ДЕЙМОН

Постоянный поток голосов на моем родном языке, наряду с другими человеческими языками, вызывал пульсирующую боль в висках. Слова. Приказы. Угрозы. Обещания.

Чертова непрерывная болтовня моих ново-прибывших родственников, которые обнаруживали что-то новое каждые проклятые пять секунд.

О! Блендер.

О! Машина.

О! У людей много крови и они легко ломаются.

Черт! Как только они открывали свои глаза и видели что-то впервые, то трепет, когда они экспериментировали с электрическими приборами или с человеческим телом, был немного детским, и одновременно сводил с ума.

Вновь прибывшие были такими тварями, каких я еще не видел.

За последние сорок восемь часов около тысячи Лаксенов прибыли на Землю в первый раз, и это было похоже на один гигантский улей. Мы все были связаны, ловля волны друг друга, работая как пчелы для своей королевы.

Кто бы это, черт возьми, ни был.

Время от времени, связь была подавляющей, потребности, мечты и тысячи желаний сливались в одно целое, занимая голову каждого Лаксена. Захватывать. Контролировать.

Управлять. Доминировать. Подчинять. Относительное облегчение наступало только тогда, когда я был в своей человеческой форме. Это, казалось, притупляло связь, заставляло ее отступить, но не для всех.

Пройдя по полированным деревянным полам атриума в особняке, который легко мог бы разместить в себе военный корпус, и еще осталось бы место для спален, я увидел оттенок красного, а затем заметил своего близнеца. Он прислонился к стене, рядом с двойными дверьми.

Его подбородок был опущен, брови сосредоточены, а пальцы летали над экраном телефона. Когда я был уже на полпути к ярко освещенному холлу, я почувствовал запах роз и слабый металлический запах крови, он поднял голову.

Когда я подошел к нему, Доусон глубоко вздохнул.

— Привет, — сказал он. — Наконец-то ты пришел. Они...

Я выхватил телефон из его рук и бросил так сильно, как только смог. Маленький гаджет пролетел через всю комнату и разбился о противоположную стену.

— Какого черта, чувак? — Доусон вспылил, вскинув руки. — Я был на 69 уровне Candy Crush, придурок. Знаешь, как это сложно... !?

Отведя руку в сторону, я со всей силой врезал кулаком ему в челюсть. Он ударился об стену, подняв руку к лицу. Во мне вспыхнуло чувство удовлетворения.

Подняв голову, он наклонил ее в бок.

— Иисус, — проворчал он, убирая руку. — Я же не убил ее.

Мои мысли опустошились как чаша воды, когда я сделал неглубокий вздох.

— Я знал, что делаю, Деймон.

Посмотрев в сторону двери, он понизил голос. — Я больше ничего не смог бы сделать.

Шагнув вперед, я схватил его за шиворот рубашки, поставив на носки.

Причины были недостаточно хороши.

— Когда дело касается Источника, ты всегда теряешь контроль. Так с чего бы, черт возьми, это должно было измениться теперь?

Его зрачки начали светиться белым. Он толкнул мою руку в попытке освободиться.

— У меня не было выбора.

— Ну, конечно.

Я шагнул назад, заставляя себя держаться подальше от брата прежде, чем швырнул бы его о стену или под танк.

Доусон повернулся, и я почувствовал спиной его пристальный взгляд.

— Тебе нужно научиться контролировать себя, брат.

Я остановился перед закрытыми дверьми и посмотрел на него через плечо.

Он покачал своей головой. — Я...

— Не надо, — предостерег я.

Глаза Доусона на мгновение зажмурились, открыв их, он почти подавленно посмотрел на закрытые двери.

— Сколько еще? — прошептал он.

Настоящий страх ударил меня кулаком в живот. Это было слишком. Я знал, что его защитные барьеры были опущены, и он был в невыгодном положении. У него не было другого выбора.

— Я не знаю, потому что...

Я не стал уточнять, что имел в виду. Понимание озарило его лицо.

— Ди...

Мои глаза встретились с его, удерживая взгляд, и больше ничего не было сказано.

Глядя вперед, я толкнул дверь, непрекращающийся гул в моей голове становился все сильнее, когда я вошел в широкий, круглый офис.

Вновь прибывшие пришельцы были в комнате, но только один Лаксен, сидящий спиной ко мне, имел значение, тот, который привлек нас, когда они оказались на поляне возле дома Люка.

Он сидел в кожаном кресле, глядя на большой плазменный экран на стене. Местный канал новостей передавал изображение городка Кер Д'ален. Еще три дня назад это место выглядело иначе. Дым поднимался из зданий. Огонь охватил запад, словно горящий закат.

На улицах был беспорядок. Настоящая зона военных действий.

— Посмотрите на них, — сказал он, и голос его приобрел странный ритм, когда он перешел на новый язык. — Бесцельно суетятся.

Выглядело так, будто половина людей грабила магазин электроники.

— Они так беспомощны, неорганизованны. Низшая форма жизни.

Его смех был глубоким, почти заразным.

— Завоевать эту планету будет так просто.

Меня все еще поражало, что все это время они где-то отсиживались, поколение за поколением, с момента уничтожения нашей планеты, отсиживались в какой-то Богом забытой вселенной, которая, видимо, была не столь удобна, как Земля.

Он покачал головой, почти с изумлением, когда на экране показали танки, въезжающие в город. Он снова засмеялся.

— Они не могут защитить сами себя.

Еще один новичок, высокая рыжеволосая, одетая в узкую черную юбку и обтягивающую белую футболку, прочистила горло. Ее звали Сэди, что очень ей подходило, потому что я называл ее Сэди-садистка. Она не возражала, и за все то короткое время, что я ее знал, она заслуживала свое имя, а единственное, что я о ней узнал, это то, что ее взгляд постоянно был прикреплен к моей заднице.

— На самом деле у них есть оружие, — сказала она.

— Этого не достаточно, дорогая. Это происходит в некоторых больших городах в каждом штате, в каждой стране. Пусть у них будет их маленькое оружие. Мы можем потерять некоторых, но те потери не повлияют на нашу инициативу.

Стул развернулся, и все мышцы вдоль моей спины напряглись.

Человеческая форма, которую он выбрал для себя, имела вид мужчины лет сорока с аккуратными темно-русыми волосами и широкой, идеально белоснежной улыбкой. Он принял форму мэра города, и он любил, когда его называли именем мертвого мужчины: Ролланд Слоун. Он был странным.

— Наша цель все равно будет достигнута. Не так ли, Деймон Блэк?

Я встретился с ним взглядом.

— Я действительно думаю, что они не смогут остановить тебя.

— Конечно же, нет.

Его пальцы сложились домиком под подбородком.

— Я слышал, ты принес что-то с собой?

Он произнес это как вопрос, но уже знал ответ. Я кивнул.

Сэди с интересом наклонилась ко мне, ее ярко-бирюзовые глаза засветились, а Лаксен возле стены пошевелился.

— Женщину? — спросила Сэди, которая, должно быть, выхватила мимолетное изображение из моих мыслей.

— Последний раз, когда я проверял, да.

Я улыбнулся, когда ее глаза сузились.

— Но я до сих пор не уверен, что ты обладаешь нужными женскими частями.

Пальцы Сэди выпрямились по бокам.

— Ты хочешь это проверить?

Я ухмыльнулся.

— Ха, думаю, я пас.

Ролланд усмехнулся, положив одну ногу на другую.

— Эта женщина. Она не совсем человек, верно?

Сэди переключила внимание на меня, когда я отрицательно покачал головой. Мышца или нерв, или что-то другое такое же раздражающее, начало дергаться под глазом.

— Нет. Не человек.

Его руки лежали на коленях, одна поверх другой.

— Кем именно она является?

— Мутантом, — ответила Ди, шагнув в комнату, ее длинные, темные вьющиеся волосы, рассыпались за спиной. Сладкая улыбка появилась на ее губах, когда она посмотрела на Ролланда.

— На самом деле, она мутировала благодаря моему брату.

— Которому? — спросил Ролланд.

— Этому, — кивнула Ди на меня, положив свои руки на бедра.

— Он исцелил ее где-то год назад. Девушка стала гибридом.

Его глаза уставились на меня.

— И ты скрывал это от нас, Деймон?

— Мне действительно нужно отвечать на этот вопрос?

— Верно, — пробормотал Ролланд, внимательно глядя на меня. — Тебя сложно прочесть, Деймон. В отличие от твоей милой сестры.

Сложив руки на груди, я пожал плечом.

— Мне нравится думать, что я — открытая книга.

— Из всех нас он всегда был тем, кто недолюбливал людей, — сказала Ди.

Ролланд поднял брови. — За исключением этой девушки, как мне представляется?

— За исключением ее.

Полагаю, сейчас Ди была моим персональным диктором.

— Деймон был влюблен в нее.

— Любовь?

Сэди рассмеялась удивительно чувственным смехом.

— Это такая… — она, казалось, искала нужное слово. — Слабость?

Мои плечи напряглись.

— "Был" — ключевое слово, — пробормотал я.

— Объясните мне это исцеление и мутацию, — приказал Ролланд, наклоняясь вперед.

Я ждал, что Ди вступит в разговор, но на этот раз она была счастлива промолчать.

— Она получила смертельные травмы, и я исцелил ее, не зная, что это вызовет мутацию. Некоторые мои способности передались ей, и с того момента мы оказались связаны.

— И что же заставило тебя захотеть исцелить ее? — его тон был наполнен любопытством.

Ди фыркнула.

— Не думаю, что он думал головой, когда делал это, если вы понимаете, о чем я.

В то время как я боролся с желанием убить сестру взглядом, Ролланд уставился на меня на мгновение, а потом улыбнулся так, словно он не только понял, что Ди имела в виду, но был также очень заинтересован во множестве деталей.

— Интересно, — пробормотала Сэди, откинув медные волосы за спину. — Насколько тесна эта связь между вами?

Я перенес вес на другую ногу, поглядывая на молчаливого мужчину Лаксена, который все еще сидел, прислонившись к стене.

— Умрет она, умру и я. Достаточно тесно для тебя?

Глаза Ролланда округлились. — Ну, это плохо... для тебя.

— Ага, — протянул я.

— Губы Сэди медленно изогнулись, создавая впечатление, что она была голодна.

— И она чувствует то же, что чувствуешь ты? И наоборот?

— Только если это почти смертельная рана, — ответил я, плоским, словно пол, голосом.

Сэди глянула на Ролланда и я знал, что они общались. Их слова затерялись в гуле других, но рвение, которое вдруг отразилось на лице Сэди, заставило мои кулаки сжаться.

Я не доверял ей.

Я так же не доверял Молчаливому Чуваку.

— Ты и не должен ей доверять, — сказал Ролланд, широко улыбаясь. — Это мы должны доверять вам.

Ди застыла. — Нам можно доверять.

— Знаю. — Он склонил голову в другую сторону. — Там ведь был кто-то еще, верно? Он скрылся?

Снова становясь постоянно-полезным любимчиком, Ди кивнула, и села в кресло, удобно устроившись в нем. — Исток, ребенок мужчины Лаксена и женщины гибрида.

Надеюсь, вы не убили его. Думаю, он милый.

— Интересно, — Ролланд глянул на Сэди, и снова я знал, что они секретничали.

Встав, он застегнул несколько пуговиц на своем бежевом пиджаке.

— Мы много чего не знаем. Гибриды для нас настоящая новость, — сказал он, что заставило меня почти рассмеяться. Для расы, которая никогда не была на Земле, они, казалось, знали очень многое о ней. Было что-то большее, в чем я не разобрался. Кто-то, и возможно их было много, кто работал изнутри. Это казалось важным.

— Мы рассчитываем что ты, твоя семья и такие же, как ты, поможете нам в этой ситуации.

Я коротко кивнул, как и Ди.

— А сейчас, у меня есть другие дела.

Он обошел дубовый стол, в то время как мужчина Лаксен оттолкнулся от стены.

— Мы должны встретиться с людьми и успокоить их.

Вот это меня удивило.

— Успокоить людей?

Ролланд прошел мимо меня с Сэди и молчаливым чуваком, следовавшим за ним по пятам. Он улыбнулся еще раз.

— Увидимся позже, Деймон.

Двери закрылись за ними, подтверждая тот факт, что я не был посвящен в каждую идею и прихоть. Многое было скрыто. Вздохнув, я повернулся в ту сторону, где сидела моя сестра, и на мгновение, осознание накрыло меня. Я едва узнавал ее.

Ди подняла взгляд, наши глаза столкнулись.

— Я думал, ты должна была присматривать за ней? — сказал я.

Она пожала плечами.

— Она никуда не денется в ближайшее время. Доусон вырубил ее до следующей недели, я думаю.

Мой затылок напрягся.

— Так с ней никого нет?

— На самом деле, я не знаю. — Она уставилась на свои ногти.

— И меня это действительно не волнует.

На минуту я уставился на нее, на моем языке висели невысказанные слова, но я проглотил их.

— Я удивлен, что ты не притащила сюда Бет.

Она подняла бровь.

— Бет больна — ей хуже, чем Кэти. Она, наверное, убежала в ту же секунду, когда увидела нас, и теперь убивает себя, подвергая опасности Доусона. Я думаю, мы должны держать ее в секрете ради Доусона.

— Ты будешь врать Ролланду?

— Разве я уже не соврала ему? Очевидно, Доусон глубоко похоронил эту маленькую тайну, так же, как ты и я. Они не знают о Бэт и не знали о Кэти до недавнего времени.

Давление усилилось в моей груди, и я заставил его восстановиться, когда Ди склонила голову и посмотрела на меня.

— Если ты думаешь, что так лучше.

— Думаю, — ответила она невозмутимо.

Мне больше нечего было сказать, поэтому я повернулся к двери.

— Ты идешь к ней.

Я остановился, но не обернулся. — И что?

— Зачем? — спросила она.

— Если ее рана воспалится, и она умрет, то ты знаешь, что будет со мной.

Звонкий смех Ди напомнил мне сосульки, падающие с крыши нашего дома зимой.

— С каких это пор у гибридов воспаляются раны?

— Гибриды не могут простудиться или заболеть раком, Ди, но кто знает, как на них сказывается обугленная дыра в теле. Что думаешь?

— Ах, что это как бы хорошая точка зрения, но...

Повернувшись к ней, я опустил руки вдоль тела, сжав их.

— Что ты пытаешься сказать?

Ее губы искривились.

— Самое худшее, что могло бы случиться, так это гниение ее руки.

Я уставился на нее.

Отклонив голову назад, она рассмеялась, хлопая в ладони.

— Видел бы ты свое лицо. Слушай, все, что я пытаюсь сказать, что это звучит так, словно есть другая причина, почему ты хочешь увидеть ее.

Подергивающаяся мышца перенеслась из-под моих глаз на мою челюсть. — Ты была права раньше.

Она нахмурилась. — Да?

Я позволил подобию улыбки, которая была целую жизнь назад, скользнуть по моим губам. — Когда сказала, что я думал не головой.

— Фу! — сморщила она нос. — Боже, да, мне не нужно знать больше. Прощай.

Подмигнув ей, я повернулся и вышел из комнаты. Доусон был больше не в атриуме, и мне не нравится, что я понятия не имел, где он был или что он делал. Ничего хорошего от этого не стоило ожидать, но я действительно не представлял, что ожидало меня наверху.

Не я привез ее сюда.

Это был Доусон, и хотя я не был с ним, когда он нес ее наверх, я без вопросов знал, где она была. Третий этаж. Последняя спальня справа.

Фотографии настоящего мэра Ролланда Слоуна и его семьи: симпатичной жены блондинки и двоих детей, примерно десяти лет, обрамленные рамкой, украшали лестницу.

Я не видел ни жену, ни детей, когда мы приехали сюда. Последнее фото на втором этаже было треснуто и запачкано засохшей кровью.

Я продолжал идти.

Мои шаги были быстрее, чем я планировал, но верхние этажи были практически пустыми, и когда я пошел вниз в широкий зал с картинами с изображением озер в окрестностях города, которые украшали зеленые стены, шум и разговор уменьшились настолько, что стали ощущаться почти так, как если были только у меня в голове. Почти.

Сунув руку в волосы, я сделал резкий выдох, который тут же превратился в быстрое проклятие, стоило мне увидеть последнюю дверь.

Она была приоткрыта.

Ди оставила ее в таком виде? Возможно. Моя рука упала вдоль тела, я направился к двери. Мое сердце стучало о ребра, я протянул руку и толкнул дверь. Ненормально яркий свет разлился по коридору.

Лаксен был в одной комнате с ней, согнувшись над кроватью, полностью закрывая ее.

Ни одной мысли не осталось в моей голове.