– У меня к тебе еще один вопрос, – сказала Глория, как только Саймон зашел на узел связи с кипой бумаг в руках. – Если ты не занят.

– Ты очень удачно меня поймала, – ответил Саймон. – Я как раз собирался сходить попить кофе. – Он взялся за спинку стула, чтобы пододвинуть его к пульту Глории, затем помедлил. – Тебе что-нибудь принести?

Глория улыбнулась и покачала головой. Саймон поставил стул рядом с ее рабочим местом, причем сел так, чтобы не закрывать выведенную на боковой дисплей карту города. Именно это и нравилось Глории в шаманах – они такие внимательные и тактичные и всегда, черт побери, заботятся о других. Хочешь найти хорошего парня – ищи шамана. Хочешь эгоистичного подонка – ищи полудемона.

Ее коллега Эрин, с которой они работали в одну смену, не выносила подобных высказываний Глории и называла их расовой дискриминацией. Конечно, Глория не считала всех полудемонов подонками – как-никак, она сама была полудемоном, – но это не мешало ей иногда поддразнивать Эрин. В ночную смену на узле связи иногда бывало очень скучно, а что может развеселить лучше спора о политической корректности?

Глория отодвинула стул назад, продолжая поглядывать на монитор.

– Я просматривала сообщения прошлой недели. Там рассказывается, как одного человека вынудили сдать образец ДНК. Затем, через пять минут, ему заявили, что образцы совпадают. Они на самом деле могут определить это так быстро?

– Они могут? Или мы можем? – уточнил Саймон. – Для муниципальной полицейской лаборатории это почти нереально. У нас же никакие политики не спорят о переработках, бюджетах и прецедентах. И хотя мы не можем исследовать ДНК за пять минут, но…

В наушниках Глории раздалось два гудка – входящий звонок на линии экстренной связи. Она подняла руку, жестом попросив Саймона помолчать, затем резко развернулась. Еще до того, как произошло соединение, на экране компьютера стали высвечиваться данные – заработало устройство, определяющее место, откуда поступил звонок. Глория бросила взгляд через плечо и увидела, что карта Майами сменилась картой другого города – Атланты.

Глория уже протянула руку к кнопке, чтобы вызвать Эрин с обеда, но Саймон опередил ее, схватив наушники Эрин, и приготовился слушать звонящего.

Послышался щелчок.

– Служба экстренной помощи Кабал-клана Кортесов, – сказала Глория.

На другом конце провода, заикаясь от паники, резко зазвучал женский голос:

– …Помогите… Парк… Мужчина…

Глория тут же начала успокаивать женщину, заверяя, что помощь уже в пути. Она едва разбирала слова в наушниках, но это не имело значения. Компьютер уже определил место, откуда поступил звонок: автомат в парке. У Кабал-клана в Атланте имелся офис, а это означало, что там есть бригада экстренной помощи, и, определив место, компьютер автоматически отправил им сигнал. Работа Глории состояла в том, чтобы успокаивать абонента до прибытия бригады.

– Как тебя зовут, дорогая?

– Д…на М…ур.

Слова заглушались и прерывались рыданиями, и их было не разобрать. Глория посмотрела на монитор. Компьютер анализировал голос, пытаясь сопоставить его с базой данных, в которой были зарегистрированы сотрудники и члены семей сотрудников Кабал-клана. Появился список из нескольких дюжин имен. Затем компьютер провел анализ по полу, примерному возрасту и месту, откуда поступил звонок. На экране осталось пять имен. Глория прочитала первое, наиболее вероятное по оценке компьютера.

– Дана? – спросила она. – Тебя зовут, Дана Макартур, дорогая?

– Да, – прозвучало сдавленно.

– Отлично. А теперь тебе нужно попробовать отыскать… Связь прервалась.

– Черт! – крикнула Глория.

– Только что звонили из Атланты, – сообщил Саймон. – Расчетное время прибытия бригады на место – десять минут. Кто это был?

Глория кивнула на экран перед собой. Саймон склонился поближе и уставился на изображение. С экрана улыбалась девочка-подросток.

– Проклятье! – воскликнул он. – Неужели еще одна?

* * *

Водитель микроавтобуса свернул в парк и выключил фары. Деннис Малоне глянул из окна в ночь, затем повернулся, собираясь сказать Саймону, что им нужно хорошее освещение, но техник бригады уже менял батарейки в фонарике. Деннис кивнул, подавил зевок и опустил стекло, чтобы вдохнуть свежего воздуха. В самолете он выпил кофе, но кофе мало помогал. Деннис был уже староват для таких дел. Он с улыбкой отмахнулся от этой мысли. Малоне не уйдет в отставку без борьбы, и вообще не уйдет раньше, чем его найдут холодным и неподвижным в собственной постели.

У него была самая лучшая работа, о какой только может мечтать полицейский. Он возглавлял лучшее следственное подразделение в стране, с ресурсами и бюджетом, которых его старые товарищи в ФБР не могли даже представить. Он не только разгадывал преступления, он также их планировал. Когда Кортесам требовалось от кого-то избавиться, они обращались к Деннису, и он вместе со своей командой разрабатывал идеальное преступление, которое ставило в тупик представителей власти. Это он считал лучшей частью своей работы. А то, чем он занимался этой ночью – худшая. Двое за одну неделю. Деннис говорил себе, что это совпадение, что преступления никак не связаны с самим Кабал-кланом. В противном случае… Рассматривать альтернативу не хотелось.

Микроавтобус остановился.

– Вон там, – показывая пальцем, сказал водитель. – Слева, за теми деревьями.

Деннис открыл дверцу и выбрался наружу. Оглядывая место, стянул с плеч лямки рюкзака. Но рассматривать было нечего.

Место преступления никто не ограждал, натягивая специальную ленту, тут не появились телевизионщики и даже «скорая». Мобильная бригада экстренной помощи Кабал-клана тихо приехала на микроавтобусе без знаков спецслужб, затем умчалась в ночь, направляясь в аэропорт. Там они высадили пассажирку, улетевшую тем же самолетом, который доставил Денниса и Саймона в Атланту.

Из зарослей деревьев им подали сигнал фонариком, включая и выключая его.

– Малоне, – представился Деннис. – Особый отдел, Майами.

Фонарик включили и больше не выключали. К ним вышел плотного сложения блондин. Новый парень, недавно перешел из Кабал-клана Сент-Клаудов. Джим? Джон?

Они коротко поздоровались. У них в распоряжении было всего несколько часов до рассвета, а работы требовалось сделать много. И Джим, и водитель, который доставил Денниса и Саймона из аэропорта, прошли специальную подготовку и помогут им, но все равно на счету была каждая минута.

Саймон встал за спиной Денниса, держа в одной руке фотоаппарат, в другой – мощный фонарь. Протянул фонарь водителю – его вроде бы зовут Кайл? – и показал, куда светить. Затем начал фотографировать. Деннис наблюдал. Есть рациональное зерно в том, чтобы брать шаманов техниками следственных бригад – они инстинктивно улавливают вибрации насилия и чувствуют, откуда начинать работать.

Деннис посмотрел, под каким углом фотографирует Саймон, а затем, взглянув, куда направлен объектив, увидел, что с ветки свисает веревка, конец которой явно отрезан. Еще один кусок валялся на земле, там, где мобильная бригада экстренной помощи сняла ее с шеи девочки.

– Я не сразу ее нашел, – сообщил Джим. – Если бы хоть на несколько минут раньше…

– Она жива, – перебил Деннис. – Если бы вы не прибыли так быстро, она бы умерла.

В кармане завибрировал мобильный телефон. Деннис достал его. Пришло текстовое сообщение.

– Вы ознакомили мистера Кортеса с последними новостями? – спросил он у Джима. – Он еще не получил информации с места преступления.

По выражению лица Джима Деннис понял, что тот ничего не посылал. Вероятно, в Кабал-клане Сент-Клаудов в три утра членам главной семьи не звонили, ну если только не произошло обвала на Токийской фондовой бирже. Но если ты работаешь на Кабал-клан Кортесов, дело обстоит по-другому.

– Вы подготовили предварительный отчет? – уточнил Деннис.

Джим кивнул, порылся в кармане пиджака и извлек модифицированный карманный компьютер, умещающийся на ладони.

– Немедленно отправьте сообщение мистеру Кортесу. Он ждет, чтобы сообщить отцу Даны о случившемся, и не может этого сделать, пока не знает деталей.

– Мистеру?.. Которому мистеру Кортесу?

– Беницио, – пробормотал Саймон, продолжая фотографировать. – Вы должны отправить отчет Беницио.

– О-о? М-м-м, хорошо.

Пока Джим отсылал сообщение, Саймон отошел назад, чтобы сфотографировать валявшуюся на земле веревку. Часть ее была окрашена кровью. Заметив это, Деннис дернулся, представив, что там лежит его внучка. Предполагалось, что этого не случится. Не с детьми Кабал-клана. Если ты работаешь на Кабал-клан, твои дети находятся под защитой.

– Девочка Рэнди, да? – тихо спросил Саймон у него за спиной. – Старшая?

Деннис едва представлял, как выглядит Рэнди Макартур, и тем более не знал, сколько у того детей. Однако Саймон наверняка не ошибался. Если его один раз пригласить на корпоративную вечеринку, то на следующий день он обязательно спросит последнего клерка в бухгалтерии, прошел ли насморк у его сына.

– А кто ее отец? – поинтересовался Джим.

– Полудемон, – ответил Саймон. – Насколько я знаю, экзаудио.

Джим и Деннис кивнули. Сами полудемоны, как и большая часть полиции Кабал-клана, они прекрасно знали, что это означает. Дана не унаследовала ничего из сверхспособностей отца.

– У бедняжки не было шансов, – сказал Деннис.

– Вообще-то я считал, что она обладает сверхъестественными способностями, – заметил Саймон. – Если не ошибаюсь, ее мать – ведьма, значит, и сама она тоже ведьма.

Деннис покачал головой.

– Я же сказал, у ребенка не было шансов.