Торопливо войдя в просторный холл отеля «Савой», в котором было не протолкнуться от входящих людей, Луиза направилась прямиком в Ривер-рум. Она опоздала и надеялась, что миссис Мерлоуз не испугалась и не спряталась где-нибудь в углу. Присутствующие уже пили шампанское и ели всякие деликатесы. Луиза тоже взяла бокал и отправилась искать миссис Мерлоуз.
— Очень неплохо. Здесь просторно и можно поесть. Я никогда еще не был в «Савое».
Луиза оглянулась и увидела прямо перед собой высокого мужчину с ласковыми карими глазами, лицо которого показалось ей знакомым.
— Я Роберт Лакруа, — сказал он, — бывший шурин уважаемого автора. А вы — Луиза Джилби. Мы с вами встречались в Винчестере.
Луиза сразу же его узнала.
— У вас острый взгляд, если вы меня узнали. Там же было темно.
— Да нет. Это я стоял в тени, а на вас светил фонарь.
— Ах, мисс Джилби, здесь так мило. — Это была миссис Мерлоуз с бокалом в одной руке и целой тарелкой всякой снеди в другой. — Я так рада, что он меня пригласил.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Луиза. — Но, мне кажется, вам нужна еще одна рука.
— Как будто ничего, я справлюсь. Вы только минутку подержите это. — Она отдала Луизе бокал и мгновенно набросилась на еду. — Спасибо.
Луиза повернулась к Роберту Лакруа:
— Миссис Мерлоуз. Она все печатала.
— Мне известно, что Майкл может быть тираном. Он вас не замучил?
— О нет, он вел себя по-джентльменски. Закончив с едой, миссис Мерлоуз забрала у Луизы бокал.
— А вон редактор. Пойду поздороваюсь с ней. Ей нравилось, как я печатаю.
Луиза рассмеялась:
— Мне не надо было приходить. Я думала, ей будет нужна поддержка, а она сама замечательно справляется.
— Ну, тогда поговорите со мной, — предложил Роберт.
Луиза с любопытством поглядела на него.
— Зачем вы пришли, если это ваш бывший зять?
Роберт взял у официанта два бокала.
— Думаю, Майкл пригласил меня, чтобы я позавидовал ему, — с улыбкой ответил он. — Но мы добрые друзья и остались друзьями все трое, несмотря на развод.
— Разумно. Приятно, что есть такие люди. К разводу тоже надо относиться цивилизованно.
— Кого-то вы мне напоминаете.
— Кого? — полюбопытствовала Луиза.
— Не помню.
— Гмм.
— Вы незамужняя дочь Бетти?
— Правильно.
— А вы не думали о замужестве?
— Я бы подумала, если бы нашла подходящего мужчину.
Луиза вспомнила о миссис Марпл и подумала, что Роберт Лакруа очень милый, но он не будоражит ее чувств. Подходящий мужчина обязательно всколыхнул бы их. Вежливо улыбнувшись, Луиза было двинулась прочь, но Роберт не отпустил ее.
— А у меня никогда не было времени. Кстати, после того как Майкл и Вероника расстались, я даже порадовался, что не женился. От моих иллюзий ничего не осталось. Они всегда были идеальной парой, а потом… Майкл очень великодушен к Веронике в финансовом смысле. Я знаю, потому что сам занимался ее делами. Может быть, они все устроили цивилизованно, но мне так или иначе это не нравится.
Луиза повернулась к нему, тронутая печалью в его голосе, но он в это время смотрел в другую сторону, на Майкла Баруха.
— Наверное, пока люди живут вместе, все думают, будто они идеально подходят друг другу.
Луиза тоже посмотрела на Майкла Баруха, который был чуть ли не на голову выше всех окружающих его мужчин.
— Вы знакомы с Майклом? — спросил Роберт.
Луиза покачала головой.
— Нет. Я даже удивилась, когда получила приглашение.
— А, в этом весь Майкл. Он хочет продать побольше книг.
Луиза криво усмехнулась:
— Только не мне. Я читала рукопись, так что книга мне не нужна. — Она посмотрела на часы. — А теперь мне пора бежать.
— Жаль. А я только собирался пригласить вас пообедать со мной.
Луиза рассмеялась:
— Вы еще успеете.
Она опять вспомнила о миссис Марпл. Пожалуй, не слишком умно полагаться только на нее. Почему бы ей не принять приглашение Роберта Лакруа и не узнать его получше?
И тут появился Майкл Барух.
— Что вас насмешило? Мне ужасно скучно, а вы улыбаетесь, — сказал он, переводя взгляд с Роберта на Луизу и обратно На Роберта.
— Майкл, позволь представить тебе Луизу Джилби. Это та самая дама, которая заведовала твоими машинистками.
— Очень рад, — быстро проговорил Майкл, посмотрел ей в глаза долгим твердым взглядом и поцеловал руку.
Луиза, пока ее рука была прижата к его прохладным сухим губам, вспоминала все, что она знала о Майкле Барухе. Ему сорок два года, родился в Лондоне, сын бедной вдовы, теперь миллионер, Глава межнациональной корпорации, которую он сам основал десять лет назад. В финансовом мире его отлично знали как человека, который ищет, кого бы еще проглотить. Крутой бизнесмен. Если ему кто-то не нравился, он от него избавлялся.
Интересно, что произошло между ним и его женой, ведь, судя по словам Роберта Лакруа, они отлично уживались друг с другом, потом вдруг разъехались, а еще через два года развелись. О своей жене Веронике он почти не упоминает в книге.
Луиза пришла в «Савой», уже зная, что он ей не нравится, но теперь она была в этом не уверена. Ее вдруг потянуло к нему, но совсем не так, как тянуло к Роберту с его милой дружеской улыбкой, — по-другому, более сексуально, непонятно, страшно. И ведь он не был красивее Роберта. Она не могла объяснить. Словно он заколдовал ее взглядом и перенес в какой-то другой мир. Свой мир. В тот мир, где ее желание иметь ребенка было не иррациональным, но вполне разумным и достижимым без всякого донора, потому что отцом ребенка непременно должен стать Майкл Барух. Миссис Марпл и Роберт Лакруа отдалились от нее и стали ненужными. Луиза поняла, что встретила «подходящего» мужчину.
— Он всегда так действует на женщин, — мрачно проговорил Роберт, когда редактор утащила Майкла поздороваться с еще одним гостем.
— Как действует?
— У них начинают подгибаться колени.
— У меня не подогнулись, — заявила Луиза, недовольная тем, что не сумела скрыть свои чувства.
— Меня не обманете.
— Ерунда! Вы меня извините, но мне пора на работу.
— Как насчет обеда?
— Обязательно, только попозже, когда у меня будет меньше работы. Позвоните мне.
Луиза заставила себя быть вежливой, но обедать она хотела с Майклом Барухом.
— Тебе письмо. Уверена, что из агентства. Я положила его на стол. — Тина была в восторге.
— Спасибо.
После встречи с Майклом Барухом ей не нужны письма из агентства, но все же она последовала за Тиной и вскрыла конверт. Я позвоню и откажусь, лихорадочно думала она, доставая фотографию и записку.
— Ну же? Как его зовут?
Луиза молчала, не в силах поверить собственным глазам. Письмо было коротким. Два года назад он разъехался с женой, недавно оформил развод и ищет новую жену, которая должна быть образованной, деловой женщиной, любить красивые вещи и чувствовать себя раскованно в любой компании. Еще она должна быть высокой, темноволосой и, самое главное, хотеть ребенка. Его предыдущий брак был бездетным. Луиза еще раз перечитала письмо, потом посмотрела на фотографию. Что ж, инстинкт ее не обманул. Чему быть, того не миновать. И нечего было волноваться. Если она чего-то хочет, то обязательно получит это от жизни. По крайней мере, она получила мужчину, которого хотела.
— Его зовут Майкл Барух.
Майкл Барух позвонил на другой день и пригласил ее на обед. Сидя против него в небольшом уютном ресторанчике, Луиза нервно крошила кусок хлеба. Майкл тоже нервничал.
— Расскажите мне о себе, — вдруг попросил Майкл и улыбнулся, сглаживая неловкость.
— Особенно нечего рассказывать. Да и от миссис Марпл вы, наверное, знаете…
— Нет, расскажите сами.
— Мне тридцать пять лет, у меня свое дело, и… — Луиза помедлила мгновение. — Мне кажется, что настоящая жизнь ускользает от меня. Мне хочется семью и ребенка. Может быть, даже не одного. Но и одного хватит для начала.
Майкл рассмеялся:
— Всегда лучше начинать с одного. Луиза неожиданно для себя успокоилась.
— А вы?
— Вы тоже все знаете обо мне. Все есть в книге, да и миссис Марпл вас тоже наверняка поставила в известность об остальном.
— А почему вы развелись?
— Мне бы не хотелось об этом говорить. — Майкл помолчал. — Что вам заказать?
Луиза мысленно отругала себя за бестактность.
— Извините меня.
Майкл поднял голову, однако она ничего не могла понять по выражению его лица.
— Вы меня извините. Мне не следовало грубить вам. Не стоит делать вид, будто развода не было, если он был. Что же до причины, то могу сказать только одно. Вероника и я не могли больше жить вместе, поэтому мы разъехались, а потом развелись. Мы это решили вместе. У нас не было выбора.
— Грустно.
— Да, грустно, — подтвердил он и вдруг улыбнулся: — Теперь я хочу начать все сначала. А почему вы не были замужем?
— Потому что не встретила походящего мужчину.
Она пристально смотрела на него, чтобы он смог прочитать призыв в ее глазах, и по его колдовской улыбке она поняла, что он не остался к нему равнодушен. Потом разговор перешел на другие темы.
Очень похоже на любовный роман, думала Луиза, делая очередной глоток коньяка. Поцелует он меня сегодня или нет?
Майкл отвез Луизу домой и, пока она доставала ключ от входной двери, не переставал восхищаться великолепным видом на Гринвич.
— До свидания, — сказал он, открывая перед ней дверцу машины, и тотчас поцеловал ее долгим восхитительным поцелуем. — До завтра.
— До завтра, — эхом откликнулась Луиза.
Она долго смотрела вслед Майклу, а потом, напевая, направилась к белоснежной двери, на которой весело поблескивал медный молоток.
— Все идет по плану, — сообщила она молотку, прежде чем отпереть дверь. — В точности, как я хотела.