько на себя. Ведь говорил учитель, что не стоит спешить, но нет... Собственно, впечатление о Роне у нее сложилось верное - ленив, таланты, если и имеет, то совершенно не развивает, зато о квидиче за два дня успел вынести мозги всем сокурсникам, особенно маглорожденным, для которых все было в новинку. В другое время она и радовалась бы, что он от нее отстал, но Рон умудрился подружиться с Гарри Поттером и сейчас постоянно таскался за ним, хоть и не специально, но мешая всем другим поговорить с Гарри нормально. Девочка быстро глянула на Гарри. Вот интересно, он не понимает, что так отталкивает всех от себя? Или интересы этого героя на самом деле совпадают с Роновыми? Если так, все печально.
Но что-то подсказывало, что все-таки не все так просто, а потому любопытство никак не желало пропадать. Но, как можно тут нормально пообщаться? За ним либо бегала толпа поклонников, желающих поглазеть на героя, ладно еще не пытаются его одежду растащить на сувениры. Либо же он постоянно таскался с Роном, с которым общаться, после произошедшего в поезде, совершенно не хотелось. Сама виновата? Так об этом и речь. А становиться похожей на кого-то из этой армии фанатов, с восторженными возгласами преследующей Гарри... Гермиона даже передернулась от такой мысли.
-- Ну и ладно, -- в конце концов решила она, когда-нибудь это сумасшествие должно закончиться, а впереди еще много времени, возможности будут.
Потому-то, задвинув свое любопытство подальше, Гермиона полностью сосредоточилась на учебе. Так что следующие дни выдались... суматошными. Девочка осваивалась на новом месте, мало обращая внимание на окружающих. Изучала маршруты к классам, знакомилась с призраками, которые вполне шли на контакт с первокурсниками и могли указать дорогу, если попросить. Пивз, правда, бесил, и уже несколько раз девочка посматривала в его сторону очень нехорошим взглядом, но пока сдерживалась - как-никак школьное достояние, уже несколько веков тут.
Судя по всему, остальные первокурсники в это время мало отличались от нее. Все-то им хотелось увидеть, пощупать, везде побывать, все изучить. Правда, декана они видели мало, хотя лично девочка считала, что познакомить всех со школой и порядками в ней ее прямая обязанность. Она же спихнула все это на старост и ушла. Старосты же... если к Перси еще можно было подойти с вопросом и быть уверенным, что он ответит, то мысли старосты девочек явно были заняты чем угодно, но только не помощью новичкам. Вот и приходилось все изучать.
Впрочем, при всех новых впечатлениях, о своих занятиях Гермиона не забывала. Каждое утро вставала в шесть утра и отправлялась на короткую пробежку, потом душ и изучение учебников. Все-таки наставник действительно давал ей очень специфические знания. В некоторых моментах она могла дать фору авторам учебников, а в ином случае не знала очевидных вещей. Потому заниматься ей приходилось наравне со всеми. И как-то так получилось, что очень скоро она заимела репутацию очень умной зубрилки, которая кроме учебников ничего не видит и не слышит. Привычно отдавшись учебе, Гермиона упустила то время, когда дети знакомились друг с другом, заводили приятелей и друзей. И когда она вынырнула из книг и огляделась, вдруг оказалось, что все уже перезнакомились, сложились группы друзей, а она осталась одна... Снова...
Привычно пожав плечами, Гермиона, даже в мыслях не давая себе расстроиться от этого - разве произошло что-то необычное? -- с новой силой накинулась на уроки.
Преподаватели были разные. Маленький профессор чар Флитвик, свалившийся со своей подставки из книг, когда дошел в списке до имени Поттера. Свалился... ага... Кажется, ее реакцию профессор Флитвик заметил, и после занятий провожал очень задумчивым взглядом. У девочки даже под лопаткой зачесалось, и она поспешила покинуть кабинет.
А вот на занятиях по трансфигурации у профессора Макгонагалл Гермиона лучше всего поняла всю разницу обучения у наставника и в школе. Получив задание по превращению спички в иголку, девочка задумалась. Глянула на надиктованные заклинания, полистала учебники, чтобы убедиться в отсутствии нормальных объяснений сути. Сейчас она очень жалела, что не включила магическое зрение, когда профессор демонстрировала превращения. Снова подумала. Вздохнула и принялась мысленно чертить энергетическую сферу, контролируя потоки магии палочкой. Форма, структура...
-- Вот блин... -- Гермиона с досады легонько стукнула себя по лбу. А какова прочность структуры должна быть? Сколько энергии пойдет? Вздохнула вытянула лист и быстро прикинула требуемые параметры. Снова начала встраивать структуру...
-- Что вы делаете? Разве я такие жесты показывала?
Девочка подняла голову, чтобы встретиться взглядом с очень рассерженным профессором.
-- А... но...
-- Разве я просила баловаться?
Баловаться? Гермиона с сомнение посмотрела на свою палочку. Профессор что, не узнала построение структуры из высшей трансфигурации? И тут же сообразила. Узнала ли? Вполне может быть. Но перед ней кто? Маглорожденная первокурсница. Да она бы сама сочла, что похожие жесты просто совпадение.
-- Простите, профессор, -- покаянно опустила голову девочка. -- А вы не могли бы повторить упражнение? Пожалуйста...
Макгонагалл недовольно поджала губы, но показала, превратив спичку в иголку. На этот раз Гермиона успела активировать зрение и могла наблюдать весь процесс.
-- Огромное спасибо, профессор, вы мне очень помогли, -- радостно отозвалась Гермиона и снова задумалась.
Это что же получается? Предлагаемый метод очень груб, требует очень много лишней энергии, но простой и, как следствие, быстрый. Очень похоже будто создали нужную форму, положили в нее предмет, а потом со всей дури шарахнули по нему молотом-магией. Раз... И преобразование. Но какая трата сил... Да и сам предмет норовит вернуться к исходному состоянию - тесно ему в рамках. Если у мага мало сил, то вернется он быстро, много... Так и неделю может иголкой прослужить. И главное тут как раз нужная форма, а взмах палочкой - это уже удар молотом.
Наставник же обучал ее совсем другому. Сначала создать энергетическую структуру, задать параметры, совместить ее и предмет, дать импульс... а дальше уже преобразование пойдет автоматически. Да, медленно, да, само преобразование тоже идет постепенно, а не сразу, зато сил требуется раз так в двадцать меньше, а служить преобразованный предмет будет года два, а то и три.
С другой стороны, а всегда ли это нужно? Если необходимо получить что-то вот прямо сейчас и при этом ненадолго? И наставник этот метод не показывал. Ну это и понятно, при ее занятиях с проклятиями требуется именно контроль - его мистер Кливен и тренировал. Здесь же грубая сила, которая скорее контроль расшатывает, чем тренирует. Большинству и этого хватит, правда потом уже трудно переучиваться будет, но вполне возможно. Вполне.
-- Значит... Иголка. Это форма и металл... Форма... -- Гермиона сосредоточилась, взмах... И перед ней легла деревянная иголка. Удовлетворенный кивок, новый взмах... Металлическая спичка. -- Так... Теперь совместить преобразования.
Не получилось... Точнее получилось что-то странное, полуиголка - полуспичка.
-- Гм... -- Гермиона задумчиво обозрела результат. -- А это сложнее, чем кажется.
В порыве чувств еще сильнее растрепала свою шевелюру. Как же все сложно. То ли дело высшая трансфигурация - расчеты, математика, четкая последовательность. Здесь же воображение, а в этом девочка всегда была слаба, на что и указывал учитель в свое время, заставляя читать художественные книги и смотреть фильмы.
Только ближе к концу занятий у нее получилась вполне приличная иголка, которой можно было даже шить.
-- Когда начинаешь заниматься делом, а не баловством, сразу получается результат, -- сдержанно похвалила ее профессор. Как оказалось, что-то получилось только у нее.
Гермиона покосилась на представителей чистокровных семей, но тут же сообразила, что вряд ли их учат высшей трансфигурации. Вообще-то понятно, почему у волшебников сложно именно с этой областью знаний - тут логика нужна, а с ней у магов плохо. С другой стороны, ей тоже плохо давалось воображение, даже сейчас пыталась построить последовательность действий, хотя и понимала, что как раз этого и не требуется. Тяжко. В общем, особых преимуществ перед другими учениками у нее нет. Ну разве что усидчивость, умение работать с большим объемом информации и память. Знания же, данные наставником, в школе ей точно не помогут - слишком уж они глубокие и немного в другой области лежат.
Зато с этих пор на уроках, если профессора что-то показывали, она не забывала активировать магическое зрение и изучать происходящее самым внимательным образом. А еще однажды вечером поставила эксперимент - в заброшенном классе, просидев минут десять, составила преобразовательный контур, и смотрела, как спичка плавно перетекает в иголку. Полюбовалась ею, после чего сунула в коробок, на котором надписала время преобразования. Вторую спичку она превратила тем способом, который показывали на уроке, вбухав в преобразование столько энергии, сколько смогла, по максимуму. Тут преобразование произошло практически мгновенно, не потребовалось никакой подготовки - понятно теперь, почему именно этот способ пользуется популярностью у магов. Убрала иголку в коробок, подвесила сигналку, чтобы узнать, когда иголка вернется в исходное состояние, и аналогично надписала время.
Иголка снова стала спичкой через три часа и семь минут.
-- Неплохо для первогодки, -- пробормотала Гермиона, глянув на часы.
На всякий случай открыла первую коробку - там спичка все еще пребывала в виде иголки.
-- Ну... посмотрим через месяц, -- пробормотала она, убирая коробок в сумку.
А вот урок с Квирреллом Гермиону не впечатлил. Учебник она и сама могла прочитать, да еще, стоило открыть магическое зрение... Ужасно отвлекал тюрбан на голове профессора. На нем оказалось столько защитных чар, что он в магическом фоне чуть ли не светился. Защита такая, словно профессор ожидает атаку сотен магов-менталистов, ну или легилм... лигеми... Блин... язык сломаешь, хотя именно так заковыристо и называют таких магов в Британии. Мистер Кливен тоже с трудом выговаривал, предпочитая понятное - менталист. И Гермиона, соответственно приучилась.
Боится вампиров? Девочка вспомнила учебник по защите. Вроде бы вампиры, в отличие от вымышленных книжных, не владеют ментальной магией на таком уровне, при котором требуется серьезная защита, иначе они давно бы уже весь мир покорили. Могут приворожить, чтобы жертва не трепыхалась, но эти чары намного слабее империуса. Да и не помнила Гермиона в книге упоминаний о том, что настоящие вампиры боятся чеснока. С другой стороны, профессору ведь виднее... Наверное... Но что-то удержало ее от прямого вопроса. Было что-то неправильное в профессоре, но что именно - совершенно непонятно. Лучше вообще лишний раз не привлекать его внимание.
А в пятницу в расписании стояли два занятия по зельям, которые Гермиона с нетерпением ждала. Она, конечно, слышала все те слухи о профессоре, но в таких делах предпочитала делать выводы опираясь на собственные впечатления. Потому она одновременно и ждала урок и опасалась его. В свое время мистер Кливен говорил, профессор Снейп может оказаться не слишком хорошим педагогом, хотя является признанным мастером зельеварения в мире. Слишком, по его мнению, он агрессивно бросался на оппонентов на страницах в журнале. Так что было и нетерпение, и опасение. В таком двойственном состоянии Гермиона и сидела за столом, даже не замечая вкуса еды. Задумчиво проследила за совами, доставившим почту, поморщилась, когда одна из них бросила посылку чуть ли не в тарелку сидящему рядом парню, но, раз все обошлось, промолчала. Зато заметила, что герой магического мира получил письмо - впервые на ее памяти, что тоже ставило в тупик. Неужели ему некому писать? А как же его опекун?
Гарри, одолжив перо у сидящего рядом Рона, что-то дописал в письме и вернул его своей сове - у него одного была такая белоснежная. Однако мысли о предстоящем уроке снова вытеснили интерес к этой парочке. В таких раздраенных чувствах Гермиона и спустилась в подземелье.