Польская литература является крупнейшей и важнейшей из славянских литератур после русской. Поэтому неудивительно, если ее мы рассмотрим в тесном сравнении с последней. Польша, будучи католической страной, приняла в качестве языка богослужения, а затем и официальных документов латинский язык. Это затормозило на несколько столетий развитие польского языка и письменности. Первые тексты на польском начали появляться только в конце XV века. В этом первое отличие Польши от России в литературном плане, ибо в последней изначально все труды создавались по-славянски. Главное достижение польской словесности на латинском языке – «Хроника» Яна Длугоша (1415–1480), своего рода аналог «Повести временных лет».

# Миколай Рей

В XVI веке начинается расцвет литературы собственно на польском. Польша, будучи частью западного мира, испытала влияние современных ей европейских процессов – Возрождения и Реформации, и с того времени польская литература решительно обгоняет современную ей русскую. Если в России литература, подобная европейской, появляется после петровских реформ, со второй четверти XVIII века, то в Польше это происходит в первой половине XVI века. Миколай Рей (1505–1569) – первое крупное имя польской словесности. Он считается наряду с Яном Кохановским (1530–1584) отцом тамошней литературы. Обратившийся в кальвинизм Рей писал и в стихах, и в прозе, как правило дидактические произведения.

Польша, будучи католической страной, приняла в качестве языка богослужения, а затем и официальных документов латинский язык. Это затормозило на несколько столетий развитие польского языка и письменности

Особенно ему удавались меткие эпиграммы. Кохановский, сверстник Ивана Грозного, был крупнейшим польским поэтом до появления Адама Мицкевича. Он учился в европейских университетах, несколько лет прожил в Италии. Самые известные в Польше его произведения – переложения псалмов Давида, «Трены» – плачи на смерть своей дочери и «Фрашки» – сборники шутливых стихотворений. В истории польской литературы он занимает то же место, что у нас Державин. Третьим знаменитым поэтом XVI века являлся Миколай Семп-Шажиньский (1550–1581), предвестник барокко, чье небольшое поэтическое наследие состоит из глубоких метафизических сонетов. Его можно назвать «польским Джоном Донном». Этих трех имен достаточно, чтобы понять насколько Польша обогнала Россию в литературе.

Пышное польское барокко XVII (эпоха войн с Русью и запорожскими казаками) насчитывает много имен, но запоминать их не стоит: как и в Италии, оно не дало подлинно великих поэтов. Достаточно знать имя Яна Пасека (1630–1701), великого мемуариста, автора увлекательнейших «Воспоминаний», в которых он описывает как войны, участником которых он был, так и шляхетский быт. Для желающих показать свою осведомленность в новейших литературных модах и трендах надо знать лишь недавно открытого последнего поэта барокко Юзефа Бака (1707–1780), при жизни высмеиваемого, а ныне причисляемого к гениям.

Подлинный расцвет наступил с приходом романтизма, который в Польше дал много блестящих талантов, составляющих национальную гордость страны

Польское Просвещение следовало европейским образцам, хотя Речь Посполитая пребывала в упадке накануне разделов стран – вследствие ее анархии и неуправляемости. Среди писателей-просветителей следует упомянуть Игнацы Красицкого (1735–1801), крупнейшего мастера басни, «польского Лафонтена». Также он автор ироикомических поэм, сатир, и романов в духе Вольтера.

Подлинный расцвет наступил с приходом романтизма, который в Польше дал много блестящих талантов, составляющих национальную гордость страны. Антоний Мальчевский (1793–1826) – типичный «автор одного произведения». Его поэма «Мария. Украинская повесть» полна роковых страстей и является главным произведением «украинской школы» в польском романтизме, течения, авторы которого были родом с Западной Украины, находившейся тогда под польским культурным господством.

# Мицкевич

Но главным достижением романтизма в Польше стали стихи «трех бардов» Адама Мицкевича (1798–1855), Юлиуша Словацкого (1809–1849), Зыгмунта Красиньского (1812–1859). Биография Адама Мицкевича, сверстника и товарища Пушкина, напоминает биографию русского поэта в начале жизни: блестящий творческий взлет в ранней молодости, ссылка (где он побывал в том числе в тех же местах, что и Пушкин, – Одесса и Крым, о котором написал знаменитый цикл «Крымские сонеты»). Но затем их пути расходятся. У Пушкина наступает период «примирения с действительностью», тогда как Мицкевич покидает Санкт-Петербург ради Западной Европы (куда Пушкин так и не попал) и с тех пор ни разу не был ни в Польше, ни в России. Любопытно, что Мицкевич ни разу в жизни не посещал ни Варшаву, ни Краков, ни Львов – главные польские города, центры культуры. Если сравнить творчество Пушкина и Мицкевича, двух самых знаменитых поэтов славянства, то в глаза бросается следующее. У Пушкина целый том занимают подростковые и юношеские стихотворения самых разных жанров, и мы видим, как в интенсивном труде идет созревание поэта, Мицкевич же почти сразу предстает сложившимся поэтом, у него нет такой длительной подготовительной работы. Мицкевич написал немало басен, Пушкин почти не обращался к этому жанру.

Биография Адама Мицкевича, сверстника и товарища Пушкина, напоминает биографию русского поэта в начале жизни

За плечами Мицкевича – триста лет письменной литературной традиции, поэтому, в отличие от Пушкина, его нельзя назвать создателем литературного языка. Пушкин создал много прозаических произведений, Мицкевич почти не писал прозы. Пушкин занимался художественным творчеством до конца жизни, Мицкевич загадочным образом после тридцати пяти перестал сочинять. Его главное произведение – «Пан Тадеуш», эпическая поэма о шляхетской жизни на фоне вторжения Наполеона в Россию в 1812 году, своего рода соответствие «Евгению Онегину» у Пушкина. Кроме «Пана Тадеуша» у Мицкевича очень известны «Дзяды» – драматическая поэма в нескольких частях, которую он писал на протяжении многих лет и к которой примыкает «Отрывок» – цикл стихотворений о России, а также «Конрад Валленрод» – романтическая повесть из истории Литвы, любовные сонеты и ряд баллад, в том числе переведенные Пушкиным «Три Будрыса» и «Воевода». В свою очередь Мицкевич перевел пушкинское «Когда для смертного умолкнет шумный день». Эмигрировав в Европу, Мицкевич словно указал другим польским поэтам путь, которому они следовали.

Юлиуш Словацкий, «польский Лермонтов», подобно Михаилу Юрьевичу и Александру Сергеевичу, в сознании поляков образует неразрывную пару романтиков. Но если Пушкин с Лермонтовым не встречались, то Словацкий, в молодости переехавший во Францию, а затем в Швейцарию, встречался с Мицкевичем в парижских салонах, но их личные отношения на почве соперничества не сложились. Он известен своими поэмами и драмами, написанными виртуозными стихами. Лучшее его произведение – роман в стихах «Бенёвский» о польском авантюристе XVIII века. Соперники при жизни, Мицкевич и Словацкий похоронены рядом в Кракове в Вавельском соборе.

Красиньский покинул родину в семнадцать лет и с тех пор бывал на ней лишь наездами. Он написал немного, самые известные его произведения – прозаическая драмы «Небожественная комедия» и «Иридион», созданные еще в юности.

Классическая польская поэзия выглядит гораздо более бедной размерами, чем русская. Ее излюбленный размер – тринадцатисложник, которым написан «Пан Тадеуш»

В последнее время, впрочем, на место «второго польского» поэта после Мицкевича все сильнее выдвигается Циприан Камиль Норвид (1821–1883), также в молодости покинувший родину. Будучи при жизни почти неизвестным, умерший в нищете в парижском приюте для бедняков, Норвид получил широчайшее посмертное признание. Его поэзия сегодня признается крупнейшим достижением польской литературы XIX века. Норвид своим новаторским творчеством обогнал свое время, в чем-то напоминая Бодлера, с которым родился в один год и которого напоминает трагической судьбой. Но нельзя повторять ошибку многих российских (и не только) читателей и исследователей литературы, которые высокомерно пропускают и Мицкевича, и Словацкого, и Красиньского, сосредотачивая все внимание на Норвиде. (Типично для поколения Бродского, когда польская литература и культура рассматривалась как окно в мир, но интерес к ней сводился к тому же Норвиду или Милошу в ущерб Кохановскому и Мицкевичу. Это аналогично тому, как иностранцы интересуются Мандельштамом или Пастернаком, но безразличны к Пушкину). В начале XXI века Норвид перезахоронен в Вавеле, заняв окончательно место в пантеоне великих поляков.

Тут следует упомянуть еще одно различие между польской и русской поэзией. При всей близости языков в первом ударение фиксированное, на втором слоге с конца. Это имело большое влияние на стихосложение, поскольку польских стих в отличие от русского силлабо-тонического – силлабический, то есть если у нас важно не только количество слогов в строке, но и порядок ударений (ямб, хорей и т. п.), то у них практически единственная мера – число слогов. От этого классическая польская поэзия выглядит гораздо более бедной размерами, чем русская. Ее излюбленный размер – тринадцати сложи и к, которым написан «Пан Тадеуш», например. Тринадцатисложником писали и в России в XVII – начале XVIII века до реформы Тредиаковского-Ломоносова.

Основные достижения польской литературы второй половины XX века связаны с поэзией. Это и два лауреата Нобелевской премии Чеслав Милош и Вислава Шимборская, и Збигнев Херберт и Тадеуш Ружевич

Из представителей польской литературы XIX, которых надо знать, назовем еще Александра Фредро (1793–1876), «польского Мольера», автора комедий в стихах; Болеслава Пруса (1847–1912), очень популярного в свое время прозаика, писавшего романы и повести из современной жизни, но сегодня больше известного историческим романом «Фараон», по которому поставлен известный фильм; Генрика Сенкевича (1846–1916), столь же популярного, лауреата Нобелевской премии, автора исторической трилогии о Польше XVII века «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыёвский», «Quo vadis» – из жизни первых христиан, а также произведений о Польше его дней. При всех своих заслугах ни Прус, ни Сенкевич не могут быть даже сравниваемы со своими русскими современниками – Толстым или Чеховым.

Тувим популярен у нас своими детскими стихами в переводе Михалкова и Маршака

В начале XX века крупнейшим польским прозаиком был Стефан Жеромский (1864–1925), выдвигавшийся на Нобелевскую премию, которую, однако, получил не он, а Владислав Реймонт (1867–1925) за роман «Мужики», которого сегодня оценивают более скромно, чем Жеромского.

В России в начале столетия популярнейшим польским писателем (наряду с такими авторами, как Гамсун, например) являлся Станислав Пшибышевский (1868–1927), считавшийся великим декадентом, но сегодня он прочно забыт – как забыт Арцыбашев или даже Леонид Андреев. Великим драматургом был Станислав Выспяньский (1869–1907), который одновременно проявил себя как выдающийся художник – второй пример после Блейка конгениальности в двух сферах. Иногда в Польше его называют «четвертым бардом» (см. выше). В поэзии крупнейшими явлениями были Леопольд Стафф (проникновенный лирик вроде Блока и Пастернака) и Болеслав Лесьмян (1877–1937) – с большим уклоном в модернизм.

Между мировыми войнами в ставшей независимой Польше можно выделить, во-первых, модернистов Станислава Игнация Виткевича (1885–1939), писателя, драматурга, художника и фотографа, Бруно Шульца (1892–1942), автора экспрессионистских рассказов и также живописца, Витольда Гомбровича (1904–1969), вероятно, крупнейшего писателя своего поколения, чей роман «Фердыдурка» всемирно известен. Александр Ват (1900–1967) начинал как поэт-футурист, но больше известен своими воспоминаниями «Мой век». Другим футуристом был Бруно Ясенский (1901–1938), известный у нас фразой «не бойся друзей, в худшем случае они могут предать тебя». Вопреки его утверждению, друзьями он был не предан, а убит во время «Большого террора» в СССР. В поэзии самым заметным явлением были представители группы «Скамандр» Ян Лехонь (1899–1956), Ярослав Ивашкевич (1894–1980) и Юлиан Тувим (1894–1953). Ивашкевич и Тувим особенно были известны в СССР благодаря тому, что не эмигрировали после установления коммунистического режима и стали лоялистами «народной республики». Тувим популярен у нас своими детскими стихами в переводе Михалкова и Маршака. Также можно упомянуть Юлиана Пшибося (1901–1970), краковского авангардиста.

К военному поколению принадлежат поэт Кшиштоф Камилл Бачинский (1921–1944) и Тадеуш Боровский (1922–1951). Первый погиб на баррикадах Варшавского восстания, второй, писавший стихи и прозу, прошел Освенциму чем поведал в проникновенной книге, после чего покончил жизнь самоубийством.

Милош – многообразный автор философского склада. Шимборская, напротив, обратилась к ироничной и парадоксальной поэзии, на которой и основана ее слава

В первые годы коммунистической Польши наиболее известными поэтами были Константы Ильдефонс Галчиньский (1905–1953), мастер одновременно и глубокой лирики, и юмористических скетчей; и Владислав Броневский (1897–1962), незаурядный талант, пошедший в услужение новой власти. В прозе блистал Ежи Анджеевский (1909–1983), автор романа «Пепел и алмаз», экранизированного Анджеем Вайдой.

Основные достижения польской литературы второй половины XX века связаны с поэзией. Это и два лауреата Нобелевской премии Чеслав Милош (1911–2004) и Вислава Шимборская (1923–2012), и Збигнев Херберт (1924–1998), и Тадеуш Ружевич (1921–2014). Милош известен у нас кактоварищ Иосифа Бродского, его как бы польский эквивалент – тоже эмигрант-изгнанник, также блестящий публицист (книга «Порабощенный разум»). Но в отличие от Бродского Милош прожил почти двое больше и вернулся на родину не стихами, как тот, а живым патриархом. Милош – многообразный автор философского склада. Шимборская, напротив, родину не покидала, начинала как вполне конформистский автор, вступила в компартию, но затем обратилась к ироничной и парадоксальной поэзии, на которой и основана ее слава. В драматургии основные достижения принадлежат тому же Тадеушу Ружевичу и Славомиру Мрожеку (1930–2013). Начинавший как юный гений Марек Хласко (1934–1969) не оправдал ожиданий, но ранние рассказы этого нонконформиста навсегда останутся в истории польской словесности.

В России хорошо известны и популярны фантаст Станислав Лем (1921–2006), автор юмористических афоризмов Станислав Ежи Лец (1909–1966), мастер иронического детектива Иоанна Хмелевская (1932–2013). Также надо бы иметь представление о такой фигуре, как Густав Херлинг-Грудзинский (1919–2000), эмигрант, автор воспоминаний о ГУЛАГе.