Легко сказать — найти подходящего мужа, а как это сделать? Луиза уже было подумала, что зря отказалась от знакомства с Робертом Лакруа. В первый раз она поняла, что, собственно, кроме работы, никакой другой жизни у нее нет. Работа занимала всегда так много времени, что ни на что другое его просто-напросто не оставалось.

Сидя рано утром в поезде, направлявшемся в центр Лондона, Луиза сделала смотр пассажирам. Надо действовать. Пора присматриваться. Неужели мне здесь суждено найти друга и отца моего будущего ребенка? В углу сидел индус в натянутой на лоб красно-желтой шапочке и покачивал головой в такт движению поезда. Луиза улыбнулась, представив себе выражение лица Бетти, если она приведет его к ней. Расовая терпимость не свойственна ее матери, если речь идет о семье. Потом она посмотрела на двух мужчин, сидевших напротив. Наверняка чиновники, судя по пальто и до блеска начищенным туфлям. Правда, оба они уже довольно пожилые и, скорей всего, обременены женами и кучей детишек, если не внуков. Все остальные мужчины в вагоне были слишком молоды, одни в прыщах, другие в веснушках, а двое умудрились заиметь и то, и другое.

Луизе стало грустно.

Дождь перестал. Чиновники и половина юнцов вышли, и место напротив занял симпатичный высокий мужчина. Луиза встрепенулась. То, что нужно. Но как привлечь его внимание? Даже в век эмансипации нельзя подойти к мужчине и, хлопнув его по плечу, сказать: «Привет! Я ищу мужа. Как ты к этому относишься?» И тут Луиза заметила серьгу у него в ухе. Одну серьгу в левом ухе. О Боже! Она напрочь забыла, в каком ухе носят серьги голубые, поэтому предпочла уткнуться в газету. Не стоит зря терять время.

— Весь ужас в том, — сказала она Тине, добравшись до своего офиса, — что я не вижу подходящего мужчины. В моем возрасте они все или заняты, или порченые.

К этому времени Тина уже все знала о затее Луизы, потому что, расстроившись из-за объяснения с матерью, Луиза все ей рассказала.

Тина оказалась куда понятливее, но она тоже подвергла сомнению план начальницы.

— Весь ужас в том, что ты оставила это на последний момент. Жаль, что твой материнский инстинкт не проснулся лет пять назад.

— Пойду в больницу.

— Ну, не так сразу. Есть еще агентства, занимающиеся знакомствами.

— Нет.

— Почему? Ты ничего не теряешь. По крайней мере, в агентствах клиентов проверяют, прежде чем ставят на учет. Вряд ли тебе попадется профессиональный убийца.

— А почему я не могу познакомиться иначе?

— Потому что, как ты правильно сказала, они или заняты, или порченые. Послушай, Луиза, есть специальное агентство для деловых людей.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что Элен, когда овдовела, была там. Она чувствовала себя ужасно одинокой и там познакомилась с приятным человеком, у которого свой бизнес. Через полгода они поженились, и теперь она живет в Корнуолле.

— Нет. Понадеемся на удачу. И потом, я не хочу жить в Корнуолле.

— Не глупи. Ты должна определить, чего ты хочешь. Как он должен выглядеть, где ты хочешь жить и каким представляешь себе будущее. — Тина набрала номер и подала Луизе телефонную трубку. — Давай. Это лучше, чем кадрить мужчин в поезде.

— Я не кадрю.

— Доброе утро, — послышалось в трубке.

— Доброе утро, — растерянно отозвалась Луиза.

Женский голос был на редкость милым и доброжелательным, и Луиза, сама не зная как, договорилась о визите.

— Мы вас ждем, — сказал голос.

— Ну, вот. Полдела сделано, — с облегчением вздохнула Тина, когда Луиза положила трубку.

Агентство представляло собой уютную комнату с диваном, журнальным столиком и двумя глубокими креслами. В углу, правда, стоял компьютер, но в остальном обстановка напоминала домашнюю. Владелицей агентства была миссис Марпл, блондинка средних лет с веселым смехом и университетским дипломом психолога.

— Первым делом я всегда говорю своим клиентам, — сказала она, подавая Луизе кофе, — вы не одиноки. И совсем не неудачники, просто пока вы не встретили подходящего спутника жизни.

— Но я никогда не искала, — призналась Луиза и, забыв об осторожности, все рассказала миссис Марпл. — Мужчина, которого вы мне представите, должен хотеть жену и ребенка. Это главное.

— Да большинство наших клиентов именно этого хочет. Нормальную семейную жизнь, стабильность и счастье. Все люди этого хотят. — Она подала Луизе анкету. — Заполните, пожалуйста.

Когда она дошла до пункта, в котором требовалось описать мужчину ее мечты, она вывела: «Сорок лет, высокий и (вспомнив о Мильтоне) черноволосый».

— Если все хотят нормальную семейную жизнь, то зачем такие люди, как вы? — спросила она, отдавая миссис Марпл анкету.

Миссис Марпл весело рассмеялась.

— Так надо же где-то знакомиться! Теперь, когда все заняты бизнесом, это стало очень трудно. В прошлые времена были свахи. Наверное, я бы тоже ею была…

— Наверное, — согласилась Луиза, все еще сомневаясь в успехе предприятия.

— Думаю, наши браки крепче, ведь они не основаны на идиотской любви с первого взгляда. Посмотрите статистику.

— Наверное, — повторила Луиза, поколебленная в своем недоверии.

— Мы вам позвоним.

И Луиза отправилась обратно в офис.