Я накинула кулон на шею и рванула к двери. Уже собиралась оббежать тело охранника, как он поднялся на ноги, словно у него не были сломаны кости в дюжине мест. Попыталась обойти его.

— Стой! — прогремел голос.

Я замерла. Понятия не имею, почему. Все дело в голосе.

Обернулась и увидела, что охранник полностью поднялся и задрал подбородок, глаза горели ярко-зеленым. Я чувствовала его жар даже с расстояния в полудюжину футов.

— Дириэль! — взревел он, оглядывая комнату.

— Гм, я здесь, мой господин, — ответила полудемон. — И хочу отметить, что рада вас лицезреть…

Он повернулся в ее сторону и заговорил странно мелодичным голосом. Как у полудемона, только мужской, завораживающий и более глубокий. Я словно приросла к полу и просто слушала.

— Ты не отвечала на мой зов на протяжении более двух десятилетий. Где ты была?

— Ну, понимаете, вышла забавная история. И я буду рада рассказать ее, как только…

— Предлагаешь мне ждать, когда тебе удобно? — тихо спросил он, но у меня побежали мурашки по спине, несмотря на жару.

— Конечно, нет, сир, но я заключила сделку с этой…

— Смертной? — Он развернулся, словно увидев меня в первый раз. — Ты заключила сделку с ребенком?

— Как я уже сказала, приключилась забавная история, и вы с удовольствием…

— Она некромант. — Он шагнул ко мне. — Это сияние…

— Разве оно не прекрасно? Такое очаровательное отличие. Даже самый слабый из них получил такой милый свет.

— Сияние некроманта является показателем ее силы.

— Совершенно верно, и это хорошо, потому что, будучи слабым некромантом, ей нужно очень сильно светиться, чтобы привлечь призраков.

Он пренебрежительно фыркнул и подошел ко мне. Я не увернулась, просто потому что приросла к месту от ужаса.

Это был демон. Настоящий демон. В этом я не сомневалась.

Он остановился передо мной и наклонил голову. Разглядел меня и улыбнулся.

— Так вот, — сказала полудемон, Дириэль, — Я просто хочу помочь этой бедной девочке-некроманту…

— По доброте сердечной, как я полагаю.

— Э-м-м, нет, это может показаться глупым, но она освободила меня. Совершенно случайно. Вы же знаете детей, всегда заигрываются с силами тьмы. Так что, вроде как она сделала мне одолжение, и если вы позволите мне исполнить контракт, сир, я все расскажу.

— Каким же мощным должен быть ребенок-некромант, чтобы освободить полудемона? — заметил он. — Я чувствую твою силу, малышка. С тобой что-то сотворили, не так ли? Не знаю что, но это прекрасно.

Его глаза заблестели, и я почувствовала его интерес, как будто он посмотрел в самое сердце моей силы, и, увидев что там, снова улыбнулся, а я задрожала от ужаса.

— Может быть, но она еще ребенок, мой господин. Вы знаете, что Берисианский договор распространятся только на соблазнение молодых людей. Не честно, согласна, но она достаточно скоро вырастет, и если вы позволите мне воспитать ребенка, выполнив мой контракт…

Он посмотрел в ее сторону.

— Какой бы договор ты ни заключила с этим ребенком, выполнишь его в следующий раз. На этот раз я не позволю тебе ускользнуть вот так легко. Вечно любишь убегать.

— Но она…

— Она достаточно сильна, чтобы вызвать тебя, когда захочет.

Он повернулся ко мне и, прежде чем я смогла уйти, схватил меня за подбородок пальцами мертвого охранника, наклонился к моему лицу и прошептал:

— Вырастай сильной, малышка. Сильной и мощной.

Взрыв горячего воздуха.

Дириэль прошептала:

— Мне очень жаль, дитя.

И исчезла.

Я перепрыгнула через упавшее тело охранника и побежала к двери. Ручка повернулась, прежде чем я ее коснулась. Я осмотрелась по сторонам, готовая бежать, но бежать было некуда. Достала пистолет и отступила к стене. Дверь открылась. Внутрь заглянули.

— Т-тетя Лорен, — прошептала я.

Колени подогнулись. Было время, когда я ворчала на постоянную опеку тети, но после двух недель страхов и потерь, когда я могла полагаться только на себя и ребят, ее взгляд полный заботы походил на теплое одеяло в холодную ночь. Мне так хотелось броситься в ее объятия и прошептать: «Позаботься обо мне. Исправь все».

Но я осталась стоять на месте. Это тетя подбежала ко мне и обняла. Но как бы ни было это прекрасно, желание быть спасенной прошло, и я отстранилась со словами:

— Пошли. Я знаю дорогу.

Мы поспешили на выход. Тетя обернулась в последний раз и увидела тело охранника.

— Это же?.. — ахнула она.

Не теряя ни секунды, я прервала ее заиканием:

— Я-я не знаю, что произошло. Я и-испугались, он просто пришел сюда и…

Она обняла меня и прошептала:

— Все в порядке, дорогая.

Конечно же, она поверила. Я все еще была ее маленькой Хлоей, которая никогда не подумает о воскрешении мертвых.

Мы вышли в коридор. Тетя увидела пистолет и отобрала его у меня, прежде чем я поняла, что она делает. На мои протесты она ответила:

— Если он нам понадобиться, курок спущу я.

Я знала, что она пытается защитить меня от необходимости убить кого-то. Я не хотела стрелять, но что-то в отказе от пистолета злило, словно мне вернули роль, которую я больше не могла играть.

— Саймон и Тори в кабинете доктора Дэвидоффа, — прошептала я.

— Тогда этим путем. Он длиннее, но зато меньше шансов, что мы на кого-нибудь наткнемся.

Мы повернули за угол, и из комнаты вышел охранник с плешью. Я попыталась оттащить тетю Лорен назад, но нас уже заметили.

— Не двигаться, Алан, — приказала тетя, поднимая пистолет. — Просто уйди обратно в комнату и…

— Алан, — раздался голос позади охранника.

Он обернулся. Выстрел. Охранник упал. Миссис Энрайт опустила пистолет.

— Как же я это ненавижу, — сказала она, вновь поднимая пистолет. — Так примитивно. Но подумала, это может пригодиться.

Я посмотрела на тетю Лорен. Ее парализовало связывающим заклинанием.

— Посмотри, что наделала твоя тетя, Хлоя. — Миссис Энрайт махнула рукой в сторону охранника, неподвижно лежащего на полу. — Какой ужас. На этот раз ее не оставят под домашним арестом.

Я перевела взгляд с тети Лорен на мертвого охранника.

Миссис Энрайт рассмеялась.

— Ты же не думаешь его воскресить? Такая находчивость. Думаю, нам стоит поблагодарить тебя за все это. — Она махнула свободной рукой на трещины в стенах. — Вот что мне в тебе нравится. Находчивая, умная, и, по-видимому, — она снова указала на охранника, — все увереннее используешь свою силу с каждой нашей новой встречей. Мне даже хочется, чтобы ты его подняла, хочу увидеть, на что ты способна.

— Отпусти нас, иначе…

— Я с пистолетом, Хлоя, а твоему оружию требуется больше времени для активации. Если он только дернется, прощай-прощай тетя Лорен. Здесь условия выдвигаю я, и я готова с тобой поторговаться. Мы могли бы…

На ее спину прыгнула темная тень. Миссис Энрайт обернулась в падении и увидела, что ее повалил огромный черный волк. Она открыла рот, чтобы наложить заклинание, но Дерек схватил ее за рубашку и швырнул в стену. Она оклемалась, прокатилась в сторону и стала читать слова на чужом языке. Дерек схватил ее и снова бросил. Миссис Энрайт ударилась головой и затихла.

Я побежали к ним.

— Хлоя! — закричала тетя Лорен, освободившись от заклинания.

— Это Дерек, — сказала я.

— Я знаю. Не надо…

Я уже была рядом с ним. Вздымая бока, Дерек тяжело дышал, борясь за контроль. Я сжала горсть меха и спрятала в нем лицо, из глаз покатились слезы.

— Ты в порядке, — сказала я. — Я так волновалась.

— Не ты одна, — раздался голос.

Я подняла голову и увидела Лиз.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Пришлось поучаствовать в погоне. После того, что случилось… — она указала на Дерека, — Знаешь, как слепые люди используют собак-поводырей? Так оборотни могли бы реально использовать полтергейстов для открывания дверей.

Дерек утробно рыкнул и ткнулся мне мордой.

— Нам нужно идти. Знаю.

Я начала подниматься, но он прислонился ко мне. Я чувствовала, как сильно бьется его сердце. Дерек прижался носом к моей шее, глубоко вздохнул и задрожал, его сердце замедлило стук. Он понюхал еще раз, нашел кровь на моем затылке и заворчал от беспокойства.

— Это просто шишка, — отмахнулась я. — Все в порядке.

Я в последний раз обхватила его мех, крепко-крепко обняла и вскочила на ноги. Повернулась к тете Лорен. Она стояла и пялилась на нас. Просто пялилась.

— Нам надо идти, — напомнила я.

Ее взгляд переполнился ужасом, будто перед ней стояли незнакомцы.

— Лиз здесь, — добавляла я. — Она разведает нам дорогу.

— Лиз… — Она сглотнула, но кивнула. — Хорошо.

Я показала на маму Тори.

— Она?..

— Все еще жива, но удар был сильным. Пролежит без сознания какое-то время.

— Хорошо. Дерек? Нам нужно найти Тори и Саймона. Следуй за мной. Лиз, ты можешь пойти вперед и убедиться, что путь чист?

Она улыбнулась.

— Да, босс.

Я сделала несколько шагов, но поняла, что тетя Лорен не идет следом. Обернулась. Она все еще смотрела.

— Я в порядке, — повторила я.

— Да, — тихо сказала она и громче: — Ты в порядке.

Мы тронулись в путь.