Ядвигу разбудил пупырчато-грейпфрутовый край солнца, выглянувший из-за грибной шляпки. Слегка задев упругое плечо Бирса, девушка попыталась отмахнуться.

— Архивируйся обратно, — муторно простонал пират.

— Что? — не поняла Меченная, окончательно просыпаясь.

— Обратно… — хотел было пошутить капитан, но сдержался. То, что заставило его сообщницу остолбенеть, произвело впечатление и на него.

— Вот те на… — обескураженно прошептала Ядвига.

— Болото… — выдохнул Бирс. Пару раз крепко зажмурившись, он отпихнул прижавшуюся к нему стрелка-радистку. Подавшись вперед, капитан прыгнул вниз. По колени погрузившись в темно-коричневый мох, он наклонился и потрогал его руками.

— А Преобразователь? — вдруг вспомнила полячка. — Он-то с нами?

— Хрен с костями! — наспех оглядевшись, обозлился Генри. — Нет ни черта!

— Проклятая химера… — разочарованно вздохнула Меченная.

Обеспокоенный отсутствием ящика, корсар ничего не ответил. Вытянув ногу из мха и сделав несколько пробных шагов, он остановился и еще раз осмотрелся.

Немного овальное, щербатое как решето, солнце взошло недавно, и длинные тени высоченных поганок располосовали все вокруг прямыми и дугами. Крупные капли маслянистой росы ленивыми карбункулами покоились на губках кочек. Ветра не было, как могло его не быть на дне гигантского парника. Однако, и особой духоты в атмосфере не чувствовалось.

— Может, пройтись слегка, — осторожно предложила Ядвига.

— Ага… — неопределенно согласился Бирс. Утопая босыми ногами в местном ягеле, он тряхнул головой, сплюнул и наконец решился.

Меченная поднялась. Выгнув спину и сверкнув упругими ягодицами, она направилась к капитану. Но каждый ее шаг разносился окрест жирным хлюпаньем, и девушка смущенно заколебалась.

— Вот слякоть, — недовольно хмыкнула пиратка, — не разбежишься…

— Нафиг! — успокоил девицу товарищ. — Не до того… — пояснил он и, повернувшись спиной, самолично подал пример. Ядвига грустно заковыляла следом.

Так пролетели минуты. А за ними проследовали и часы. В основном молча, лишь изредка переговариваясь и постепенно окончательно тупея, пираты все брели и брели по однообразному болоту. И если в начале им казалось, что гнилой батут мха скоро кончится, а доставшие поганки вот-вот сменятся другими растениями, то к середине дня они уже так не думали.

Грибы же, по мере продвижения вперед, действительно не становились ни гуще, ни реже. Причем, взрослые растения порой достигали и нескольких метров, тогда как маленькие смачно давились ногами. Обнаженными спутниками начало овладевать раздражение. И когда туземное светило перевалило через апогей суточной траектории, Бирс остановился и повернулся к изрядно отставшей подруге. Ковырнув пяткой мочалистый корень, он прокричал:

— Суши весла!

Меченная оторвала утомленный взгляд от мокрых колен и виновато прошептала:

— Не могу больше…

«Вяленная каракатица,» — сглотнул капитан. Слюна оказалась горько-соленой. И тут Бирс подумал, что если выбрать гриб покрепче, то можно вскарабкаться на него и осмотреться.

Но преодолеть несколько метров до шляпки оказалось не просто. Скользкий шест никак не хотел удерживать ладони. И тогда парню пришла в голову более совершенная идея.

— Греби сюда, — махнул он Ядвиге, отрешенно наблюдавшей за странной пантомимой. Девушка приблизилась, и кэп пояснил:

— Я пригну вот эту гниль, — указал он на подходящую поганку, — а ты хватайся за козырек. Если она распрямится, то подбросит тебя вон туда, — Бирс махнул рукой вверх. — Так что, будь наготове, — подмигнул он. Но измученная переходом Меченная только пожала плечами.

— Ты, главное, не бойся, — успокоил ее товарищ. — Тут кругом мягко, как в дурке. Эта дрянь распружинится, и ты чуть полетаешь.

— Ты думаешь, я увижу край этой трясины? — в голове полячки немного прояснилось.

— Ничего я не думаю! — взъелся на нее Генри. — Но нельзя же просто так вот идти вперед. Черт знает, где мы. И если получится, может удастся хоть в чем-то разобраться…

— А знаешь, — перебила его Меченная, — я вроде проголодалась…

В ответ Бирс сурово посмотрел на подчиненную.

— Ну так и что? — возмутился он. — Думаешь, в моем желудке менее пусто?

— Да так, — моргнула глазами Ядвига, — еще вчера нам и дышать не было нужды…

— Какая разница! — не дослушал ее Генри, — делай, что я сказал.

— Хорошо, — устало согласилась радистка. — Ты босс, тебе и решать, — привычно проговорила она и заняла свое место.

Бирс распружинил колени и выпрыгнул изо мха. Вонзив крепкие пальцы в почти резиновую шляпку, он притянул ее к земле. Более легкая Меченная цепко обхватила маслянистый конус. Расчет капитана оказался верен. Поганка распрямилась и швырнула свою ношу прямо в небо.

Меченная и не предполагала, что ее так высоко подкинет. И когда она взлетела метров на пять над коричневатым лесом, то старательно завращала головой.

Много, конечно, увидеть она не успела. Однако, сомнений в том, что эта болотистая роща тянется до горизонта во всех направлениях, у девушки не осталось. Правда, сравнительно неподалеку, она обнаружила кое что еще.

Ориентируясь на призывные ругательства, расточаемые по поводу приземления, Бирс отыскал напарницу по ребра зарывшейся в сырой ягель. Протянув руку, он нетерпеливо поинтересовался:

— Выкладывай!

— Река, — выдохнула утопающая во мхе разведчица.

— Да ну? — обрадовался было Генри.

— Наверно, скоро уже доберемся… — нерешительно пробормотала Меченная. Точнее выразиться она не смогла. Выкарабкиваться из смягчившего ее падение болота оказалось нелегко.

Впрочем, это было хорошее открытие. И злоба, вызванная длительным отсутствием еды и питья, отступила. Увлекшись появившейся надеждой избавиться от неприятного привкуса, Генри сдержанно провел рукой по щеке подруги.

— Держись уж, — почти приветливо улыбнулся он. — Может, мы еще увидим наши Карибы.

Меченная не прослезилась. Она лишь вздрогнула от воспоминания о нормальном солнце отчизны и золотистых пляжах. Отзывчиво прижавшись к товарищу, девушка закусила губу.

Клейкая нега перепачканного тела заставила Бирса немного забыться. По мускулистой спине ринулись гулять мурашки. Но парень вспомнил, что благодаря похожим обстоятельствам они сюда и попали, и отстранился.

— Чертово навождение… — устало пробормотал он.

Ядвига его услышала. Печально склонив взор, она опустилась на прохладный мох. И Бирс все-таки присоединился.

Насытившись взаимопониманием, переполнившим их эндорфином, спутники почувствовали себя свежее. Оторвав спины от примятого лишайника, они обновленно огляделись.

— Пойдем, мон амур! — проговорил Генри. — Может, это быстрая река.

Меченная удивленно кивнула. Не часто капитан бывал с ней так обходителен.

— Идем, — ответила она. И, забыв про усталость и слякоть, она уверенно зашагала следом.

На проверку путь к реке оказался короче, чем девушка решила за недолгие мгновения полета. И все же, добравшись до желанного берега, ее колени сразу же подогнулись, и полячка с нескрываемым вожделением склонилась над бурным потоком.

Генри тоже устал и не сразу заметил, как лицо подруги опасно приблизилось к незнакомой жидкости.

— Стой! — выкрикнул он и опоздал.

Девушка обернулась. Теряя сознание, она прошептала:

— Да-да…

«Всего-то глоток», — подбегая к легкомысленной напарнице, прикинул пират. Схватив за щиколотки, он отволок ее от реки. Убедившись, что девушка и не думает умирать, Бирс вздохнул с облегчением. Но когда после ударов по щекам она приоткрыла глаза, капитан было решил, что радистка сошла с ума.

— Смотри… — прошептала полячка, устремив взгляд за его спину. — Говорящая лягушка… — Ядвига вдруг приподнялась, словно увиденное прибавило ей сил, и показала рукой на соседнюю кочку.

Бирс недовольно скосился туда. На кочке никого не было. Однако, Меченная не унималась.

— Не понимаю, — все твердила она, пока Бирс устраивал для них ночлег. — Лягушка сказала…

Посеревший от изжоги и жажды Генри промолчал. Сделать он уже ничего не мог.

— Берегись мотыля… — повторила Меченная слова невидимого земноводного.