Лидия сбежала по лестнице в нижнюю залу. Девки с визгом метались по дому, забивались по углам, как вспугнутые куры.

— Сначала обыщите дом! — доносился со двора властный голос. — Если есть мужчины, арестовать! Женщин не трогать! Пока не трогать, господа… Ищите доктора! Всех гоните сюда, в зал!

Уже с хохотом и руганью носились по дому французы. Мимо Лидии пробежал, громко топоча, какой-то субтильный солдатик, восторженно взвизгнул при виде ее, чмокнув кончики пальцев:

— Красотка! Будешь моей! Где тут кухня?

Лидия пожала плечами. Француз решил, что она его не поняла, и обиделся:

— Варвары!

Побежал дальше.

Лидия озиралась по сторонам.

Фоминична! Где она? Ох, да, наверное, у Ирины в комнате. Надо снова подняться наверх!

И тут же она увидела громадную фигуру няньки.

— Фоминична! Нужно увести Алексея! Спрятать его! Скорей!

Фоминична словно не слышала — надвигалась, подобно тяжелой темной туче, исторгая громы и молнии:

— Ты, проклятая приблуда! Ты привела в наш дом врага! По его следу и они пришли!

Лидия даже онемела. Итак, ненависть к ней пересилила впитанное с молоком матери, веками вбитое плетьми почтение к господам — ко всяким господам, даже немилым… вот так и происходило пробуждение народного сознания!

— Он спас Ирину! — завела было Лидия знакомые оправдания, но Фоминична словно не слышала: кинулась к ней, придавила всей тушей к стене, схватила за горло.

Силища у нее была немереная, невозможно не то что сопротивляться, но даже вздохнуть… уже через мгновение у Лидии красные круги поплыли перед глазами… как вдруг тяжесть отлетела от нее, воздух хлынул в освобожденное горло.

— Какие страсти! — сквозь шум в ушах расслышала Лидия. — Кажется, эти две дамы уже начали драться из-за моих солдат?

С трудом повернула голову. Красное, золотое, черное… Усы, бакенбарды, зеленые глаза… И недоверчивое, изумленное восклицание:

— Жюли?! Это вы?! Наконец-то я вас нашел!

Лидия только слабо кивнула, потирая горло.

— Что хотела от вас эта толстая дура? — небрежно спросил француз. — Или в России уже началась своя революция? Смею заверить: всякий бунт надо пресекать в зародыше! — Махнул рукой солдатам: — Выволоките бабу вон и расстреляйте.

— Нет, не надо, — прохрипела Лидия. — Умоляю, не троньте. Она ни в чем не виновата. Она просто испугалась…

Фоминична неуклюже поднималась с пола, да никак не могла.

— Как вам будет угодно, Жюли, — ухмыльнулся зеленоглазый офицер. — Кстати, я вам так и не успел представиться: лейтенант Жозеф Марше. Ради вас я оставлю в покое эту отвратительную особу. Отныне целью моей жизни будет повиноваться вам, причем с удовольствием! Но об этом мы поговорим попозже. А пока… Ага, вот и он.

В нижнюю залу вошел Сташевский:

— Рад тебя видеть, Марше.

— В самом деле? Я вижу! — пробормотал тот, внимательно изучая лицо Сташевского.

Лицо было ледяным.

— Будь любезен, вели своим удальцам умерить свой пыл, — не то попросил, не то приказал доктор. — В доме тяжелобольная женщина, а они… Да что вы делаете?! Как смеете?!

Он кинулся к двум солдатам, которые тащили Ирину. В рубашке, небрежно завернутая в большое одеяло, босая, простоволосая, она была едва жива от страха.

Лидия проворно подвинула большое кресло, куда солдаты посадили, вернее, свалили Ирину. Фоминична взвыла было, однако Лидия только глянула на нее — и та затихла, на коленях подползла к своей барышне, принялась укутывать ее застывшие ноги, приглаживать растрепанную косу. Рядом с несчастным выражением лица топтался Сташевский.

Раздался топот… в дверь втолкнули Кешу, а за ним — Алексея.

Лидия вонзила ногти в ладони, но умудрилась не тронуться с места, только с ненавистью покосилась на Фоминичну. Хотя… сама виновата. Зачем медлила? Почему не сразу поверила Сташевскому? А ведь он знал, что говорил!

В это время солдаты начали пригонять дворню. Девок беззастенчиво пощипывали и пощупывали, но особо рук не распускали, да и мужчин не били. Слышались крики, плач, мужчины негромко бранились, но, видя, что господа относительно спокойны, старались тоже сдерживаться.

Марше наметанным взглядом окинул собравшихся.

— Вот этих, — он указал на Лидию, Ирину, Алексея, Фоминичну и Кешу, — оставьте здесь. Прислугу заставьте готовить еду для меня и солдат. И пока не трогайте в доме ничего, грабеж отставить!

Физиономии у солдат явно вытянулись, но слушались они беспрекословно. Беготня и хлопанье дверей в доме поутихли.

— Выйти всем, — приказал Марше, — двое останутся со мной.

Двое гусар встали у дверей залы.

Марше сделал приглашающий жест и сел первым. Лидия немедленно плюхнулась в кресло и тут же обругала себя за то, что как бы ждала позволения этого противного лейтенанта. Хотя, если честно, ничего противного в Марше не было. Его можно было ненавидеть и при этом не испытывать к нему отвращения. Скорее наоборот!

Кроме нее, никто больше не сел. Ирина и так полулежала в кресле, Фоминична стояла около нее на коленях. Алексей прислонился к стене в небрежной позе (понятно, держать выправку перед врагом не позволяла гордыня, а может, рана вдруг разболелась), Сташевский топтался на месте, словно разрывался между желанием подойти к Марше и не покидать Ирину.

— Господа, кто из вас похитил французского офицера? — спросил лейтенант вполне дружелюбно. — И для каких целей? Вы должны понимать, что, подчиняясь законам военного времени, я имею право отдать приказ расстрелять похитителя как пособника партизан.

— Меня никто не похищал, — резко шагнул вперед Сташевский. — Я сам прибыл сюда. По своей доброй воле.

— Хорошо, — усмехнулся Марше. — Ты покинул воинское подразделение в разгар военных действий по своей доброй воле. Ты покинул своих боевых товарищей на вражеской территории. Ты пренебрег долгом военного — и долгом врача. Ну и как это называется, по-твоему? По-моему — дезертирство. И ты должен понимать, что, подчиняясь законам военного времени, я имею право отдать приказ расстрелять доктора Сташевского как дезертира и предателя.

Ирина издала слабый стон…

— Ну что ж, — тихо сказал Сташевский, — я… готов. Я… да… но ты должен оставить в покое этих людей. Они ни в чем не виноваты.

— Оставьте ваше глупое, неуместное, славянское слюнтяйство! — отмахнулся Марше, поигрывая хлыстом. — Я прекрасно знаю, что ты был похищен. Если бы ты отправился сюда сам, зная, что тебе предстоит оказывать кому-то помощь, то как минимум приехал бы на своем коне, не бросил бы свой медицинский саквояж. Ты же исчез из того амбара, будто сквозь землю провалился, причем кто-то заметил телегу с сеном… сначала не усмотрели в этом никакой связи, но потом, когда мы уже начали искать тебя, часовые вспомнили, что какая-то телега моталась туда-сюда не раз… ну а когда утром задержали очередную телегу на въезде в деревню… причем возница ее незадолго до этого ушел из деревни пешком, а теперь возвращался в телеге… ну, тут только совершенный идиот не заметил бы странности! Мы задержали мужика, пригрозили поставить к стенке и его, и его чумазое семейство — и он сообщил, что вообще тут ни при чем, телегу у него брал слуга из барской усадьбы, а зачем, сие ему неизвестно. Слова о барской усадьбе показались мне очень интересными. Пара плетей — и мы узнали, где она находится, а также самую короткую и безопасную дорогу.

«Телегу должен был привезти обратно в Затеряевку сын Фоминичны, — вспомнила Лидия. — Значит, это он нас выдал… Сын Фоминичны!!!»

— Ах да, — спохватился Марше, — этот мужик говорил, что у него мать в усадьбе нянькою служит, умолял не рассказывать, что он проболтался, не то, мол, нежная маменька его пришибет и не помилует… Ах, какой же я болтун! — насмешливо сокрушался он.

Фоминична издала короткое рычание:

— Тряпка! Не в меня, в отца своего пошел! Простокваша, а не мужик был! И сын такой же!

— Да ведь рядом с тобой кто угодно прокиснет, — зло буркнул Кеша. — Поменьше бы по башке ему стучала, небось покрепче был бы!

— Та-ак, — задумчиво протянул Марше. — А это, похоже, тот самый мужик, который и приезжал из усадьбы… Кещщщя? — Он смешно прошипел на этом имени, однако ни у кого и тени веселья на лице не выразилось, потому что Марше, несмотря на фривольность позы и легкость речи, внушал страх. — Итак, одного соучастника похищения мы нашли. Но я по опыту знаю, что русские мужики чрезвычайно глупы, у них неподвижный ум, а тут поработал человек хитрый… Кто это сделал, господа? Избавьте меня от необходимости делать то, чего мне не хочется, — бить женщин, например!

При этих словах зеленый глаз скосился на Лидию и весело ей подмигнул, как бы говоря: ну уж тебя-то это точно не коснется! Но в следующее мгновение насмешливый зеленый глаз изумленно расширился, потом что Лидия поднялась с кресла и шагнула вперед. В то же мгновение рядом оказался Алексей.

— Это сделал я, — хрипло проговорил Алексей. — Моя невеста, — он кивнул на Ирину, — тяжелобольна, ее жизнь под угрозой, ей был нужен доктор.

— Он оставался дома! — выкрикнула Лидия, безотчетно прижав ладонь к сердцу — так больно отдалось в нем слово «невеста». — Это я ездила в деревню.

Марше забавно выгнул бровь. В его лице отчетливо видно было недоверие:

— Вы? Хотя от вас всего можно ожидать, но…

— Мое платье до сих пор валяется в моей спальне, — сказала Лидия. — Можете посмотреть — оно все грязное и в сене. Такова же моя черная… — Она запнулась, потому что не знала, как будет слово «епанча» по-французски. — Таково же мое черное manteau.

Манто, о господи! Лидия с трудом сдержала судорогу нервического смеха.

— Ваше платье валяется в вашей спальне? — мечтательно повторил Марше. — Насколько я помню, вы вечно перемазаны сеном, дорогая Жюли. То же было и при нашей прошлой встрече, когда вы так коварно от меня улизнули. Но сейчас я вас не упущу, нет! Вы предлагаете мне пройти в вашу спальню, чтобы посмотреть ваши туалеты… неглиже… а там, возможно, дойдет и до дезабилье, дорогая Жюли? О, вы сулите мне соблазнительные сны! Ловлю вас на слове.

Алексей дернулся было, однако Лидия ногтями впилась в его руку, удерживая.

Марше, еще выше подняв свою рыжеватую бровь, с любопытством созерцал эту мизансцену.

— Сташевский, кто вас увез? — спросил он с усмешкой. — Эта дама или этот бравый гусар?

Лидия чуть не ахнула. Как это говорил доктор? «А у Алексея вашего на лбу аршинными буквами написано, что он офицер и, конечно, гусар…»

Чертов Марше! Из тех, кто иглу в яйце увидит!

— Ну, Сташевский! — уже резче окликнул лейтенант.

— Я не разглядел, — дипломатично ушел от ответа доктор.

— Ага, значит, вас все же похитили… — захохотал Марше. — Вот и попался!

Сташевский даже оскалился от злости.

— Мсье лейтенант, это сделала я, я… — твердила Лидия, подходя ближе к нему и чуть склоняясь в поклоне. Взгляд Марше с удовольствием уперся в ее довольно глубокое декольте.

— Вы?.. — пробормотал он, и глаза его затуманились. — Вы сделали что?.. О чем мы говорили?..

— Не верьте ей! — яростно закричал Алексей. — Зачем ей похищать доктора? Наоборот, она ненавидела мою невесту. Даже пыталась ее отравить!

Марше резко выпрямился.

— Отравить?.. Это еще почему? Любопытные сведения… Отравить! Может быть, из ревности? Ах, прямо как в романе, которыми так и зачитывалась моя младшая сестра! — Голос его был чуть ли не испуган, но зеленые глаза горели довольно издевательски. — Ужасно, ужасно… Но кто же был яблоком раздора между этими двумя дамами? Кого они не поделили? Неужели вас, мсье? Из-за вас поссорились две сестры! Какой ужас… Тогда, во имя благополучия этой семьи, я устраню причину разлада. Я сейчас же отправлю людей в ближнее село, где есть церковь, чтобы привезли священника. Я велю обвенчать вас с девушкой, ради которой вы отважились на похищение французского военного врача. Таким образом, я вознагражу вас за вашу нежную и преданную любовь к невесте.

Марше усмехнулся.

Алексей покачнулся.

В испуганных, померкших глазах Ирины забрезжила жизнь.

Сташевский громко выдохнул сквозь стиснутые зубы:

— А-а… пся крев!

Лидия стояла ни жива ни мертва. Но не от того, что услышала, нет — от того, что, она чувствовала! — сейчас еще прибавит Марше, который весь словно бы затаился, словно хищный зверь перед прыжком.

И вот зверь прыгнул!

— Но затем, сударь… Затем вы будете расстреляны за то, что нанесли ущерб французской армии, похитив одного из ее воинов, тем паче врача. Арестуйте его! — прищелкнул он пальцами. — И заприте где-нибудь, да чтобы часовые были. И под окном поставьте караул!

Двое солдат вывели Алексея. Тихий стон Ирины сопровождал их, а потом она поникла в кресле, лишившись чувств.

Фоминична закрыла лицо руками.

Марше подошел к двери и отдал приказ отправить верховых за священником.

Повернулся к Кеше:

— Тебя тоже следовало бы взять под стражу, да ладно. Жюли, переведите этому мужику, что он будет помогать вон той толстухе готовить свадебный пир. Мне очень любопытно посмотреть свадебный славянский обряд. Кроме того, моих людей нужно устроить на ночлег, накормить. Понятно?

Лидия, сбиваясь, перевела. У нее тряслись губы. Кеша смотрел на нее с такой жалостью и кивал, кивал, как будто его послушание могло ее утешить!

Потом Кеша подошел к Ирине и поднял ее на руки. Вынес из комнаты. За ними, тяжело всхлипывая, потянулась Фоминична.

— Можете позаботиться о вашей пациентке, — сказал Марше Сташевскому. — А вы, Жюли… Вы будете сегодня моей дамой за столом, понятно? И не вздумайте снова улизнуть от меня! Не то… — Он шутливо погрозил ей саблей. — Ваше послушание послужит залогом безопасности всего вашего бестолкового семейства.

— Разрешите войти, мой лейтенант? — заглянул в дверь сержант. — Я нашел для вас прекрасную комнату. Кажется, раньше это был кабинет. Там есть письменный стол, много шкафов с книгами — все, как вы любите!

— А кровать? — живо заинтересовался Марше. — Там есть большая, удобная кровать? Если нет — принесите из какой-нибудь другой комнаты.

— Будет исполнено! — ухмыляясь во весь рот, ответил сержант и исчез.

— Пойду посмотрю, что там для меня нашли, — с преувеличенной озабоченностью сказал Марше. — Люблю спать в роскошной постели, особенно если знаю, что буду спать не один!

Он вышел, не взглянув на Лидию.

Интересная фраза прозвучала последней, подумала она… Что, лейтенант кого-то из девок к себе потребует, как султан — наложницу? Или…

Ладно, сейчас не до постельных намерений Жозефа Марше! Есть заботы поважней!

Она резко повернулась к Сташевскому:

— Вы должны сказать ему… Вы должны сказать, что в вашем похищении участвовала я!

— Он вас убьет! — ужаснулся Сташевский.

— Да гораздо страшней, если он обвенчает Ирину с Алексеем, а потом расстреляет его! — уже не в силах сдерживаться, вскричала Лидия.

Сташевский остро взглянул на нее:

— Что именно из этих двух событий кажется вам наиболее ужасным?

Лидия только вскинула на него глаза, и он с болью покачал головой:

— Понимаю… Но Марше мне все равно не поверит.

— Вы просто не хотите помочь, — с трудом произнесла Лидия. Губы и гортань словно бы судорогой свело. — Вы влюблены в Ирину, вы знаете, что Алексей стоит поперек вашей дороги… Вы только рады возможности избавиться от него — чужими руками.

— Да вы с ума сошли! — прошипел Сташевский. — Где вы жили, среди какого отребья росли, что способны возвести такое на человека, мужчину, шляхтича?! Да я лучше застрелюсь, чем… чем позволю себе даже помыслить о чем-то подобном! Даже ради Ирины Михайловны!

И он принялся лапать пояс, разыскивая кобуру, которая вместе с пистолетом валялась сейчас где-то в доме. Лицо у него, впрочем, было не злое, а несчастное… такое несчастное, что Лидия опустила голову, вдруг отчаянно себя устыдившись.

— Извините, Адам… — пробормотала она, с трудом удерживая слезы. — Я этого не думаю, честное слово. Я говорила нарочно, потому что… я хотела, чтобы вы разозлились и выдали меня Марше. Но и в это я тоже не верила, не верила, что вы способны на подлость. Но если бы вы знали, до чего я сейчас несчастна! Если бы вы только знали!

— Матка Боска, — пробормотал Сташевский, — да неужели вы его так любите, этого храброго и такого безрассудного мальчика? Ох, поверьте, я кое-что понимаю в людях… Марше подошел бы вам куда больше! Простите меня, простите! Я понимаю, над сердцем мы не властны. И даже вы, с вашей внутренней силой, даже вы, с вашей поразительной страстью к l’aventures, с вашей способностью управлять событиями, — даже вы не способны властвовать своим сердцем и своими страстями. Как зла, как безрассудна наша любовь. Она убивает нас иногда…

— О, как убийственно мы любим… — с болью выдохнула Лидия.

— Да. Удивительные слова. Кому они принадлежат?

— Это неважно.

— В самом деле, неважно.

Сташевский взял ее руку и поднес к губам.

«Никогда у меня не было такого друга, — подумала Лидия, смаргивая слезы. — Может быть, и не будет никогда!»

— Послушайте, Адам, — молвила она неожиданно для самой себя. — Вы просто должны знать… Что бы ни случилось сегодня, Ирина все равно станет вашей женой. Но не раньше, чем через два года. Не могу сказать точнее… однако в тысяча восемьсот четырнадцатом году она еще будет носить фамилию Рощина. Потом у нее будет двойная фамилия. Рощина-Сташевская.

— Значит, он всегда будет стоять между нами, — тихо сказал доктор.

— Я не знаю, станет ее мужем Алексей или его брат Василий, — покачала головой Лидия, цепляясь за последнюю надежду. — Может быть, нам удастся убедить Марше…

Дверь распахнулась.

— Интересно в чем? — спросил с улыбкой Марше. — Хотя вы очень хорошо умеете убеждать, Жюли. Я слышал каждое слово и теперь вижу, что бедный, легковерный доктор почти поверил вашим пророчествам. А ведь вы играете им! Вы готовы на все, чтобы он так или иначе помог вам спасти своего соперника. Но я не столь легковерен…

— Отпустите Алексея! — вскричала Лидия, теряя голову от страха. — Не убивайте его, умоляю! Я сделаю все, что вы захотите!

— Неужели все? — Марше смотрел с забавным, почти детским выражением. Чего больше на его лице: насмешки или надежды? — Ну что ж, попробуем поверить… и проверить. Скажем, для начала… предскажите-ка мне будущее!