В противоположность Петру Симонову, которого на долгие годы забыли современники и потомки, Владимир Петров широко известен. Лишнее доказательство тому, что громкий скандал – верный способ сохранить свое имя в анналах истории.
Как это ни кощунственно звучит, Петров – прямой наследник Симонова. Оба работали в Австралии ради интересов Русской революции и того режима, который она произвела на свет. Разница заключалась в том, что один искренне верил в правильность того, что делал, а другой просто выполнял свои обязанности. Один не сдавался перед трудностями и до конца шел своим путем, хотя государство, которому он верно служил, его не замечало. Другой был частью государственной машины и когда почувствовал, что она дает сбои и это угрожает его личной безопасности, круто изменил свой маршрут.
Полковник Петров, резидент советской внешней разведки в Австралии, совершил то, что представлялось немыслимым для Симонова – навсегда остался в этой стране. В апреле 1954 года он попросил политического убежища в Австралии. Заодно передал местным спецслужбам целый ворох секретных документов и рассказал о «советской шпионской сети» в этой стране. За резидентом последовала его жена.
Случившееся всколыхнуло Австралию и привело к разрыву отношений с СССР. Обе стороны отозвали персонал своих посольств, замерли политические, торгово-экономические и любые другие контакты. «Дело Петрова» способствовало формированию атмосферы подозрительности и неприязни к Советскому Союзу и России, которая во многом сохраняется по сей день. Международная пресса смаковала подробности бегства супругов, шуму было немало. Шпионские интриги неизменно вызывают повышенный интерес общества.
Сразу оговоримся – отправляясь на пятый континент, Петров не помышлял прославиться подобным образом. Оперативный работник, двадцать лет отслуживший в органах государственной безопасности, рассматривал эту командировку как очередную ступеньку в своей успешной карьере.
Он представлял собой типичное порождение советской системы. Принадлежал к Коммунистической партии, но «высокие цели» его не волновали, иллюзий по поводу «светлого будущего» не испытывал. Был отлично осведомлен относительно истинного характера советского режима, но долгое время хранил ему верность. Режим предъявлял свои требования, и чтобы выжить и обеспечить свое благополучие, приходилось им соответствовать. Петров не возражал. Высокий социальный статус, материальные привилегии, сознание собственной востребованности того стоили.
Что заставило «сжечь мосты»? Деньги, которые ему посулили? Возможность, прожить остаток жизни в комфортных условиях? Опираясь на архивные документы и свидетельства очевидцев, постараемся рассказать о том, что произошло на самом деле. И читатель сам сделает выводы.
Новые обстоятельства
Прошло несколько лет после отзыва из Австралии Симонова и советское руководство изменило свое отношение к этой стране. Было решено, что она представляет интерес, во всяком случае, торгово-экономический. Советская промышленность нуждалась в высококачественной шерсти мериносовых овец, которую австралийцы в больших объемах поставляли на мировые рынки.
СССР приступил к закупкам этого продукта, и в НКИД стали задумываться о том, чтобы открыть на пятом континенте свое представительство. Это было именно то, что в свое время предлагал Симонов, что тогда можно было реализовать без особого труда. Собственно, такое представительство при нем существовало де-факто, пока в 1921 году Советская Россия не прервала контакты с Австралийским Содружеством.
Легче разрушать, чем восстанавливать. И когда в 1930 году СССР принялся зондировать возможность восстановления двустороннего взаимодействия, австралийцы не бросились в объятия Москвы и отнеслись к прозвучавшей идее настороженно.
Они отдавали себе отчет в том, что торгово-экономическое сотрудничество с зарубежными странами Советский Союз сопровождает поддержкой коммунистического движения с использованием ресурсов Коминтерна, спецслужб и дипломатических представительств. Это воспринималось как вмешательство во внутренние дела суверенных государств с целью подрыва их стабильности и инициирования революционных потрясений. Подобное отношение проиллюстрировал разрыв англо-советских дипломатических отношений в 1927 году. Хотя в 1929 году полпред СССР вернулся в Лондон (им стал Г. Я. Сокольников), англичане «товарищей» доверием не баловали, и австралийский доминион, строивший свою внешнюю политику в фарватере метрополии, следовал их примеру.
В начале 1930 года М. М. Литвинов, к тому времени возглавивший НКИД, поинтересовался у Г. Я. Сокольникова его мнением относительно возможности открытия торгового представительства в Австралии. Сокольников запросил народного комиссара торговли А. И. Микояна, и тот написал Литвинову, высказавшись по данному вопросу достаточно позитивно: «Я не считаю нужным особо настаивать на этом, но если есть согласие австралийцев и нет возражений со стороны английского правительства, то нам нужно было бы ввиду наших больших шерстяных операций в Австралии, иметь там маленькое торговое агентство со штатом максимум 2–3 человека».
Австралийцы в принципе не противились, о чем было сказано в заявлении премьер-министра страны Дж. Скаллина. Однако в Канберре, с 1927 года ставшей федеральной столицей, опасались, что сближение двух государств будет использовано большевиками для коммунистической пропаганды. Свежа была память о «бунтах красного флага» в 1919 году. Поэтому Канберра предложила начать с обязательства Москвы не использовать свое официальное присутствие на пятом континенте для пропаганды. Такое соглашение имелось в виду закрепить обменом нот. После этого предлагалось установить консульские отношения и только затем приступить к торгово-экономическому сотрудничеству.
Глава НКИД австралийское предложение воспринял без всякого энтузиазма. Он поделился своими соображениями с Сокольниковым в письме от 17 февраля 1930 года:
«У нас сильные колебания относительно целесообразности назначения консула в Австралии. Чисто консульская работа там нас мало интересует, наделение же консула торгпредовскими функциями также не совсем удобно, а между тем, в случае социальных конфликтов, наш консул неизбежно будет мишенью для нападок. К тому же трудно найти подходящего человека со знанием английского языка. Думаю поэтому, что с назначением консула спешить не будем. Что касается обмена нотами о пропаганде, то можно таковой обещать по фактическом приезде в Австралию нашего консула».
Аргументы о том, что трудно найти для должности «подходящего человека со знанием английского языка», и что он станет «мишенью» во время социальных конфликтов, вызывают недоумение. Вот через семь-восемь лет, когда репрессии уничтожили большую часть элиты НКИД, сотрудников, сносно владевших иностранными языками, почти не осталось (эту тему мы еще затронем). А в 1930 году подыскать квалифицированного специалиста было проще. Можно было, в конце концов, вернуть на дипломатическую службу того же Симонова.
Что касается опасений, что консул может пострадать из-за социальных конфликтов, то они могли иметь место лишь в случае, если консул в эти конфликты вмешивался в нарушение общепринятых дипломатических норм. Собственно, советские консулы частенько так и поступали и никого в Москве это не смущало и не служило поводом воздерживаться от открытия загранточки.
Пожалуй, ключевая фраза в письме Литвинова – о том, что «чисто консульская работа там нас мало интересует». Вот это правда. Советских граждан в Австралии практически не было, сочувствовавшие СССР представители прежней революционной и трудовой эмиграции пятый континент в массе своей покинули, а радовать консульской защитой «недобитых беляков», бежавших туда от ужасов Гражданской войны и красного террора, НКИД не собирался.
Если наркомат не планировал направлять в Австралию консула, то об обмене нотами «о пропаганде» речь уже идти не могла. Замечание наркома, что, мол, можно «таковой обещать по приезде консула», возможно, заставило полпреда усмехнуться и пожать плечами. Приезда-то не ожидалось. И дальнейшая переписка между Литвиновым и Сокольниковым ни к какому конструктивному решению не привела. Очевидно, был сделан вывод, что требования австралийцев непомерны.
Двусторонние отношения вновь замерли. Лишь в годы Второй мировой войны, когда оба государства вступили в антигитлеровскую коалицию, они договорились о взаимном признании и обменялись посланниками. Это произошло в 1942 году. Первым главой советской дипломатической миссии в 1943–1944 годах был назначен А. П. Власов. Его сменил Н. М. Лифанов, во время командировки которого двусторонние отношения повысились до уровня послов (1948). Уже в должности Чрезвычайного и Полномочного посла СССР он покинул Австралию в сентябре 1953 года. В октябре того же года ему на смену прибыл Н. И. Генералов.
Развивались политическое и культурное взаимодействие Советского Союза и Австралии, торговля. К 1953 году стоимость советских закупок австралийских товаров составила 202,8 млн. руб. На 187, 5 млн. руб. закупалась шерсть (13 тыс. тонн). Кроме того, СССР приобретал австралийские масло, баранину, эвкалиптовые семена. Объемы продаж советских товаров были намного скромнее – их стоимость составила 15,3 млн. руб..
Будь Симонов жив, он бы, наверное, порадовался осуществлению своих замыслов. Но даже если бы он не умер в 1934 году, то вряд ли дотянул бы до установления советско-австралийских дипломатических отношений. Репрессии скосили практически всех «русских австралийцев» – как друзей, так и врагов первого консула, не пощадили бы и его самого.
Представим на минуту, что в середине 1930-х годов Петр Симонов вернулся на дипломатическую работу. Сколько бы он продержался? Два, три, четыре года? Личный состав НКИД буквально вырубали. Гибли ни в чем неповинные работники, становившиеся жертвами доносов и спускавшихся сверху планов по ликвидации «врагов народа». Расстреливали полпредов и консулов, машинисток и водителей, секретарей и заместителей наркома. По свидетельствам ветеранов, ветер гулял по пустым коридорам и кабинетам Комиссариата. В Книге памяти работников советской дипломатической службы – жертв репрессий, опубликованной на сайте Историко-документального департамента МИД России, перечислены 212 сотрудников наркомата, погибших в период Большого террора, и это еще не полный список. В меньших масштабах «чистки» продолжались вплоть до смерти «отца народов».
Режим нуждался не в идеалистах и романтиках, а в чиновниках, которых отучали думать, побуждали всегда и во всем неукоснительно следовать указаниям начальства. Это не значит, что на дипломатической службе не осталось умных, способных работников. В 1930-е, 1940-е, 1950-е годы, да и в последующие десятилетия появлялись талантливые дипломаты, знатоки своего дела, умелые переговорщики. Но им приходилось приноравливаться к системе, делавшей ставку на трудолюбивую серую массу. Если переиначить формулу Ортеги-и-Гассета, то можно говорить о культивировавшемся советской властью типе «массовидного дипломата». Homo diplomaticus sovetikus чурался инициативы, поскольку инициатива наказуема, зато послушание было у него в крови.
Поведение «массовидного дипломата» определялось практицизмом и цинизмом. Романтической увлеченности, присущей людям поколения Симонова, у подобных индивидов не было и в помине. Еще они постоянно боялись – не угодить руководству, стать жертвой доносов сослуживцев, подставиться в ходе контактов с зарубежными коллегами и деятелями страны пребывания, в результате стать «невыездными» или понести еще более суровое наказание. Все это накладывало отпечаток на личность и сказывалось на профессиональных качествах.
Царившая в СССР шпиономания и политическое credo советских правителей «кругом одни враги» деформировали дипломатическую службу, предполагавшую регулярное общение с представителями разных стран. Это становилось непростой задачей для загранработников, которые как и все советские граждане усвоили, что любые контакты с иностранцами «чреваты» и спокойнее всего живется в изоляции от внешнего мира.
Конечно, совсем не общаться было невозможно, но предельно жесткая регламентация контактов оказалась делом реальным. Чтобы исключить несанкционированные встречи (общение семьями, встречи «по интересам» и т. д.), советских дипломатов селили за «мини железным занавесом» – на охраняемой территории компаунда, в квартирах, не приспособленных для приема гостей. Разрешения на контакты за стенами посольств, генконсульств, постоянных представительств или торгпредств получали только «проверенные» работники, занимавшие старшие должности, начиная со второго или первого секретаря. Само собой разумеется, что все встречи должны были оправдываться практической целесообразностью. Прочие дипломаты могли беседовать с иностранцами на официальных приемах, но такие беседы носили краткий, поверхностный характер и требовали продолжения, которое не наступало. Поэтому выходы на приемы (куда, кстати, приглашался далеко не весь дипсостав загранучреждения) не могли заменить неформального общения, позволявшего устанавливать устойчивые связи.
Значительному числу сотрудников загранучреждений приходилось ограничиваться изучением прессы, служившей, таким образом, основным источником для подготовки оперативных сообщений и информационно-справочных материалов. Это не могло не сказываться на объективности политического анализа, оценках состояния двусторонних отношений, прогнозировании их развития, характере практических рекомендаций и предложений, направлявшихся в Москву.
Сказанное в значительной степени относилось и к тем представителям загранслужбы, которые числились по мидовской части, но в действительности проходили по иному ведомству. Эти «бойцы внешнеполитического фронта» (излюбленный термин советских и партийных аппаратчиков) направлялись за рубеж для работы под дипломатическим прикрытием. Проще говоря, являлись сотрудниками внешней разведки.
Обыкновенные, или «нормальные» дипломаты (то есть сотрудники НКИД, а с 1946 года – Министерства иностранных дел СССР) именовали своих собратьев «ближними соседями». С 1918-го по 1952 год советское внешнеполитическое ведомство размещалось в здании на Кузнецком мосту, рядом со структурами госбезопасности на Лубянке, которые на различных этапах своей истории меняли названия: ВЧК, ГПУ, ОГПУ, НКВД, НКГБ, МГБ, Комитет информации, МВД и КГБ. Профильные отделы и управления, курировавшие внешнюю разведку, заполняли многочисленные вакансии в загранаппарате своими креатурами, о которых говорили, что они работают «под крышей». Это гарантировало дипломатический иммунитет на случай всяких осложнений.
Подобная практика свойственна деятельности всех государств, однако в советских загранучреждениях она отличалась оруэлловской спецификой. Все службы, функционировавшие за рубежом, считались равными, но некоторые оказывались «равнее». В силу той власти и влияния, которые органы госбезопасности приобрели в политической системе СССР, да и в жизни советского общества в целом, они во всем задавали тон. Мидовские каждодневно ощущали это на себе.
Теоретически предполагалось, что «ближние» занимаются не только разведывательной деятельностью и подчиняются резиденту, но одновременно выполняют указания посла, то есть, «отрабатывают крышу». В реальности такое, если и происходило, то весьма условно, по сути «ближние» работали только на себя. В период же 1930–1940-х и начала 1950-х годов они чувствовали себя в загранучреждениях почти полными хозяевами, нередко относясь к прочим сотрудникам с высокомерием и презрительным снисхождением.
В отличие от сотрудников Министерства иностранных дел, сотрудники спецслужб, как правило, проживали не в общих «курятниках» на территории компаундов, за высокими стенами и под неусыпным контролем охраны, а в городских квартирах и особняках и поддерживали контакты с широким кругом лиц, в том числе с вербовочными целями. Своей активностью и образом жизни они выделялись на фоне других дипломатов, что, между прочим, облегчало местной контрразведке их идентификацию. Да и в материальном отношении «соседские» выигрывали. Более высокая зарплата, средства на текущие расходы, машины иностранных моделей. Мидовцы вплоть до середины 1980-х годов пользовались завезенными из СССР «волгами», «москвичами», «ладами» и завидовали «соседям».
Взаимные отчуждение и неприязнь усиливались тем, что человеческие качества многих сотрудников оставляли желать лучшего. Порой не хватало благородства, великодушия, способности подняться над внутрипосольскими распрями, осознания общности интересов, которые должны отстаивать все службы.
Большинство работников внешней разведки, которые понимали это, были уничтожены в результате репрессий, так же, как их коллеги из НКИД и МИД. Лучшие из лучших попадали в расстрельные списки или в ГУЛАГ. Хотя в разведке оставались честные и хорошо подготовленные специалисты, «погоду» делали не они.
Приезжавшие в загранпредставительства себялюбивые и малокультурные представители «ближних» мгновенно ощущали привилегированность своего положения и с легкостью поддавались соблазну возвыситься над менее удачливыми членами дипломатического состава. Мидовцы побаивались «соседей». Была свежа память о Большом терроре, и в загранучреждениях не забывали, что помимо разведки служба «ближних» занимается внешней контрразведкой, то есть осуществляет надзор за «обыкновенными» дипломатами. Ссориться с ними, отстаивать свои права – себе дороже. Не только рядовые дипломатические работники, но и старшие дипломаты, включая послов, робели перед «соседями», но при этом выжидали удобный случай для того, чтобы уязвить конкурентов, подмочить их репутацию в глазах центра. Это сыграло свою роль в «деле Петрова». В противном случае, возможно, оно не зашло бы столь далеко, да и дела, может, никакого бы не было…
Этот драматический эпизод в Австралии подавался с налетом сенсационности. Обстоятельства, побудившие Петрова просить политического убежища в стране пребывания, послужили темой для ряда книг, включая вышедшее в свет в 1956 году произведение самого перебежчика и его жены. Они назвали его «Империя страха», давая понять, что речь пойдет в том числе об условиях жизни в СССР, повлиявших на их решение. Авторы оправдывали свой поступок и обстановкой в советском посольстве в Канберре, преследованиями, которыми, по их убеждению, они подвергались. Замалчивалось то, что неблагоприятная обстановка в дипмиссии сформировалась не без их участия. Вместе с тем «Империя страха» содержит множество важных сведений о жизни Владимира и Евдокии Петровых и их участии в политических событиях, определявших развитие советского общества, в деятельности шифровального отдела органов госбезопасности и внешней разведки. Их воспоминания при всей своей субъективности – ценный исторический источник, документ эпохи.
Годом ранее свое прочтение истории перебежчиков представил публике Михаил Бялогурский, агент австралийских спецслужб, занимавшийся вербовкой Петрова. Выход в свет его книги «История Петрова» (“Petrov Story”) супруги-перебежчики восприняли с неприязнью и обидой. Бялогурский опередил их собственное издание, «сняв пенки» и во многом удовлетворив общественный интерес к шпионскому скандалу. Это привело к тому, что в коммерческом плане «Империя страха» провалилась, хотя это произведение намного глубже и значительнее опуса Бялогурского.
«История Петрова» бесспорно интересна для исследователя, однако к содержащимся в этом произведении фактам и оценкам следует относиться осторожно. Бялогурский необоснованно преувеличивал свою роль в вербовке Петрова и связанных с этим событиях. Он писал наспех и допускал много ошибок. Например, утверждал, что в Швеции Петров руководил «сетью МВД». Во-первых, в то время МВД не курировало внешнюю разведку и шпионскими сетями не располагало. Во-вторых, в резидентуре в Стокгольме Петров занимал далеко не самую высокую должность, а руководителями были другие люди.
Сверхзадачей Бялогурского являлось не только, а, может быть, и не столько создание объективной картины его знакомства с Петровым, сколько рассказ о самом себе и сведение счетов с австралийской службой безопасности АСИО (ASIO – Australian Security and Intelligence Organization), которая с точки зрения автора недооценила его таланты и реальный вклад в вербовку советского разведчика.
Из серьезных научных исследований, помимо общих работ, посвященных внешней политике Австралии (в них «дело Петрова» обязательно упоминается), следует выделить монографию Р. Манна, построенную на анализе документов австралийских спецслужб, насыщенную фактами и глубокими оценками.
Счет журнальным и газетным публикациям на данную тему идет на десятки. Во многом они повторяют друг друга, тиражируя одни и те же факты.
В 1987 году австралийское телевидение сняло минисериал «Дело Петрова».
В Советском Союзе шпионский скандал 1954 года старались замалчивать, что и понятно – он не красил советскую разведку и дипломатическую службу. Историки и политологи иногда упоминали его, но весьма лаконично, в строго заданных рамках. Мол, имела место спланированная акция австралийских правящих кругов, которые сфабриковали провокационное «дело Петрова» и внесли свою лепту в разжигание «холодной войны». Более глубокие экскурсы в тему скользкую и невыигрышную не поощрялись. Гордиться своим перебежчиком не приходилось, а решение о приостановлении отношений трудно было отнести к конструктивным шагам внешней политики Москвы, тем более к ее достижениям.
В 1990-е годы появилась статья Г. И. Каневской «К истории советско-австралийских отношений. „Дело Петрова“ 1954 г. По материалам газеты „Единение“» Пожалуй, это единственная научная работа по интересующей нас теме в отечественной историографии.
Между тем, история Владимира и Евдокии Петровых и советско-австралийская «размолвка» заставляют о многом задуматься. Те черты, которые «весомо, грубо, зримо» проявились тогда в политике и дипломатии обоих государств – взаимные нетерпимость, недоверие, бесцеремонность – не изжиты и в наш просвещенный век. Эти явления оттеняют драматические судьбы людей, чья жизнь становится разменной монетой в столкновении государственных интересов.
Политический контекст
Вскоре после окончания Второй мировой войны выяснилось, что запас прочности советско-австралийских отношений невелик. По мере того, как опускался «железный занавес» и бывшие союзники занимали позиции по разные стороны баррикады, в их внешней политике все больше доминировали конфронтационные установки.
В конце 1940-х – начале 1950-х годов Австралия занимала скромное, но все же заметное место в ряду советских международных приоритетов. Главное было, конечно, не в закупках шерсти, а в той роли, которую эта страна играла в качестве «младшего партнера» в союзнических отношениях с США и Великобританией. Трудно было не заметить повышенной активности Канберры в «холодной войне»: вступление в военные блоки АНЗЮС (1951) и СЕАТО (1954), участие в боевых действиях в Корее, размещение на территории пятого континента военно-стратегических объектов США, проведение там ядерных испытаний Великобританией. В Вашингтоне рассматривали Австралию как потенциальную базу снабжения Запада в случае «горячей» конфронтации в Азии.
В докладной записке на имя первого заместителя министра иностранных дел СССР А. А. Громыко от 24 июля 1953 года Н. И. Генералов охарактеризовал международную роль Австралии с точки зрения советской внешней политики. «После Второй мировой войны и поражения Японии Австралия начала играть все большую роль в происходящих событиях в районе Тихого океана. Стратегическое положение страны, расположенной на подходах к Индонезии и азиатскому материку, ставит Австралию в нынешних условиях, особенно в связи с англоамериканским соперничеством за господство в этом районе и стремлением США использовать ее в своих планах в разряд важных пунктов для нашей работы».
В общем, несмотря на географическую удаленность и невысокий уровень двустороннего торгово-экономического взаимодействия, Австралия заслуживала внимания, и советская разведка развернула там активную деятельность. Благодаря этому Москва была осведомлена о военно-стратегическом сотрудничестве Австралии и ее союзников, о многих секретных аспектах внешней политики Запада.
Австралийцы со своей стороны принимали защитные меры. Их опасения подхлестнуло бегство из советского посольства в Оттаве в сентябре 1945 года начальника референтуры (шифровального отдела) И. С. Гузенко, передавшего канадцам более сотни секретных документов и выдавшего многих советских агентов, работавших в Канаде и других странах. Этот эпизод продемонстрировал Западу тот размах, с которым работала советская разведка.
В результате операции американских и британских спецслужб по взлому советских шифровальных кодов (операция «Венона») возникли подозрения, что с русскими сотрудничают представители австралийских официальных кругов, дипломаты, ученые, парламентарии.
В 1948 году на пятом континенте высадился десант британских спецслужб для выяснения деталей советской разведдеятельности и укрепления местных спецслужб. С 1941 года контррзаведывательные функции входили в круг обязанностей Службы расследований Содружества (Commonwealth Investigation Service), однако по большей части она занималась общими задачами правоохранительного характера. В условиях разгоравшейся «холодной войны» требовалось создание специального института, который противостоял бы «иностранному проникновению». В результате контрразведывательные функции были возложены на созданную в 1948 году при содействии англичан АСИО. На внешней разведке сосредоточилась Австралийская секретная служба – АСИС (ASIS – Australian Secret Intelligence Service).
Параллельно с усилением спецслужб правящие круги повели наступление против коммунистической партии, сочувствовавших ей организаций и лиц, которые рассматривались как фактические пособники подрывной деятельности СССР.
На декабрьских выборах 1949 года потерпела поражение Австралийская лейбористская партия (АЛП) и к власти пришла Либеральная партия во главе с Р. Г. Мензисом в коалиции с Аграрной партией. Австралийские «либералы» вели себя как убежденные консерваторы, и демонстрировали антисоветский и антикоммунистический настрой еще усерднее, чем американцы и англичане. Они пугали обывателя перспективой захвата коммунистами власти – не только в Тихоокеанской Азии (теория падающего домино), но и непосредственно на пятом континенте. «Комми», дескать, окопались повсюду, в профсоюзах и в Лейбористской партии. Мензис заявлял, что «в течение трех лет» начнется война с СССР. Министр иностранных дел Р. Кэйси призывал Запад «объединиться для борьбы с величайшей тиранией, которую мир когда-либо знал, с советским коммунизмом».
Реальности «холодной войны» и официальная пропаганда сказывались на настроениях в австралийском обществе, в котором преобладало критическое отношение к коммунистической идеологии и Советскому Союзу. Этому способствовало и большое количество перемещенных лиц (displaced persons, или «ди-пи») из стран Центральной и Восточной Европы, включая СССР, которых австралийцы приняли после 1945 года. Эти новые иммигранты, многие из которых прошли гитлеровские лагеря и ГУЛАГ, в подавляющем большинстве были настроены антикоммунистически и не собирались возвращаться в родные страны, оказавшиеся за железным занавесом.
Советские дипломаты рассматривали Австралию как часть «антидемократического империалистического лагеря». В феврале 1950 года Москву покинул австралийский посол и дипломатическую миссию вплоть до разрыва отношений возглавлял временный поверенный в делах. Тот факт, что в Канберре не торопились назначить нового посла, расценивался советским руководством как нежелание развивать двусторонние отношения. «Австралийское правительство не стремится к улучшению отношений между Австралией и Советским Союзом», – подчеркивал Н. М. Лифанов в одной из докладных записок на имя А. А. Громыко.
Не благоприятствовала нормальному развитию советско-австралийских отношений и общая направленность международного курса СССР, отличавшегося отсутствием дипломатической гибкости и намерением любой ценой переиграть своих противников на полях сражений биполярного мира. Это обостряло возникавшие противоречия и конфликты. Имело место стремление подверстать партнеров под собственные понятия о том, «что такое хорошо, а что такое плохо». Утрачивались связи в экономике, в культурной жизни, в политике, свертывались межчеловеческие контакты.
Между тем, у каждого государства, как и у каждой личности, имеются свои историко-культурные и политические особенности, традиции, опыт международного общения, и причесать всех под одну гребенку немыслимо. Когда из этого ничего не выходило (даже на контролируемом пространстве социалистического лагеря), возникало желание наказать провинившихся, вплоть до крайних мер в виде разрыва отношений. Это влекло за собой потерю наработанных десятилетиями или даже столетиями связей в экономике, в культурной жизни, в политике, личные драмы и трагедии.
Ценность международного общения во многом заключается в возможности почерпнуть друг у друга что-то новое, полезное. Лишать себя такой возможности, по меньшей мере, неразумно. К тому же поссориться и «разбежаться по своим углам» легко, а вот возвращаться к нормальному положению вещей приходится годами. Советско-австралийские отношения после бегства Петрова были ликвидированы за десять дней, а на их восстановление ушло целых пять лет.
Разрыв отношений – последний довод королей, делающий ненужной дипломатию как таковую. Понятно, когда это происходит в условиях начавшейся войны или вооруженного конфликта. Однако вряд ли следует рассматривать разрыв отношений как эффективный метод внешней политики. Государство лишает себя возможности получать необходимую ему информацию (представители, выполнявшие эту функцию, отозваны), действенно защищать свои интересы, права своих граждан. А что взамен? Сомнительное удовлетворение оттого, что ударили кулаком по столу? Надежды на то, что страна, с которой произошел разрыв, усвоит преподнесенный ей урок, исправится и будет смиренно предлагать пойти на мировую, иллюзорны. Обычно ничего подобного не происходит и спустя какое-то время, не достигнув поставленных целей, государство, инициировавшее разрыв, вынуждено идти на попятный.
За примерами далеко ходить не надо. Советский Союз разрывал отношения с польским правительством в 1943 году, с Югославией – в 1948-м, с Израилем – в 1953-м и 1967-м и всякий раз добивался эффекта, обратного желаемому. Стремление проучить «проштрафившегося» партнера оборачивалось подрывом собственного реноме и последующим осознанием необходимости вернуться к нормальному дипломатическому общению. Столь же контрпродуктивным был выход СССР из Совета безопасности ООН в январе 1950 года, этим он нанес ущерб только собственным интересам.
Конечно, если в стране пребывания создаются условия, исключающие нормальную работу дипломатической миссии, прекращение отношений обоснованно. В 1929 году, когда китайские власти пошли на военный захват КВЖД и организовали нападения на советские миссии и граждан, такой шаг был оправдан. Едва ли у Советского Союза была возможность сохранить в начале 1950-х годов дипломатические контакты с Венесуэлой и Кубой, власти которых сами взяли курс на разрыв отношений (следуя американским рекомендациям), что и произошло в 1952 году. Советских дипломатов обстреливали, незаконно задерживали и избивали.
В 1954 году применительно к ситуации в Австралии советское правительство также объясняло свое решение отсутствием нормальных условий для работы дипломатического персонала, но в данном случае этот тезис не столь убедителен. Несмотря на большие неприятности, с которыми столкнулись официальные представители СССР в этой стране, говорить о том, что там были поставлены под угрозу безопасность и жизнь дипломатов, можно было лишь с большой натяжкой.
Но вернемся к тому времени, когда грозные признаки грядущего разлада только обозначились.
Тучи над советским посольством в Канберре сгущались с конца 1940-х годов. Правительство Мензиса всемерно поощряло «австралийский маккартизм». В 1951 году оно потерпело неудачу с запретом КПА, но продолжало вести свою линию. Борьба против всех левых, включая лейбористов (которые, на самом деле, не были такими уж левыми), рассматривалась как фундамент внутриполитического курса. Готовясь к всеобщим выборам в мае 1954 года, правящий кабинет решил в очередной раз разыграть антисоветскую и антикоммунистическую карту. С этой целью была санкционирована операция спецслужб, которая должна была доказать участие посольства СССР в шпионской деятельности против австралийского государства и дискредитировать «советских подручных» – коммунистов и, главное, лейбористов, основных соперников Мензиса. Выполнение этой задачи было возложено на АСИО, которая вплотную занялась отслеживанием русских, нащупывая у них «слабое звено». Потребовалось несколько лет, чтобы это звено было найдено.
Володя Пролетарский и Дуся Карцева
Владимир и Евдокия Петровы были детьми своего времени. Они называли себя «вторым поколением детей Советской революции». К первому поколению, очевидно, принадлежали те, кто революцию делал. Ко второму – кто воспользовался ее плодами. «Мы оба родились в бедности, в примитивных условиях, характерных для русской деревни. Революция предоставила нам возможности, о которых мы и мечтать не могли. На советской службе мы поднялись до положения, обеспечившего нам комфорт, благосостояние и привилегии».
15 февраля 1907 года в деревне Лариха в семье крестьянина Михаила Шорохова родился мальчик, которого окрестили Афанасием. Владимиром Петровым он стал гораздо позже.
Лариха находилась в сибирской глуши, вдали от крупных дорог и железнодорожных путей. Ближайший торговый и культурный центр Ишим – в 19 верстах. В семье было пять человек – отец, мать и три брата.
Богачами Шороховы не были, но и не бедствовали. На 12 акрах земли выращивали пшеницу, рожь, овощи, в урожайные годы ели досыта. Владели тремя коровами, телятами, овцами, разводили птицу.
Владимира, единственного из всех детей, отдали в школу. Учился зимой, в остальное время приходилось работать в поле. Мальчик проучился две зимы, на этом школа закончилась. Вскоре после начала Первой мировой войны трагически погиб отец, не на полях сражений, а дома: в грозу в него ударила молния. Семья осталась без кормильца, каждая пара рук была на счету. Какая тут школа. Но чтение и письмо Афанасий успел освоить.
Четыре года Шороховым, худо ли бедно, удавалось вести хозяйство, но в 1919 году начался страшный голод. Они потеряли весь скот. Собирали кору деревьев, картофельную ботву, листья подсолнечника, все это варили, тушили и ели. Голодали несколько лет. В 1921 году жители Ларихи умирали десятками, их хоронили в наспех вырытых могилах. Тогда мать отдала Афанасия в ученики деревенскому кузнецу, который обучал парня своему ремеслу и кормил его. Афанасий был невысокого роста, но физически развитым и с тяжелой работой справлялся.
Кровавые события революции и Гражданской войны Ларихи почти не коснулись. Сюда долетали лишь отголоски жестоких боев. Правда, однажды в деревню явились вербовщики из колчаковской армии и забрали с собой старшего брата Ивана. Он дрался вместе с белыми, потом его часть окружили под Омском. Попал в плен, ему предложили вступить в Красную армию и он согласился. Снова воевал, потом демобилизовался, работал почтальоном.
Крестьянские восстания обошли Лариху стороной. Местные мужики прогнали коммунистических агитаторов, но до смертоубийства дело не дошло. Карательные отряды здесь не свирепствовали.
Пришло время делать свой жизненный выбор младшему Шорохову. Кузнец придерживался «прогрессивных» убеждений, выписывал газеты «Беднота» и «Крестьянская газета», и Афанасий внимательно их прочитывал. Но и без этого он понимал – хочешь чего-то добиться, получить образование, сделать карьеру, нужно идти в ногу с властью. В 1924 году Шорохов вступил в комсомол и стал местным активистом. Скоро его выбрали в комитет комсомола Ларихи, а в 1926 году поощрили направлением на рабфак в Пермь.
Однако в Перми ждало разочарование. Он завалил экзамены по арифметике и русскому языку. В диктанте допустил 36 ошибок. Пришлось возвращаться не солоно хлебавши вместе с двумя такими же неудачниками.
Однако вернуться оказалось не просто. 15 рублей, выданные ларихинскими комсомольцами, были истрачены, денег на железнодорожный билет не оставалось. Путешествовали зайцами на поезде – в угольном тендере, пустовавших пассажирских вагонах, на подножке почтового вагона. Зайцев арестовали охранники, потом, разобравшись, отпустили. В Свердловске помогли в городском комитете партии, накормили, дали денег. В конце концов Афанасий добрался до Ларихи.
Он не отчаялся и год упорно занимался. Это позволило ему поступить на педагогические курсы и получить диплом учителя начальной школы. Но эта профессия юного Шорохова не манила. В 1927 году последовал важный карьерный шаг. Молодого человека приняли кандидатом в члены ВКП (б). Еще год – и он полноправный член партии. Первым поручением стала культурно-просветительная работа в деревне Викулово: ликвидация безграмотности, заведование библиотекой.
Затем – более сложное задание. Афанасия направили в одну из уездных продовольственных комиссий, чтобы «брать в оборот» крестьян, уклонявшихся от уплаты грабительских налогов. Он относился к этой работе как к «суровой, но необходимой». Приходилось обирать крестьян, лишать их последнего, угрожая арестом и высылкой. На городских уполномоченных нападали, даже убивали. Стреляли и в Шорохова.
В 1929 году он учится в партийной школе в Нижнем Тагиле. У него уже репутация активного общественника, партработника со стажем. Афанасию доверяют пост комсорга на механическом заводе в Надеждинске (с 1939 года – город Серов).
В сведениях о первом этапе сознательной жизни Владимира Петрова есть неувязка. То, что рассказал он в своих воспоминаниях – гладко и складно. Однако из этого повествования выпадает эпизод, о котором упоминает З. И. Рыбкина (Воскресенская), советская разведчица, работавшая в 1943 году вместе с Петровым в резидентуре посольства СССР в Стокгольме. По ее словам, в юности Афанасий беспризорничал, попал в воровскую шайку, освоил ремесло «форточника» и угодил в колонию для несовершеннолетних.
Рыбкина терпеть не могла Петрова, презирала его (подробно об этом – впереди) и могла сгущать краски. В ее отношении к этому человеку много личного, субъективного, но с какой стати ей было выдумывать для него криминальное прошлое? Только лишь потому, что в 1920-е годы она успела поработать в колонии политруком (политическим руководителем) и повидала десятки малолетних «петровых»? Рыбкина ссылалась на факты, которые в разговоре с ней упоминал сам Петров. Нельзя исключать, что она имела доступ к его личному делу.
В какое время он мог заниматься воровским промыслом? Вероятнее всего, в самые голодные и трудные годы для его семьи, когда ему было 12–14 лет. Если попал в колонию, то пробыл там недолго, чтобы успеть «реабилитироваться» к моменту вступления в комсомол в 1924 году.
Вызывает недоверие утверждение Рыбкиной, будто в органы госбезопасности Петрова взяли прямо из колонии, «за сообразительность» (доносил на товарищей). В систему ОГПУ-НКВД его рекрутировали уже в 1930-е годы, как сознательного, хорошо зарекомендовавшего себя коммуниста, который к тому времени прошел школу общественной работы и военную службу.
Осенью 1930 года Шорохова призвали в вооруженные силы и отправили на Балтийский флот. За год до этого он изменил имя и фамилию, превратившись во Владимира Пролетарского. Броско и идеологически выдержанно. Краснофлотец Пролетарский – звучало звонко, не правда ли?
Его послали на учебу в Кронштадт, в Электро-минную школу им. А. С. Попова, где обучали работе шифровальщика. После двухлетнего курса он служил на эсминце «Володарский».
Во время одной из увольнительных на берег Владимиру приглянулась молоденькая девушка – Лидия, и он, недолго думая, женился на ней. Этот брак стал одной из причин того, что Пролетарский ушел с флота. Жизнь военного моряка – постоянные походы, а значит и разлуки. В мае 1933 года он принял предложение перейти на работу в ОГПУ.
Снова учеба – в школе шифровальщиков этого ведомства, четыре года напряженных занятий. Из 30 человек, поступивших на курс вместе с Владимиром, отсеялась половина. В 1937 году его зачислили в Спецотдел ОГПУ.
Власть привечала таких, как Пролетарский: образование скромное, без интеллектуальных претензий. К самостоятельному мышлению не приучен, значит, устоям режима угрожать не станет. По-русски пишет не шибко грамотно, иностранные языки даются трудом (английский он все-таки освоил). Зато лоялен, готов любые указания исполнять, сколь бы аморальными они ни были. А шифровальное дело освоил в совершенстве. Этого у него не отнять.
Спецотдел занимался обеспечением секретной связи с региональными управлениями госбезопасности, с пограничными частями и воинскими формированиями, с администрациями тюрем и лагерей, с нелегальной заграничной агентурой и с «легальными» резидентурами за рубежом. Последнее направление входило в круг обязанностей секции, в которую определили Владимира Пролетарского.
Операции по шифрованию и дешифрованию оперативных сообщений тогда выполнялись вручную, они были весьма трудоёмкими и Владимиру часто приходилось задерживаться на работе до полуночи, чтобы успеть обработать всю массу телеграмм. Позднее, продвинувшись по карьерной лестнице, он сам уже не занимался технической работой, а читал, корректировал и подписывал тексты, отработанные его подчиненными.
В сентябре 1937 года Пролетарский отбыл в свою первую загранкомандировку – в Китай, в Синьцзян, начальником шифровальной секции при штабе дислоцированной там военной группировки, в значительной степени состоявшей из частей НКВД. Путешествие было непростым. Пять дней поездом до столицы Киргизской ССР Фрунзе, потом – с армейским караваном из 40 грузовиков через перевалы Тянь-Шаня до военной базы Туругарт на китайской территории, и в завершение – самолетом до Яркенда. В этом городе-крепости находились штаб и шифровальное подразделение. В подчинении у Владимира было восемь сотрудников. Впервые ему доверили такой пост и такое важное задание.
В 1930-е годы СССР полностью контролировал экономику и политику Синьцзяна и поддерживал местные власти, ориентированные на северного соседа. Эта поддержка имела и вооруженный характер. Без советской помощи марионеточная администрация не выстояла бы в борьбе с восстаниями мусульманских народов, уйгур и дунган. Чекисты, переодетые в форму китайских солдат, расправлялись с восставшими, не щадили и собственных агентов, если возникали сомнения в их преданности.
Владимир стал свидетелем массового террора, по своей интенсивности и жестокости мало чем отличавшегося от того, который чекисты практиковали в те годы в Испании или в самом Советском Союзе. Шли повальные аресты по обвинению в шпионаже в пользу Великобритании, США или центрального китайского правительства. Достаточным основанием для задержания служило паломничество в Мекку как доказательство связи с «реакционными религиозными деятелями». По ночам арестованных вывозили в грузовиках за город, где убивали выстрелами в затылок и сбрасывали в общие могилы. Глубоко копать ленились и сильные ветры сметали верхний слой земли, которой были присыпаны разлагавшиеся тела. Страшная вонь доносилась до города, и советское командование вынуждено было отправлять команды землекопов – глубже зарывать трупы.
Владимир присутствовал при ликвидации китайского генерала, который сотрудничал с НКВД, но попал под подозрение. Пришла краткая шифровка из Москвы: «Обезвредить как английского шпиона». Генерала пригласили в штаб, схватили, связали, допросили. Из воспоминаний Петрова:
«…Трем радистам поручили вырыть во дворе большую могилу. С заткнутым ртом и связанными за спиной руками агент был вынесен и положен лицом вниз около могилы. Тут заработал мотор грузовика во дворе, он оглушительно ревел. Один из сотрудников трижды выстрелил агенту в затылок. Я услышал нечто, похожее на вздох или сдавленный стон, это не так просто забыть. Его… тело свалили в могилу, облили бензином и подожгли, чтобы сделать опознание невозможным. Затем присыпали землей, утрамбовали и сверху застелили это место бамбуковыми матами».
В начале 1938 года Пролетарский вернулся в Союз. Его наградили орденом Красной Звезды и поручили связь центра с региональными управления НКВД. В конце года его назначили заместителем начальника соответствующей секции Спецотдела.
Страна корчилась в судорогах Большого террора и информацию о размахе репрессий Владимир получал самую достоверную. Через него шли исходящие телеграммы с инструкциями, требовавшими от «органов» на местах выдерживать плановые показатели по арестам и расстрелам. А с мест поступали депеши, в которых руководители-регионалы рапортовали о выполнении поручений. Петров по памяти приводил примеры:
«НКВД, Фрунзе. Вам надлежит уничтожить 10 тысяч врагов народа. О результатах доложить верхом. Ежов».
Отвечали следующим образом:
«В соответствии с поручением от такого-то числа расстреляны следующие враги народа…».
Далее шел список жертв. Поначалу указывались персональные данные: год рождения, место работы и т. д., но потом от этого отказались. Слишком велик был поток арестованных и умерщвленных, времени не хватало возиться с деталями. Так что в списках оставались одни фамилии. Счет уничтоженным и брошенным в ГУЛАГ шел на десятки и сотни тысяч. Никто не мог чувствовать себя в безопасности, включая сотрудников НКВД, в чьих рядах репрессии пробивали зияющие бреши. Не остался в стороне и Спецотдел. Арестовали и расстреляли несколько его начальников, включая легендарного революционера-большевика Г. Бокия.
Владимиру тоже было не по себе, хотя он не принадлежал к старой большевистской гвардии, которую ликвидировали первым делом, и никогда не состоял в рядах политической оппозиции. Выполнял сугубо техническую работу, послушно следовал указаниям начальства. Но личной безопасности это не гарантировало.
Арестовали Новикова – его старого друга, с которым они служили на Балтфлоте. Во время обыска обнаружили фотоснимок, запечатлевший обоих приятелей. У Новикова и его жены выпытывали – не участвовал ли вместе с ними Пролетарский в заговоре против Советской власти? Обошлось. Друзья показаний против него не дали.
Судьба уберегла Пролетарского и в другом случае. Способности молодого шифровальщика высоко оценил высокопоставленный чекист М. К. Войтенков, который приметил цепкого и исполнительного парня в Яркенде. Он предложил Владимиру стать его личным помощником, что сулило быстрое продвижение по службе. После Синьцзяна Войтенков занял видный пост начальника Главного управления НКВД по снабжению в Белоруссии. Владимира не отпустило начальство, так что ему повезло. Войтенкова арестовали и расстреляли. Личный помощник последовал бы за ним.
Пролетарскому «посчастливилось» стать очевидцем одного из ключевых событий Большого террора – судебного процесса по делу «Право-троцкистского антисоветского блока» в марте 1938 года. Это был третий и завершающий из московских процессов, призванных оправдать истребление ленинской когорты революционеров-большевиков. В шпионаже и терроризме обвинялись виднейшие деятели Коммунистической партии и Советского государства (Н. И. Бухарнн, А. И. Рыков, А. П. Розенгольц), выдающиеся дипломаты, (Н. Н. Крестинский, Х. Г. Раковский), а также бывший руководитель ОГПУ-НКВД Г. Г. Ягода.
Свободного доступа на процессы не было, и аудиторию формировали из людей проверенных, в основном функционеров госбезопасности. Пролетарский присутствовал на заседаниях 11 и 12 марта. Они проходили в небольшом зале, вмещавшем около 200 человек, на верхнем этаже Дома союзов в центре столицы. Чекист-шифровальщик глаз не мог оторвать от Рыкова, которого видел восемь лет назад в Надеждинске, когда тот приезжал на завод. Алексей Иванович в то время занимал пост председателя советского правительства. На рабочих он произвел впечатление своей значительностью и, вместе с тем, скромностью, умением разговаривать просто и искренне. Теперь Рыков выглядел по-другому – потухший, сломленный.
Что чувствовал в те страшные годы Владимир Пролетарский? Не стал ли сомневаться в советской власти, калечившей своих граждан физически и духовно? В том, что нет на свете иной, лучшей власти? В 1939 году он побывал в командировке в Бельгии и увидел, как живут люди в благополучной демократической стране. Однако на его лояльность это не повлияло. Он вырос и возмужал в условиях режима, который воспринимал как данность, постоянную величину. Плох или хорош, это его режим, он был его частью, врос в него корнями и не представлял, как можно жить иначе. Конечно, в развитых западных странах люди могут жить достойно и свободно, но это чужая жизнь. Чтобы сделать выбор в ее пользу, в душе Владимира Пролетарского что-то должно было надломиться. Это произойдет нескоро, когда начнет рушиться привычный ему мир. А пока он добросовестно трудился и делал успешную карьеру.
В начале 1940-х годов Пролетарский получил звание майора госбезопасности. Его уважали как активного общественника. Секретарь цехового партийного бюро, член партийного комитета отдела, руководитель кружка по изучению истории Коммунистической партии.
Наступили перемены в личной жизни. Он развелся с первой женой и начал ухаживать за красивой молодой женщиной, шифровальщицей Дусей Карцевой. Они встретились сразу после возвращения Владимира из Синьцзяна. Дуся настолько ему понравилась, что его не отпугнула ее биография – небезупречная по тем временам.
Евдокия Алексеевна Карцева родилась в 1914 г. в деревне Липки Рязанской губернии, как и Владимир – в крестьянской семье. В детстве пережила лишения и тяготы. Спасаясь от голода, в 1919 году семья бежала в казахские земли. Жили трудно. У матери были еще дети, но многие умирали от голода и болезней. Спустя пять лет Карцевы вернулись в Липки, а потом переехали в Москву. Отец устроился водителем трамвая, затем – шофером в транспортный отдел ОГПУ. Мать работала в столовой этого ведомства.
Стараниями родителей на работу в «органы» попала и дочь-комсомолка. «Я сделала шаг, который оказался решающим для всей моей будущей жизни, – писала годы спустя Евдокия, – В то время мне представлялось, что такой поступок вполне понятен и совершенно нормален». Юная девушка, как и многие ее сверстники и сверстницы видела в ОГПУ не жуткое орудие уничтожения, а «организацию, созданную Лениным для защиты революции от ее политических противников».
Для Спецотдела Карцева была завидным приобретением. Она обладала способностями к языкам и в московской спецшколе, а затем в техникуме иностранных языков изучила японский. После курса обучения ей поручили разгадывать коды японской разведки и дипломатической службы с целью расшифровки оперативных сообщений, уходивших из посольства Японии в Москве. В 1934 году ей присвоили звание сержанта госбезопасности.
Работать было исключительно интересно, ее хвалили за сметку и знание японского языка. Перспективы открывались великолепные и все было бы замечательно, если бы не сердечная привязанность. В 1936 году она познакомилась с талантливым шифровальщиком из англо-американской секции Романом Кривошем. Мало того, что парень был хорош собой, так еще и серб, а вдобавок – писатель и поэт. Почти никому не известный, но какое это имело значение для влюбленной женщины.
Они стали жить вместе гражданским браком, вот только идиллия продолжалась недолго. В 1937-м за Романом пришли. Происхождения не русского – уже достаточный повод для обвинения в шпионаже. Отягощающим обстоятельством явилась биография его отца, Владимира Кривоша, который до революции служил в Охранном отделении и слыл асом шифровального дела. Отработав при советской власти несколько лет в Спецотделе, он пережил арест и заключение на Соловках. В 1928 году его освободили, предоставили возможность снова потрудиться в органах, в 1935-м отправили на пенсию и уже не трогали. Зато забрали сына.
Это была не единственная родственная связь, порочившая Романа. У него имелся старший брат, бежавший в Китай в годы Гражданской войны.
Дусе пришлось нелегко. На руках у нее был младенец – за месяц до ареста у них с Романом родилась дочка Ирина. Опереться можно было только на родителей, главным образом, на мать, с отцом у Дуси отношения были прохладные. У мамы тогда тоже родился ребенок и тоже – дочка, ее назвали Тамарой. Так у Дуси появилась сестренка, младше ее на 22 года.
Но главная проблема заключалась в том, что ее могла ждать участь Романа – членов семей «врагов народа» не щадили. Первый шаг – исключение из комсомола. Решение вынесло комсомольское собрание секции, в которой она работала. Это означало увольнение из НКВД и повышало вероятность ареста. Однако решение должно было утвердить комсомольское собрание всего Спецотдела и на нем выступил секретарь партийного комитета, поддержавший Дусю. Он подчеркнул ее трудовое происхождение, политическую грамотность, дисциплинированность, добросовестную работу. Да, не разглядела «врага» в сожителе, не хватило жизненного опыта, она ведь так молода. За такую ошибку достаточно строгого выговора с занесением в личное дело.
Дуся вздохнула с облегчением, но окончательно успокаиваться было рано. «Длительное время, – писала она, – меня не покидала мысль, что в любое время я могу быть арестована и уволена со службы. Жену могли забрать спустя месяцы или даже годы после того, как арестовали мужа». Но шли недели, месяцы, и Дуся перестала вздрагивать от каждого ночного шороха, не говоря уже о стуке в дверь. Она продолжала работать и даже была повышена в звании, став лейтенантом. В 1940 году выговор с нее сняли, жизнь стала налаживаться. Но того страха, который она испытала в 1937 году, она не забывала никогда.
Чтобы у читателя не осталось чувства недосказанности, упомянем о дальнейшей судьбе Кривоша. Его освободили в 1941 году и снова взяли в Спецотдел. Началась война, шифровальщиков не хватало. Проработал Роман недолго. Запил и его уволили. Дуся как-то повстречала его у общих знакомых в 1947 году. Увидела, как он похудел, изменился. Передние зубы выбиты. В чем-то он оставался прежним: обходительным, мягким, остроумным, но все равно – возврата к прошлому быть не могло. В 1967 году Роману позволили покинуть Советский Союз и он уехал к брату в Чили.
То, что Дуся Карцева приглянулась Володе Пролетарскому, неудивительно. Она многим нравилась. Светловолосая, голубоглазая, спортивная. Как-то они оказались вместе на лыжной прогулке, на обратном пути разговорились и Владимир не скрывал своего интереса. Ну, а она? Чем он ее привлек? По мнению Р. Манна, это был брак по расчету. Евдокии, недавно избежавшей ареста и сурового приговора, требовались опора и защита. Наверное, эти соображения сыграли свою роль, но вряд ли были единственной причиной.
Дуся не влюбилась, о страстном и глубоком чувстве, подобном тому, которое она испытывала к Кривошу, говорить не приходилось. И все же Володя ее притягивал. От коллег она слышала, что люди к нему относятся хорошо, уважают. Его считали одним из лучших начальников, порядочным, вникавшим в проблемы подчиненных и, если было нужно, приходившим на помощь. Импонировала его уверенность в себе, самостоятельность. Он твердо стоял на ногах, был удачлив по службе.
Может быть, самым важным было то, что «дядя Володя» и Дусина дочка Ирина прониклись взаимной симпатией. Девочка ждала его прихода, они с удовольствием вместе играли. Это стало одним из определяющих моментов, побудивших Евдокию Карцеву выйти замуж за Пролетарского. Она видела его недостатки. Мужской эгоизм, стремление всегда настоять на своем, даже если она с чем-то не соглашалась, контролировать ее действия. Еще он любил выпить, хотя тогда это не казалось крупным изъяном. В запои не уходил, на работе это до поры до времени не сказывалось.
Владимира не смутила прежняя близость Дуси с «врагом народа». Он знал о Романе, знал, что Дусю тоже могли арестовать, и для него это имело бы самые неприятные последствия. «В эти годы спокойнее всего было бы держаться от нее подальше, если я не хотел, чтобы и на меня свалились те беды, которые ей угрожали. Я был свидетелем многих таких случаев».
Дуся оценила мужество своего избранника. «Володя убедил меня в своей любви и преданности перед лицом реальной опасности. Он отлично знал о напасти, свалившейся на меня в связи с моим предыдущим браком, о том, что он рискует, сближаясь со мной, но все же захотел взять меня в жены. Я поверила в его искренность, в то, что он будет моей верной опорой и защитой».
Несмотря на освобождение Романа в 1941 году, пятно на биографии Карцевой оставалось, в личном деле данные сохранялись. А в 1943 году арестовали ее брата Бориса. Ему еще не было шестнадцати, он работал в Уфе на оборонном заводе, и его обвинили в краже продуктовых карточек. К этому времени Евдокия и Владимир были уже женаты и находились в командировке в Швеции. Борис два года провел в лагере и выжил только благодаря продуктам, которые они ему присылали.
Брак был зарегистрирован в июне 1940 года. За два месяца до этого случилось страшное горе – умерла от менингита Ирина, так что семья состояла из двух человек. Своих детей у них не было.
Фамилию мужа, казавшуюся ей слишком претенциозной и искусственной, Дуся брать отказалась. Даже если Владимир обиделся, то вскоре это перестало иметь значение. В 1942 года он получил назначение в резидентуру советского посольства в Стокгольме и осмотрительное начальство сочло фамилию «Пролетарский» слишком революционной и воинственной для спокойной и нейтральной европейской страны. В СССР Владимир по-прежнему оставался Пролетарским (подтверждающий это внутренний паспорт, вероятно, хранится в архиве ФСБ), а за рубеж отправился как Петров. Новая фамилия, внесенная в загранпаспорт, распространенная, безликая, не привлекала внимания. Супругу она вполне устроила.
Оперативник и стукач
Добирались до Швеции не один месяц, с большими приключениями. Путь через Балтику в связи с военными действиями был закрыт. Сначала планировалось плыть из Архангельска – на одном из кораблей северных конвоев, возвращавшихся в Англию. Оттуда – самолетом до Стокгольма. Десять недель провели в интуристовской гостинице, но так и не дождались отправления. Конвои несли тяжелые потери и британские капитаны не хотели брать пассажиров.
Пришлось вернуться в Москву. Новый маршрут пролегал через Тегеран. Через шесть недель, ушедших на получение иранской визы, вылетели в Куйбышев, оттуда – авиарейсом в иранскую столицу. Из Тегерана в Каир, из Каира в Суэц. Там погрузились на корабль «Лэндфолл Касл», следовавший в Лондон через Индийский и Тихий океаны, огибая мыс Доброй Надежды.
В Мозамбикском проливе поздним вечером 30 ноября 1942 года пассажирское судно торпедировала немецкая подводная лодка. За первой торпедой последовала вторая. Большинство пассажиров и членов команды успели сесть в шлюпки. На тонущем и горевшем судне остался радист, не перестававший передавать сигнал “SOS”. От третьей торпеды «Лэндфолл Касл» развалился и мгновенно ушел в глубины океана.
Шлюпки подбирали оказавшихся в воде пассажиров и моряков. В этот момент всплыла субмарина. Как описывала Евдокия Петрова, она «всплыла в 15 ярдах, фыркая и отдуваясь как жирная свинья, вода скатывалась с ее бортов». Все замерли в страхе, ожидая, что гитлеровцы расстреляют уцелевших людей из палубного орудия. Но опасения не оправдались. Немецкий капитан прожектором осветил шлюпки и потребовал доложить: что за корабль, куда следует. Капитан-англичанин ответил, после чего немец коротко бросил «спасайтесь как можете» и отдал приказ о погружении.
Три ночи и три дня Петровы и их спутники провели в открытом океане, пока их не подобрал британский эсминец, принявший сигнал “SOS” с «Лэндфолл Касл». Всех спас радист, погибший вместе с судном.
Благополучно добравшись до Дурбана, они провели некоторое время в Южной Африке, затем поднялись на борт корабля, отплывавшего из Кейптауна в Лондон. Оттуда предстояло лететь в Стокгольм, что тоже было небезопасно. Перед их приездом немецкие истребители сбили самолет, которым в Швецию летели помощник советского военного атташе с женой и четырьмя детьми. Но на этот раз судьба была милостива и Петровы благополучно прибыли в шведскую столицу, где им предстояло провести четыре года.
Владимир был шифровальщиком резидентуры, а также работал по линии внешней контрразведки, проще говоря, следил за сотрудниками посольства. Кроме того, выполнял оперативные поручения, поддерживал связь с агентами-нелегалами.
Особое место в его деятельности занимало наблюдение за советским послом в Швеции – Александрой Михайловной Коллонтай. Ни Петров, ни резидент не имели доступа к шифрпереписке посла с центром, однако им удалось завербовать командированного НКИД шифровальщика, который приносил им для ознакомления все телеграммы. Особенно Москву интересовали мемуарные заметки Александры Михайловны, хранившиеся в ее кабинете. Воспользовавшись тем, что она на несколько дней покинула Стокгольм, Петров вместе с другим работником резидентуры выкрал бумаги, сфотографировал их и вернул оригиналы на место. Фотокопии отослали в центр.
Евдокия тоже не осталась без дела. Работала секретарем резидентуры, шифровальщицей, машинисткой, бухгалтером, фотографом, в отдельных случаях занималась агентурной работой. Она пыталась завербовать сотрудницу местного МИД, но безрезультатно. Успешнее удавалось «вести» уже завербованного агента.
Вернемся к свидетельству Рыбкиной, которая высказалась о личных и профессиональных качествах Владимира и Евдокии Петровых.
«Так случилось, что Пролетарский под именем Петрова был послан к нам на работу шифровальщиком. Но теперь этот бывший „форточник“ с трудом пролез бы и в окно. Плотно скроенный, среднего роста, темноволосый, неторопливый, он был самоуверен и самодоволен».
Однозначно негативное отношение Рыбкиной к мужу распространялось и на жену. Оба супруга проявляли себя не лучшим образом. Страдали неумеренным корыстолюбием и одновременно упражнялись в демагогии, изображая из себя коммунистов-патриотов. Он «обладал даром речи, особенно когда кого-либо или что-либо обличал». На собраниях «выступал с победными речами, то громил нытиков, то отчитывал кого-то за то, что тот вздумал справлять день рождения своего ребенка… когда идет кровопролитная война». На товарищей писал доносы, а в свободное время вместе с женой рыскал по магазинам.
Повременим с комментариями. Сначала – еще фрагменты из воспоминаний разведчицы.
«И вот мы идем по городу. Жена много моложе его, вертлявая, жеманная, просит пойти в магазин, чтобы „приодеться“, хотя оба были экипированы в Москве вполне прилично. Повела их в универмаг „ПУБ“ в центре Стокгольма. Перед витриной оба остановились и ахнули – их поразило изобилие товаров. „Вот это да! – воскликнул он. – Давайте зайдем“. И оба кинулись к прилавкам с лихорадочно горящими глазами. Она набирала все подряд. „Обождь, надо сперва рассчитать, давай приглядывайся пока и не забывай, что там у нас война, кровь льется, а мы тут безделицы перебираем. О фронте думать надо“, – произнес он старательно рассчитанным голосом, а у самого глаза рысью бегают, полки обшаривают. В это время продавщица распаковывала коробки и раскладывала по прилавку наборы ножей, вилок и чайных ложечек. „Это что, серебряные?“ – спросил он у меня. Продавщица подтвердила, серебряные. „Заверните всего по полдюжины“. Я перевела, помогла ему расплатиться в кассе. Его жена взяла покупку, но он выхватил из ее рук. „Зазеваешься, у тебя и слямзят. Дай-ка я понесу“. По дороге домой он все время оправдывался: „Хоть и война, но мы люди культурные, я, например, без ножа и вилки обедать не могу, просто есть не стану… А вот когда ем, всё думаю, как там на фронте. Я бы добровольцем пошел, да знаю, начальство не пустит. А если бы и пустили, так все равно в штаб засадят, а здесь тоже ведь штаб, да еще какой…“».
Еще штрих:
«Однажды утром зашла к ним в комнату, предварительно постучав, требовалось отправить срочную шифровку. То, что я увидела, меня поразило. Они завтракали. На засаленной бумаге была нарезана дешевая колбаса, ломти хлеба лежали на голом столе, рядом казенные стаканы с чаем без блюдец, хотя на днях они говорили, что приобрели сервиз. Ножей, вилок, чайных ложек видно не было. Канцелярский стол, весь в чернильных пятнах, скатертью покрыт не был.
– Что это вы так по-студенчески?
– Мы патриоты, на фронте знаете, как едят. Вот и мы по-скромному, не так как некоторые, – с ударением произнес он.
Я поняла намек. С детства я была приучена мамой красиво накрывать на стол, и супруги Петровы это видели».
Владимир Петров регулярно писал доносы на своих товарищей. Рыбкина и резидент разведки (им был ее муж, Б. А. Рыбкин, псевдонимы «Кин», «Ярцев») узнали об этом случайно.
«…Однажды утром Петров передает Кину закрытое письмо с сургучной печатью и просит направить диппочтой в Москву.
– Что за письмо? – осведомился Кин.
– Это мой секрет.
– Но не от меня.
Кин взял ножницы, вскрыл пакет и, прочитав, помрачнел.
– Это гнусный донос на честного человека. Вы знаете, что он наш работник, офицер, жена его педагог, преподает здесь в школе, у них двое детей. И вы занимаетесь таким подлым делом. Подсчитали, сколько за месяц они съели мяса, хлеба, что купили для ребят.
– А шуба, шуба, – прервал Кина Петров. – Знаете, сколько она стоит? Наверно, тыщи. А откуда у него такие деньги? Не иначе как от английской разведки.
– Почему вы решили – от английской?
– Так он же английский изучает.
Кин бросил письмо в камин и поджег его».
Рыбкина обвиняла Петрова в мошенничестве, по сути, в воровстве.
«По совместительству с работой шифровальщика Пролетарский ведал кассой резидентуры. Мы получали у него деньги, давали расписки, затем заменяли их документами о понесенных расходах, чеками из магазинов или почтовыми квитанциями. Свои же расписки забирали обратно и тут же уничтожали. Как-то я получила у Петрова крупную сумму и спустя некоторое время передала ему квитанцию почтового перевода и отчет о других расходах. Расписку попросила вернуть. Он в это время собирался сжечь собранные у сотрудников черновые документы. Бросил в камин и мою расписку в ворох бумаг и поднес зажженную спичку. Я ушла.
Месяц-два спустя он напомнил мне, что за мной «есть должок, и немалый». Я удивилась, тем более что речь шла о крупной сумме, за которую я отчиталась.
– Я вам передала квитанцию на денежный перевод и отчет о расходах.
– Совершенно верно. Расписку я вам вернул, и вы ее при мне уничтожили. Но ведь это совсем другая сумма…
Я была ошеломлена. Можно забыть расход на какую-то мелочь, на несколько крон, но речь шла об огромной сумме – о трехстах кронах. Я стала мучительно вспоминать все свои расходы. Гнала от себя мысль, что он мог эти деньги присвоить. Получив зарплату, я тотчас внесла названную сумму в кассу резидентуры и все ждала, что Петров «вспомнит» и вернет мне мою расписку… Самое страшное произошло много времени спустя. Уже в 1944 году, когда я сдавала дела резидентуры и готовилась первым же самолетом вылететь из Стокгольма в Лондон и затем в Москву, Петров предъявил моему преемнику якобы непогашенную мною долговую расписку. Вот в эту минуту я поняла всю меру падения этого человека. Он просто присвоил возвращенные мною деньги. И не только мои. Он систематически обворовывал товарищей по резидентуре».
Рыбкина с отвращением отмечала пьянство Петрова. По ее словам, однажды он «отключился» прямо на улице, упал в какую-то канаву и заснул. В посольство его доставила полиция. С учетом того, что при Петрове были ключи от сейфов и печати, проступок был вопиющим. Любого другого за подобную «шалость» тут же выслали бы из страны, однако Петрова не тронули. Ценили как идеологически преданного и лояльного работника.
Когда через десять лет Рыбкина узнала о происшедшем в Австралии, то вспомнила «горящие алчностью» глаза обоих Петровых перед витриной универсального магазина в Стокгольме, украденные у нее деньги, их страсть к накопительству, «вспомнила, как Петров после приемов в посольстве ходил и собирал недопитые бутылки вина и коньяка, его пристрастие к выпивке, его демагогические речи на партсобраниях, его архибдительность, кичливость своим пролетарским происхождением (вернее, люмпенпролетарским), голодным детством и прочее, прочее».
На любых воспоминаниях лежит налет предвзятости, субъективного и не всегда справедливого отношения автора к тем персонажам, о которых он повествует. В «Империи страха» Петровы подают некоторые события своей жизни в откорректированном, приглаженном виде, а некоторые, возможно, опускают. Поэтому большая удача – сверить их свидетельства со свидетельством другого человека. Насколько оно адекватно?
Если говорить о контрразведывательных задачах Петрова, то эта работа – малопривлекательная, грязная. Следить за своими, докладывать об их поведении… С учетом установок советского режима надо было демонстрировать особую бдительность, с перехлестом, не упуская никаких мелочей. Донесения Петрова можно называть доносами, но он делал то, что от него ожидало начальство. Не донесет он, так донесет другой, в том числе и на него самого. Шпионить за Коллонтай, красть ее рукописи – постыдно, но таково было поручение и Петров его выполнил. Добавим, что внешняя контрразведка работает в загранпредставительствах и в наши дни, и людей этой профессии недолюбливают так же, как и прежде.
Теперь о приобретательстве, или, если воспользоваться советским термином, «вещизме». Советские дипломаты теряли голову от изобилия товаров в западных магазинах. Дома-то на прилавках шаром покати. В военные годы отличие было совершенно разительным. Петровы не были исключением и не скрывали этого. Евдокия Алексеевна подробно рассказывала горестную историю о часиках, которые ей привезли из Японии (еще до шведской командировки) и которые пришлось отнести в ремонт в Москве. Часовщик «наладил» их настолько грубо и примитивно, что женщина сокрушалась не один день. Покупка золотой «омеги» в Стокгольме стала для нее подлинным счастьем. Позднее, уже в Австралии, она изводила Петрова просьбами купить ей шубу за 200 фунтов, что по тем временам было исключительно дорого и не по средствам сотруднику советского посольства.
Перед отъездом в Стокгольм коллега по фамилии Дегтярев попросил Петрова прислать ему кожаное пальто. У Владимира такое уже имелось, купил в Яркенде, и ему завидовали. Конечно, он согласился, тем более, что Дегтярев рекомендовал его кандидатуру для командировки. Правда, приехав в Швецию, обнаружил, что в кожаных пальто там ходят только шофёры, а люди «интеллигентные» одеваются по-другому. Но просьбу выполнил.
Что касается склонности Петрова к обильным возлияниям, то слова из песни не выкинешь. Он мог крепко выпить, но проверить, насколько соответствовала действительности история о ночевке в канаве, не представляется возможным.
Наконец, обвинение в мошенничестве и воровстве. Если Владимир побывал в воровской шайке и прошел через колонию, оно может показаться обоснованным. И все-таки… В Австралии руководство посольства его тоже обвинило в краже казенных денег, выставляя перед местными властями уголовником и рассчитывая, что они вернут перебежчика. Фактов, подтверждавших это, не приводилось. Но примечательно, что перед тем, как распрощаться с посольством и родиной, Петров вернул все подотчетные средства, отчитался по всем расходам.
В советских загранпредставительствах взаимные финансовые претензии – дело обычное. Сотрудники получают мало, берегут накопления и сверхчувствительны ко всем денежным вопросам.
То, что Петров хотел досадить Рыбкиной, не вызывает сомнений. Они были одногодками, но Рыбкина отличалась хорошим образованием, эрудицией, культурой, умением общаться с людьми, знаниями и манерами европейцев. Петров был ей откровенно антипатичен, она не скрывала этого и он платил тем же.
Резидент Б. А. Рыбкин участия в этом конфликте практически не принимал, так как покинул Стокгольм раньше, чем его супруга, весной 1943 года, то есть практически сразу после приезда Петровых.
Владимир и Евдокия были со своей стороны пристрастны, характеризуя этих разведчиков (в своей книге они называли их Ярцевыми) как «второразрядных оперативников», которым не доставало профессионализма. Петров вроде бы отдавал должное Рыбкиной, признавал, что она «работала яростно, с поразительной самоотдачей, вкладывая в работу всю свою нервную энергию». Но тут же добавлял, что ее работа «отличалась поверхностностью» и ее «волновало количество, не качество». Имелось в виду, что Рыбкины якобы частили с телеграммами и писали их на основе газетной информации.
К подобным оценкам нужно относиться критически. С точки зрения профессионализма Ярцевых (Рыбкиных) и Петровых трудно сравнивать. Владимир приобрел кое-какой опыт оперативной работы, но в полной мере ее навыками так и не овладел, что проявилось в Австралии, где он выступал в роли резидента. А Рыбкины были разведчиками от бога, их заслуги перед своей страной широко известны.
С другими шефами резидентуры в Стокгольме у Петровых сложились неплохие отношения и отзывались они об этих руководителях достаточно лестно.
После возвращения из Швеции в 1947 году супруги продолжили работу в аппарате внешней разведки, который переводили из одного курирующего ведомства в другое. В феврале 1941 года из НКВД выделился Народный комиссариат государственной безопасности (НКГБ), затем, в июле того же года, произошло «обратное слияние». В 1943 году вновь возник НКГБ, чтобы в 1946 году преобразоваться в Министерство государственной безопасности (МГБ). В 1947 году власти предприняли эксперимент, соединив политическую и военную разведку. В итоге образовался Комитет информации (КИ) при Совете министров СССР.
КИ располагался на тогдашней окраине Москвы, в Ростокино, и Петровым приходилось тратить около полутора часов на дорогу. Они с облегчением вздохнули, когда этот бюрократический проект начал разваливаться. В 1949 году внешнюю разведку вернули в Первое главное управление МГБ, а военную – в ГРУ Генштаба. От Комитета информации мало что оставалось, однако по инерции эта структура просуществовала до конца 1951 года.
Евдокия вплоть до отъезда в Астралию работала в КИ в секторе Швеции (также ей было поручено «присматривать» за советскими рабочими, трудившимися на угольных шахтах Шпицбергена), а Владимир перебрался назад, на Лубянку. Он «мониторил» советские колонии за рубежом, занимался проверкой лояльности моряков советских судов, заходивших в порты стран, которые были расположены в нижнем течении Дуная: Австрии, Венгрии, Чехословакии, Югославии, Болгарии и Румынии, а также членов советских делегаций, отъезжавших на Запад.
Обоих повысили в звании – до подполковника и капитана. В 1950 году Евдокия вступила в Коммунистическую парию.
В 1949 году у Петрова умерла мать. Приехав хоронить ее в родную Лариху, он был потрясен тем, во что превратилась деревня. Коллективизация, раскулачивание, вся чудовищная сельскохозяйственная политика правящего режима принесли свои плоды. На деревне лежала печать упадка. Из 360 домов, имевшихся в Ларихе во времена детства и юности Петрова, осталась треть. И эти оставшиеся были в ужасном состоянии – полусгнившие, разваливающиеся.
Со смертью матери в семье Шороховых, кроме Афанасия, теперь ставшего Владимиром, никого не осталось. Брата Ивана убили. Очевидно, это было уголовное преступление, какое именно Петров не уточнял. Александр погиб на фронте под Сталинградом.
Через четыре года после возвращения из Швеции Петрову предложили длительную командировку в Австралию. Хотя загранработники считали ее «захолустьем», туда стремились и мидовцы, и «соседи». Австралия славилась как западная страна «со всеми удобствами», вдалеке от острых международных конфликтов. Размеренный ритм жизни, никаких социальных катаклизмов, сравнимых с теми, что досаждали Франции, Англии или США. Наконец, климатические условия благоприятные.
Попасть в Австралию было непросто. Нужно было знать ходы в ведомственных коридорах, иметь протекцию большого начальства или добиться каких-то особенных успехов в работе. Каким именно способом добился престижного назначения Петров, можно только предполагать. Возможно, руководство исходило из присущих ему качеств – исполнительности и лояльности. Что, как выяснилось впоследствии, не было равнозначным преданности родине.
Отъезд в Австралию оказался для Петрова как нельзя более удачным, принимая во внимание большую чистку, начавшуюся в МГБ в июле 1951 года, после ареста министра госбезопасности В. С. Абакумова. Все ведомство перетряхивали, искали «врагов народа». Конечно, эти неприятные события лучше было пересидеть подальше от родины.
Еще существенная деталь. В командировку Петров отбывал по линии Министерства государственной безопасности, а завершал ее как офицер Министерства внутренних дел. После смерти Сталина в марте 1953 года Л. П. Берия, возглавивший МВД, поспешил «влить» в это ведомство МГБ, чтобы вновь сосредоточить в своих руках все рычаги «органов», включая разведку и контрразведку. Таким образом, на излете своей карьеры Петров оказался подотчетен МВД, куда направлял свои донесения и откуда получал соответствующие инструкции.
В Австралии Петрова ждала оперативная работа, в том числе, «в поле». Опыта, как отмечалось, у него было маловато. Шифровальное дело освоил, с контрразведывательными функциями справлялся, успешно следил за «своими», выявляя неблагонадежных. Теперь же предстояло устанавливать полезные связи с представителями страны пребывания, заниматься вербовкой, узнавать чужие тайны, добывать секретные документы. В Швеции он кое-чему научился, но это были азы разведывательного дела. Выручало то, что там было на кого опереться. В Австралии Владимир надеялся на то, что его поддержит и прикроет резидент, и, вероятно, не рассчитывал самому оказаться в этой роли. Это стало для него серьезным испытанием.
На Канберра-авеню
3 февраля 1951 года в Сиднее пришвартовался океанский лайнер «Оркейдз», доставивший в Австралию новых сотрудников советского посольства – Владимира Михайловича Петрова, третьего секретаря Георгия Ивановича Харьковца и шофера Кухаренко. Все с женами. В отличие от Харьковца Петров не считался дипломатом и имел лишь служебный паспорт, в котором указывалось, что он просто «сотрудник». В центре хотели, чтобы офицер разведки привлекал как можно меньше внимания, и австралийцы не догадались о его профессиональной принадлежности. Однако отсутствие дипломатического иммунитета делало разведчика уязвимым, и впоследствии это упущение было исправлено.
В пути Харьковец, как вспоминала Евдокия Петрова, подчеркивал свой дипломатический статус и не садился за стол вместе с представителями «технического состава» (техсостава – на мидовском жаргоне). Фанаберии советским дипломатам было не занимать. Петровы обедали с Кухаренко, но нисколько от этого не страдали. Пройдет время и станет ясно, что по своему весу в посольстве «сотрудник Петров» почти не уступает главе миссии.
Австралийцы, кстати, сразу обратили на него внимание. В Сиднее, когда пассажиры сходили на берег, агенты АСИО отметили, что он выделялся в группе советских граждан. Манерой держаться, уверенной походкой. Солидный мужчина 44 лет, плотный, крепко сбитый. Выражение лица – немного суровое, бесстрастное.
Впрочем, как вскоре обнаружили и австралийцы, и коллеги по посольству, он был нервным, чувствительным, легко впадал в депрессию. При этом охотник до жизненных удовольствий, «маленьких шалостей».
Евдокия привлекала своей элегантностью, стройностью, обаянием, умением одеваться. Знала себе цену и свысока поглядывала на окружающих. В отличие от мужа не позволяла себе ничего предосудительного, зато получала удовольствие, когда ставила на место других людей, даже если те находились выше ее по служебной лестнице. Перед начальством не лебезила, была язвительна, не скупилась на колкости.
Вновь прибывших встречали руководивший резидентурой второй секретарь Садовников и корреспондент ТАСС И. М. Пахомов, также входивший в круг «ближних».
На первых порах никакие мысли об «уходе» (defection) Петрова не посещали. Он сам об этом писал и не кривил душой. Ему это было ни к чему. Понятно, что высокий уровень жизни на Западе и возможность жить свободно, ощущая себя независимым человеком, а не винтиком в машине тоталитарного государства, прельщали. Но эти преимущества не гарантировали социально значимого статуса, интересной работы. Об этом Петров размышлял после Бельгии, еще более основательно задумался после командировки в Швецию.
«Четыре года службы в Швеции оказали огромное влияние на мои представления о жизни в небольшой капиталистической стране с ее материальным благополучием и истинно демократической атмосферой. Домой я вернулся с убежденностью в фальши советской пропаганды, с сотней доказательств тупости и бесчеловечности системы, которой служил. Я думал об этом. Но эта же система открывала передо мной возможности карьеры, в которой я преуспел, даровала привилегии и награждала своим доверием. Лично мне она не причинила никакого вреда, чтобы подтолкнуть меня на какие-то действия. Это произошло позже, при совершенно особых обстоятельствах, в нашем посольстве в Канберре».
Владимир понимал, что лавров великого разведчика ему не видать. Но считал, что умеет «отписываться» (профессиональный жаргон: словесная эквилибристика, способность втирать очки центру посредством искусного составления оперативных донесений), создавая видимость напряженной работы. Это позволяло жить в свое удовольствие, пить, есть, волочиться за женщинами, в общем, жить припеваючи.
С какой стати менять свою судьбу? Петров был членом партии, но идейные соображения его мало заботили. Главное, что он занимал привилегированное положение, работал во всесильных «органах», мог повелевать людьми, был материально обеспечен. Тщеславие и честолюбие удовлетворены. Разве мог бы он претендовать на что-либо подобное в «краю далеком»? Разумеется, западный комфорт – штука приятная. Но и в условиях комфорта можно почувствовать себя одиноким, неприкаянным. Спецслужбы перебежчика «выдоят», его услуги оплатят, поселят в каком-нибудь укромном месте, вдали от любопытных глаз и… забудут. Что дальше? Жизнь станет серой, унылой. Ни статуса, ни уважения, ни подобострастных взглядов подчиненных.
В Австралии хотелось максимально приятственно провести годы командировки, потом на пару-тройку лет вернуться на «пересидку» в центре и снова уехать в командировку в хорошую страну. Таков был modus vivendi подавляющего большинства сотрудников советских ведомств, имевших загранпредставительства. Таким он остается и поныне.
Помешать планам Петрова могло лишь сознание реальной угрозы своей безопасности. Допустим, вследствие недовольства центра его работой, поведением и неизбежных «оргвыводов». Это повлекло бы за собой проблемы в карьере или даже ее крах. Приехав в Австралию, Владимир не предполагал, что такое может случиться. Что профессионально он не сумеет в полной мере соответствовать ожиданиям центра и заодно восстановит против себя руководство посольства.
Но все по порядку.
Петров являлся заведующим консульским отделом и уполномоченным ВОКС (Всесоюзного общества культурной связи с заграницей). В глазах местных спецслужб это должно было оправдывать его частые поездки по стране и встречи с самыми разными людьми. Он мог регулярно поддерживать контакты с представителями эмигрантских кругов, ездить в Сидней, Мельбурн и другие города для участия в мероприятиях австралийско-советского общества дружбы. Владимир стал завсегдатаем Русского общественного клуба (Russian Social Club) в Сиднее, куда его ввел Пахомов.
В 1952 году США и Великобритания ввели ограничения для поездок советских дипломатов по стране, требуя в каждом случае нотификации, то есть запроса официальной нотой, который мог быть рассмотрен положительно или отрицательно. Петров и Лифанов готовились к тому, что аналогичные ограничения будут введены в Австралии, но там сохранялись либеральные порядки, что облегчало работу резидентуры.
Петров сформулировал ставившиеся перед ним задачи в своих показаниях Королевской комиссии (работала с мая по октябрь 1954 года), созданной для расследования его «дела» и советского шпионажа в Австралии: поддерживать контакты с лицами, завербованными в качестве агентов; вербовать новых агентов; подготавливать условия к переброске агентов в Австралию; вести работу по созданию «пятой колонны», могущей при необходимости вступить в действие; собирать сведения о внешней политике Австралии. В 1952 году им была получена инструкция – срочно создать сеть агентов-нелегалов на случай «особого положения», то есть войны.
Ему также было велено проникать в диаспоры выходцев из Советского Союза и стран Центральной и Восточной Европы. Находить лиц, имевших доступ к службам австралийской разведки и контрразведки, для получения полезных сведений, саботажа тех или иных действий англо-американского блока, выявления британских и американских агентов в СССР и социалистических странах. Ему вменялось в обязанность убеждать иммигрантов, разочарованных условиями своей жизни в Австралии, возвращаться на социалистическую родину. А также входить в доверие иммигрантов, придерживавшихся антисоветских взглядов, и информировать о них Москву.
Петрову также полагалось следить за сотрудниками посольства. Он должен был пресекать возможности перехода кого-либо из коллег в стан врага. Подобных явлений в разных странах становилось все больше. Незадолго до приезда Петровых в Австралию попытку остаться в этой стране предприняла бухгалтер посольства, жена одного из дипломатов. Она нашла работу в Сиднее, собрала вещи и приготовилась к отъезду, но о ее намерении стало известно. Бухгалтершу задержали, принудили вернуться в Советский Союз и отправили на 10 лет в лагерь.
Петров гордился тем, что при нем случаев предательства не было – вплоть до того дня, когда он сам решился на подобный шаг.
Наряду с сотрудниками посольства следовало держать в поле зрения остальных советских граждан, проживавших в Австралии. Их было около 200.
Евдокия выполняла важную работу, хотя не оперативного характера. Была шифровальщицей резидентуры и секретарем посла, заведовала канцелярией и бухгалтерией.
Посольство, в котором предстояло работать Петровым, находилось в уютной Канберре, в которой в то время насчитывалось 27 тысяч жителей. Значительную часть составляли государственные служащие и сотрудники заграничных представительств разных стран. Одноэтажный город, с обилием парков, деревьев и цветов. Просторные аллеи и улицы, мало автомобилей, свежий воздух. По существу – большая (или не очень большая) деревня, где все перезнакомились и всё друг о друге знали. В мире немного таких уединенных мест, имеющих право называться столицей суверенного государства.
Петровы не оставили своего описания Канберры, зато это сделал Бялогурский, приехавший туда за десять лет до своих будущих «подопечных»:
«Столица Австралии Канберра – необыкновенный город, и он по сути мало известен даже большинству австралийцев. Его появление, подобно появлению Вашингтона, стало воплощением идеи о том, что столица государства должна быть построена несколько уединенно и служить местом пребывания правительства и основной массы служащих, занятых в правительственных учреждениях. Она была детищем молодого американского архитектора-идеалиста Уолтера Бэрли Гриффина, проект которого одержал победу на всемирном конкурсе. Поскольку ему не нужно было заботиться о потребностях промышленности и торговли, он получил возможность создать идеальный город. В какой-то степени ему это удалось. Канберра – город редкой красоты. Он построен по принципу концентрических кругов. В центре, в окружении парков, деревьев, кустарников и цветов расположены парламент и здания правительства. По внешней границе второго круга, в диаметрально противоположных точках на расстоянии около мили друг от друга, находятся два образцовых торговых центра – Кингстон и Сивик. На некотором отдалении расположены предместья, различающиеся в зависимости от доходов населяющих их чиновников и служащих, но все высокого уровня. Это – третий круг.
…Общая картина оставляет впечатление города-сада – весной буйство красок цветения, а осенью полыхающая багрянцем и золотом листва специально подобранных деревьев и кустарников».
С точки зрения официальных лиц у Канберры был один недостаток, а, возможно, и достоинство, смотря как посмотреть – удаленность от жизни страны. В географическом и климатическом отношении выбранное для столицы место было великолепным, но до центров общественной, финансовой и промышленной активности она отстояла на сотни миль. 200 – до Сиднея и 400 – до Мельбурна. С одной стороны, чиновники могли не опасаться, что их заденут социальные протесты или антиобщественные выходки. С другой – было сложнее «держать руку на пульсе», знать, чем живет и дышит страна.
Дипломатам это, в общем, не мешало, а вот разведчикам не хотелось быть на виду в «деревенской Канберре». Поэтому все наиболее важные встречи, агентурные разработки и операции переносились в мегаполисы. Там можно было без помех выполнять всякие важные задания.
Советское посольство размещалось в районе Кингстон, на Канберра-авеню, в бывшей гостинице, которая мало подходила для дипломатической миссии. Вытянутое двухэтажное кирпичное здание унылого вида. Красная черепичная крыша. Коридорная система, маленькие комнаты. Территория компаунда невелика и отдельных сотрудников, даже не принадлежавших к «ближним», приходилось селить в городе. Тем самым они приобретали определенную свободу и на время исчезали из-под бдительного ока начальников, стремившихся исключить несанкционированные контакты с местным населением. Послы поднимали вопрос о расширении территории посольства и строительстве там жилого корпуса, чтобы денно и нощно «пасти» сотрудников и их семьи – подобно тому, как это происходило в «благоустроенных» загранточках. Однако это требовало увеличения земельного участка, находившегося в собственности, то есть вложения дополнительных средств, а Москва не хотела тратиться.
Петровых эта проблема не волновала. По своему статусу они имели право и обязаны были проживать в городе, чтобы руки были развязаны, и они могли принимать людей, не смущаясь посольскими ограничениями. Владимир арендовал хороший дом неподалеку от Канберра-авеню, куда не стыдно было приглашать гостей. Ему предоставили автомашину, он был мобилен, и ничто не препятствовало выполнению заданий центра.
Но первым делом следовало познакомиться с персоналом посольства, заручиться поддержкой коллег, обрести надежный тыл. Коллектив был небольшим – всего 19 человек. Больше половины – члены техсостава: шофер, повар, дежурные коменданты.
Николай Михайлович Лифанов к приезду Петровых пробыл в Австралии семь лет и сделался дуайеном дипломатического корпуса («старшиной», как писали в мидовских документах). Внешне похож на Петрова. Старше всего на три года. Тоже из крестьян, массивный, кряжистый. Был человеком общительным, любящим хорошую компанию, собирал сотрудников на дружеские застолья, где задушевно исполнял русские народные песни (он обладал неплохим драматическим тенором) и пускался в пляс к удовольствию подчиненных.
До назначения в Канберру Лифанов работал заведующим Первым Дальневосточным отделом НКИД, а прежде успел потрудиться в Наркомате внешней торговли, закончил аспирантуру московского Института востоковедения, заведовал учебной частью административно-правового факультета Среднеазиатского государственного университета в Ташкенте.
В Австралии, как и большинству приезжих, ему все нравилось – страна, природа, люди. Нравилась и работа, но со временем справляться с ней становилось труднее. Москва сокращала штат посольства, причем за счет крепких профессионалов. В 1946 году отбыл без замены политический советник (им был А. А. Солдатов, впоследствии посол в Великобритании, на Кубе, в Ливане), а в 1949 году – первый секретарь. Послу приходилось опираться на младших дипломатов, которые по своему уровню (ранг, квалификация), могли выполнять только ограниченный круг поручений. Английским языком владели недостаточно хорошо, что отражало общие проблемы нового поколения загранработников. Нужно было срочно заполнять вакансии, образовывавшиеся в результате репрессий, времени на подготовку отводилось немного, да и лингвистическими способностями новые кадры не всегда отличались. Сам Лифанов признавался в «недостаточном знании английского языка».
Между тем, к концу 1940-х годов, в условиях резкого ухудшения двусторонних отношений и накала «холодной войны», сложность задач, ставившихся перед посольством, возрастала.
Практика показывает, что оптимальный срок пребывания дипломата за границей – три-четыре года, максимум пять лет. К концу этого периода притупляется восприятие политической ситуации, взгляд «замыливается», возникает невольное желание оценивать развитие событий по уже наработанным клише. Это нормальный, естественный процесс, в нем нет ничего зазорного, и лекарство одно – своевременная замена.
Лифанов хорошо понимал этого и с начала 1950 года ставил перед Москвой вопрос о своей замене и одновременно просил усилить посольскую команду крепкими профессионалами – советником и первым секретарем. Однако центр словно не замечал создавшегося положения. Замена посла определилась только к середине 1953 года, и Н. И. Генералов, на которого упал выбор, также обращал внимание руководства на урезанные штаты миссии.
Значительно позже, 6 июня 1954 года об этом в служебной записке директору Второго Европейского отдела (II ЕО) МИД СССР Н. В. Славину написал Г. И. Харьковец. Он принимал на себя основную тяжесть поручений посла и являлся, по сути, главным его помощником. Вел текущую политическую и организационную работу, выполнял функции пресс-атташе. Все эти обязанности возложили на него, ведь больше опираться было почти не на кого. Как рассказывали автору ветераны советской дипломатической службы, придирчивый Генералов отмечал недостатки Харьковца в профессиональном плане. Он-де еще не успел освоить все приемы и методы дипломатической работы, расширить свои общие знания в сфере политики и культуры. Английским владел лучше других сотрудников, но в пассивной форме и по приезде в Австралию не сразу «разговорился».
Петров, не упускавший случая, позлословить о своих бывших коллегах, вспоминал о происшествии с Харьковцом в Мельбурне. «Оркейдз» сделал там остановку перед завершением путешествия в Сиднее, и пассажиры вышли прогуляться. Харьковец с супругой заблудились в огромном незнакомом городе. Два часа плутали, не решаясь спросить совета у горожан – опасались, что их не поймут. В этом проявилась еще одна черта, характерная для молодых советских дипломатов, не успевших пройти должную выучку и воспитывавшихся за «железным занавесом» – застенчивость, зажатость в общении с иностранцами.
Вместе с Харьковцом в мидовскую команду входили второй секретарь М. Н. Зарезов (завершил свою командировку в Австралии в конце 1952 или начале 1953 года) и торговый атташе Ковалев. Последний почти все время находился в разъездах, поддерживая связи с австралийскими деловыми партнерами и пытаясь расширить двустороннее экономическое сотрудничество. Остальных вопросов (политических, культурных и пр.) он практически не касался. Вместе с тем Ковалев занимал пост секретаря партийной организации посольства.
Особняком держалась группа «ближних соседей». В конце 1952 года она пополнилась вторым секретарем Ф. В. Кислицыным. Тогда же на смену Пахомову прибыл корреспондент ТАСС В. Н. Антонов. С английским у «соседских» дела обстояли не лучше, чем у мидовских. Только Петров и Пахомов разговаривал на нем относительно свободно, а остальные предпочитали отмалчиваться. Бялогурского, например, изумляло поведение Антонова на встречах и вечеринках, где приглашенные говорили по-английски. Он обычно тихо сидел в уголке, сложив руки на коленях, а когда кто-то подходил к нему и о чем-то спрашивал, лишь вежливо кивал.
Евдокия английский тоже знала слабо и поэтому занималась с преподавательницей, вызывая пересуды других жен, экономивших трудовую копейку.
В посольстве присутствовали и «дальние соседи», то есть представители Главного разведывательного управления (ГРУ) Генштаба. В основном, они занимались проблемами репатриации, и на этом направлении их деятельность пересекалась с деятельностью Петрова. Он застал в посольстве полковников Гордеева и Павлова, которых затем заменил бывший танкист майор Платкайс.
В 1952 году советское правительство объявило амнистию всем невозвращенцам, то есть гражданам, оказавшимся после войны в положении перемещенных лиц и перебравшимся в самые разные части света. По оценкам советского посольства, их общее количество в Австралии к концу 1954 года составило 55 122 человека. Но лишь немногие возвращались в сталинский СССР, где их ждали фильтрационные лагеря, тщательная проверка и в некоторых случаях – заключение в ГУЛАГ или высшая мера наказания. Конкретные примеры трагических судеб известны, приводятся они и в «Империи страха».
Перемещенные лица, проживавшие в Канберре (их было несколько тысяч), не скрывали своего враждебного отношения к Советскому Союзу и его дипломатическому представительству. В здание посольства бросали камни, хулиганы пробирались на территорию миссии и срезали шнур флагштока.
Результаты усилий Платкайса и его предшественников были ничтожными. С окончания войны и до 1954 года уговорить на репатриацию удалось около 30 иммигрантов.
В целом советское посольство располагало недостаточными человеческими ресурсами для адекватной политической работы. Лишь в ноябре 1953 года с большим запозданием пришло подкрепление в виде первого секретаря А. Г. Вислых.
Сил не хватало для налаживания долговременных и устойчивых контактов, которые могли стать своего рода «страховочной сеткой» при возникновении серьезных двусторонних разногласий, тем более, чрезвычайных ситуаций. А то, что в атмосфере «холодной войны», рождавшей повышенную напряженность и нервозность, подобное могло случиться, должен был показать объективный анализ неуклонно ухудшавшихся советско-австралийских отношений. Заняться таким анализом было некому.
Чужаки
Маленькую советскую колонию ослабляла внутренняя разобщенность. Да уж, сплоченной ее назвать было трудно. Дрязги и склоки – болезнь всех замкнутых коллективов, и в советских посольствах с их повышенным уровнем изоляции от внешнего мира, она проявлялась особенно остро. Сотрудники «варились в собственном соку», общению с внешним миром препятствовали режимные ограничения и языковые трудности. Все друг за другом следили, всё подмечали – кто что делает, когда приходит на работу, что купил, сколько тратит и т. д. Деньги в чужих карманах считали с упоением. Любые мелочи могли послужить причиной зависти, взаимной неприязни и даже лютой ненависти.
Коллеге дали лучшую мебель для обстановки квартиры, ему завидовали. Кто-то сумел устроить свою жену на полставки уборщицы или горничной (то есть включить в разряд работников, «принятых на месте»), а кто-то на три четверти ставки. У кого-то есть машина, а у кого-то нет. Кому-то больше и чаще оплачивают медицинские услуги. Поводы для взаимных претензий и недоброжелательства находились всегда. Жаловались, писали кляузы, делали мелкие и не такие уж мелкие гадости…
С такого рода обстановкой Петровы были знакомы по опыту работы в столице Швеции. Это подтверждают и его отношения с Рыбкиной. Однако в Стокгольме, особенно в период войны, когда стоял вопрос о выживании Советского Союза и решались насущнейшие задачи большой политики, на межличностные конфликты оставалось не так много времени. В Канберре же, с ее на первый взгляд приглушенной политической активностью, они расцвели пышным цветом.
Петровых не полюбили с самого их приезда, но поначалу это была естественная реакция посольского коллектива, который называют «террариумом единомышленников». К чужакам долго присматриваются, пока не признают своими. Если не признают, быть им жертвой скрытой агрессии, проявляющейся в бытовых мелочах и в вещах более серьезных.
Скандалы и скандальчики будоражили посольство к вящей радости его обитателей, получавших пищу для пересудов. Один из них разразился меньше, чем через два месяца после приезда Петровых и имел непосредственное отношение к резидентуре. Об этом рассказано в их воспоминаниях. Сыр-бор разгорелся из-за любовных похождений Садовникова. Он вступил в аморальную (по советским понятиям) связь с машинисткой посольства, что разгневало его супругу и вызвало семейную ссору. Пребывая в состоянии душевного разлада, резидент перебрал с алкоголем, причем сделал это на квартире австралийского знакомого, где и заночевал. Это классифицировалось как вопиющий и недопустимый проступок. Садовникова отозвали в Москву.
Заметим, кстати, что Петров поступал умнее – если напивался и ночевал у Бялогурского, то делал это не в Канберре, а в Сиднее, не афишируя свои прегрешения.
Происшествие с Садовниковым в чем-то сыграло на руку новому сотруднику. Обязанности резидента сначала возложили на Пахомова, а с февраля 1952 года, с отъездом корреспондента – на Петрова. Тогда же ему присвоили дипломатический ранг третьего секретаря и звание полковника.
Его быстрое возвышение не обрадовало коллег. Год как приехал, а уже начальник. Формально – исполняющий обязанности, но дела это не меняло. Де-факто в должности, со всеми привилегиями и зарплатой. Поселился на вилле, разъезжает повсюду, а не «маринуется» в посольстве.
Поначалу Петровых особо не трогали и они не обращали внимания на косые взгляды и перешептывания за своей спиной. Их заботили, прежде всего, «производственные» вопросы. Владимир должен был утвердиться профессионально, показать центру, насколько полезно его назначение. Но не все с этим ладилось.
По оценке австралийских источников, базировавшихся на материалах Королевской комиссии и данных АСИО, сведения, которые Петров передавал в Москву, не представляли особенного значения. Ему не удавалось завербовать новых агентов и осведомителей. Исключением была реанимация бывшего агента Андрея Фриденбурга, который работал на советскую разведку еще в годы войны, находясь на территории оккупированной Латвии. Эмигрировав в Австралию, Фриденбург докладывал о настроениях в латвийской диаспоре.
Из воспоминаний Петрова явствует, что связи в различных слоях общества у него имелись и его контакты давали информацию. Однако от него ждали крупных успехов, выхода на политические и общественные фигуры в парламентских и правительственных кругах или близких к ним. Мелкой рыбёшки было достаточно, а вот большая не ловилась.
Об уровне квалификации Петрова уже говорилось. На помощь членов его команды трудно было рассчитывать. Неплохим профессионалом был Пахомов, имевший солидный общеполитический и журналистский опыт. В прошлом – секретарь парткома МГУ, окончил Высшую дипломатическую школу. Но отношения с ним у Петрова не сложились. Он ревниво замечал, что корреспондент не отличался умением общаться с людьми, был груб, прямолинеен и многих отталкивал. Тем не менее, ряд полезных контактов он наработал и передал Владимиру. В частности, журналиста Фергана О’Салливана, выполнявшего функции пресс-секретаря лидера АЛП Г. В. Эватта. В оперативных сообщениях О’Салливан проходил под кодовым именем «Земляк». Позднее это будет интерпретировано Королевской комиссией как одно из доказательств проникновения советских шпионов в высший политический эшелон Австралии. На самом деле «Земляк» был полезен советской разведке с информационно-аналитической точки зрения, однако в прямом смысле агентом не был и понятия не имел, что его используют втемную. Он придерживался левых политических взглядов и считал нормальным, что общается с «коллегой по перу» из Советского Союза.
Новый корреспондент ТАСС Антонов с точки зрения Петрова профессионально уступал Пахомову. Английским владел слабее и в целом был менее самостоятелен. Не имел достаточных водительских навыков и опасался садиться за руль в больших городах с интенсивным движением. Между тем, для агентурной работы умение управлять автомобилем совершенно необходимо. С Антоновым у Петрова установились добрые отношения, но «прорыва» в работе это не обеспечило.
Возможности Кислицына также представлялись скромными. По свидетельству ветеранов дипломатической службы, его работе «в поле» препятствовали робость, стеснительность и отсутствие знания английского языка в должном объеме. Он не мог вести по-настоящему разговор с иностранцами. На приемах общался в основном с сотрудниками посольства и русскоговорящими австралийцами.
Способности своей команды Петров охарактеризовал так: «Ни один из них не годился для полевой работы за рубежом».
В середине 1952 года, то есть через несколько месяцев после назначения Петрова исполняющим обязанности резидента (по умолчанию будем именовать его резидентом, поскольку таковым он являлся де-факто) центр критически оценил результаты его деятельности. В адресованной ему телеграмме из Москвы, текст которой был предан огласке на слушаниях Королевской комиссии, говорилось:
«Разведывательная работа в Австралии в 1951–1952 годах фактически затормозилась, не принося сколько-нибудь заметных результатов. Это объясняется тем фактом, что австралийское подразделение МВД не полностью укомплектовано, а вы с Пахомовым в своей работе не ставили конкретных задач. Отсутствие плана работы подразделения МВД также отрицательно сказывается на положении дел».
Критика была не слишком суровой, и авторы исходящей телеграммы отчасти оправдывали пробуксовку деятельности Петрова объективными причинами (неукомплектованность подразделения). Но отсутствие плана и постановки конкретных задач лежали целиком на совести резидента. Это был тревожный звонок. Петров старался исправиться, жаль, не очень-то получалось.
В конце 1952 года прибывший в Канберру Кислицын сообщил, что в Москве по-прежнему не удовлетворены работой резидентуры. В начале 1953 года в итоговой телеграмме центра резюмировалось: «Разведывательная работа в Австралии в 1951–1952 годах находилась в застое и не дала каких-то заметных результатов».
Поступали новые задания, все более сложные. Вербовка агентов из числа высокопоставленных представителей правящих кругов и, как уже упоминалось, создание сети нелегалов. «В связи с ухудшением международной ситуации и настоятельной необходимостью своевременно распознавать и предупреждать коварные замыслы врага, – инструктировал центр, – требуется коренным образом реорганизовать всю систему разведывательной работы в Австралии и создать нелегальную сеть, которая могла бы бесперебойно и эффективно работать в любых условиях».
Для резидента складывалась неприятная ситуация. Чтобы добиться успехов и улучшить о себе мнение начальства, не хватало профессиональной сноровки. Адекватных помощников не было. Он и сам это понимал и, как потом признался Королевской комиссии, отчаялся добиться перелома в своей деятельности. На слушаниях откровенно рассказывал о своих проблемах, и у австралийцев сложилось о нем, в общем, верное впечатление: как о «простом человеке», из крестьянской среды, который выдвинулся в результате масштабных репрессий и, в конце концов, вынужден был выполнять работу, не соответствовавшую его способностям. Его карьера являла собой классический пример «принципа Питера», когда работника повышают до той должности, с которой он уже не справляется, достигнув уровня своей некомпетентности.
Петров сознавал, что он на виду, прикрыться некем и рано или поздно центр предъявит счет. Положение становилось угрожающим. Дополнительным и весьма серьезным фактором, усугублявшим нервозность резидента, стал полный «раздрай» в его отношениях с руководством посольства и частью коллектива, к которому они с Евдокией отнеслись с пренебрежением.
«Кампания против нас в посольстве, сначала развернутая Лифановым, а затем сменившим его Генераловым, довела Володю до отчаяния и изменила всю нашу жизнь», – писала Евдокия Петрова. Но возникла эта кампания не на пустом месте и не только потому, что этого, скажем, захотел посол, а рядовые сотрудники приняли в штыки вновь прибывших. Значительная доля вины лежала на Петровых, которым недоставало такта в отношениях с сослуживцами, умения в чем-то уступать, находить компромиссы. А без этого в столь специфических коллективах, какими являются посольские, выстоять практически немыслимо.
Петровы не стали подлаживаться под коллектив, держались слишком независимо. Пусть остальные подлаживаются под них. Они представляли самое могущественное ведомство в Советском Союзе, мидовским не тягаться с ними! Откуда было знать Владимиру и Евдокии, что все скоро изменится и опрометчивость их поведения станет очевидной. Развитие событий ввергнет резидента в состояние непрекращавшихся стрессов и подтолкнет к принятию рокового решения.
Позже уже не Лифанов, а Генералов дал нелицеприятную характеристику поведения Петровых. Указал, что они запугивали персонал посольства, «ставили себя выше других», «не скрывали характера своей деятельности, чтобы их боялись», разжигали «открытое ведомственное деление и рознь между сотрудниками». Подобные усилия давали плоды. Третьего секретаря из «ближних» и его супругу боялись, перед ними заискивали, а технические сотрудники (шофер, уборщица), так чуть ли не вытягивались перед ними по стойке «смирно». Тем, кто не поддавался запугиваниям, они открыто угрожали.
Возможно, посол преувеличивал, ведь высказывался он уже после того, как резидент-разведчик превратился в «изменника родины». Но доля правды в его словах, очевидно, имелась.
При первом знакомстве с Лифановым Петров, пожалуй, чересчур прямолинейно информировал его о своих обязанностях в сфере внешней контрразведки. Лифанов не вчера родился и хорошо представлял себе весь спектр деятельности резидентуры, но был шокирован тем, что ему напоминают об этом, да еще так «в лоб».
Лифанов по натуре был человеком добродушным. С подчиненными держался по-отечески, проявлял снисхождение к человеческим слабостям (например, к привычке своего шофера перебирать со спиртным и после этого садиться за руль). Ни с кем вражды не искал, но ожидал, что к нему будут относиться с уважением.
«Ближних» не любил, но что тут необычного? Другие послы тоже не любили и ведомственные счеты не исключали плодотворного сотрудничества. Правда, к органам госбезопасности у Лифанова были личные претензии. В 1938 году арестовали его брата. Хотя выпустили через шесть месяцев, но и за этот срок человека можно изменить до неузнаваемости. А когда Николай Михайлович работал в университете, из арестованных студентов выбили показания о его причастности к деятельности некой троцкистской организации. Лифанову повезло, его не тронули, но потрясение от Большого террора, конечно, осталось.
Петров знал об этих подробностях биографии главы миссии, но это не могло стать непреодолимым препятствием к установлению нормальных рабочих отношений. В конце концов, его жена тоже пострадала от репрессий. Понятно, что «ближние» послу по сути не подчинялись, но принято было соблюдать приличия, то есть, хотя бы видимость подчинения. Петров же слишком подчеркивал свою независимость и не выказывал должного пиетета.
Свой вклад в углубление раскола между ним и Лифановым внесла Евдокия. Она выгодно выделялась на фоне посольских дам, среди которых была и супруга посла. Такого не прощают.
Бялогурский вынес свое впечатление о ней после посещения официального приема в резиденции советского посла по случаю годовщины Октябрьской революции 7 ноября 1951 года:
«Прием у посла проходил в саду. Здесь я освежил мое знакомство с миссис Петровой, с которой я мельком встречался за несколько недель до этого, когда играл на концерте в Канберре. Меня ещё раз поразило то, насколько она выделялась среди жен других советских официальных лиц. Она выглядела оживленной, была со вкусом одета и её непринужденная манера поведения контрастно отличалась от поведения других жен, которые держались скованно, неловко, были одеты в немодные, плохо сидящие платья, а на их лицах не было косметики. Петрова, в отличие от других, была способна принять участие в светской беседе и отличалась общительностью.
Ее нельзя было назвать красивой, но она была, несомненно, привлекательной. Светлые до плеч волосы были хорошо ухожены, а голубые глаза всегда светились улыбкой. Изящного сложения и небольшого роста, она была одной из тех женщин, которые создают вокруг себя атмосферу живого обаяния».
О Петровой судачили. В отличие от других женщин она не считала каждую копейку, покупала украшения, дорогую одежду и этим приводила в ярость «товарок». Слишком хороша собой, много о себе понимает. Ее находили высокомерной. «С гонором», – шептали жены сотрудников, выжидая удобного момента, чтобы «срезать» резидентшу. Евдокия в отместку характеризовала их как «невероятно скучных, невзрачных и безмозглых». Не делала исключение и для «послицы», которая одевалась «безвкусно, хуже всех в посольстве».
По миссии поползли слухи, что глава миссии проявляет к Петровой повышенное внимание. Как секретарь она находилась подле него, значит тот не мог не обратить внимание на прелести молодой, эффектно и модно одетой сотрудницы, так рассуждали недоброжелатели и завистники.
Евдокия уверяла (уже после своего бегства), что посол хотел сделать ее своей любовницей, она, мол, отказала, и это спровоцировало «сцену, которую она никогда не забудет». Насколько это соответствовало действительности, не нам судить. В части, касающейся описания дрязг, склок и интриг в советском посольстве в Канберре, Петровы демонстрировали известную предвзятость. Ради того, чтобы показать царившие в миссии низкие нравы и вызвать к себе сочувствие как к «праведникам», пострадавшим из-за своей принципиальности и высокой морали, они могли в каких-то случаях поступаться истиной.
В реальности низкие нравы торжествовали не без их деятельного участия. Являясь секретарем посла, Петрова могла догадаться, что сплетничать о ней обязательно станут (секретарша и начальник, любимая тема!) и в этой связи лучше вести себя сдержанно и одеваться соответствующим образом. Но Евдокия поступала так, как ей хотелось.
В конечном счете она испортила отношения не только с супругой Николая Михайловича, но и с ним лично. Добилась этого, правда, не на секретарском, а на бухгалтерском посту. Будучи человеком педантичным, следовавшим нормативным предписаниям, Петрова потребовала, чтобы все сотрудники миссии регулярно платили за амортизацию казенной мебели, которой пользовались в своих квартирах. Таково было правило, однако бухгалтера обычно применяли его в отношении рядовых дипломатов и не трогали глав миссий. Петрова поступила иначе и хотя ее поддержал прибывший из Москвы ревизор, отношения с Лифановым были бесповоротно испорчены.
Но этим она настроила против себя всех коллег. Кто хоть раз побывал в советских или российских посольствах, знает, что для сотрудников жизненно важно за командировку скопить как можно больше денег на будущую жизнь в России. Временно оставив низкооплачиваемые должности и дорвавшись до зарплаты в инвалюте, они считают каждый цент (крону, реал, динар и т. д.) и предельно болезненно воспринимают любые посягательства на свои доходы. Хочешь поссориться с загранработником, попроси у него взаймы или заставь раскошелиться другим способом.
6 июня 1952 года в центр ушла телеграмма Лифанова об отсутствии у Евдокии Петровой такта «в отношениях с сотрудниками посольства, включая самого посла», что «наносит ущерб её работе». О содержании депеши резидент и его супруга узнали от Прудникова, начальника референтуры (подразделение, обеспечивавшее шифрпереписку), который поддерживал с ними хорошие отношения. Петровы сами шифровали свои телеграммы, а Прудников отвечал за связь «верхом» по мидовской линии и, нарушая корпоративную солидарность, держал Владимира и Евдокию в курсе телеграмм, которые отправлял или получал посол. Так что они были готовы к реприманду из Москвы и вскоре он последовал. В поступившей из центра шифровке по линии резидента говорилось: «В соответствии с имеющейся информацией товарищ Петрова иногда проявляет отсутствие такта в отношении сослуживцев, включая посла, что не может не сказываться отрицательно на ее работе. В этой связи предлагаем сделать ей соответствующее внушение».
Сделал Владимир внушение своей жене или нет, мы не знаем. Может, и сделал. Он, между прочим, ругал ее за то, что она нарывается на неприятности и не умеет и не хочет сглаживать острые углы в отношениях с коллегами. Потом даже говорил австралийцам, что все проблемы в посольстве начались из-за «ее острого язычка».
Евдокия не уступала, не каялась и боевые действия продолжались. На нее нашли роскошный компромат. Заметили, что она поместила под стекло на своем рабочем столе рядом с портретом Сталина фотографию кинозвезды Дины Дурбин. Еще более отвратительным и идеологически оскорбительным явилось соседство портрета вождя всех народов со снимком собаки, игравшей на пианино. Евдокия вырезала его из газеты, ей приглянулась забавная сценка.
Эта недостойная выходка, граничившая с насмешкой над столпом нации, а, значит, с открытым вредительством, рассматривалась на партийном собрании. Протокол направили в Москву. Дусе пришлось писать объяснительную записку в ЦК КПСС. К ней она приложила схему письменного стола (!), чтобы показать, насколько далеко размещались друг от друга портрет Сталина и фотографии музицирующего пса и голливудской дивы.
Следующий удар был направлен непосредственно против Петрова. Все знали о его привязанности к своему псу, эльзаской овчарке Джеку, которого он взял к себе маленьким щенком. Каждое утро он привозил его с собой в посольство. Ему приказали покончить с этой практикой, потому что пес бегал по коридорам и комнатам, мешая дипломатам трудиться. Составили акт о возмутительной привычке резидента, который отослали в центр. Петров на работу Джека больше не брал, пес целыми днями сидел взаперти дома.
Наверное, даже на этой стадии «посольской войны» ситуация могла вернуться в спокойное русло, но для этого хотя бы одна из сторон должна была сделать шаги к примирению. Никто на это не пошел, все стремились оставить последнее слово за собой.
Петров надеялся на то, что в центре не станут делать скоропалительных выводов. В конце концов там привыкли к взаимным упрекам и распрям загранслужб. Тем не менее, лучше было подстраховаться и удобный случай представился.
Многие австралийцы, в том числе иммигранты, отправляли письма своим родственникам и знакомым в Советский Союз через посольство. В обязанности Петрова входила перлюстрация этой корреспонденции для выявления «антисоветчины» и получения информации, которая могла быть полезной в разведывательной деятельности. Однажды он обнаружил письмо, адресованное лично Лифанову. Посла убеждали остаться в Австралии. Аргументация приводилась простая. Здесь к нему хорошо относятся, уважают, надо подумать о будущем своей семьи, жены, сына. Скорее всего, это не было провокацией и писавший исходил из добрых побуждений.
Владимир главе миссии письмо не показал, а информировал о нем центр. Конечно, посол не мог нести ответственность за всю корреспонденцию, которая поступала на его имя, мало ли какой бред насочиняют! Он – фигура публичная, а среди австралийцев простаков хватает, писать им не запретишь. Но при желании можно было рассуждать и по-другому: если такое ему пишут, значит своим поведением, высказываниями дал повод.
Нельзя исключать, что Петрову было известно, что в Министерстве иностранных дел складывалось отрицательное мнение о деятельности Лифанова на завершающем этапе его командировки в Австралии. Он стал заложником кадровой ситуации в дипмиссии, выправить которую без помощи руководства было невозможно. Однако ответственность была возложена только на него.
Многое из того, что ставилось ему в вину по нынешним меркам представляется абсурдным. Но с точки зрения советской, предельно идеологизированной дипломатии речь шла о серьезных промахах. Самым крупным из них стало проведение торжественного приема в январе 1953 года по случаю ухода в отставку генерал-губернатора Австралии Уильяма Маккелла. Прием давал дипкорпус и организовывал его Лифанов. Это являлось прямым обязательством дуайена.
Естественно, предусматривалось его выступление на английском языке, которое ни он, ни кто-либо из сотрудников советского посольства толком не мог подготовить. Сказывался уровень знания языка. Выход нашелся простой – речь написал заместитель дуайена, высокий комиссар Цейлона (в странах Британского Содружества послы официально именуются «высокими комиссарами»). Сделал он это вполне достойно. Подчеркивались достоинства Маккелла, его вклад в развитие Австралии и все это сдабривалось легким юмором. Увы, в тексте не просматривалась приличествовавшая советскому послу суровая сдержанность, вытекавшая из сознания того, что говорил он, в общем-то, о матером капиталистическом враге, а не о милом друге (разве с такими, как Маккелл, можно дружить?). Доверившись цейлонскому дипломату, Лифанов расхваливал генерал-губернатора, что вызвало негодование в мидовских верхах. Тон речи сочли «хвалебно-заискивающим».
Обратили внимание не только на текст речи, но и на то, что на прием пригласили представителей ФРГ и гоминьдановского Китая, с которыми СССР не поддерживал дипломатических отношений. Но если бы дуайен изъял их из списка приглашенных, это вызвало бы скандал, который нанес бы большой вред престижу советского посольства, а, значит, и Советского Союза. Ведь прием проводился от имени дипкорпуса и Лифанов выступал в роли дуайена и Москва это в расчет принимать не стала.
Дополнительно в центре возмутились «неправильным» оформлением приглашений на официальный прием в честь годовщины «Великой Октябрьской социалистической революции» 7 ноября 1952 года. Они содержали не эту отработанную «железобетонную» формулу, а информировали о приглашении на «национальный день» (вполне допустимо по международным протокольно-дипломатическим нормам). Это расценили как аполитичный шаг, нанесший ущерб советским интересам.
Обо всех этих «проколах» в Москве могли узнать не только из посольских отчетов (не факт, что во II ЕО их изучали столь придирчиво и целенаправленно), но и от писавших доносы недоброжелателей Лифанова. Таковые в миссии имелись и помимо Петровых.
Формировавшееся в центральном аппарате МИД СССР отношение к послу в Австралии объективно было на руку резиденту. Когда доверие к главе миссии падает, к его оценкам, в том числе по кадровым вопросам, относятся критически. В противном случае трудно понять, каким образом внутренняя конфронтация в миссии продолжалась целых два с половиной года, до самого отъезда Лифанова.
Между тем, она изматывала обе стороны. Напряженная атмосфера в посольстве действовала на Петрова угнетающее, выводила из себя и заставляла все чаще прикладываться к рюмке. Он не утруждал себя соблюдением ни установленного в посольстве порядка, ни местных законов. В июле 1952 года сел за руль, основательно нагрузившись спиртным, и пытался уйти от преследования полицейского-мотоциклиста. Успел на скорости въехать во двор посольства и отправил договариваться с констеблем одного из сотрудников. Накачался алкоголем на авиарейсе из Сиднея в Канберру и не сумел без посторонней помощи покинуть борт.
Вместе с тем «расслабляться» в столице не стоило, там любой человек на виду, поэтому при каждом удобном случае Петров норовил вырваться в Сидней, где можно было перевести дух вдали от коллег-дипломатов. Сбрасывал напряжение в сиднейских и мельбурнских гостиницах, иногда в компании с сопровождавшими его подчиненными.
Это успокаивало, но ненадолго. По свидетельству Евдокии, из-за раздоров с Лифановым ее муж страшно нервничал, чуть ли не плакал, руки у него дрожали. Ему был нужен человек, с которым он мог поделиться наболевшим, обсудить свои заботы. Конечно, имелась жена, но с ней не обо всем хотелось откровенничать, ведь Петров не без оснований считал ее во многом виноватой в обострении конфликта в посольстве.
По иронии судьбы наперсник, в котором так нуждался резидент советской разведки, нашелся вне стен миссии. Михаил Бялогурский, врач и музыкант из Сиднея, а по совместительству – секретный агент АСИО, всегда был готов выслушать, посочувствовать и дать совет полковнику Петрову.
Diabolo
Бялогурский оказался настолько интересным персонажем, что было бы непростительным не рассказать о нем подробнее. По происхождению – поляк, родился в Киеве 19 марта 1917 года. Дадим ему слово:
«Хотя я родился в Киеве, столице Украины, я по происхождению – поляк. Мои родители, хотя и поляки, окончили харьковский университет на Украине, отец – по курсу ветеринарии, а мать стоматологии. Во время моего рождения Польши, как независимого государства, не существовало. 1917 год был годом революции в России и обстановка там характеризовалась хаосом и анархией. Крестьянские банды рыскали по сельской местности; поджоги, грабежи и убийства совершались повсеместно.
В 1920 году Польша обрела статус независимого государства, и мои родители вместе со мной и моим братом Стефаном переехали в её восточную часть. Я пошел в школу в городе Вильно и начал учиться в консерватории по классу скрипки. В 1935 году я поступил на медицинский факультет и одновременно продолжил учиться музыке, которая была (и, надеюсь, продолжает оставаться) главным моим интересом в жизни. Когда Германия в 1939 году объявила Польше войну, я был студентом-медиком пятого курса».
17 сентября 1939 года Красная Армия заняла восточные области Польши. Спустя несколько недель Вильно был передан Литве, став Вильнюсом. Но Литва еще не была советской.
7 ноября Бялогурского арестовала литовская полиция за нарушение комендантского часа. Дома у него нашли оружие. Он утверждал, что оно ему не принадлежало, говорил, что оружие принесли люди, переводившие беженцев за границу. Ему повезло – он провел в тюрьме всего три месяца.
Выйдя на свободу, Бялогурский сделался руководителем небольшого театрального коллектива, представлявшего музыкальные комедии. Служение Мельпомене продлилось недолго. Сталин аннексировал Литву как и другие страны Балтии. В Вильнюс снова пришла Красная армия, а с ней и НКВД. Начались повальные аресты. «Для профилактики» схватили и Михаила, но не сумев ничего ему инкриминировать, выпустили.
Решив, что два ареста с него достаточно и третий уж точно не завершится благополучно, Бялогурский обратился за помощью к британскому временному поверенному в делах в Каунасе, который занимался защитой интересов поляков. Осенью 1939 года, когда литовские власти принимали в гражданство своей страны бывших жителей Вильно и Вильнюсского края, Михаил находился в тюрьме и эта кампания обошла его стороной. В итоге он получил статус беженца-поляка и это стало его преимуществом.
Временный поверенный оформил ему документы для выезда на голландский Кюрасао, имевший статус свободного порта. Визы туда не требовалось. Чудом получив разрешение советских властей, Михаил добрался до Японии, где при поддержке польского посольства продолжил свой путь и в конце концов завершил свою одиссею в Сиднее. Это было в июне 1941 года.
В Австралии ему пришлось немного подкорректировать свою непривычную для англосаксов фамилию, и он стал Белогузским (Bialoguski). Как Белогузский он проходил и по бумагам советского посольства.
В 1942 году молодого поляка призвали в армию, где он служил сначала во Вспомогательном корпусе медицинской службы, а затем в военном госпитале. Впрочем, по медицинской специальности его не использовали, заставляли драить полы и выполнять другую подобную работу. Когда в конце 1942 года студентам, призванным в армию, разрешили вернуться к учебе, Михаил воспользовался этим, чтобы поступить в Сиднейский университет. В апреле 1943 года его приняли сразу на третий курс медицинского факультета. Закончив его, он стал врачом-хирургом. Несколько лет работал в провинции, пока не скопил средства для того, чтобы в 1949 году открыть практику в Сиднее, на Маккуэри-стрит, где традиционно располагались врачебные кабинеты. Одновременно продолжал музицировать, занимался музыкальным оформлением радиоспектаклей и играл в Сиднейском симфоническом оркестре.
Еще в 1945 году он предложил свои услуги Службе расследований Содружества, объяснив свой поступок тем, что враждебно относится к коммунизму. Для этого у него была и личная причина – он хотел перевезти к себе свою мать, но не позволили польские власти. Мать вскоре умерла. Тяга к контрразведке объяснялась также тем, что Бялогурский нуждался в деньгах, а ещё считал захватывающими «шпионские игры». Офицеры контрразведки видели, что их добровольный помощник старался выжать из спецслужбы максимум возможного, поэтому относились к нему несколько отчужденно, как к наемнику.
Он был крайне честолюбивым, с авантюристической жилкой, непредсказуемым. Службы безопасности не бывают в восторге от таких агентов, поскольку они не отличаются дисциплинированностью и в любой момент могут выкинуть какое-нибудь «этакое коленце». АСИО использовала Бялогурского, но и он старался использовать АСИО и особо не стеснял себя какими-либо служебными обязательствами и этическими нормами, если таковые вообще уместны применительно к отношениям со спецслужбами. Тем не менее, его ценили за предприимчивость и умение налаживать контакты с нужными «объектами».
Бялогурскому поручили выявлять потенциальных и действующих советских агентов в иммигрантских кругах, в общественных организациях. Это относилось и к Коммунистической партии Австралии, со многими членами которой он установил дружеские связи. Михаил вступил в Австралийское общество дружбы с Советским Союзом, начал посещать Русский общественный клуб. Вообще, в Сиднее было два русских клуба, располагавшихся практически рядом, на Джордж-стрит. В первом, название которого не включало слово «общественный», встречались, в основном, русские иммигранты первой волны – бывшие офицеры царской армии и представители среднего класса. Второй, представлявший интерес как для службы безопасности, так и для советского посольства, облюбовали выходцы из Восточной Европы, сочувствовавшие СССР и просоветски настроенные австралийцы.
В 1949 году одновременно с открытием своей врачебной практики Бялогурский подал заявление о переводе в АСИО. Работа с Петровым стала для него самым важным и ответственным поручением.
АСИО взяла на заметку нового сотрудника советского посольства сразу после его приезда. В этом не было ничего необычного. Наблюдение велось за всеми советскими дипломатами, хотя и с разной степенью интенсивности. Но вскоре австралийцы пришли к выводу, что Петров заслуживал повышенного внимания. Вычислить его профессиональную принадлежность было несложно – он свободно передвигался по стране, непринужденно общался с местными гражданами.
Какие цели преследовала АСИО? Держать фигуранта в поле зрения, отслеживать его контакты. Не без оснований предполагалось, что Петров располагал ценными сведениями о внешнеполитической стратегии и разведывательной деятельности Советского Союза, структуре и организации центра внешней разведки в Москве, его функциональных подразделениях, методике и особенностях вербовки, а также местах внедрения зарубежной агентуры. Одной из служебных обязанностей Петрова были прием и проводы дипломатических курьеров, а также встречи и сопровождение вновь прибывших сотрудников посольства. От них он мог получать информацию о советской дипломатической и разведывательной деятельности в Великобритании, Соединенных Штатах Америки и других странах. Это также учитывалось.
Знакомство Бялогурского и Петрова состоялось в июле 1951 года в Русском общественном клубе. Бялогурский производил впечатление весельчака, страстного поклонника джаза, любителя выпить. Правда, сам поляк утверждал, что этот образ был искусственным, своего рода маска, позволявшая легче сходиться с людьми, а в сущности он был человеком скромным, трудолюбивым и воздерживался от излишеств.
«Фактически в ходе общения с присутствующими на этих встречах (в Русском общественном клубе – авт.) мне приходилось играть разные роли, чтобы у каждого из них сложилось различное впечатление от общения со мной. А для всех вместе я старался представить себя как человека, который любит хорошо пожить, получает удовольствие от веселой жизни с обилием хорошей пищи и напитков. Я считал, что такая моя репутация всегда обеспечит выход из любой затруднительной ситуации. Я позволял себе выглядеть человеком материально обеспеченным, преувеличивал объем доходов от моей медицинской практики и всегда проявлял настойчивую инициативу, когда речь шла об оплате каких-то общих расходов. Одним словом, я стал настоящим бонвиваном. Я знал, что такое поведение должно нравиться людям с русским характером и привлечет ко мне тех (некоторые из них окажутся для меня полезными), кто не может позволить себе расходовать деньги так свободно. Однако играть подобную роль постоянно было очень непросто, так как мне было тяжело выдерживать напряжение от многих обязанностей. Моя медицинская практика росла, а симфонический оркестр, которому я посвящал тридцать часов в неделю, превратился в настоящую рабочую нагрузку».
Существуют различные версии первого знакомства Бялогурского и Петрова. По словам последнего, их свел Пахомов, не подозревавший о секретной службе врача-музыканта. Бялогурский утверждал, что Петрова ему представила некая Лидия Мокрас. В годы войны она служила медсестрой в Красной армии и попала в плен. После победы, чтобы избежать репатриации, вышла замуж за чеха Виктора Мокраса, с которым познакомилась в лагере для перемещенных лиц в Аахене, и оба эмигрировали в Австралию. Лидия информировала врача-поляка о третьем секретаре посольства, его взглядах и привычках. Именно от нее поступили сведения, что Петров – «большая шишка» в посольстве и «любит девочек». Этой версии придерживается Р. Манн, опирающийся на документы АСИО.
Будущий перебежчик так описывал свое знакомство с Бялогурским: «Черноволосый, бородатый мужчина. Возраст – между 30 и 40. Он слегка поклонился и сказал по-русски с заметным иностранным акцентом: „Очень рад встрече“».
Перед Бялогурским стоял невысокий, плотный мужчиной с седеющими волосами и круглым лицом. Присмотревшись, поляк дал ему такую оценку:
«Первый вывод был о его полнейшей бесстрастности. На круглом лице Петрова не отражалось не малейшего признака каких-либо чувств или эмоций. Когда он смеялся, это звучало от души, но смех никак не отражался в его глазах. Он смотрел на мир подозрительно и говорил мало. Ходил немного вразвалку, а татуировка якоря у основания его большого пальца на левой руке подтверждала мое впечатление о том, что когда-то в прошлом он был моряком. Я сразу же понял, что за бесстрастной малоподвижностью Петрова скрывается хитрый и живой ум».
Не худшая характеристика для разведчика.
Резидент был доволен, завязав отношения с человеком левых убеждений, имевшим разветвленные связи в иммигрантской среде. Его хирургическую клинику посещали поляки, русские, чехи и выходцы из других восточноевропейских стран. Бялогурскому было многое известно и он мог послужить ценным источником информации. Подкупали «прогрессивные» убеждения врача, усиленно демонстрировавшиеся им симпатии к коммунистическому движению и членство в Совете мира Нового Южного Уэльса. Русского с поляком сближало также то, что оба потеряли родителей. О матери Михаила уже говорилось, а его отец умер в гитлеровском концлагере.
Свои контакты с Бялогурским Петров согласовал с центром. Получив добро на разработку поляка, он присвоил ему кодовое имя «Григорий», не подозревая, что тот работал на австралийскую разведку и у него уже имелся рабочий псевдоним – Diabolo. Бялогурский и впрямь смахивал на дьявола – со жгучей черной бородой, импульсивным и взрывным характером. Ему было ясно, что Петров считает его подходящим «материалом» для вербовки. Это его не пугало, напротив, делало их общение еще более захватывающим.
Петров не ломал голову над тем, зачем Бялогурскому знакомство с советским консулом. Ответ, как ему казалось, лежал на поверхности. Знакомство с дипломатическим представителем СССР должно быть интересным любому прогрессивному человеку, давая возможность получать из первых рук сведения о самой лучшей и свободной стране мира.
Они стали общаться все чаще. Петров вспоминал: «Ни один из моих визитов в Сидней не проходил без того, чтобы я не позвонил ему прямо из аэропорта, заехал к нему домой или не пообедал вместе с ним в ресторане „Адриа“ на Кингз-кросс, который славился отменной континентальной кухней». Бялогурский оказывал Петрову массу мелких услуг, например, подвозил на своей машине.
Знакомство постепенно переросло в приятельские, почти дружеские отношения. Они перешли на «ты». Стали завсегдатаями сиднейских пивнушек, ресторанов и ночных клубов. Вместе проказничали в квартале красных фонарей.
Трудно было сказать, что их больше сближало – профессиональные задачи или схожесть привычек, жовиальность, стремление брать от жизни все. «Через несколько месяцев я обнаружил, что мое общение с Петровым стало перерастать в тесную дружбу, – писал Бялогурский. – Всякий раз, когда он приезжал в Сидней, а его приезды происходили довольно часто, он тут же звонил мне и устраивал так, что мы посещали рестораны, ночные клубы и другие места развлечений».
Они встречались и в Канберре, на частных вечеринках в доме Петрова и у знакомых. Бялогурский посещал приемы в советском посольстве и вместе с Петровым ходил на приемы в другие, дружественные дипмиссии, например, в чехословацкую. Но комфортнее и непринужденнее было в многолюдном Сиднее. Без Бялогурского Петров вряд ли осмелился бы появляться в злачных заведениях этого города.
Он допускал вероятность того, что поляк мог быть связан с секретной службой. Этого не исключала и Евдокия, призывавшая не слишком доверять поляку. На заседаниях Королевской комиссии она повторяла, что Бялогурский все время был двойным агентом – «вашим и нашим». Но общение с ним оказалось для Владимира настолько удобным и приятным, что при всех своих сомнениях и сомнениях жены он все больше привязывался к поляку. К тому же тот выполнял некоторые его просьбы, относившиеся к разведработе, например, организовывал встречи с людьми, которые могли стать советскими агентам или по иным причинам представляли интерес для резидентуры. Петров собирался снабдить Бялогурского фотооборудованием и обучить правилам пользования им для использования «в рабочих целях», то есть, для копирования документов.
У Бялогурского были связи в Министерстве иммиграции и он принес Петрову образцы анкет для въезда и выезда из Австралии. Он также приносил чистые бланки водительских удостоверений и незаполненные чеки Сельскохозяйственного банка. В практике вербовочной работы передача потенциальным агентом оригинальных документов, пускай поначалу не особенно важных и секретных, считается важным этапом.
Но решительных шагов в этом направлении Петров не предпринимал и не раскрывал своей принадлежности к разведке, формально оставаясь для Бялогурского консулом и третьим секретарем. Однако поляк все больше убеждался в истинном характере работы Петрова. Об этом свидетельствовали и та свобода, с которой он ездил по стране, и отношение к нему других советских сотрудников, в первую очередь, Кислицына и Антонова. Хотя Кислицын был выше его по должности, он держался с Петровым подобострастно и ловил каждое его слово. Антонов, формально не связанный с посольством, выполнял всевозможные поручения третьего секретаря.
Привлечь Петрова на свою сторону, завербовать, стало бы крупным достижением, и Бялогурский информировал об этом АСИО. Но руководство службы безопасности требовало быстрых и конкретных результатов, а период «прощупывания» Петрова затянулся на два с половиной года. Идея Бялогурского вызвала интерес, но с течением времени уверенность в ее осуществимости ослабла. Отчасти это объяснялось тем, что поляка не считали стопроцентно надежным и опасались, что в ходе длительного знакомства с Петровым он мог слишком с ним сблизиться и превратиться в двойного агента (австралийцы рассуждали в унисон с Евдокией Петровой).
Создавалось впечатление, что советский разведчик и Бялогурский осознанно не доводили свои отношения до логического завершения, которым стала бы вербовка с той или другой стороны. Никто из них не признавался, что работает на спецслужбы, хотя оба догадывались об этом. Их устраивало затянувшееся состояние неопределенности, позволявшее как можно дольше не брать на себя ответственность за действия, которые лишили бы их возможности приятного времяпровождения.
По мере того, как сгущалась враждебная Петрову атмосфера в советской дипмиссии, он все чаще под тем или иным предлогом уезжал в Сидней, чтобы отдохнуть в обществе приятеля, излить душу, пожаловаться на «гонения» со стороны посла, секретаря парткома и других сотрудников. «Дуся и я работаем день и ночь, а что за это получаем? Одни упреки. Если судить по его словам (Лифанова – авт.), то все, что мы делаем, все неправильно. Он всегда всё критикует и выискивает огрехи. Дуся уже измотала из-за него все нервы. Этот человек просто большой придира. Но Дуся и я можем постоять за себя. И не потому, что нас поддерживают другие. Все они невероятно запуганы и не смеют даже открыть рот. Думают только о том, чтобы подлизаться к нему и за счет этого облегчить свое собственное положение».
Такие откровения, конечно, сближали, но граничили с нарушением принятых норм в общении с иностранцем, который мог оказаться не осведомителем и объектом для вербовки, а агентом спецслужбы. Петров по существу «сдал» своего коллегу Пахомова, отрекомендовав его как человека, который «только и занимается интригами и приносит неприятности».
Бялогурский вспоминал: «Я воспринял это как признак возрастающего доверия ко мне, так как не совсем обычно, когда один советский представитель предупреждает в отношении действий другого советского представителя. Однажды Петров сказал мне: „Этот мерзавец не пробудет здесь долго. Скоро он отправится назад в Москву. Моя единственная надежда заключается в том, что ему на замену пришлют парня получше, просто не смогут прислать хуже, чем этот“. Вскоре после этого Пахомов покинул страну в результате, как я полагаю, соответствующих демаршей Петрова».
По мнению Бялогурского, эти поведенческие особенности свидетельствовали о том, что Петров излишне эмоционален, с неустойчивым характером и на него можно влиять. Когда куратор в АСИО поинтересовался, кто из сотрудников советского посольства захотел бы остаться в Австралии, Бялогурский указал на Петрова, хотя и с оговорками. Запись беседы сохранилась в материалах службы безопасности:
«Офицер службы безопасности осведомился у Бялогурского, не выказывал ли кто-либо из персонала советского посольства в Канберре желания остаться в Австралии. В частности, Бялогурский сообщил: “Петров никогда не давал понять, что мог бы остаться в Австралии, однако, по всей видимости, местная жизнь во многом его привлекает. Ему очень нравятся Канберра и местный климат. Он с удовольствием занимается садоводством. Он является заведующим консульским отделом миссии, но при этом много путешествует и, похоже, ему предоставлена возможность самому выбирать, куда поехать. Я не замечал, чтобы он опасался с кем-то знакомиться или ездить в какие-то места, в то время, как другие сотрудники, за исключением торгового атташе, не уходят далеко от посольства. Кроме того, в обязанности Петрова входят встречи и проводы дипломатических курьеров, приезжающих из Москвы.
Миссис Петрова – единственная женщина в посольстве, которая одевается по-западному и пользуется косметикой, поэтому другие сотрудники и их жены относятся к ней с оттенком враждебности.
Они (Петров и его жена – авт.) не станут инициативно выяснять у кого-либо, существует ли возможность остаться здесь, если только к этому не подтолкнут их соображения безопасности и не представится удобный случай”».
Для АСИО шанс заставить советского дипломата (тем более, работника разведывательной службы) попросить политического убежища в Австралии представлялась очень заманчивым. Помимо возможности получить через него секретные документы, это дало бы политический и пропагандистский эффект. Перебежчики уже «порадовали» многие западные страны, и Австралия оставалась как бы в стороне.
Лично для Бялогурского «уход» Петрова мог стать чрезвычайно выигрышным моментом в карьерном, а, значит, и в финансовом плане. Он точно подмечал в своих донесениях, что этот «дипломат» существенно отличался от своих коллег. Из чего с большой вероятностью следовало, что он принадлежал к разведслужбе. Понятно, что перебежчик-разведчик ценился больше, чем перебежчик-дипломат. Вот только расчеты Бялогурского строились, в общем-то, на песке и убедительными аргументами, что Петров – потенциальный перебежчик, он пока не располагал. Верно, Петрову нравилась страна пребывания, он ценил хорошее времяпровождение в австралийских пабах и должен был понимать, что будет лишен всего этого в Москве. Но такая характеристика подошла бы и другим сотрудникам посольства. А если брать шире, то пристрастие к хорошей жизни за рубежом отличало подавляющее большинство советских загранработников. Но это не означало, что все они готовы на этом основании просить политического убежища или начинать работать на иностранные спецслужбы.
Поэтому в АСИО с интересом знакомились с донесениями Diabolo, но требовали более веских аргументов. Агент должен был доказать, что игра стоила свеч. Для этого следовало получить убедительное подтверждение того, что Петров не просто третий секретарь посольства, а руководящий сотрудник внешней разведки в Канберре (окончательно это стало ясно только в середине 1953 года), и его поведение – не тонкая игра профессионала, а проявление внутренних колебаний человека, оказавшегося на перепутье. Таких доказательств длительное время не было, но в службе безопасности допускали, что они могут появиться. Бялогурскому было предписано сосредоточить свою работу на советском посольстве в целом и Петрове в частности.
Конечно, Петрова выводила из себя обстановка в посольстве и перепалка с Лифановым не добавляла ему спокойствия и умиротворения. Конечно, он наслаждался «красивой жизнью», но при этом понимал, какие преимущества давал его статус. Разве в противном случае стал бы Бялогурский водить его по увеселительным заведениям? А кто бы оплачивал совместные ланчи, обеды и выпивку, стоимость которых пока можно было возмещать за счет расходов на оперативную работу? Стоит ему лишиться своего положения, как все изменится. Останется в Австралии и никому не будет интересен, кроме него самого. Утратит все привилегии, превратившись в беглеца, живущего на дотации правительства, в тайном убежище, опасаясь нос высунуть на улицу. Петров был неглуп, сознавал это и не стремился к переменам. Он успел вкусить приятной западной жизни в Швеции. Потом «пересидел» в Москве. Придет конец австралийской командировке, будет другая… До поры до времени он на это надеялся.
На заседаниях Королевской комиссии он заявлял, что якобы еще в 1952 году начал задумываться о том, чтобы остаться в Австралии из-за тех «преследований», которым подвергался в посольстве. Возможно, и задумывался, но чисто гипотетически. Впрочем, события развивались именно в этом направлении, вне зависимости от желания советского резидента.
В этом смысле Бялогурский продемонстрировал наблюдательность. Не располагая доказательствами, которые могли удовлетворить АСИО, он интуитивно чувствовал, к чему идет дело. В то же время поляк, возможно, не так уж стремился ускорить процесс, из которого он и его подопечный, извлекали и пользу, и удовольствие, не брезгуя непритязательными гешефтами.
Как любой советский загранработник, оплачиваемый несравненно хуже, чем его коллеги из других стран, Петров всегда был заинтересован в дополнительном заработке. Бялогурский тоже постоянно жаловался на финансовые трудности и злился на кураторов из АСИО, проявлявших, с его точки зрения, неслыханную скупость.
Служба безопасности вначале платила ему четыре фунта в неделю. Агент требовал надбавки и к концу 1952 года жалованье увеличили до 10 фунтов. Он считал это недостаточным и регулярно поднимал вопрос о прибавке, ссылаясь на объективные обстоятельства. «Оперативные расходы на шпионскую игру становились слишком высокими, чтобы покрывать их из кармана агента, даже если бы он и был процветающим в материальном отношении человеком, а я таковым не был. Служба безопасности по-прежнему выделяла мне 10 фунтов в неделю. Эта сумма была определена весьма произвольно на ранней стадии моей оперативной деятельности, когда ещё не было ясно, окажутся ли её результаты существенными или нет. По мере дальнейшей работы, я стал посещать ночные клубы, получая от Службы сумму на уровне школьного пособия. Кроме того, эта работа не позволяла мне расслабиться круглые сутки, что весьма отрицательно сказывалось на моей врачебной практике. Финансовое бремя стало для меня непосильным».
Бялогурский подчеркивал, что из-за своей агентурной деятельности он не мог уделять достаточное время врачебной практике и музыке, что оборачивалось для него ощутимыми убытками. Между тем, на перспективу это были основные источники его благосостояния, ведь работа на АСИО в один прекрасный момент могла прекратиться (как, собственно, потом и случилось). Руководство организации не отличалось щедростью и сомневалось, что расходы окупятся. Причины все те же: неверие в то, что Петров станет перебежчиком и опасения, что сам Бялогурский мог стать объектом успешной вербовки и вести двойную игру.
В результате оба «приятеля» поправляли свои дела доступными им способами. Из Москвы Петрову было поручено найти адвоката для ведения процесса по одному судебному делу. На это выделялось 30 000. фунтов, из которых адвокату причиталось 15 %. Петров просил Бялгоруского отыскать юриста, который удовлетворился бы пятью процентами, имея в виду разделить оставшиеся 10 % между собой. Вполне возможно, что этот «бизнес-проект» увенчался успехом. Остальные были помельче.
Петров просил Бялогурского доставать фальшивые квитанции о его пребывании в сиднейских отелях (на максимальные суммы) и о медицинских осмотрах, чтобы посольство их оплачивало. Навар делили «по совести». Между прочим, эту нехитрую схему предложила Евдокия, которая, пользуясь своей должность бухгалтера выдавала нужные суммы по квитанциям поляка.
Петров не брезговал перепродажей через Бялогурского виски, который со скидкой покупал в магазинах «дьюти фри», пользуясь своим дипломатическим статусом. Часть они выпивали, остальное перепродавали по ценам ниже рыночных, но выше отпускных. Заметим, что и сегодня в российских посольствах подобный «бизнес» не редкость.
Петров наверняка мог приступить к результативной вербовке Бялогурского с учетом его финансовых проблем и беспринципности. В апреле 1953 года поляк предложил ему внести 500 фунтов для покупки на паях излюбленного ими кафе «Адриа» на Кинг-кросс. Казалось, рыбка сама лезет на крючок. Петров отреагировал позитивно, сказав, что подобная сумма для него «пустяк». Но когда Бялогурский заговорил о расписке, заявил: мол, это ни к чему, он полностью доверяет ему как другу. Между тем, для вербовки расписка, конечно, нужна, особенно с учетом того, что Петров не стал бы платить из своего кармана, а запросил разрешение центра. Разведчик не стал раскручивать идею с покупкой кафе, которая в профессиональном плане могла оказаться весьма заманчивой.
На наш взгляд, Бялогурский мог принять предложение советской разведки, никакие моральные соображение не удержали бы Diabolo от такого шага, если бы он сулил адекватное вознаграждение. Свою роль сыграли бы и его трения с АИО. Однако сюжет не получил своего развития.
Немаловажный вопрос – почему в советском посольстве вовремя не обратили внимание на участившиеся встречи Петрова с Бялогурским и не забили тревогу?
Нужно сказать, что внимание обратили, и трудно было не обратить. То, что врача-музыканта часто видели с Петровым, бросалось в глаза и вызывало вопросы. Ведь помимо неформальных, скрытых контактов, общение осуществлялось на виду и не только на официальных приемах. Петров вместе с Бялогурским летал из Канберры в Сидней и обратно, даже начал брать с собой поляка на встречу дипкурьеров, хотя в советской дипломатической практике эта процедура всегда организовывалась с соблюдением повышенных мер безопасности и конфиденциальности. Однако в какой-то момент он почувствовал, что это слишком тесное общение вызывает недоумение в посольстве и на него бросают косые взгляды. Пошли разговоры, пересуды. О подозрительном контакте резидента сообщили в центр (это могли сделать посол, торговый атташе или военные) Пришлось принимать меры предосторожности.
«Ты, вероятно удивляешься, почему я больше не беру тебя с собой встречать в аэропорту наших дипкурьеров и официальных лиц, – сказал Петров Бялогурскому. – Если бы я и дальше делал это, наши люди отнеслись бы к этому не очень хорошо. Помнишь, как ты приехал со мной на встречу в порту нашего сотрудника, направлявшегося в Новую Зеландию. Так вот в Москву доложили, что ты был при его встрече вместе со мной на судне. Поэтому нам лучше не появляться вместе без крайней необходимости. Эти люди постоянно следят друг за другом, и если у них появляется возможность подставить друг другу ножку, они обязательно сделают это. Когда они увидят нас, то обязательно скажут: опять Петров и Бялогурский пьют вместе. Как будто для них это имеет какое-то значение».
Хотя в посольстве были осведомлены о подозрительной «связи» резидента, докопаться до сути там не успели, и толком не знали, что из себя представляет Бялогурский. Харьковец, например, называл его «чехом». И дипломаты, и военные могли лишь предполагать, что он как-то связан со спецслужбами.
Когда Петров выпивал и у него развязывался язык, он говорил Бялогурскому, что в посольстве, дескать, завидуют его дружбе с «местным». В беседах же со своими коллегами он мог ссылаться на задачи «агентурной разработки», что служило неплохим прикрытием. Но шло время, а результатов эта «разработка» не давала.
Поворотный пункт
Идиллическое партнерство двух агентов не могло длиться бесконечно. Вероятно, оба могли и дальше общаться в свое удовольствие, для порядка отправляя малозначимые донесения кураторам в своих ведомствах, однако те требовали конкретной отдачи. Москву раздражало отсутствие ощутимых достижений в деятельности Петрова, а АСИО – в деятельности Бялогурского. Последний уверял контрразведчиков, что «плод» вот-вот созреет и сам упадет им в руки, но этого не происходило. В АСИО все более скептически относились к обещаниям своего агента, вызывали возмущение и его завышенные, как считали в службе безопасности, финансовые запросы.
Отношения советского разведчика и австралийского агента между собой и со своими шефами сплелись в узел противоречий, который мог все больше затягиваться, и было неясно, как долго ждать развязки и какой она будет. По оценкам АСИО, ситуация становилась патовой. Разрешилась она достаточно неожиданно, вследствие событий, которые начали разворачиваться весной-летом 1953 года. Они стали поворотным пунктом в истории Петрова.
В середине мая в посольство пришла телеграмма из МВД, вызывавшая его в Москву для отчета. Подобные вызовы и отчеты не так часто практиковались и могли означать все, что угодно. Иногда вызывали на время, а оставляли навсегда и не обязательно на свободе. Загранработники были хорошо осведомлены о такой схеме.
Основания для волнения у Петрова имелись, и не только в связи с отсутствием заметных достижений в работе. Он допускал, что предметом разговоров в центре станет и его поведение в посольстве, о котором докладывал глава миссии. В обычное время к этому могли отнестись более спокойно, но время-то было необычное. После смерти Сталина Берия усиленно «шерстил» органы госбезопасности, в том числе внешнюю разведку. Кого-то снимали с должности, кого-то увольняли, других и вовсе сажали под замок.
18 мая Петров позвонил Бялогурскому и сообщил, что его на какое-то время отзывают и у него зарезервирован авиабилет на 29 мая. Было очевидно, что он находится в подавленном, угнетенном состоянии. Сразу после этого Петров примчался в Сидней и начал жаловаться на проблемы со зрением. «У меня произошло что-то ужасное с глазами, – сказал он Бялогурскому. – Мой левый глаз почти не видит, а правый тоже не совсем в порядке. Почти все время я вижу перед собой плывущие черные пятна». Был это ловкий ход, чтобы не ехать в Москву, или недуг действительно имел место? Петров уверял, что заболевание реально, а Бялогурский сомневался, уж слишком вовремя его советский приятель почувствовал недомогание.
Он доложил в АСИО о практической готовности «клиента» для вербовки и перехода к австралийцам, полагая, что нужно ковать железо, пока горячо. Однако в службе безопасности решили, что осуществление активных действий в отношении Петрова не следует поручать поляку. Его отстранили от оперативной работы.
Собственно, он сам спровоцировал конфликт. Чтобы без помех общаться «поднадзорным», Бялогурский снял в Сиднее дорогую квартиру. Там Петров мог без помех напиваться и встречаться с женщинами, а Бялогурский – обыскивать его личные вещи. Он сфотографировал страницы из записной книжки Петрова и другие бумаги, которые нашел в его карманах. Проблема заключалась в том, что все это он сделал без согласования с кураторами, поставив их перед фактом.
В АСИО фотокопии изучили с интересом, но отказались субсидировать аренду квартиры. Расценили эту идею как уловку для того, чтобы под предлогом «рабочих моментов» получить площадку для развлечений, до которых были охочи и русский, и поляк. Бялогурский вспылил, пригрозил уходом и написал формальное заявление. По-настоящему уходить не намеревался, полагая, что его не решатся уволить и будут вынуждены пойти ему навстречу. Но вышло иначе. Заявлению дали ход. Бялогурский был потрясен. Он мог понять, что АСИО не оценивает по достоинству его работу. Но то, что организация могла недооценивать важность цели этой работы, не укладывалось у него в голове. Он был уверен, что никакой другой агент не сумеет сблизиться с Петровым так, как он, и грамотно приступить к его вербовке. Если же АСИО решила поставить крест на этом вопросе, то следовало заинтересовать им иные структуры. Сначала неуемный поляк предложил свои услуги по разработке Петрова американцам (генконсульству США в Сиднее), а затем своим старым работодателям – Службе расследований Содружества.
Ни в одном, ни другом месте его предложением не заинтересовались, но в конечном счете агент остался в выигрыше. В АСИО узнали, что он стучится в другие двери и встревожились в связи с возможной утечкой информации. Сегодня поляк идет к американцам, завтра в Службу расследований Содружества, а после, чего доброго, обратится к представителям прессы. Поэтому ему предложили вернуться «в строй» на определенных условиях. Ему гарантируют работу в организации, но только по делу Петрова и до тех пор, пока тот находится в Австралии или его «история» не закончится каким-либо другим образом.
Бялогурский торжествовал победу, хотя не исключал новых подвохов со стороны АСИО.
Первым делом он устроил Петрову консультацию у офтальмолога Беккета, как и он, практиковавшего на улице Маккуэри. Беккет поставил диагноз – нейроретинит, сочетанное воспаление зрительного нерва и сетчатки – и дал направление в одну из больниц Канберры для обследования и лечения. Предписание исключало поездку в Москву, и Петров несколько раз уточнял это обстоятельство. Это наводило на мысль, что он симулировал обострение своего заболевания.
Выйдя из больницы, в которой он провел 10 дней, Петров, по его словам, вновь собрался лететь в Москву и забронировал авиабилет теперь уже на 21 июня. Однако из центра неожиданно пришла телеграмма, отменявшая вызов. Этот факт позднее подтвердил Генералов: «им (Петровым – авт.) была получена телеграмма по своей линии о вызове в Москву, но вызов не состоялся».
Тем временем резидента ждало очередное потрясение. Пришли известия о судьбоносных переменах в СССР, которые затрагивали органы госбезопасности. 26 июня в Москве арестовали казалось бы всемогущего Берию – обвинили в заговоре против партии и народа и в шпионаже в пользу Великобритании.
Тоталитарное государство дало еще одну трещину, и советские граждане надеялись, что эпоха безграничного произвола и насилия, которую связывали с именем Берии, уходит в прошлое. Однако Петрова, как и многих его коллег, случившееся встревожило тем, что оно несло угрозу их благополучию. Осуществлявшаяся в «органах» чистка получила мощный импульс и приобрела широчайший размах. Она направлялась, прежде всего, против палачей и садистов, раскручивавших маховик репрессий, и не должна была коснуться честных профессионалов. Но в советской стране любые перемены, хорошие или плохие, выливались в массовые кампании, не щадившие правых и виноватых.
Аппарат Министерства внутренних дел тщательно проверяли, перетряхивали. Десятки сотрудников увольняли, кого-то арестовали и судили. В посольствах и в других загранучреждениях «соседи» утрачивали свое былое влияние и переставали быть неприкасаемыми.
По свидетельству Евдокии, мужа трудно было узнать. Он места себе не находил. С Берией он не был связан, в ближний круг его подручных не входил, но в Москве при желании могли доказать все, что угодно. Тем более, грешки за Петровым водились, компромат накопился. Все его проступки примутся изучать под лупой. Напомнят, что плоды его профессиональной деятельности в Австралии мало чего стоят. Словом, на продолжение успешной карьеры трудно будет рассчитывать. Переведут на скверно оплачиваемую работу, причем не за рубежом, а в Союзе, в каком-нибудь медвежьем углу. Для человека с его запросами и привычками, это стало бы настоящей трагедией.
Евдокии тоже было страшно, может, даже страшнее, чем мужу. В отличие от него она едва не попала в жернова Большого террора и воспоминания о тех днях не изгладились из ее памяти. Что случится теперь, после падения Берии, трудно было предугадать. Возможно, новая волна террора, сметающая все на своем пути.
Посольство в Канберре получило инструкции из центра. Помимо наставлений о том, как подавать арест Берии в контактах в дипкорпусе, с представителями страны пребывания и прессой, предписывалось провести партийное собрание, чтобы коммунисты правильно понимали происшедшее.
Выступая на собрании, партийный секретарь Ковалев намекнул на то, что в рядах коллектива могут находиться тайные сторонники свергнутого лидера. Заявил, что каждый советский человек должен быть начеку, чтобы дать отпор агентам или последователям Берии, их попыткам пролезть на крупные посты и вербовать себе новых сообщников.
Вскоре после этого начальник референтуры показал Владимиру и Евдокии телеграммы, ушедшие в Москву за подписью Лифанова (в МИД) и Ковалева (в ЦК КПСС). Их содержание в сути было одинаковым. Указывалось, что Петров – «сторонник Берии, создавший в посольстве группу его сторонников». Понятно, что в эту группу входила и Евдокия.
Р. Манн допускал, что этот эпизод мог быть вымыслом. Его придумали супруги-перебежчики, чтобы выставить себе жертвами политического преследования и убедить в этом общественное мнение. Приводился такой аргумент: если со стороны посла прозвучало подобное страшное обвинение, то как объяснить, что после этого Петров продержался в посольстве еще целых восемь месяцев?
С утверждением историка можно поспорить. Все-таки 1953 год отличался от 1937-го, здравого смысла в советских верхах немного прибавилось. Кроме того, в качестве контрмеры Петровы отправили телеграмму по своей линии, в которой подчеркивалась несостоятельность обвинений в их адрес и их верность политическому курсу партии и правительства.
Ни в июле, ни в августе указаний из центра не последовало. Зато поступило распоряжение об отзыве посла. Его акции в Москве стремительно падали и, по всей видимости, там скептически отнеслись к сообщению Лифанова о группе сторонников Берии. Оно не подкреплялось фактами и могло быть истолковано как сведение счетов.
Петровы немного успокоились и когда, наконец, АСИО сделала свой ход, Владимир отреагировал без ожидавшегося энтузиазма, тем более что к нему обратился не Бялогурский. Контрразведка положилась на другого агента.
23 июля Петров в сопровождении Бялогурского отправился на очередной прием к Беккету. К удивлению поляка, прежде всегда присутствовавшего при осмотре, на этот раз офтальмолог попросил его выйти из кабинета. Он не подозревал, что Беккет сотрудничал с АСИО в качестве агента «Франкмен». Но вскоре это перестало быть секретом.
Бялогурский рассказывал:
«Моя роль заключалась в том, чтобы присутствовать во время медосмотра. На этот раз Беккет заявил, что в моем присутствии нет особой необходимости и, к моему удивлению, предложил, чтобы я отправился прогуляться или по моим делам. Я вышел из офиса в недоумении: „В чем дело?“ – спрашивал я себя. Беккет явно хотел избавиться от меня, по-видимому, ему нужно было поговорить с Петровым наедине. Что мог он обсуждать с Петровым?
Возвращаясь обратно через сорок пять минут, я все ещё продолжал задавать себе подобные вопросы. Петров уже вышел из врачебного кабинета и выглядел взволнованным. Таким выбитым из колеи я видел его впервые. Едва сев в мою машину, он буквально взорвался.
– Этот сукин сын. Его следует опасаться. Он связан со службой безопасности.
– Почему? Что случилось?
– Он осмотрел меня как обычно, а затем спросил, как мне нравится Австралия. Я ответил, что это приятная страна, в которой много еды и хороших напитков. Затем он сообщил, что узнал из письма доктора Лоджа (врач из больницы в Канберре – авт.), что вскоре я уезжаю в Москву. А потом сказал, что если мне нравится эта страна, так почему бы мне здесь не остаться. Мол, бывший чешский консул остался и правильно сделал.
– Боже праведный, неужели он сказал все это?
– Именно это он и сказал. Более того, заявил, что знает одного человека из службы безопасности, который мог бы помочь мне, если бы я проявил желание остаться.
– Черт побери, и что же вы ему ответили?
– Я ответил, что не останусь потому, что не могу сделать этого. Мой долг возвратиться на родину, когда меня вызывают. Он, конечно, странный человек этот Беккет. Было бы неплохо встретиться с ним снова и вытянуть из него побольше информации».
Этот рассказ за исключением незначительных деталей подтверждается Петровым и документами АСИО. Р. Манн цитирует фрагмент диалога Беккета и Петрова, записанный врачом-агентом:
«Франкмен: Почему бы вам не остаться?
Петров: Мой долг вернуться.
Франкмен: На вашем месте я бы остался.
Петров: Здесь очень трудно найти работу.
Франкмен: Нет, если вы знаете нужных людей… У меня есть друзья, которые разбираются в таких вещах».
Бялогурский был потрясен и расстроен. Его глубоко уязвило то, что ему предпочли Беккета, не поставили в известность о том, что офтальмолог работает на организацию, и ни слова не сказали о готовившейся вербовке Петрова, которая оказалась преждевременной и столь неудачной. Грубая работа, как говорят в шпионских романах и фильмах. Он писал, что у Петрова были «все основания для того, чтобы прийти в ярость, но ещё больше для испуга из-за того, что практически незнакомый человек принялся говорить с ним о вещах, которые он сам не осмеливался произнести даже в глубине души». Процитируем:
«По-видимому, в службе безопасности никому в голову не пришла мысль о создании соответствующей атмосферы, необходимой для обсуждения такого рода вопросов. Никто не попытался сделать обстановку более дружеской, представить Беккета в глазах Петрова человеком солидным и влиятельным в обществе, внушить Петрову ощущение уверенности и безопасности и убедить, что если он примет сделанное ему предложение, то власти обязуются уважать и соблюдать все данные ему гарантии. Служба безопасности даже не удосужилась посоветоваться со мной в отношении личных качеств Беккета и его пригодности для выполнения такой задачи».
А что думал Петров? У него не оставалось сомнений в том, что Бек-кет связан с АСИО, а также укрепились подозрения в отношении Бялогурского, ведь это он порекомендовал Беккета. Отрицательная реакция Владимира на прозвучавшее предложение была понятна. Беккета он толком не знал, доверять ему не мог и не исключал возможность провокации. В данном случае АСИО допустила промах, отстранив от вербовочного захода Бялогурского, с которым Петрова связывали приятельские отношения и который не отпугнул бы его предложением, сделанным без должной подготовки.
Но самым существенным было другое. В июле 1953 года Петров еще не был готов рассматривать возможность перехода к австралийцам как необходимый ему практический шаг. Для того, чтобы решиться на такой поворот в своей судьбе, ему требовалось внести окончательную ясность в свое положение в посольстве и в отношения со своим ведомством. Пока этой ясности не было, он хотел держать открытыми все варианты.
Показательно, что Петров не доложил в центр о попытке вербовки, что было грубейшим нарушением установленных правил и серьезнейшим проступком. Наглядное свидетельство того, что переход к австралийцам им рассматривался как одна из реальных возможностей. Разумеется, он не мальчик, чтобы вприпрыжку бежать за новыми хозяевами, когда те щелкнут пальцами. Пусть еще постараются, а он будет действовать в зависимости от развития события. Тянуть время, давая понять австралийцам, что не так-то легко переманить на свою сторону полковника разведки.
Петров не отказался от лечения у Беккета и 22 августа пришел на очередной осмотр. Офтальмолог воодушевился, но затем был обескуражен. Пациент пропускал мимо ушей все его слова «о лучшей жизни в Австралии» и настойчиво подчеркивал преимущества жизни в СССР. Беккет доложил в АСИО, что с Петровым ничего не выйдет и попытки уговорить его – «дохлый номер» (Петров – “a dead duck”). Врач не разгадал игры своего пациента, ведь если бы тот категорически не допускал перехода на сторону «противника», то вообще бы не явился на прием.
Между тем Петров искусно вел свою партию. Нервничал, переживал, но не терял профессиональных навыков. После разговора с Беккетом отправился к Бялогурскому, чтобы рассказать ему о новых происках офтальмолога и предупредить по-дружески – будь осторожен, Беккет связан со спецслужбами. Тем самым вновь заявлял о себе как «чистом дипломате», у которого и в мыслях не могло быть, что поляк докладывает той же службе, что и Беккет. В преддверии приезда нового посла Петрову было выгодно занять выжидательную позицию. Иллюзий не строил, но спешить не хотел. Появился шанс все спокойно обмозговать и, возможно, подороже себя продать, отчего было им не воспользоваться?
Бялогурский тем временем торжествовал – АСИО без него никуда, у Беккета ничего не выходит! Он потребовал прибавки жалованья до 25 фунтов в неделю, но к своему удивлению получил отказ. Спецслужба устала от порывистого и назойливого поляка и, главное, убеждалась в том, что разработка Петрова безрезультатна и ее следует остановить.
Обиженный агент сыграл ва-банк и обратился непосредственно к премьер-министру. Раз АСИО пренебрегла его услугами, а с американцами и Службой расследований Содружества не выгорело, следовало разъяснить ценность этих услуг руководителю государства и получить санкцию на дальнейшую работу с Петровым. Мензис поляка не принял, но тот дважды встречался с личным секретарем главы правительства Дж. Йиндом и передал через него письмо премьер-министру со своими соображениями относительно необходимости форсировать «дело Петрова».
В АСИО возмутились этим поступком и отчитали взбалмошного агента. Ему передали сообщение директора службы безопасности Ч. Спрая, что ею руководит он, а не премьер-министр, и поскольку Бялогурский этого не понимает, то теперь он окончательно уволен.
Петров не знал об этой разворачивавшейся драме и продолжал следовать выжидательной тактике. С одной стороны он торжествовал, рассматривая отъезд Лифанова как свою победу и открыто говорил об этом «коллегам по цеху» (Кислицыну, Антонову) и Бялогурскому, а с другой – понимал, что игра не окончена и радоваться пока рано. Он чувствовал, что находится в подвешенном положении. Полученная передышка была относительной, в посольстве его не оставляли в покое.
Хотя в июле было принято решение об отзыве посла, ему дали возможность провести необходимые при отъезде протокольные мероприятия и отбыть из Канберры только в сентябре. Это позволило организовать напоследок и сугубо внутреннее мероприятие – очередное партийное собрание, на котором досталось обоим супругам. Перебежчики подробно его описывали. Евдокии уделили особое внимание. В резолюции констатировалось, что «товарищ Петрова запугивала коллектив» и оказывала на него вредное воздействие с самого своего приезда. «Провоцировала распри и склоки в нашем посольстве и использовала своего мужа как рупор для осуществления своих планов». Подчеркивалось, что «эти двое зашли слишком далеко», пытались «поставить себя выше секретаря партийной организации и выше посла». Про то, что Петровы намеревались создать в посольстве бериевскую фракцию тоже было сказано. Протоколы партсобраний отправлялись в Москву и «где надо» должны были прочесть суровый вердикт коммунистов.
Однако центр по-прежнему молчал и не отзывал Петрова. А вот Лифанова ожидали в Москве большие неприятности. Его деятельность в Австралии послужила предметом строгого разбирательства. По свидетельству современников, на Коллегии Министерства иностранных дел (вопрос о бывшем после в Австралии рассматривался в январе 1954 года) отмечалось, что если в первые годы своего пребывания в Австралии он работал более или менее удовлетворительно, то потом все пошло по нисходящей. Не проявлял инициативы, слабо занимался изучением страны пребывания, не уделял внимания контактам с местными государственными, политическими и общественными деятелями, членами дипкорпуса и т. д.
Конкретными доказательствами эти обвинения не подкреплялись, если не считать упоминания уже известных эпизодов с прощальным приемом в честь генерал-губернатора и приглашением на прием по случаю годовщины Октябрьской революции. Ничего не говорилось об урезанном штатном составе посольства, о настойчивых и не услышанных в Москве просьбах Лифанова прислать «подкрепление». Ему пеняли за то, что он не вел работы по повышению деловой и политической квалификации сотрудников посольства, словно это дало бы эффект, принимая во внимание общую слабость посольской команды.
Посла назвали «политическим обывателем». В наказание ему вынесли выговор и запретили в ближайшие два года занимать руководящие должности и работать за рубежом. Но в командировки его не направляли и по истечении этого срока. Лифанов занял должность директора Высших курсов иностранных языков МИД СССР. Учитывая то бедственное положение со знанием английского языка, которое отличало сотрудников посольства в Австралии, стимул для работы у него имелся.
Неизвестно, затрагивался ли в ходе разбирательства вопрос о Петровых. Скорее всего, его рассматривали в курирующем внешнюю разведку Втором управлении МВД, но не увидели оснований для досрочного прекращения загранкомандировки. Вместе с тем не увидели оснований и для ее продления – вследствие как объективных претензий к работе Петрова, так и поступавшего на него компромата. Дыма без огня не бывает, так могли рассуждать. Допустим, посол невзлюбил резидента, начал писать на него жалобы, конфликт обострился, но ответственность лежала и на самом резиденте. Значит, не сумел наладить отношения, не научился работать с людьми, находить взаимовыгодные решения.
Проблема для Петрова заключалась и в изменении общего отношения к сотрудникам органов госбезопасности. Их переставали бояться, во всяком случае, в той степени, в какой это было характерно для прежних десятилетий, они все чаще становились объектом для критики. Это неизбежно отразилось на ситуации в загранучреждениях, где позиции «ближних соседей» пошатнулись. Владимир и Евдокия в полной мере ощутили это с приездом в Канберру нового посла.
Генералов закручивает гайки
Прибытие Николая Ивановича Генералова в октябре 1953 года было принципиально важным моментом для Петрова. Удастся ли найти с ним понимание? Если он будет человеком покладистым, не станет ссориться с резидентом, тогда все образуется и не придется ломать свою судьбу. Эти ожидания не оправдались.
Генералов оказался человеком непреклонным. Профессиональный дипломат, с солидным послужным списком. Успел поработать заведующим Вторым Дальневосточным отделом МИД СССР, политсоветником при советском представителе в Союзном совете по Японии.
Еще перед приездом в Канберру у него сложилось твердое мнение, что обстановка в посольстве оставляет желать лучшего. Он оценивал ее как крайне неблагоприятную. Работники – «разболтанные», коллектив – «нездоровый», раздираемый дрязгами и сплетнями. Отмечалось пьянство сотрудников. Значительная часть вины за это, с точки зрения Генералова, лежала на Петрове. Новый посол знал, что думают о руководстве дипмиссией в верхах, и был настроен на жесткие решения. Если Лифанову не удалось приструнить Петрова, то это сделает он, Генералов.
Буквально через несколько дней после прибытия посол отправил в Москву телеграмму, в которой докладывал, что обстановка в посольстве еще хуже, чем он предполагал.
Он принялся укреплять дисциплину, пресекать склоки и наушничество. При этом не скрывал своего отрицательного отношения к своеволию «ближних», которых, как и все мидовцы, не жаловал. «Большинство работников этого ведомства, направляемых за границу, – писал он в документе, адресованном Молотову, – как правило, выделяются своим невысоким уровнем и плохой подготовкой… Чуть ли не главной и единственной своей обязанностью эти работники считали составление и посылку в центр всякого рода компрометирующих донесений на сотрудников посольства и других советских учреждений за границей». Деятельность Петрова, считал посол, полностью подтверждала эту оценку и отличалась низким профессиональным уровнем. Генералов характеризовал его как работника «посредственного».
Для начала посол и резидент схлестнулись на бытовой почве. Камнем преткновения стал любимец Петрова – Джек, которого после отъезда Лифанова Петров снова стал брать в посольство. Генералов вызвал его к себе и потребовал убрать собаку с глаз долой. Петров помрачнел, но вынужден был подчиниться.
Этим дело не ограничилось. Генералов снял Петрова с должности заведующего консульским отделом и направил в Москву оперативное сообщение с просьбой прислать ему замену. Вместе с тем он не требовал немедленного откомандирования «соседского дипломата». Это – радикальная мера, для этого нужна «убойная» аргументация, скажем, факты, позволявшие предположить, что Петров способен на предательство. Хотя посольство располагало данными о контактах резидента с Бялогурским и докладывало об этом в Москву, они не рассматривались как свидетельство готовившейся измены родине. Генералов считал эти контакты сомнительными, но для серьезных «оргвыводов» оснований у него не было. Позже он пояснял, что никаких мер не предпринимал, поскольку не располагал вескими доказательствами недозволенной деятельности резидента.
От немедленной отправки Петрова домой удерживало и понятное нежелание сокращать и без того небольшой дипсостав посольства. Каким бы ни был Петров, он все же являлся рабочей единицей, «штыком». Генералов вслед за Лифановым требовал от центра укрепления штата миссии советником и первым секретарем, но это требовало времени.
Итак, пребывание Петрова в Австралии затягивалось минимум на полгода. Нужно было подобрать человека на замену, оформить. Да и путешествие на пятый континент длилось тогда не одну неделю. Авиаперевозки были недостаточно развиты, отличались дороговизной, и советские дипломаты (за исключением экстренных случаев, одним из которых станет неудавшаяся «эвакуация» Евдокии Петровой) добирались до Австралии морским путем.
Петров, таким образом, получил выигрыш во времени, но время шло быстро. Он чувствовал, как вокруг него сжимается кольцо враждебного окружения. Все сотрудники посольства, включая Генералова, замечали, что резидент находился в состоянии повышенной нервной возбудимости, вел себя неуравновешенно. Это объяснялось реакцией на принятые дисциплинарные меры и страхом перед возвращением в Москву.
Очередной выпад был направлен против Евдокии. 20 ноября ее освободили от должностей секретаря и бухгалтера. Их отдали Р. В. Вислых, супруге недавно приехавшего первого секретаря. Когда Петров пришел требовать разъяснений, Генералов ответил, что его жена плохо справляется со своими обязанностями. Резидент возражал, указывая, что Евдокия не входила в разряд тех, кого принимали на работу «на месте», была назначена еще в Москве, но на посла этот довод не подействовал. Желая смягчить ситуацию, Генералов убеждал Петрова, что «лично к вам», мол, это не имеет никакого отношения. Конечно, это было уловкой, что Петров прекрасно понимал.
Увольнение Евдокии было унизительным актом, да и посягательство на семейный бюджет Петровы восприняли болезненно. Раз уж отсылают в Москву, то хотя бы дали поднакопить деньжат! Но спорить было бесполезно.
Положение многократно ухудшило то, что Евдокия испортила отношения с женой Генералова. По всей видимости, ей было не дано мирно сосуществовать с супругами первых лиц. В один из тех дней Бялогурский обедал у Петровых и Евдокию прорвало: «Она – стерва, – говорила Петрова с чувством, – и не отвечает требованиям, которым должна соответствовать жена посла. Она не умеет одеваться, не умеет вести беседу, а её манеры… Мне приходилось повсюду сопровождать её – в магазины, на встречи с людьми, потому что она не имеет ни малейшего представления о языке или обычаях страны. И, судя по всему, не собирается усваивать их. Она ненавидит меня, так как я умею пользоваться косметикой, умею одеваться и знаю, как вести себя в обществе».
Взаимная неприязнь выплеснулась наружу накануне приема в честь очередной годовщины Октябрьской революции, когда женщины под руководством Генераловой готовили угощение для праздничного стола. Петрова лепила пирожки с мясом, а Генералова стояла рядом и демонстративно переделывала каждый пирожок. Евдокия вспылила, отбросила последний пирожок и ушла. Посольские кумушки сладостно смаковали эту историю и она обрастала все новыми подробностями. Жена резидента уже не просто отбрасывала пирожок, а прицельно швыряла его в Генералову. Потом пирожок превратился в кусок торта. Как все было на самом деле – трудно сказать. Но делясь с Бялогурским, Петров говорил все же о том, что Евдокия метала пирожок прицельно.
На собрании трудового коллектива посол обрушился на Евдокию. Заявил, что она ведет себя по отношению к его жене неучтиво и не скрывает своей вражды. Петровы пытались возражать, но никто не осмелился их поддержать. Они оказались в изоляции. Люди рассуждали прагматично: эти уезжают, им-то что, а нам с Генераловыми еще жить и работать.
В беседах с Бялогурским Владимир давал волю чувствам, впадал в истерику и вовсю ругал посла: «Бедняжка Дуся, вот такова благодарность за твое самопожертвование, за работу по вечерам и выходным дням. Она вела всю бухгалтерскую работу и вдобавок выполняла функции секретаря посла. Но больше всего обидно потому, что она была такой добросовестной в работе, которая ей все заменяла в жизни. И вот появляется какой-то паршивый чиновник-карьерист и увольняет её лишь потому, что не терпит критики в свой адрес».
Евдокия лучше умела держать удар, но ходила словно потерянная. Обоих удручало молчание их ведомства, на поддержку которого они рассчитывали. Создавалось впечатление, что их бросили на произвол судьбы. Если руководство не защищает их здесь, в Австралии, то станет ли защищать в Москве? Не произойдет ли с ними по возвращении то же, что произошло с Лифановым – выволочка и запрет на загранкомандировки?
В конце ноября вконец расстроенный Петров приехал к Бялогурскому в Сидней. Ему нужно было выговориться и он совсем разоткровенничался. Не скупился при этом на политические обобщения, называя посла «представителем этой проклятой высшей касты новых правителей». Смысл сводился к тому, что на смену аристократии царского режима пришла высшая советская бюрократия, которой «наплевать на простого человека». Свои гневные филиппики Владимир сопровождал высказываниями о том, что лучше быть простым рабочим в Австралии, чем занимать высокую должность в Советском Союзе. Он восклицал: «Лучше прокладывать дороги в Австралии, чем жить в ежедневном страхе за свою жизнь». Жалуясь на жизнь, говорил, что не хочет возвращаться в Канберру и лучше ему покончить с собой.
Бялогурский воспользовался моментом. Успокоил Петрова, объяснив, что самоубийство не выход, в любой ситуации он может на него рассчитывать и двери его дома всегда для него открыты. Затем уговорил приятеля вернуться в Канберру. Сам же срочно связался с АСИО и потребовал срочной встречи с заместителем директора, курировавшим деятельность организации в Новом Южном Уэльсе, Р. Ричардсом.
На встрече доходчиво разъяснил, что Петров готов «уйти». Сознавая свою незаменимость в контактах с потенциальным перебежчиком, поляк ожидал приглашения вернуться в «обойму» в качестве главной фигуры в вербовке советского разведчика и не ошибся. Ричардс и Спрай, скрепя сердце, пошли навстречу Diabolo. Беккету теперь отводились вспомогательные функции. Естественно, условием стало повышение оклада. Бялогурскому повысили жалованье до 45 фунтов в неделю, а также пообещали оплачивать непредвиденные расходы.
«Хижина-12»
Операцию, получившую кодовое название «Хижина-12» (“Operation Cabin-12”) возглавил Ричардс. Кроме него и Спрая, о ней знали лишь несколько сотрудников службы безопасности.
В декабре контрразведчики сняли виллу в окрестностях Сиднея, куда предполагалось перевезти Петрова. Однако до этого было еще далеко. Прошло больше двух месяцев, пока он не решился на прямой контакт с АСИО. В течение этого срока у него состоялся целый ряд встреч с Бялогурским и Беккетом, в ходе которых те усиленно его обрабатывали.
Бялогурский расписывал замечательные возможности в Австралии для бизнеса и предлагал Петрову купить ферму по выращиванию цыплят. Они даже ездили вместе ее осматривать и приценивались – за ферму просили 3800 фунтов. Вспоминая, что он родился в крестьянской семье, Владимир говорил о своем желании вернуться к сельскому хозяйству. В действительности это была маниловщина. От тяжелого физического труда он давно отвык. К тому же покупка фермы внесла бы определенность в его планы, а к этому Петров все еще не был готов.
Он отлично сознавал, к чему все идет и все же медлил с тем шагом (переговоры непосредственно с АСИО), после которого все мосты были бы сожжены. Тянул до последнего, потому что страшился коренной перемены в своей жизни. Нелегко расставаться с тем миром, к которому привык, в который врос корнями. А как все сложится в новой жизни – бог его знает…
Ходил угрюмый, подавленный, регулярно прикладывался к рюмке. 24 декабря сел за руль «под градусом» и попал в автомобильную аварию на одной из столичных дорог. Отделался ушибами и порезами, но его автомобиль не подлежал восстановлению. «Сгорела государственная машина», – констатировал глава миссии. Поскольку Петров забыл ее застраховать, Генералов потребовал от него выплаты полной стоимости транспортного средства.
12 февраля по вине Петрова в посольстве произошел пожар. Этот инцидент мог привезти к серьезным последствиям, поскольку возгорание случилось в помещении, соседнем с референтурой, где хранились шифрдокументы. Петрову был объявлен выговор. 13 февраля в центр ушла телеграмма, сообщавшая об инциденте.
В феврале он узнал из прессы о бегстве из советского посольства в Японии офицера разведки подполковника Юрия Растворова, которого они с Евдокией хорошо знали. Растворова отозвали в Москву и он не захотел рисковать, опасаясь стать жертвой чистки в органах госбезопасности.
В тот же месяц из центра пришла информация о сроках прибытия замены Петрова и его окончательном отъезде – начало апреля 1954 года.
Все говорило о том, что дальше тянуть невозможно. Обстановка в посольстве стала для Петрова совершенно невыносимой. 19 февраля он связался с Бялогурским, который к тому времени извелся от нерешительности приятеля, и дал согласие на встречу с представителем АСИО. Это была точка невозврата.
27 февраля Петров и Ричардс встретились на сиднейской квартире Бялогурского. Ричардс изложил позицию австралийской стороны. Она была заинтересована в получении документов, подтверждающих активность советской разведки в Австралии и, возможно, в других странах. Кроме того, предполагалось использовать «уход» Петрова в пропагандистских целях, но эту часть австралийского плана Ричардс не акцентировал, чтобы не отпугнуть перебежчика. Он подчеркивал, что Петрову будет обеспечена полная безопасность, предоставлена охрана и выделены деньги. Называлась сумма в 5200 австралийских фунтов, что в то время составляло порядка 60 000 долларов США.
Петров продолжал колебаться (это видно хотя бы из того, что он упорно подавал себя исключительно как третьего секретаря, отрицая свою связь с разведкой), но шаг за шагом сдавал позиции.
Операция готовилась с военной четкостью. Состоялось 12 встреч с Ричардсом и отдельно – дополнительные встречи с Бялогурским и Беккетом. Австралийцы контролировали все передвижения резидента и установили подслушивающее устройство в его автомобиле. Такие же миниатюрные устройства носили на себе Бялогурский и Бек-кет во время бесед с Петровым. Их распечатывали и тщательно изучали.
Дата ухода была намечена на 3 апреля, день приезда Е. Б. Коваленка, замены Петрова, и ни в коем случае не позднее. Петров опасался, что Коваленок мог привезти с собой специальные инструкции, «которые могли воспрепятствовать побегу в последующие дни», то есть, предписывавшие ограничить его свободу и держать в посольстве. Потом выяснилось, что эти опасения были беспочвенны, но они наглядно свидетельствовали о нервном состоянии резидента.
Апрельский срок австралийцев устраивал. Он оставлял достаточно времени, чтобы использовать разоблачения, которых ожидали от Петрова, для подготовки к всеобщим выборам в конце мая и победы правящей коалиции.
С Ричардсом подробно обсуждался характер документов, которые передаст Петров. Контрразведчик подчеркивал особую заинтересованность австралийцев в материалах, которые указали бы членов Коммунистической и Лейбористской партии, сотрудников МИД, парламентариев и т. д., занимавшихся шпионажем в пользу СССР. За такие материалы Петрову обещали заплатить уже не 5200, а 10 000 фунтов. Забегая вперед, скажем, что искомых документов перебежчику найти не удалось, соответственно, не удалось и увеличить сумму вознаграждения.
Уточнялись вопросы, связанные с обеспечением безопасности беглеца. Он уверял, что если вернется в Москву, то его поставят к стенке, и ликвидаторы могут добраться до него даже в Австралии. Петрову обещали предоставить «новую личность» и поселить в надежном месте, которое не отыщут «подосланные убийцы».
Гарантии касались не только Петрова, но и его жены, и здесь возникла закавыка. Он пекся о Евдокии и по-своему ее любил. Но не в такой степени, чтобы рассматривать как верного и надежного товарища, которому можно поверять все тайны, с кем можно советоваться по всем вопросам, самым деликатным и жизненно значимым. Петров был эгоцентриком, и сколь ни важна была для него супруга, она все-таки не была важнее его самого.
К тому же уверенности в том, что Евдокия его поддержит и согласится на переход к «империалистическому противнику», у Петрова не было. Ей было что терять. У него все родственники умерли, он был один как перст. Как говорится, никто не заплачет. А у Евдокии в Москве оставались родители, брат и сестра. Если она останется на Западе, отец сразу потеряет работу. Но особенно Евдокия волновалась за мать и сестру. В Тамаре она души не чаяла – несмотря на разницу в возрасте, сестры были очень близки. В общем, Евдокия не допускала мысли о возможности расстаться с сестрой и матерью если не навсегда, то на очень длительное время. Советских начальников никогда не заботило воссоединение семей, особенно, когда это касалось семей изменников родины.
Пару раз Петров осторожно заводил с женой разговор о «теоретической» возможности ухода к австралийцам, но сталкивался с категорическим неприятием такой перспективы. Неудачной оказалась и попытка зондажа, которую предпринял Бялогурский (еще до начала переговоров с Ричардсом), когда они все вместе обедали дома у Петровых.
«Когда Петров на какой-то момент вышел из комнаты, Дуся по секрету сказала мне: „А знаете, Майкл, в марте или апреле мы уезжаем обратно в Москву“. Это оказалось для меня полной неожиданностью. Я не ожидал, что уже что-то готовится в этом плане, и ничего не слышал об этом от Петрова.
– Я не знал этого, – сказал я. – Если так, то мне очень жаль.
– Официального решения пока нет, – объяснила Дуся, – но уже известно, что мы возвращаемся на родину.
Какое-то время я раздумывал над её словами, а потом решил, что если я намерен что-то сказать ей, то говорить нужно сейчас. Момент не совсем подходил для этого, да и не было необходимости в каких-то особых ухищрениях. Я решил, что лучше завести этот разговор на личной почве, чем на политической.
– Не уезжайте, Дуся, – сказал я. – Оставайтесь здесь. Я бы очень не хотел, чтобы вы и Владимир уехали.
Больше я ничего не сказал, решив некоторое время выждать. Я хотел посмотреть на её реакцию.
– Я знаю, как вы дружны с Владимиром, – заметила Дуся. – Его тоже тяготит мысль об отъезде, в основном, из-за дружбы с вами.
– Ну, так и не уезжайте. Оставайтесь здесь с нами. И всем нам будет хорошо.
Дуся отнеслась к этому неодобрительно. – Не нужно так говорить.
Пока я готовил ответ на её слова, появился Петров. Он налил себе спиртного и на какое-то время мы оставили эту тему. Однако вскоре Дуся подняла её вновь.
– Вы всерьез говорили о том, что нам не следует возвращаться на Родину? – она обращалась прямо ко мне. Улыбка сошла с её лица. Ее голубые глаза стали холодными и жесткими.
– Конечно всерьез.
Дуся посмотрела на Петрова, а затем на меня. Вновь заговорив, она, судя по всему, обращалась к нам обоим.
– Я удивлена вашими словами, Майкл. Неоднократно принимая вас в моем доме я, естественно, считала, что вы испытываете симпатии к Советскому Союзу. Я хочу вам сказать следующее: каким бы несправедливым ни было отношение ко мне посла Генералова, я никогда не изменю Советскому Союзу. Я по-прежнему верю, что империалистическая, капиталистическая система не может сосуществовать с социалистической общественной системой. Кроме того, я также верю в принципы марксизма, ленинизма и сталинизма. Бесполезно уговаривать меня остаться здесь. Я все равно поеду туда, даже если мне станет известно, что меня там повесят.
– А что касается меня, – произнес Петров, – то мне все это до крайности надоело, и я хочу отдохнуть.
Тогда я громко и отчетливо произнес: – Вам обоим нужно отдохнуть. Конечно хорошо абстрактно толковать о марксизме, ленинизме и сталинизме. Как вы знаете, Дуся, я тоже ничего не имею против этого. Но лично я полагаю, что лучше всего было бы распахнуть все границы, чтобы люди могли свободно ехать туда, где им нравится.
Петров сразу же поддержал меня: – Это правильно, я тоже так считаю. Какая у нас с тобой, Дуся, была жизнь? Они преследовали нас и жестоко с нами обращались. А почему? Потому, что мы говорили правду. Господин «Большая шишка» Генералов не любит правды. Именно поэтому мы сейчас находимся в этом положении. Почему не сказать правду об условиях жизни в Советском Союзе? Знаешь, Дуся, ты поступай, как знаешь, а мне все это осточертело. Довольно, я сыт по горло.
Дуся не ответила, и если её как-то задели наши слова, то она не показала виду.
– Я лучше пойду приготовлю что-нибудь перекусить для нас, – сказала она и отправилась на кухню.
…Когда Дуся вернулась, я не стал пытаться возобновить нашу дискуссию. Мне хотелось предоставить ей эту возможность. Однако она проявила себя как истинная хозяйка и пригласила нас садиться за стол. По мере того как мы ели, напряженность за столом ослабевала. Когда мы закончили еду, обстановка практически вернулась к норме.
Петров первым решил переменить царящий за столом настрой. Сложив руки на столе, он начал вслух рассуждать на тему „этот подлец Генералов“. Внезапно он взорвался: – Я, Дуся, поражен тем, что ты сказала. Ты проработала многие годы и что ты за это получила?
Дуся не ответила и повернулась ко мне.
– Вся моя семья, Майкл, находится в Москве, вы ведь знаете. Я очень беспокоюсь о моей матери и сестре.
Не сказав более ни слова, она пошла на кухню…».
Трудно утверждать, в какой мере Евдокию Петрову привязывали к родине идеологические соображения и насколько адекватно передал Бялогурский ее высказывания. Но то, что семейные связи имели для нее приоритетное значение, очевидно. Поэтому, когда операция «Хижина-12» стала перемещаться в практическую плоскость, Владимир по-прежнему держал Евдокию в неведении о готовившейся им сделке с АСИО, не исключая, что с супругой придется распрощаться. Еще раньше он говорил Бялогурскому: «Если Дуся не захочет оставаться здесь, а, судя по всему, это наиболее вероятно, я думаю, что, скорее всего, мне придется остаться здесь одному». Теперь, в разговоре с Ричардсом, он высказался более определенно: «Я останусь в Австралии, даже если она вернется в Россию».
Петрова мучила совесть, ведь он предавал единственного близкого ему человека. Иногда он убеждал себя и своих собеседников (Бялогурского, Ричардса), что она сама во всем виновата и несет ответственность за ситуацию, сложившуюся вокруг них в посольстве. Но, во-первых, это было во многом несправедливо, а, во-вторых, ненадолго успокаивало.
Но конспирация есть конспирация. Следуя английской пословице, если секрет знают двое, то знает и свинья, то есть кто угодно. На вопрос Ричардса, не выдаст ли Евдокия мужа, если узнает о его намерениях, он ответил уклончиво: маловероятно, но исключать нельзя. Значит, доверять ей не следовало.
Приблизился решающий день. 31 марта в посольстве состоялось партийное собрание. На нем в который раз «пропесочивали» Евдокию Петрову. Снова говорили о ее грубости, про пирожок с мясом тоже упомянули. Посол высказался угрожающе: «Петрова, в Москве всё о вас знают, знают, что вы за птица». Было ясно, что сказанное относилось не только к жене, но и к мужу. К Генералову, в отличие от его предшественника, в центре прислушивались и выделяли, как человека взявшегося вычищать авгиевы конюшни. Его угрозы не были пустым звуком.
В ту же ночь произошло событие, развеявшее последние сомнения Петрова, если они еще у него оставались. По указанию Генералова в посольстве провели проверку соблюдения режимных требований и в письменном столе Петрова в консульском отделе обнаружили секретные документы, которые, согласно инструкции, должны были храниться в помещении резидентуры.
Петров ужаснулся. Вдруг обнаружили конверт с бумагами, которые он готовил для передачи австралийцам? Однако они находились в сейфе, который сотрудники, осуществлявшие проверку, не решились вскрыть. Но и без этого Петрову грозили неприятности. Генералов пообещал доложить в Москву о его халатности.
Петров чувствовал, что ситуация для него становится критической и не мог дождаться отъезда в Сидней, чтобы бесповоротно распроститься с посольством и с родиной. Жене он по-прежнему не говорил ни слова, хотя она в не меньшей, а, пожалуй, даже в большей степени, чем он, служила объектом «преследований».
Впоследствии Петров придумал еще одно объяснение тому, что он скрыл от Евдокии свои намерения. Дескать, он не имел права подвергать ее риску, обязан был сам принимать решения и нести за них ответственность, так сказать, действовать по-мужски. В реальности он опасался, что жена не поддержит его и помешает выполнить задуманное. Евдокия, со своей стороны, отметила, что в день отъезда в Сидней «Володя странным образом находился в приподнятом настроении», но и предположить не могла истинную причину этого. Мысль о том, что муж, ничего не сказав ей, предпринял шаг, ломающий всю их жизнь, бросил ее, не приходила ей в голову.
Утром 2 апреля Петров вылетел в Сидней встречать Коваленка. Генералов против этой поездки не возражал – несмотря на весь свой опыт и недоверие к третьему секретарю и бросавшуюся в глаза его возросшую «нервозность». Наводили на размышления и чрезмерно усердная подготовка Петрова к окончательному отъезду (что-то докупал, паковал коробки) и показная радость в связи с возвращением на родину. Почему же посол отпустил его? Что, больше никого не нашлось?
Во-первых, встречи и проводы сотрудников посольства официально входили в обязанности Петрова. Во-вторых, во всех загранучреждениях обычно соблюдалась традиция – замену встречает тот, кого меняют. Второй секретарь – второго, третий – третьего, консул – консула и т. д. В-третьих, Генералову было технически сложно что-либо запрещать Петрову. Резидент – фигура практически равнозначная фигуре посла. Насчет этого осведомлены все сотрудники, от повара и дежурного коменданта до старших дипломатов. Как бы ни была подмочена репутация Петрова, какие бы резолюции не принимали партийные собрания и собрания трудового коллектива, он оставался резидентом и располагал влиянием и властью. Посол мог ограничить его передвижения только по указанию центра. Чтобы запретить Петрову отправиться на встречу Коваленка, Генералов должен был найти какую-то особенно убедительную причину и согласовать свое решение с Москвой.
Тем не менее он подстраховался и вместе с Петровым направил в Сидней Платкайса. Возможно, они вылетели одним авиарейсом, возможно и нет. Но точно известно, что в одном самолете с без пяти минут перебежчиком летел Ричардс. Правда, по соображениям конспирации сидели они порознь и в полете не разговаривали. С собой резидент захватил два пухлых конверта с документами на русском и английском языках. Из аэропорта Петров и Ричардс поехали к Бялогурскому, где третий секретарь впервые признал, что является не просто дипломатом, а офицером внешней разведки. Ричардс об этом знал давно и с невозмутимым видом выслушал прозвучавшее признание.
В шесть часов вечера Петров подписал официальное заявление с просьбой о предоставлении политического убежища в Австралии. Жребий был брошен.
Дальнейшие события, включая поведение самого «фигуранта», действия советского посольства и официальные шаги правительств Австралии и СССР, носили ярко выраженный драматический и вместе с тем фарсовый характер. Казалось, что в Канберре, Сиднее, Дарвине и Москве разыгрывалась пьеса начинающего автора, который, с одной стороны, жаждал «чего-то шекспировского», а с другой разукрашивал сюжет всякими неправдоподобными сценами и кунштюками. Но как остроумно заметил бургомистр из «Того самого Мюнхгаузена» Григория Горина, «это не факт, это больше чем факт – так оно и было на самом деле».
3 апреля 1954 года в Сиднее должен был пришвартоваться теплоход, на борту которого находился Коваленок. Резиденту предстояло его встретить и в тот же день привезти в Канберру. Предполагалось, что Платкайс задержится в Сиднее для того, чтобы встретить работника советской дипломатической миссии в Новой Зеландии Елистратова, передать ему «подъемные» и посадить на теплоход, отправлявшийся в эту страну.
Встреча Коваленка прошла успешно. Он, кстати, видел, как волнуется Петров, и ободряюще шепнул: мол, в Москве все будет хорошо. Владимир был уверен, что коллега его обманывает. Подобных прецедентов на его памяти было достаточно, он и сам таким образом успокаивал будущих жертв. Заверение Коваленка послужило для него еще одним доказательством правильности сделанного выбора.
Затем он переиграл сценарий, утвержденный в посольстве, и поменялся ролями с Платкайсом. Каким образом ему удалось уговорить коллегу, какие привел доводы, неясно. Возможно, сослался на вымышленное оперативное задание. В итоге в Канберру с Коваленком вернулся Платкайс, а дожидаться Елистратова остался Петров.
Об изменении планов он сообщил в посольство телеграммой. Это давало ему несколько дней, в течение которых никто не должен был его искать. Генералов не увидел в этом повода для беспокойства. Объяснял, что и прежде Петров проявлял недисциплинированность и не возвращался в срок. Мол, все к этому привыкли.
Петров встретил Елистратова, передал ему деньги, билет на пароход и, поскольку до отплытия оставалось время, устроил приезжего в отеле «Кирктон». Затем распрощался и направился на виллу АСИО.
В посольстве забеспокоились только 6 апреля. А на следующий день на имя жены первого секретаря Вислых пришло отправленное из Сиднея письмо необычного содержания. В этом письме, безграмотном, косноязычном и изобиловавшем дешевой патетикой, Петров сообщал бывшим коллегам, что собрался покончить жизнь самоубийством.
Он жаловался на преследования со стороны руководителей посольства, которых объявлял «клеветниками». Посол Лифанов и парторг Ковалев «изобразили» его «врагом советского народа». «Пусть они умоются в моей крови, – патетически восклицал Петров, – пусть также наслаждается моей кровью г-н Генералов».
Утверждалось, что клеветники замучили резидента и «испортили нервы» его жене, «обвинив ее как склочницу и главной виновницей разлада в посольстве». Лифанов, якобы мстил ей за то, что она уличила его «в неправильном расходовании средств». В итоге супруга «превратилась в кусок нервов».
Письмо должно было выглядеть как прощальное и предсмертное. Петров заявлял, что уходит из жизни с чистой совестью, поскольку «честно выполнил свой долг перед родиной».
«Самоубийца» просил передать «последний привет» сотрудникам посольства, с которыми он поддерживал неплохие отношение – Кислицыну и Харьковцу.
К письму были приложены расписка Елистратова в получении 10 фунтов, использованный билет на авиарейс «Канберра-Сидней» и шесть фунтов 15 шиллингов неизрасходованных подотчетных средств, выданных Петрову из кассы посольства. Факт, свидетельствующий о щепетильности этого человека, которого, как мы знаем, не раз обвиняли в том, что он нечист на руку. Но вернемся к письму.
Чем был мотивирован подобный шаг? Возможно, Петров не хотел выглядеть перед бывшими коллегами предателем и надеялся представить свои действия в каком-то ином свете: чтобы видели в нем не иуду, а жертву обстоятельств и происков недоброжелателей. Лучше остаться в памяти народной самоубийцей. Возможно, исходил из соображений личной безопасности. Обставляя свое исчезновение как самоубийство, пытался ввести посольство в заблуждение, сбить с толку, чтобы там не сразу поняли, что к чему. Полагал, что в этом случае его не станут разыскивать агенты госбезопасности с целью ликвидации.
Вероятно, Петров не отдавал себе отчета в том, что очень скоро его сделают публичной фигурой и используют в шумном пропагандистском расследовании, строил иллюзии, что никто ничего не узнает и ему удастся затаиться в какой-то глуши.
В какой степени «письмо самоубийцы» было согласовано с австралийской стороной? Петров мог не поставить о нем в известность офицеров АСИО и отправить его до приезда на виллу, снятую службой безопасности. Или они снисходительно отнеслись к этой неуклюжей выходке, понимая, что она мало что меняет. Ничего запрещать Петрову не захотели, чтобы не раздражать и не выводить из себя этого неуравновешенного человека, а то не ровен час, выкинет какой-нибудь фортель похуже.
По прибытии Петрова на виллу Ричардс, не мешкая, выдал ему обещанные деньги. Тогда же, вечером 3 апреля, сотрудники АСИО приступили к работе. Петрова допрашивали шесть часов, пока не позволили ему лечь спать. В последующие дни интенсивность допросов не ослабевала. Заставляли отвечать на широкий круг вопросов: о его жизни с юных лет, работе в «органах», как в Москве, так и в загранпредставительствах. Петров написал своего рода отчет – 20 страниц рукописного текста о своей деятельности в Спецотделе и внешней разведке, о характере разведывательной работы в Австралии.
Было подготовлено его обращение к властям. «…Я хочу попросить Австралийское правительство о разрешении стать австралийским гражданином как можно скорее. Прошу предоставить мне защиту и возможность комфортного проживания в этой стране. Я больше не верю в коммунизм советского руководства – не верю с тех пор, как познакомился с австралийским образом жизни».
Обращение датировали 3 апреля, но обнародовать его предполагалось позже, одновременно с официальным заявлением властей.
Сведения, которые выдавал перебежчик, были важны и интересны, но не представляли такой ценности, как, например, информация, переданная Гузенко в 1945 году. Петров не смог сообщить ничего конкретного о советских агентах-нелегалах, предположительно работавших в Австралии и других западных странах, о местных политических и общественных деятелях, а также деятелях культуры, якобы «шпионивших» на Советы. Между тем, именно такие данные жаждали узнать контрразведчики.
Во многом разочаровали доставленные Петровым секретные документы. Вместе с тем в умелых руках они все же могли послужить эффективным политическим инструментом, который позволил бы правящей коалиции сокрушить левых и победить на выборах.
Документы разделялись на пять групп.
В первую вошли письма из московского центра в резидентуру в Канберре, в основном, за 1952 год. При направлении материалов в Королевскую комиссию они были маркированы как «московские письма», или «документы A-F».
Во вторую – рабочие материалы резидентуры, фрагменты писем и телеграмм за разные годы. Их классифицировали как «документы G». Они изучались особенно тщательно, поскольку в них упоминались австралийцы, которые могли быть использованы как источники информации и потенциальные осведомители.
В третью группу вошел материал, подготовленный в 1951 году по просьбе Пахомова австралийским журналистом. Это была подробная характеристика парламентского журналистского корпуса в Канберре (политические взгляды, связи, финансовое положение, предрасположенность к злоупотреблению алкоголем, сексуальные и религиозные предпочтения и т. д.). Этот обзор стал «документом H».
Наконец, в четвертую группу вошел «документ J», являвшийся анализом американского и японского влияния на политическое и экономическое развитие Австралии.
Последние два документа с учетом их авторства имели особое значение для АСИО и правительства коалиции. Автором первого, как уже отмечалось, оказался Ферган О’Салливан, пресс-секретарь Г. В. Эватта. А «доку мент J» составил член КПА, популярный журналист Руперт Локвуд. Никто из них не работал на советскую разведку и они делились с тассовцами своими соображениями и оценками в плане профессионального и дружеского взаимодействия, не более того. Однако для общественности оказался важным тот факт, что Локвуд и Салливан придерживались левых убеждений, симпатизировали СССР, и самое существенное – передавали в советское посольство свои материалы. В данном случае срабатывал определенный стереотип мышления, характерный не только для периода «холодной войны»: неважно, что именно ты передал стороне противника, главное, что состоялся сам акт передачи.
Таким образом, несмотря на то, что сведения Петрова не позволили раскрыть советскую шпионскую сеть в Австралии (потому что ее, по сути, не существовало) и идентифицировать фигуры, равнозначные, скажем, членам «кембриджской пятерки», в АСИО и в окружении премьер-министра в целом были удовлетворены. Можно было разворачивать массированное наступление на АЛП, КПА, профсоюзы и вообще на все силы, противостоявшие правящей коалиции.
Пока на вилле АСИО допрашивали Петрова и штудировали принесенные им документы, в советском посольстве пытались выяснить, что же произошло на самом деле. Там достаточно хорошо изучили Петрова, чтобы не принять на веру сообщение о самоубийстве. 7 апреля в МИД Австралии отправился Вислых для передачи официальной ноты с просьбой найти пропавшего третьего секретаря. Его принял сотрудник департамента протокола Ф. Стюарт. На следующий день он отзвонил Вислых, сказав, что передал ноту по инстанции и теперь «этим вопросом занимаются». Эта уловка не ввела в заблуждение посольство и в Москву ушла телеграмма, в которой говорилось, что Петров, скорее всего, сбежал.
Провели тщательный обыск дома Петрова, но не нашли ничего предосудительного. Антонов и Платкайс посетили клинику Бялогурского, но врач-поляк благоразумно отсутствовал. Тогда до него дозвонилась Евдокия, однако состоявшийся разговор ничего не прояснил. Бялогурский сказал, что ничего не знает.
10 апреля Вислых снова явился к протокольщику, вручил очередную ноту и поинтересовался – какие предпринимаются конкретные шаги. Стюарт отделался общими словами. Он либо не знал, что происходит, либо намеренно тянул время, имея на этот счет указание руководства.
Наконец, 13 апреля в парламенте выступил Мензис, объявивший, что Петров попросил в Австралии политического убежища, что эта просьба удовлетворена, и он находится под защитой австралийского правительства. «Несколько дней назад Владимир Михайлович Петров, который был секретарем советского посольства в Австралии, оставил свою дипломатическую должность и через австралийскую секретную разведывательную организацию обратился к австралийскому правительству с просьбой о предоставлении ему политического убежища… Эта просьба была удовлетворена». Мензис потребовал создания специальной Королевской комиссии для изучения представленных перебежчиком доказательств советского шпионажа.
Аналогичное содержание носила официальная нота МИД Австралии, переданная в советское посольство. Тогда же в прессу поступило обращение Петрова к австралийскому правительству.
Руководство страны решило придать максимальную огласку «делу Петрова» и действовать не конфиденциально, в дипломатическом ключе, а в русле публичной полемики. Конечно, издержкой такого курса могло стать резкое ухудшение австралийско-советских отношений, но Канберра сознательно шла на этот риск, провоцируя Москву на необдуманные действия. Дело Петрова стало козырной картой в пропагандистской конфронтации, и вопрос был лишь в том, кто от этого выиграет, хватит ли советской стороне спокойствия и выдержки, чтобы не ввязаться в бесперспективный обмен «любезностями».
Посольство без особой надежды на успех потребовало выдачи Петрова как «уголовного преступника», ссылаясь на то, что он будто бы «путем подлога присвоил себе крупную сумму денег». Никаких подтверждений этому в переписке миссии с центром не приводилось и, скорее всего, это было вымышленное обвинение. Уже говорилось о том, что Петров вернул остаток подотчетных средств и передал «подъемные» направлявшемуся в Новую Зеландию Елистратову.
Резидентура располагала немалыми суммами, выдававшимися на оперативные нужды (оплата агентов, осведомителей и т. д.), и на тот момент в ее кассе находились две тысячи фунтов. Эти деньги оставались нетронутыми и были переданы Евдокией под расписку Коваленку.
Но даже если бы Петров действительно совершил кражу, то это вряд ли заставило бы австралийцев пойти на попятный. Его моральный облик беспокоил их меньше всего.
Преимущество в этой игре оказалось не на стороне посольства. Оно не располагало связями в местном истеблишменте, правящих кругах и СМИ («страховочной сеткой»), которые заблаговременно обеспечивали бы его надежной и достоверной информацией и позволяли достойно и вовремя парировать выпады противника. Чтобы такие контакты и связи существовали, нужно целенаправленно работать с людьми, заводить полезные контакты. Глупо упрекать в этом Генералова и его маленькую команду, которые «сражались» как могли. Даже провели в посольстве пресс-конференцию, за что, кстати, получили нагоняй из Москвы. Дескать, мероприятие не было согласовано. Верно, но обстановка требовала от дипмиссии быстро поворачиваться, действовать по обстановке, а запрос всякий раз санкции центра в чрезвычайной ситуации обрекал дипломатов на медлительность и неповоротливость.
Проблема заключалась в системных ограничениях, которые сковывали сотрудников посольства, лишали свободы маневра, самостоятельности, заставляли постоянно оглядываться на центр и следовать принципу «не делать резких движений». Возможно, в ином случае они сумели бы добиться, по крайней мере, «почетного отступления», не допустить, чтобы все пошло вразнос. Возможно, им удалось бы договориться с австралийцами и о беспрепятственном отъезде Евдокии Петровой, которая пребывала в смятении, но все-таки склонялась к тому, чтобы вернуться в Советский Союз. С этой задачей посольство не справилось, а попытка в данном вопросе пойти напролом окончательно разбалансировала ситуацию.
Никто не ожидал, что в ближайшее время главным действующим лицом в разыгрывавшемся спектакле, который выйдет на высший политический уровень, станет именно она, супруга перебежчика. Конечно, этого бы не случилось, не будь в Советском Союзе драконовских правил, ограничивавших свободу его граждан и не позволявших им по своей воле перемещаться в разные страны. Предположим на миг, что Евдокии позволили бы поступать сообразно ее желаниями. Что бы произошло? Она бы навестила своего мужа, сказала бы все, что думает о его обмане и после этого, скорее всего, улетела в Москву к родным. Сознавая при этом, что им ничего не грозит, а она в любой момент может снова навестить Владимира Петрова.
Но это была бы совсем другая история.
Слетевшая туфелька
В посольстве Петровой не доверяли и принимали все меры к тому, чтобы она не последовала по стопам своего супруга. 6 апреля ее переселили в здание на Канберра-авеню, разместив в маленькой однокомнатной квартире, которую занимали дежурный комендант Голованов с семьей. Объяснили, что это – превентивная мера на случай ее возможного «похищения».
Женщина тяжело переживала случившееся и находилась в растрепанных чувствах. Исчезновение мужа стало для нее полной неожиданностью. Правду о том, что происходит за стенами миссии, от нее скрывали. При этом не отработали единой версии, которой следовало придерживаться в разговорах с Евдокией. Сначала от сотрудников посольства она услышала, что Петров погиб при выполнении ответственного задания, и в Союз она вернется «с гордо поднятой головой», не женой предателя, а женой советского работника, «павшего от руки врагов». Верилось с трудом. За годы совместной жизни Евдокия Алексеевна успела хорошо изучить характер и повадки супруга и едва ли могла купиться на сказку о его геройской гибели. Когда за рубежом пропадал дипломат, шифровальщик или разведчик, в голову сразу приходила мысль о том, что он перешел на «вражескую» сторону. Прецедентов хватало.
Потом ей стали говорить, что Петрова похитили и, возможно, даже убили. В это она ещё могла поверить. Владимир работал против австралийцев, зачем им было с ним церемониться? Она исходила из опыта СССР, где «шпионов» уничтожали в больших количествах.
Ее пытались изолировать от внешнего мира, лишили газет, но не могли запретить слушать радио, которое работало в квартире Головановых и в других помещениях посольства. 13 апреля она первой услышала заявление Мензиса, которое передавала радиостанция Эй-би-си, и сообщила об этом Генералову. Ее стали убеждать, что австралийцы обманывают, держат у себя Петрова насильно (если он еще жив), а теперь и Евдокию может постигнуть участь мужа. Она и сама не исключала подобного варианта. Ей не хотелось допускать, что муж скрывал от нее свои планы.
В любом случае было ясно: случившееся перечеркнет всю ее жизнь. Евдокия чувствовала себя одинокой и беспомощной, всеми покинутой. В отсутствие Головановых она попыталась повеситься на шнуре от утюга. Крюк, которым она воспользовалась, не выдержал, это ее спасло.
Из Москвы пришло указание об отправке ее домой, а с ней и Кислицына. Второго секретаря компрометировало одно то, что он работал с Петровым: значит, был засвечен и мог знать о планах перебежчика. Для сопровождения «эвакуируемых» вызвали дипкурьеров Ф. Н. Жаркова и В. В. Карпинского, имевших право на ношение оружия. 11 апреля они вылетели из Рима и 12 апреля прибыли в Канберру.
Когда Петрову сообщили о предстоящем отъезде жены, он написал ей письмо – разумеется, по согласованию с АСИО – с просьбой остаться с ним в Австралии. Одновременно написал Генералову – с просьбой разрешить встречу с женой. Оба письма были отправлены 16 апреля.
Но больше он расстраивался не из-за разлуки с женой, а из-за отсутствия Джека, который оставался в их с Евдокией доме в Канберре. Трудно сказать, кто его кормил и выгуливал, вероятно, кто-то из сотрудников посольства, наблюдавших за домом. Петров требовал от Ричардса срочно привезти к нему собаку, а когда тот отказался, завил, что сам с этим справится – вместе с Бялогурским. В присутствии заместителя директора АСИО перебежчик предложил поляку поехать в Канберру ночью на его машине и забрать Джека. Это стало бы нарушением всех норм безопасности. Контрразведчик возмутился и прокомментировал крайне резко, сказав, что в этом случае он – вне игры (“I am out’). Ричардс заявил: «Вы что, хотите, чтобы я потерял работу?».
Не помогло и заступничество Бялогурского, решившего поспорить с офицером АСИО и втолковать ему, что для Петрова собака важнее жены (что, в общем, было правдой). Встреча с женой, заметил поляк – плохая идея. Она более сильный и уверенный в себе человек (far superior mentally), психологически возьмет верх над мужем и может заставить его изменить свою позицию и вернуться с ней на родину. Вместе с тем Бялогурский не поддержал идею вывоза Джека под покровом ночи, предложив поставить вопрос о его передаче официально. В глазах австралийской общественности это подчеркнуло бы человечность Петрова. Однако Ричардс с этим не согласился, настаивая на том, что заниматься следует в первую очередь не псом, а Евдокией.
С точки зрения австралийских властей она имела полное право на воссоединение с супругом. Дело заключалось не только в приверженности гуманитарным и либеральным принципам (свобода личности, соблюдение гражданских прав), но и в практической заинтересованности в Петровой как источнике информации. Кроме того, правительство Мензиса опасалось, что позволив жене перебежчика отбыть на родину, оно подорвет свое реноме: дескать, проявило непоследовательность, «дало слабину», уступив Советам. Принимая во внимание предстоявшие выборы, такого нельзя было допустить.
У советского посольства была своя позиция. Граждане СССР являлись фактически крепостными, которым запрещалось, за немногими исключениями, переселение в другие страны. Петрова вдобавок имела доступ к секретной информации, поэтому давать ей карт-бланш никто не собирался.
15 апреля посольство передало в прессу заявление, в котором утверждалось: Владимира Петрова похитили, а его жена находится в посольстве по своей воле и уезжает на родину тоже по своей воле. Ясно, что это заявление было тщательно отработано и одобрено центром. Тем не менее, оно не было совершенно лживым, как это представляли австралийские СМИ, писавшие, что супругу перебежчика хотят насильно вывезти в СССР, где ей грозит расправа.
Петрова переживала сильнейшее душевное потрясение, ее одолевали противоречивые чувства. Она не исключала, что мужа действительно похитили, а может, и убили. Или держат в тюрьме и если докажут, что он занимался шпионажем, то приговорят к смертной казни. Ведь американцы именно так поступили с супругами Розенберг. И ее может ждать такая же участь…
Если же муж переметнулся к «врагам» добровольно, то у нее были основания для большой обиды. Подло обманул ее. Поставил под угрозу жизнь и безопасность ее и ее родных, не говоря уже о карьерах, работе. Все пустил под откос.
Безусловно, она не хотела навсегда расстаться с мужем, но в то же время не знала, хочет ли он семейного воссоединения. Вдруг именно по этой причине он утаивал от нее свои планы? Обида была глубока, и было непонятно: стоит ли прощать Владимира и нуждается ли он в этом прощении. Ну, и, конечно, Евдокия отдавала себе отчет, что оставаясь в Австралии, она подведет своих родителей, брата и сестру, и уже не увидится с ними.
С другой стороны, если Владимир совершил предательство, то насколько она поможет своей семье, вернувшись на родину? В Советском Союзе членов семей предателей не жаловали и в этом случае ее ждали не награды и материальное поощрение, а длительное и малоприятное разбирательство и крах карьеры в престижном ведомстве. Какая из нее теперь шифровальщица? О загранработе нужно будет забыть. Жизнь сломана.
Тем не менее, если Петрова всерьез задумывалась над тем, чтобы остаться в Австралии, то не представляла, каким образом можно вырваться из-под опеки сотрудников посольства. Она колебалась, и решение ей пришлось принимать спонтанно, под воздействием внешних обстоятельств.
Когда в посольстве получили адресованное ей письмо супруга, от имени Евдокии был составлен ответ, в котором она отказывалась от встречи. Такое решение, вероятно, было ей навязано. Встреча с мужем многое могла для нее прояснить, но в миссии опасались, что получив адекватную информацию, женщина откажется возвращаться в СССР и прибегнет к поддержке австралийцев.
Евдокия сделала выводы и из отказа Генералова направить в центр телеграмму, в которой подчеркивалось бы ее невиновность и содержалась просьба не применять к ней репрессивных мер. Посол, по словам Петровой, согласился, но телеграмма так и не ушла. Очевидно, ему не хотелось выглядеть в глазах руководства адвокатом жены перебежчика. Лучше было не рисковать.
Евдокию, по ее словам, устрашило высказывание Коваленка о том, что ее могут отправить в лагерь «или того хуже». Необъяснимо, почему человек, пытавшийся ободрить Петрова при встрече в Сиднее, застращал женщину, которая этого совсем не заслуживала. Данный факт известен только от самой Петровой, но с какой стати было выдумывать такую деталь?
17 апреля ее уведомили, что отъезд намечен на 19-е число. Морем Евдокию отправлять не стали, с учетом фактора времени. Чем длиннее путь, тем больше вероятности столкнуться с провокациями. Поэтому нужно было лететь – с посадками в Дарвине, Сингапуре и Женеве.
Во время путешествия ей было велено ни на шаг не отходить от дипкурьеров. В Сингапуре предстояло длительное ожидание стыковочного рейса, но размещение в гостинице исключалась. Евдокия, Жарков и Карпинский не должны были покидать зал ожидания и играть в карты, изображая из себя туристов.
Кстати, дипкурьеры, хотя внешне казались грубыми верзилами (по определению Бялогурского они смахивали на громил из третьесортного гангстерского фильма), в действительности вели себя вежливо, предупредительно и сочувствовали женщине, попавшей в незавидную ситуацию. Они проявляли к ней внимание и давали советы, как потратить оставшиеся у нее деньги, 300 фунтов. Говорили, что лучше всего это сделать во время пересадки в Швейцарии.
Лететь предстояло с Кислицыным. Им зарезервировали билеты на авиарейс компании BOAC (British Overseas Air Company) из аэропорта Маскот в Сиднее. Первая остановка – в Дарвине. Это небольшой город на севере Австралии, административный центр австралийской Северной территории, подчинявшейся федеральному правительству.
Австралийцы, со своей стороны, готовились саботировать отъезд Петровой и Кислицына. Мензис опасался, что в противном случае правительству станут пенять за бездействие и попустительство русским. Мужа спасли, а жену отдали на растерзание! Но снять Петрову с маршрута планировалось не на территории Австралии, а в Сингапуре (не зря советские дипломаты беспокоились), прибегнув к помощи британских спецслужб. Это избавило бы Канберру от дополнительного раздражителя в отношениях с Советским Союзом (не доводить до опасной черты) и решило бы вопрос.
Что до Кислицына, то он представлял интерес для АСИО в силу того, что в 1945–1948 годах работал шифровальщиком в референтуре посольства СССР в Лондоне и через его руки проходили телеграммы, связанные с деятельностью членов «кембриджской пятерки» – бежавших в Москву Берджеса и Маклина и находившегося под подозрением Филби. Кислицын признавался Петрову, что кое-что об этом ему известно, и австралийцам не терпелось узнать, что именно.
17 апреля Петров написал Кислицыну. Текст письма приводится с небольшими сокращениями:
«Филипп Васильевич,
Пишу, чтобы сказать, что со мной все в порядке, и я с наслаждением дышу свободным воздухом Австралии в условиях, которые, как я часто от вас слышал, вы высоко оцениваете. Почему бы вам не присоединиться ко мне, вместо того чтобы возвращаться в эту ужасную жизнь в России под гнетом режима, который нам обоим внушает страх и который предал истинный коммунизм.
Думаю, вы сознаете, что в России ваша судьба предрешена, после того, что случилось… Конечно, вас уже никогда не пошлют за границу, так что сейчас у вас последний шанс уйти. С учетом нашего тесного общения и дружбы вы все время будете находиться под подозрением. Думаете, Генералов вам поможет? Вас обвинят в отсутствии бдительности, беспечности и возложат на вас ответственность за мой поступок. Вам известно, что за это вас накажут и уничтожат.
Судя по вашему поведению, вам нравится жизнь в свободном мире за пределами России. Вас хорошо примут, предоставят полную защиту и материально обеспечат вашу будущую жизнь. Так что выбирайте – или путь к катастрофе, или дорога свободы».
Письмо передали в посольство, но попало ли оно в руки Кислицына, неизвестно.
Его, как и жену Петрова, предполагалось «освободить» в Сингапуре. Сотрудники АСИО получили четкие и недвусмысленные инструкции – на австралийской территории не вступать в контакт с уезжавшими дипломатами, если только от них не поступит просьба о помощи. На этот случай Ричардс и сотрудник мидовской протокольной службы Стюарт дежурили в аэропорту Маскот. Петров на всякий случай передал Ричардсу записку для супруги: «Дуся, оставайся здесь. Доверься этому человеку. Он мой хороший друг. Иди с ним к машине и он привезет тебя ко мне».
Утром 19 апреля у советского посольства собралась небольшая группа местных граждан – отчасти зевак, отчасти тех, кто сочувствовал жене перебежчика. Чтобы ввести толпу в заблуждение вначале из посольства выехала автомашина с супругой Вислых, которая была похожа на Петрову – такая же блондинка. Ее сопровождала супруга Антонова.
Обмануть собравшихся не удалось. Когда в половине второго дня показалась вторая автомашина, в которой находились Евдокия, Кислицын и дипкурьеры, люди махали руками, желали доброго пути. Никаких эксцессов не последовало.
Из советских сотрудников проводить Евдокию вышел один Антонов, остальные не рискнули.
За 13 дней, проведенных в заточении, Петрова извелась. Одни и те же мысли, одни и те же мучительные сомнения. Она еле удерживалась от слез и всего боялась. Ее пугали дипкурьеры-охранники, хотя те вели себя корректно. Но она помнила слова Генералова, что они вооружены и будут в случае чего стрелять.
Бежать Евдокия не собиралась. Для этого она были слишком измучена и подавлена. Ей хотелось одного, чтобы все как можно скорее кончилось. Если бы не ряд драматических событий, она бы улетела в Советский Союз. Это признают разные источники, в том числе британский историк Гордон Брук-Шеферд в книге «Перелетные птицы». Но судьба распорядилась иначе.
Первое потрясение ожидало Евдокию и ее спутников в аэропорту Маскот. В то утро «Сидней морнинг геральд» вышла со статьей, в которой говорилось, что Петрову увозят в Россию против ее воли и там ее ждет суровое наказание. В результате в аэропорту собралась огромная толпа, в десятки раз больше, чем перед посольскими воротами, и настроена она была весьма воинственно. В основном, это были иммигранты – беженцы, перемещенные лица. Они были возбуждены, выкрикивали антисоветские лозунги, требовали оставить Петрову в Австралии и позволить ей воссоединиться с мужем. Их вопли сливались в оглушительный рев. Десятки людей выскочили на летное поле и окружили небольшую группу советских сотрудников, чтобы не позволить им дойти до ожидавшего их самолета «констеллейшен».
Петровой и сопровождающим пришлось буквально «идти сквозь строй», стараясь не реагировать на оскорбления и угрозы. Жарков и Карпинский держали ее так крепко, что у нее на руках долго оставались синяки. Ее буквально волокли по летному полю, но страх ей внушали не дипкурьеры, а разбушевавшаяся толпа.
Однако люди судили по их виду, воображая, что это конвойные, которые тащат невинную мученицу прямиком в ГУЛАГ. «Русские едва ли смогли бы найти для такого дела людей с более вызывающей внешностью, чем у этих двоих, – писал Бялогурский. – Только одного взгляда на Жаркова и Карпинского было достаточно, чтобы вызвать в толпе, собравшейся в аэропорту Маскот, сильное возбуждение и бешенную ярость. Внешность обоих персонажей воспринимались весьма негативно, а когда они подхватили Петрову под руки и потащили по трапу самолета, толпа сразу же решила, что они негодяи. Петрова немедленно превратилась в объект всеобщего сочувствия, в невинную жертву, попавшую во власть сил зла».
На самом деле дипкурьеры не позволяли себе грубостей, держались мужественно и пытались защитить Евдокию.
Ее хватали за одежду, пытались оттащить от эскорта. В сутолоке она потеряла туфлю, цеплялась за провожатых и пришла в состояние, близкое к истерике. Судя по всему, она была не готова к столь решительным действиям по ее «освобождению». Вот как женщина описала свое состояние:
«От страха мне стало плохо, я чувствовала себя парализованной. Эта толпа совершенно отличалась от тех любопытствующих зевак, которые стояли у посольских ворот в Канберре. Эта толпа была взбудораженная, неконтролируемая, склонная к насилию. Шум был оглушающий. Это, в довершение ко всему, что я уже пережила, привело меня в ужас. Возможно, они действительно хотели разорвать меня на части из-за той работы, которую мы с Володей проводили в Австралии».
Сотрудники аэродромной службы вооружились пожарными шлангами, но не решались пустить их в ход. Толпа отсекла Петрову и советских дипломатов от самолета, и женщина в испуге закричала.
В ноте, подписанной и врученной А. А. Громыко 23 апреля австралийскому временному поверенному в Москве Б. Хиллу, события на аэродроме Маскот характеризовались следующим образом:
«Группа явно подобранных лиц, действовавших в полном контакте с находившимися на аэродроме представителями австралийской полиции, пытались насильственно захватить Петрову и не дать ей возможности сесть в самолет». Отмечалось, что толпа «набросилась» на первого секретаря А. Г. Вислых, его жену Р. В. Вислых, второго секретаря Ф. В. Кислицына и дипкурьеров. Один из полицейских ударил Вислых.
Происходящее фиксировали журналисты и фоторепортеры. Австралийская и мировая пресса (за исключением советской) порадовала читателей фотографией корпулентных, правда, слегка растерянных мужчин, которые волокли к самолету на вид хрупкую и изящную Петрову. Она попросила сопровождавших ее мужчин вернуться, чтобы подобрать туфельку, но те упорно шли вперед. Эта слетевшая туфелька придала ситуации особую пикантность. Ни у кого не должно было оставаться сомнений, что несчастная дама покидает Австралию против своего желания. Мельбурнская «Геральд» восторженно объявила, что из этой фотографии «мы больше узнали о советской системе, чем из всего, что знали до сих пор».
При помощи членов экипажа Петрова, Кислицын и дипкурьеры все же смогли подняться на борт самолета. Первый раунд схватки выиграла советская дипломатия.
События на аэродроме Маскот вызвали широчайший резонанс в австралийской, а затем и в международной прессе. Антисоветские публикации пошли бесконечной чередой. Практически все были проникнуты возмущением «тоталитарными методами», которые применили советские дипломатические сотрудники, пытаясь заставить Евдокию Петрову покинуть демократическую страну. В кинотеатрах крутили документальный ролик, запечатлевший события на Маскоте. Теперь не только иммигрантская публика, но и значительная часть всего австралийского общества сочувствовала несчастной жертве и ее супругу, переживала за них и требовала от правительства воспрепятствовать отъезду Евдокии.
Подобный поворот событий заставил Мензиса и руководство АСИО срочно пересмотреть свои планы. Если Петрову выпустить в международное воздушное пространство, общественное мнение решит, что власти спасовали перед Советами. А вдруг что-то сорвется в Сингапуре? Тогда пойдет насмарку весь политический эффект от операции по разоблачению советских «шпионов» и одновременно их освобождению. СМИ уже успели обвинить власти в попустительстве русским. Распространились слухи, что в сиднейском аэропорту Петрова якобы звала австралийцев на помощь, но никто ей не помог. Хотя это не соответствовало действительности (об этом докладывал Ричардс шефу АСИО), журналисты смаковали эту версию.
Времени на раздумье было немного. Мензис созвал экстренное заседание кабинета министров, на котором было решено сделать все возможное во время дозаправки самолета в Дарвине, чтобы предоставить Петровой возможность свободного выбора. По сути установка была дана на то, чтобы правдами и неправдами забрать к себе женщину. Любой иной вариант бил по престижу правительства. Премьер-министр дал указание АСИО и исполняющему обязанности главы администрации Северной территории Р. Лейдену выйти с Петровой на прямой контакт.
Проблема заключалась в том, что ни Владимир Петров, ни сотрудники АСИО не были уверены, что Евдокия склонна к тому, чтобы отказаться от возвращения на родину. Значит, следовало ее убедить в необходимости этого в течение тех нескольких часов, которые длился полет в Дарвин. Нелегкая задача, учитывая, что женщина летела в обществе дипкурьеров и Кислицына.
В Сиднее в самолет посадили специального агента. Мензис потом делился с прессой: «Я немедленно дал указание руководству службы безопасности, чтобы с командой самолета, в котором уже следовал один агент, согласно заранее принятым нашим мерам, поддерживалась связь во время полета, и просил выяснить у г-жи Петровой… не хочет ли она остаться в Австралии». Однако агенту было практически невозможно вступить с ней в контакт. Это сделали за него бортпроводница и командир экипажа капитан Дэвис.
Директор АСИО направил Дэвису радиограмму с просьбой выяснить:
Каково физическое состояние Петровой? Ей страшно? Она дала понять, что желает остаться в Австралии?
Евдокия сидела, откинувшись на спинку кресла, с бледным лицом и отрешенным видом. Перед взлетом разрыдалась. Макияж был смазан, на лице блестели капли пота. Она обратилась к стюардессе, попросив разрешения закурить. Получив отказ, все-таки зажгла сигарету, и никто из членов экипажа не сделал попытки напомнить ей, что курение на борту запрещено.
Рядом с Петровой сидел Кислицын, а дипкурьеры расположились позади. Она на время успокоилась и сосредоточенно смотрела в иллюминатор, как самолет набирал высоту над мигающими огнями Сиднея. Затем снова стала плакать. Несколько раз брала в руки вечерние газеты, через которые Петров обращался к ней с призывом остаться в Австралии. Читала минуту или две, затем откладывала в сторону и погружалась в раздумья.
Дэвис вспоминал:
«Она могла связаться с нами, только проходя в туалетную комнату, это был ее единственный шанс, и я попросил стюардессу дать мне знать, если она предпримет такую попытку. Я сказал не давить на нее, а помочь любым способом.
…Когда она пошла в туалет в одних чулках, стюардесса последовала за ней и предложила свою пару обуви. Петрова с благодарностью приняла эту помощь. Затем стюардесса спросила, не хочет ли она что-то сказать. Миссис Петрова сказала примерно следующее: „Что я могу? Я уже две недели не спала. Меня все время охраняют и допрашивают. Я хочу увидеть мужа. Я не знаю, что делать. Что я могу? Мне страшно. Эти два курьера вооружены и я ничего не могу сделать“».
По словам Дэвиса, она призналась, что думает, будто ее муж арестован. Перед тем, как вернуться на свое место, Петрова сказала: «Я бы хотела остаться – решайте сами».
Это сообщение было тут же доведено до сведения летевшего на самолете сотрудника АСИО и передано по радиосвязи в Дарвин. На вопросы Спрая были даны ответы: Петрова очень устала. Она напугана и хочет остаться в Австралии.
«Чего она боится? Ее желание остаться было сформулировано как ответ на вопрос или этот вывод сделан в результате наблюдения за ней?» – уточнял Спрай. «Она боится вооруженных охранников, – сказал Дэвис. – Ее просьба остаться прозвучала в ответ на прямой вопрос».
Этот эпизод получил название «туалетной дипломатии» и явился основанием для последующих действий австралийских спецслужб по «освобождению» Петровой. Сколько-нибудь четкими и ясными заявлениями и просьбами с ее стороны о том, что она хочет остаться в Австралии и рассчитывает на предоставление ей политического убежища, АСИО по-прежнему не располагала. Под эту категорию трудно было подверстать «сигнал из туалетной комнаты», дошедший до властей через летчиков, который теоретически мог быть искажен. Женщина по-прежнему находилась в состоянии смятения и мучительных колебаний, и если бы ей предоставили возможность принять решение в спокойной обстановке (встреча и беседа с супругом явилась бы обязательным условием), неизвестно, какой бы характер оно приняло. Но советская сторона не была настроена на такую цивилизованную развязку, и австралийцы тоже пошли напролом. При этом меньше всего учитывались интересы Евдокии Петровой. Она стала разменной фигурой в очередном раунде политической игры.
АСИО разработала план, состоявший из двух частей. Первая заключалась в «быстрой изоляция г-жи Петровой от двух курьеров, когда она сходила с самолета». При этом предполагалось разоружить Жаркова и Карпинского, поскольку согласно австралийскому закону о воздушном сообщении пассажирам запрещалось иметь при себе оружие в самолетах, находившихся в воздушном пространстве страны. Вторая часть плана предусматривала психологическую обработку Петровой, а также Кислицына Лейденом и сотрудниками службы безопасности.
В начале шестого утра «констеллейшен» сел в Дарвине. Дипкурьеры отказывались покидать самолет, но представители властей заставили их подчиниться под тем предлогом, что пассажиры во время дозаправки не имеют права находиться на борту. На тармаке дипкурьеров и Петрову поджидали Лейден, руководители местной полиции, советник по вопросам юстиции в администрации Северной территории Эдмундс, сотрудники АСИО и десяток констеблей.
Жаркова и Карпинского «отсекли» от Петровой, с которой начал беседовать Лейден. Эдмундс потребовал от Карпинского сказать, есть ли у него оружие. Дипкурьер оттолкнул австралийца. После этого на него набросился сержант полиции Райалл и обезоружил. Жарков сдал пистолет без сопротивления. Пистолеты были одинаковые: «вальтеры» 32 калибра.
Фотография сержанта, заламывающего руки Карпинскому, как и снимок Евдокии в одной туфельке, обошел все новостные издания.
Лейден представился Петровой, сказал, что ее муж жив, находится под защитой властей и ждет, что она присоединится к нему. Затем заявил, что он уполномочен правительством выяснить, не хочет ли она попросить политического убежища в Австралии. Евдокия застонала: «Я не знаю, не знаю». Потом сказала, что «не может выбирать», потому что боится за своих родных и будет лучше, если ей дадут яду и она отравится. Лейден сказал, что он пришел не для того, чтобы давать яд, а чтобы узнать о ее намерениях.
В ответ Петрова попросила, чтобы ее увели силой, тогда она ни за что не будет нести ответственность и ее родственники не пострадают. «Почему вы не сделали этого в Сиднее? – спрашивала она. – Это было бы так легко». Смысл был ясен. Обстановка на аэродроме Маскот в большей степени соответствовала бы версии о том, что ее увели силой. В Дарвине не было разбушевавшейся толпы, всего лишь группа официальных лиц и полицейских, которые, если не считать мер по «нейтрализации» дипкурьеров, вели себя корректно и не оказывали ни на кого грубого давления. Если Евдокия решит остаться в Австралии, то для всех станет очевидным, что ее никто не принуждал. В любом случае имитация «захвата» или «похищения» не устраивала австралийские власти, которые могли действовать лишь на основании просьбы Петровой. В этой ситуации она продолжала колебаться и беспрестанно повторяла, что не знает, как будет жить в Австралии, что хочет увидеть своего мужа и если он придет, то все будет хорошо.
Лейден переключил свое внимание на Кислицына, который твердил о нарушении дипломатического иммунитета. Австралиец заверил его, что Петрова может поступать, как ей заблагорассудится и затем поинтересовался, не намерен ли сам Кислицын остаться в Австралии. «Вы можете это устроить?» – спросил дипломат. «Да», – ответил Лейден. «Очень интересно, очень интересно», – пробормотал Кислицын, но не выказал желания продолжать диалог. Лейден сделал вывод, что дипломат не намерен принимать предложение австралийцев. Главе администрации было невдомек, что второй секретарь посольства практически не знал английского языка и вести с ним разговор о серьезных и деликатных вещах следовало с переводчиком.
Советских дипломатов, включая Петрову отвели в зал для пассажиров международных рейсов. Кислицына уже не трогали. Евдокия терзалась сомнениями, ее разрывали противоречивые чувства – страх за себя, за мужа, за судьбу членов ее семьи. Переломным моментом стал телефонный разговор с Владимиром, который устроили австралийцы.
Петров уверял, что с ним все в порядке, ничего ему не грозит, что он решил остаться в Австралии по своей воле и просит жену последовать его примеру. Он подчеркивал, что возвращение домой – не гарантия безопасности ее родственников. Поскольку Евдокия разговаривала в присутствии коллег, она сделала вид, что ее обманывают, и кто-то имитирует голос мужа. Она твердила: «Вы не мой муж, мой муж мертв».
Закончив разговор, она громко объявила, что ей звонил не ее супруг и она собирается вернуться на родину. На самом деле, это было сказано для Вислых, Кислицына и дипкурьеров. Женщина отлично поняла, что с ней разговаривал Петров. Он убедил ее в том, что даже если она вернется в Советский Союз, то своим родным этим не поможет. Для нее это было главным.
Обескураженный глава администрации начал прощаться и пожелал Евдокии доброго пути. В этот момент незаметно для остальных она ему сделала знак, который он истолковал как просьбу переговорить наедине. Лейден пригласил женщину в отдельную комнату, Кислицын протестовал, но Петрова твердо произнесла: «Нет, я пойду с ним». Они перешли в одно из служебных помещений аэропорта, где она сказала, что готова остаться в Австралии, но никаких бумаг не подпишет, пока не увидит мужа. К коллегам ее уже не выпустили, и Лейден уведомил их о принятом решении.
Кислицын вновь протестовал, обвинял австралийцев в провокации и похищении Петровой. Потребовал соединить его с посольством, однако в этот ранний час там никого не было, кроме уборщицы. Автомашина с Петровой уже покинула аэропорт и советским дипломатам ничего не оставалось, кроме как пройти на посадку. В 8.45 утра они уже сидели в самолете и вскоре «констеллейшен» поднялся в воздух.
Утренние газеты вышли с крупно набранными заголовками: «Она остается». Плакаты с этой же надписью водрузили на автофургоны и грузовички водители, развозившие товары по магазинам. Население ликовало, празднуя спасение «несчастной жертвы большевизма».
Реальность была несколько иной. Петрова согласилась не возвращаться в Советский Союз и остаться в Австралии, но этого согласия добились от нее под сильным нажимом. В Дарвине она так и не подписала просьбы о предоставлении ей политического убежища. В условиях, созданных как советской, так и австралийской стороной, она не могла трезво и спокойно проанализировать ситуацию, чтобы принять нужное ей решение. Поэтому ее выбор лишь отчасти носил добровольный характер.
Оправдывая действия силовых структур, премьер-министр Мензис с присущей ему изворотливостью заявил: мол, «нет никаких документов, свидетельствующих, что Петрова уехала (с сотрудниками АСИО из Дарвина – авт.) не по собственному желанию». Верно. Но не имелось также никаких документов, свидетельствовавших об обратном.
В то же время случившееся вряд ли тянуло на «похищение», а именно этот термин использовал МИД СССР в своей ноте от 23 апреля. Советское руководство лукавило, потому что располагало информацией о том, что не все обстоит так просто. В телеграмме Генералова отмечалось: «можно заключить, что Петрова была взята австралийцами с ее согласия». Однако на официальном уровне Москва предпочитала оперировать упрощенными терминами и представлять ситуацию в выгодном для себя ключе.
Империя наносит ответный удар
Еще до инцидента в Дарвине сотрудники посольства во главе с Н. И. Генераловым подготовили развернутое оперативное сообщение на имя В. М. Молотова, которое должно было стать для них главным оправдательным документом. Оно было составлено достаточно искусно, чтобы достичь триединой цели: снять с дипмиссии в Канберре часть ответственности за происшедшее, дать оценку сложившейся ситуации и изложить рекомендации по тем действиям, которые мог бы предпринять центр.
Шифртелеграмма за подписью посла ушла в Москву 18 апреля. Начиналась она так: «Считаю необходимым доложить подробно об обстоятельствах, связанных с изменой Родине бывшего третьего секретаря посольства СССР в Австралии Петрова».
Генералов охарактеризовал его как «слабовольного труса» и человека «морально разложившегося». Акцент делался на неблагоприятной обстановке в посольстве, которая сложилась в результате «отсутствия твердого руководства» со стороны предшественника Генералова. В результате Петров «окончательно разложился» и «стал легкой добычей иностранной разведки».
Указывалось, что вербовка Петрова произошла летом 1953 года («очевидно, нужно предположить, что Петров был завербован, по крайней мере, в середине прошлого года»), то есть до приезда нового посла, что опять-таки снимало с него часть вины. Генералов исходил из участившихся в то время контактов Петрова с Бялогурским и Беккетом. В действительности, как мы знаем, процесс реальной вербовки Петрова начался в конце ноября 1953 года, а окончательное решение о переходе к австралийцам он принял только в феврале 1954 года. В этот период дипломатическую миссию уже возглавлял Генералов.
Из телеграммы должно было быть очевидным, что за тот относительно короткий период, который он пробыл в Австралии, было невозможно полностью привести в порядок запущенное положение дел в посольстве, оздоровить и укрепить коллектив и «вывести на чистую воду» Петрова. С этим во многом можно согласиться. Генералов жестко взялся за дело: снял Петрова с должности заведующего консульским отделом, вынес ему выговор, потребовал замены из Москвы, лишил работы в посольстве его жену и т. д. Он не мог предположить, что эти шаги дадут обратный эффект и подтолкнут Петрова к предательству. Всей полнотой информации посол не располагал и пенять ему за это было бы несправедливо. Этого можно было достичь, только установив слежку за «фигурантом», но такие вещи непременно санкционируются центром, причем по линии того ведомства, которое представлял Петров. Да и оперативников с опытом наружного наблюдения в дипмиссии не было.
Генералов воздержался от того, чтобы приводить подобные аргументы, отметив лишь, что Петров тщательно маскировался, всячески делал вид, что доволен предстоявшим возвращением в Советский Союз, и «якобы деятельно готовился к отъезду».
Надо сказать, что посол чувствовал определенную слабость своей позиции и признавал: «Возможно я виноват, что не откомандировал Петрова сразу…». Однако тут же оговаривался, мол, это ничего бы не изменило – просто третий секретарь сбежал бы раньше. Упор делался на том, что Петров, вследствие сложившегося положения вещей, вел себя «бесконтрольно со стороны посла» и «поставил себя выше посла», что вообще было характерно для работников его ведомства. Об этом Генералов высказался прямо, предлагая менять подобную ситуацию.
Предложений по ответным действиям Москвы Генералов не высказывал зная, что принципиальное решение уже принято. К тому моменту, когда Прудников отправлял его объяснительную телеграмму, Москва уже сделала выбор в пользу сворачивания дипломатических отношений с Австралией. Посол знал об этом и, естественно, выразил одобрение. «Принятое Советским правительством решение об отзыве из Австралии персонала советского посольства расстроило все планы правительства Мензиса». Как и какие именно планы оно расстроило, не уточнялось.
В ноте, которую Громыко вручил Хиллу, в частности, говорилось:
«…Австралийские власти начали клеветническую кампанию против советского посольства в Австралии и объявили Петрова политическим эмигрантом, ссылаясь при этом на какие-то документы, переданные якобы Петровым, которые могут быть только фальшивыми, сфабрикованными по заданию лиц, заинтересованных в ухудшении советско-австралийских отношений.
…Австралийские власти предприняли ряд шагов, рассчитанных на дальнейшее обострение отношений и создание невозможных условий для нормальной деятельности дипломатического представительства Советского Союза в Австралии.
…Подобные действия австралийского правительства не совместимы с элементарными требованиям международного общения, создают обстановку не только исключающую возможность нормальной дипломатической деятельности Советского посольства, но и представляют угрозу для личной безопасности персонала посольства.
…При создавшихся условиях Советское правительство решило немедленно отозвать Посла СССР в Австралии и весь персонал Советского посольства, в свою очередь Советское правительство заявляет также о невозможности при таких условиях дальнейшего пребывания в Москве персонала посольства Австралии».
Заметим, что сам термин «разрыв отношений» в ноте не употреблялся. Заведующий II ЕО Славин позднее уточнял, что правительство СССР дипломатические отношения с Австралией «не разрывало, а отозвало состав советского посольства из Австралии и заявило о невозможности дальнейшего пребывания в Москве персонала посольства Австралии». Вместе с тем в других мидовских документах признавалось, что дипломатические отношения «фактически прерваны».
Австралийскому персоналу не дали времени на «раскачку». Громыко предложил Хиллу завершить все сборы в три-четыре дня. Советское руководство как могло демонстрировало свою неприязнь к бывшим партнерам и старалось досадить им. С помощью технических средств посольство лишили возможности пользоваться радиосвязью и австралийцам пришлось отправлять оперативные депеши из британской миссии. 24 апреля Хилла вызвал советник II ЕО Н. П. Коктомов и в резкой форме пояснил, что это ответная мера на аналогичные действия австралийцев в Канберре. Хилл ответил, что советское посольство связи не лишали, но это ничего не изменило.
В Женеве министр иностранных дел Австралии Кэйси, прибывший туда для участия в международной конференции по урегулированию в Корее и Индокитае, предпринял попытку смягчить ситуацию. В разговоре с Громыко он поднял вопрос о недопустимости столь жесткого отношения к дипломатам австралийской миссии, но тот уклонился от обсуждения данной темы.
Советские власти, с одной стороны, торопили австралийцев, а с другой – ставили их отъезд в зависимость от отъезда советских дипломатов из Канберры. Установка была четкой – сначала пятый континент покинет Генералов со своей командой, а затем дадут зеленый свет эвакуации австралийцев. В результате они почувствовали себя в положении заложников, опасаясь, что их дипломатическая неприкосновенность может быть нарушена.
Младшие дипломаты посольства Ричард Уолкотт и Билл Моррисон (оба потом сделали успешную карьеру, Моррисон занимал посты министра иностранных дел и обороны, а Уолкотт руководил одним из мидовских департаментов) через много лет вспоминали о своей реакции на решение Москвы. Узнав о том, что Петров попросил политического убежища, они тут же поняли, что советское правительство этого так не оставит. Но им казалось, что дело ограничится высылкой одного из дипломатов. Моррисон клялся: если выберут его, то он обязательно спустит брюки на Красной площади и сверкнет своей голой задницей в этом центральном месте столицы СССР. Когда же выяснилось, что высылают всех, дипломат с ещё большим рвением осуществил свою затею. Щедро заплатив таксисту, который ждал в машине с работающим двигателем, проказник продемонстрировал Кремлю лучшую часть своего тела и мгновенно скрылся с «места преступления».
Сегодня этот хулиганский поступок можно было бы не вспоминать, если бы он столь ярко и сочно не проиллюстрировал отношение австралийцев к Стране Советов и степень неприязни, разделявшую оба государства. Вообще же Хиллу и его подчиненным было не до смеха. Они опасались ареста и сильно нервничали по этому поводу. Р. Манн охарактеризовал обращение с ними советских властей как «притеснение» (“harassment”). Этот термин, может, и адекватно отражал то, что происходило в Москве, но в еще большей степени – те испытания, через которые прошли советские дипломаты в Австралии. Поэтому реакция австралийцев советскую сторону не волновала, ее действия были мотивированы тем, что в Австралии нарушения иммунитета дипломатических представителей СССР, включая применение физической силы, уже имели место.
После ноты Громыко сотрудникам посольства в Канберре понадобились шесть дней, чтобы собрать свои пожитки. Они так спешили, что не успели толком законсервировать здание посольства, дать все необходимые распоряжения по охране и оплатить счета. Что касается австралийских властей, то они во всем шли навстречу советским дипломатам в организации их беспрепятственного выезда из страны.
Генералов настаивал на отправлении членов миссии морем. Ввиду отсутствия подходящих коммерческих рейсов австралийцы нашли для дипломатов места на судне «Новая Австралия», специализировавшемся на перевозках иммигрантов. В Перт (столица штата Западная Австралия) сотрудников посольства доставили военно-транспортным самолетом с базы ВВС Австралии в Фэйрберне. Оттуда с полицейским эскортом они добрались на автомашинах до порта Фримантл и погрузились на корабль.
МИД Австралии, обеспокоенный тем, что австралийских дипломатов «маринуют» в Москве, собирался задержать отход судна. Однако этого не понадобилось. 29 апреля австралийцы отбыли на поезде в Хельсинки, а «Новая Австралия» вышла из Фримантла. Советско-австралийские отношения через 12 лет после их установления были прекращены.
Королевская комиссия
После воссоединения супругов Петровых АСИО прибавилось работы. Теперь допрашивали не только мужа, но и жену. В чем-то она оказалась даже лучше информированной, и офицеры спецслужбы воспринимали ее как более надежный источник информации. Петров был неточен, беспорядочен и путался в своих показаниях, что заставляло относиться к ним крайне осторожно. А вот жена производила впечатление «намного более собранной», и ей можно было «доверить в определенной мере изложение некоторых мыслей на бумаге».
Евдокия внушала большое уважение и как человек. Она старалась защитить тех, кто был ей небезразличен и умалчивала о деятельности своих бывших начальников и коллег в советской резидентуре в Швеции и в Москве.
Когда начала свою работу Королевская комиссия, различия между супругами стали особенно заметны. Муж выступал сбивчиво, заметно нервничал, а жена излучала уверенность в себе. Тщательно одевалась и получала явное удовольствие от процесса – как от театральной постановки, в которой ей отвели не последнюю роль.
Комиссия была создана распоряжением генерал-губернатора Австралии У. Слима под председательством судьи Оуэна и работала в Канберре, Сиднее и Мельбурне на протяжении 10 месяцев. Первое заседание состоялось 17 мая 1954 года. В ходе работы рассматривались документы, представленные Петровым, были заслушаны 119 свидетелей. Комиссия выпустила 483-страничный доклад об угрозе, которую представлял собой советский шпионаж для национальной безопасности.
Бялогурский писал, что Королевская комиссия, «выявила потрясающие свидетельства советского шпионажа в Австралии», однако на деле доказательств нашлось не так много и не такие уж они оказались потрясающими. Вполне объяснимо, что Бялогурский преувеличивал важность «петровских документов», тем самым привлекая внимание к себе, как к агенту, который вел Петрова, и к своей книге. А вот члены Комиссии вслед за специалистами АСИО констатировали их невысокую ценность, равно как и низкий уровень советской разведывательной работы. Сначала за отсутствие весомых результатов Петрову пенял московский центр, а теперь это было подмечено австралийцами.
Выступая на слушаниях, он изображал себя жертвой обстоятельств и политическим беженцем. Категорически отрицал свою близость к одиозному советскому руководителю, о котором на Западе сложилось вполне определенное мнение. Но признавал, что был знаком с «рядовыми сотрудниками» Берии, которые были казнены «после падения последнего», и поэтому боялся, что по возвращении его могут арестовать. Все это звучало правдоподобно и вызывало в австралийском обществе сочувствие к перебежчику.
Многое было сказано об оперативных разработках советской разведкой членов КПА, участников коммунистического и левого движения, но стала ясной невысокая эффективность этих разработок. Петров сообщил, что Советский Союз был не в состоянии оказывать большую помощь австралийской компартии, и все же настаивал на том, что через посольство ей тайно передавались деньги. В частности, по его словам, Антонов передал генеральному секретарю партии Лоуренсу Шарки 25 тысяч американских долларов. Но Петров запутался и допустил ляп, заявив, что деньги передавались в пяти и 25-долларовых купюрах. Его подняли на смех. 25-долларовых банкнот не существовало.
Такого рода ляпы заставляли сомневаться и в других показаниях Петрова, связанных с его службой в органах госбезопасности, разведывательной деятельностью в Австралии, в причинах решения стать перебежчиком и т. д.
АЛП умело парировала обвинения в свой адрес в «пособничестве» советскому шпионажу. В ходе заседаний Королевской комиссии Эватт утверждал, что документы, представленные Петровым и будто бы доказывавшие причастность видных лейбористов, сотрудников секретариата АЛП к деятельности советской разведки, неубедительны. Материалы, передававшиеся О’Салливаном и Локвудом, не доказывали, что они были завербованы и стали шпионами. Эватт назвал дело Петрова «одной из самых крупных политических фальшивок в современной истории», целью которой являлось «ввести в заблуждение и обмануть австралийский народ и нанести ущерб как невинным австралийским гражданам, так и Советскому Союзу путем фабрикации вымышленных или подложных документов».
Петров выдавал себя за человека осведомленного, но не всегда мог это подтвердить. К тому же на слушаниях выплыли факты, характеризовавшие его не с лучшей стороны. Секретарь Общества советско-австралийской дружбы Джин Фергюсон хвалила поведение работников советского посольства, которое было «безупречным», и жаловалась на Петрова, которого неоднократно видела пьяным.
10 июня 1954 года британский журнал «Новое Содружество» (“New Commonwealth”) опубликовал статью Брюса Миллера «Выбор Австралии». В ней говорилось: «Вначале казалось, что дело Петрова должно привести к взрыву антикоммунистических настроений в народе и обеспечить правительству подавляющее большинство голосов на выборах. Однако результаты разбирательства его дела в Королевской комиссии… показали полный провал попыток раскрыть существование каких-либо связей между русским посольством в Канберре и Австралийской коммунистической партией. Это заставляет предположить, что большая часть информации, которую Петров по указанию Москвы должен был собирать, является обычной информацией, не затрагивающей безопасность Австралии. Многие утверждают, что все это дело представляет не что иное, как детскую хлопушку, а откровения Петрова принесли мало пользы для выборной кампании. Сам Мензис старался избегать говорить об этих его откровениях».
По итогам своей работы Королевская комиссия так и не решилась привлечь к ответственности никого из австралийских граждан, против которых выдвинул обвинения Петров. Юридических оснований не нашлось. Тем не менее, ее деятельность оказала ощутимое влияние на внутриполитическое развитие Австралии.
Пусть выяснилось, что советская разведывательная работа велась не очень действенно, но все равно велась, являясь вмешательством во внутренние дела суверенного государства. На слушаниях взахлеб рассуждали о несовместимой с дипломатическим статусом деятельности сотрудников посольства СССР.
Ущерб, нанесенный имиджу Советского Союза, его интересам во всем западном мире, был огромен. Пресса рассуждала об агрессивном проникновении советских спецслужб в жизнь демократических стран, направленном на расшатывание их государственных устоев, подрыв политических и экономических систем.
В период работы Королевской комиссии в Канберре не было ни одного советского дипломата, который мог бы как-то парировать этот вызов, вести полемику с местными СМИ, официальными кругами, да и самими Петровыми. Наверное, так было проще – наблюдать за всем этим из Москвы. Кто знает, насколько удачно выступали бы советские внешнеполитические работники в острых дискуссиях с буржуазными «клеветниками». Профессионалов, способных делать это на уровне западных журналистов, политических деятелей и экспертов в отечественной дипломатической службе оставалось немного, и не факт, что с этой задачей в полной мере справились бы сотрудники дипмиссии в Канберре, которых эвакуировали 29 апреля. И все же они смогли бы отчасти выправить ситуацию, представлявшую игру в одни ворота. То, что Советский Союз свернул двусторонние отношения, по существу, стало его отступлением, свидетельством слабости, неспособности или нежелания поднять брошенную ему перчатку.
Отныне интересами Австралии в СССР занималось британское посольство, а интересы СССР в Австралии были переданы под защиту Швеции. Шведам, кстати, новые обязанности доставили немало хлопот. Нужно было обеспечивать сохранность имущества, охрану здания, переадресовывать корреспонденцию, ухаживать за посольским садом и т. д. Поскольку посольство СССР в Австралии не оставило для этого денег, средства приходилось запрашивать у посольства СССР в Стокгольме. 16 июня 1954 года оно передало в шведский МИД одну тысячу шведских крон «для оплаты расходов по охране и поддержанию в порядке здания и участка бывшего Советского посольства в Канберре».
Последствия
Австралийские власти достигли главной из поставленных целей. Бегство Владимира Петрова и «освобождение» его супруги спасли репутацию правительства Мензиса и на всеобщих выборах принесли уверенную победу правящей коалиции. В предвыборной кампании «дело Петрова» активно использовалось для ослабления лейбористов и всех левых сил. «Едва ли кто-то станет спорить с тем, что господин Мензис сознательно манипулировал уходом Петровых с целью обеспечить коалиции победу на выборах», – с этим утверждением нельзя не согласиться. Либералы и аграрии оставались у власти еще 18 лет.
Вместе с тем, развернутая в стране антисоветская и антикоммунистическая кампания у многих австралийцев вызвала чувство брезгливости и полностью сокрушить левые силы не удалось. Хотя «дело Петрова» способствовало давно назревавшему расколу АЛП, позиции этой партии были только частично подорваны. Отпочковавшаяся от нее в 1954–1955 годах Демократическая лейбористская партия (католической и антикоммунистической направленности) оказалась маловлиятельной и «большой погоды» не делала.
Издержкой стал для Канберры разрыв отношений со второй по величине и значению мировой державой. Австралийские правящие круги не хотели и не собирались доводить дело до этого и поведение Москвы расценивали как гиперреакцию (overreaction).
Шпионский скандал не обязательно должен был привести к «разбиванию горшков». Гузенко нанес своей стране ущерб несравнимо более сильный и ощутимый, чем Петров. Тем не менее, Москва и Оттава «не разошлись, как в море корабли», понимая контрпродуктивность такого шага. В Канаде также была создана Королевская комиссия для расследования советского шпионажа и советские дипломаты в канадской столице могли наблюдать за ее деятельностью и в рамках своих возможностей ослаблять ее пропагандистский эффект.
Собственно, ради этого все и затевалось. Конечно, у советского руководства имелись серьезные поводы, для того чтобы рассердиться. Однако нужно ли было доводить дело до крайности? Достаточно было отозвать посла, понизить уровень представительства.
Думается, что советское правительство предпочло жесткий вариант в основном, по идеологическим и пропагандистским соображениям. Надо было показать всему миру, что нельзя обижать советских дипломатов и с неуважением относиться к советской внешней политике. Австралия как нельзя лучше подходила для того, чтобы преподнести урок «империалистам». Делать нечто подобное на примере отношений с такими международными тяжеловесами, как США, Великобритания, или, допустим, Канада, было себе дороже. Слишком значимые фигуры на мировой шахматной доске. А вот без Австралии, получается, можно было обойтись. Обходились ведь прежде.
Это было заблуждением, которое советским лидерам предстояло осознать. Причина состояла не только в быстро растущем экономическом и политическом весе Австралийского Содружества, но и в усиливающейся глобальной международной взаимозависимости. С каждым годом и десятилетием становилось яснее – объективные процессы развития не позволяют без ущерба для себя прерывать контакты с той или иной страной. Претензии к конкретному зарубежному правительству, разногласия с ним – это частность на фоне взаимодействия национальных экономик, культур, гражданских обществ и неправительственных организаций. Впрочем, в Советском Союзе гражданское общество и неправительственные организации по определению отсутствовали.
Случившееся в 1954 году помимо того, что нанесло урон развитию двусторонних отношений, стало сильнейшим ударом лично для Н. И. Генералова. Так уж заведено, что глава миссии в ответе за все происходящее во вверенном ему учреждении, и мало кого заботит, мог он объективно предотвратить развитие событий по неблагоприятному сценарию или нет. Как вспоминал Генералов, его спасло то, что к тому времени, когда разыгралась советско-австралийская драма, Сталин уже был мертв и в СССР появились первые признаки оттепели. Ему помогла и умело составленная объяснительная телеграмма. Сам Генералов говорил, что его выручил Молотов. Посол продолжил свою карьеру, правда, уже не в Австралии.
Разрыв отношений с этим государством не принес СССР ни уважения, ни почета в мировом сообществе. Скорее, был воспринят как одно из проявлений конфронтационной внешней политики, неспособности добиваться своих целей дипломатическими средствами.
В первые месяцы после апреля 1954 года в советском внешнеполитическом ведомстве полагали, что происшедшее – всерьез и надолго. В рабочих документах преобладала типичная лексика времен «холодной войны»: «австралийское правительство создало дело вокруг предателя Петрова для дальнейшего разжигания в стране военного психоза и дискредитации Советского Союза».
Была полностью ликвидирована двусторонняя торговля – объемы советских закупок на пятом континенте сократились до 154 австрал. фунтов. Штатные аналитики уверяли, что СССР спокойно проживет без австралийской шерсти и сельскохозяйственных продуктов. Тем более, замечалось, что сальдо в торговле с Австралией у Советского Союза всегда было отрицательным и не по его вине. Дескать, на советские товары имелся спрос и не покупали их исключительно из-за «враждебной позиции» Канберры.
О том, что советские дипломаты не думали о возвращении на пятый континент свидетельствовали, например, их усилия по вывозу из австралийской столицы библиотеки посольства. В МИД Швеции была направлена по этому поводу нота, в которой – трогательная деталь – особое внимание уделялось доставке в Москву находившегося в библиотеке бюстика В. М. Молотова.
Нехороших австралийцев не щадили в газетных фельетонах, оскорбительных по форме и содержанию. Дипломатам даже приходилось одергивать неуемных авторов, лихо расправлявшихся с заморскими реакционерами. Просмотрев в январе 1955 года присланный на согласование текст фельетона «Бесчестье Роберта Мензиса» (для публикации в «Литературной газете»), руководство II ЕО потребовало исключить из него некоторые фрагменты, «где содержались неприемлемые эпитеты в отношении Мензиса как главы австралийского правительства». Фельетонисту посоветовали не называть австралийского премьер-министра «политическим покойником», поскольку в политическом плане (да и в физическом) он был живехонек и продержался у власти до 1965 года.
Положение меняется к середине 1955 года. Советская внешняя политика постепенно отходила от прежних стереотипов, больше ориентируясь на принцип мирного сосуществования государств с различным общественно-политическим строем. Все более заметными становились признаки разрядки международной напряженности. В этих условиях трудно было игнорировать такое государство, как Австралия – с развитым сельским хозяйством и промышленностью, с растущим региональным влиянием. Контакты с австралийцам были необходимы по самым различным вопросам: от участия советских спортсменов в Олимпийских играх в Мельбурне 1956 года до согласования правового статуса Антарктиды (советская станция «Мирный» находилась на территории, на которую претендовала Канберра). К властям Австралии приходилось обращаться по поводу пролетов через территорию пятого континента советских воздушных бортов, заходов в австралийские порты рыболовецких судов и кораблей, снабжавших советскую антарктическую экспедицию.
Кроме того, руководство СССР нуждалось в достоверной информации о внутренней и внешней политике Австралии. Соответствующее поручение было дано советской дипломатической миссии в Новой Зеландии, однако ее возможности в этом плане были ограничены. Расхожее мнение о том, что Австралия и Новая Зеландия – это «почти одно и то же», имеет мало общего с действительностью. Страны разделены 1700 км морского пространства, есть географические, историко-культурные и политические различия. Разумеется, советские дипломаты в Веллингтоне добросовестно выполняли свою работу, но со временем становилось ясно, что без собственного представительства в Канберре не обойтись.
Пять долгих лет
Советское руководство с пониманием отнеслось к зондажу возможности восстановления отношений, который уже летом 1955 года предприняли журналисты – корреспонденты австралийских газет в Лондоне. Они подчеркивали, что австралийский народ саму идею восстановления отношений одобряет, что деловые круги нынешним состоянием дел недовольны, а в правительственных кругах по этому поводу существуют большие разногласия. Тогда же редакторы ряда крупных австралийских газет обратились к Председателю Совета министров СССР Н. А. Булганину с вопросом о возможности переговоров об обмене диппредставительствами.
Как позитивный момент в Москве отмечали тот факт, что официальная Канберра удовлетворяла все советские просьбы о пролетах и заходах судов.
В результате появился рабочий мидовский документ «О фактах зондажа по вопросу нормализации австрало-советских отношений, предпринятых со стороны австралийцев», в котором действия Канберры объяснялись в «правильном» идеологическом ключе: к сближению с Москвой, помимо «провала дела Петрова» и наметившегося ослабления международной напряженности, Канберру подталкивала «усиливающаяся борьба австралийского народа за мир и установление дружественных отношений со всеми государствами». Трудно сказать, в какой степени австралийское правительство реагировало на «борьбу за мир», но оно понимало всю неестественность положения, при котором вторая по рангу мировая держава была выведена из круга внешнеполитического общения Австралии.
В октябре 1955 года, в Нью-Йорке, бывший временный поверенный в делах Австралии в Советском Союзе Хилл, работавший теперь в секретариате ООН, попросил о встрече с В. В. Кузнецовым, первым заместителем министра иностранных дел СССР, прибывшим на сессию Генассамблеи. Хотя Хилл осторожно предупредил, что его миссия носит «полуофициальный характер», говорил он недвусмысленно – Австралия хочет ликвидировать последствия «дела Петрова» и восстановить отношения. Кузнецов высказал согласие с таким подходом и в ноябре встретился с послом Австралии в США П. Спендером. Тот уже вполне официально поднял вопрос о нормализации отношений, предложив выработать текст совместного коммюнике и обменяться послами.
«Конкретику» было поручено отработать вместе со Спендером советскому послу в Вашингтоне Г. Н. Зарубину, и на этом, уже практическом этапе, у сторон возникли расхождения. Следуя установкам Москвы, Зарубин настаивал на включение в коммюнике фразы о том, что восстановление отношений произошло «по инициативе правительства Австралии». Предложенная формулировка идеологически и пропагандистски работала на СССР и не устроила Спендера, который счел ее неприемлемой.
Камнем преткновения стал еще один абзац коммюнике, на котором настаивало советское руководство. В нем говорилось, что «австралийское правительство берет на себя обязательства обеспечить нормальные условия для работы персонала советского посольства». Спендер этому также воспротивился, ведь такого рода формулировка могла подразумевать, что в прошлом «нормальные условия» отсутствовали.
Переговоры продвигались медленно. В ходе встречи Мензиса и Кэйси 31 января 1956 года было решено отложить решение вопроса до июня. Зарубин несколько раз осведомлялся у Спендера о реакции австралийского правительства на советские предложения по тексту коммюнике, но ответа так и не было. В конце концов, на телеграмме Зарубина от 7 апреля Молотов написал: «Не надо больше спрашивать».
Зарубин еще не раз встречался со Спендером. Москва заняла компромиссную позицию и больше не настаивала на своих требованиях. В сентябре 1956 года ЦК КПСС утвердил текст коммюнике, учитывавший австралийские пожелания. Однако надежды на то, что отношения удастся восстановить до конца года, не оправдались. Спендер неожиданно сделал заявление (следуя указаниям, полученным из Канберры), которое вызвало удивление и возмущение советской стороны. Формально не возражая против уже согласованного документа, австралиец сказал, что если в парламенте премьер-министра или других членов его правительства спросят, по чьей инициативе восстановлены отношения, то ответ будет дан однозначный – по инициативе СССР. Советский МИД через Зарубина передал Спендеру, «что это не соответствует действительности, и что, если австралийское правительство сделает такое заявление, то советское правительство сделает в печати разъяснение о действительном положении дел». Спендер обещал довести это сообщение до сведения австралийского правительства, но оно не торопилось с ответом.
Тем временем начались венгерские события, из-за которых переговоры по восстановлению отношений были свернуты. Канберра дала крайне негативную оценку силовым действиям СССР по подавлению восстания в Будапеште. Австралийское правительство было инициатором постановки венгерского вопроса на сессии ГА ООН. 25 сентября с докладом на сессии по этому вопросу выступил Кэйси. Не только консерваторы, но и лейбористы были возмущены советским вооруженным вмешательством и Эватт отказался от визита в Советский Союз. Ну, а в Москве не осталась незамеченной поддержка Канберрой тройственной агрессии Великобритании, Франции и Израиля против Египта. «В связи с событиями в Венгрии и нападением Англии на Египет, – говорилось в справочном материале II ЕО, – правительство Австралии заняло крайне враждебную позицию в отношении СССР и к вопросу о возобновлении дипломатических отношений между СССР и Австралией не возвращалось, хотя окончательный ответ остается за австралийской стороной».
Позиция Канберры практически не менялась на протяжении всего 1957 года. Мензис, выступая 7 ноября в парламенте, заявил: «Нам, конечно, следует обсуждать вопросы с Советским Союзом, а Советскому Союзу, конечно, следует обсуждать вопросы с нами», но такого рода признание очевидной истины еще не означало изменения официального курса. Кэйси тогда же выразился более четко и определенно: «Что касается дипломатических отношений между Австралией и Советским Союзом, то, насколько мне известно, за последнее время не было никакого прогресса, движения или подхода ни с той, ни с другой стороны, и этот вопрос остается в прежнем положении».
Отношение главы австралийского внешнеполитического ведомства к СССР не улучшила его встреча с А. А. Громыко, к тому времени назначенного министром иностранных дел. Она состоялась 11 октября 1957 года в Нью-Йорке (где оба министра участвовали в работе XI сессии Генассамблеи ООН) на одном из официальных приемов. Кэйси, джентльмен с чувством юмора, умевший ловко и непринужденно вести дипломатическую беседу, был раздосадован мрачноватым видом Громыко. «Он выглядел так, как выглядит человек, только что съевший несвежую устрицу», – резюмировал австралиец в своем дневнике. По его словам, он пытался растормошить советского министра. На лице собеседника появилось подобие улыбки, когда австралиец, рассказывая о своей деятельности в качестве губернатора в Калькутте, шутливо выразил намерение применить свои управленческие таланты «где-нибудь в Советском Союзе». Но, судя по всему, Кэйси с самого начала не собирался воспользоваться встречей с Громыко для «наведения мостов». Когда последний, восприняв шутку как знак доброжелательности, предложил Кэйси посетить СССР, тот напомнил, что после «дела Петрова» оба государства не поддерживают нормальных дипломатических отношений. После этого советский министр снова замкнулся в себе и беседа прекратилась.
Разумеется, главным были не субъективные оценки Кэйси, а политические соображения. Канберра никак не могла заставить себя отказаться от тезиса о восстановлении отношений «по инициативе Кремля». Вот, что писали по этому поводу ведущие австралийские газеты 8 января 1958 года после обсуждения данного вопроса в парламенте:
«Австралийская точка зрения заключается в том, что Австралия не может отказать в разрешении советской дипломатической миссии вернуться, однако правительство ясно заявило, что оно рассматривает Австралию потерпевшей стороной в разрыве и что инициатива в прекращении этого положения должна исходить от Советского Союза» («Сидней морнинг геральд»).
«Политика австралийского правительства в этом вопросе заключается в том, что инициатива должна исходить из Кремля, поскольку Кремль был ответственен за отзыв представительств» («Геральд»).
Однако налицо были и позитивные сдвиги. Оживился делегационный обмен – СССР посетила делегация австралийских врачей, на пятом континенте побывал Д. Ойстрах. Все чаще в Советский Союз приезжали австралийские туристы. В общем, признаки оттепели были налицо, а вот официальные лица договориться друг с другом все никак не могли.
В январе 1958 года по инициативе Советского Союза произошел обмен новогодними посланиями между Председателем Совета министров СССР Н. С. Хрущевым и Р. Г. Мензисом. В ответном послании австралийского премьера было сказано, что «при наличии доброй воли со стороны всех можно было бы надеяться, что наступающий год будет более счастливым годом в мире». Следующим шагом стали ответы Хрущева на вопросы мельбурнского «Геральда». Председатель Совета министров СССР подчеркнул, что «Советский Союз всегда стоял и стоит за поддержание нормальных отношений со всеми странами, независимо от их политического и социального строя. Это в равной степени относится и к Австралии. Дипломатические отношения между СССР и Австралией были фактически прерваны не по нашей вине, а в результате известной антисоветской кампании, которая нанесла большой ущерб отношениям между нашими странами». Если австралийское правительство со своей стороны желает восстановления отношений, заявил Хрущев, то «мы готовы пойти ему навстречу». При этом он не преминул напомнить, что переговоры уже велись между послами двух стран в Вашингтоне, что был согласован текст коммюнике о возобновлении деятельности дипломатических представительств, но «австралийское правительство до настоящего времени не заявило о своей готовности опубликовать текст указанного коммюнике». Это был прямой намек, на то, что «мяч» находится на австралийской половине поля, и Москва ждет «паса» от Канберры.
Какое-то время австралийцы медлили. Сразу же после опубликования ответов Хрущева Кэйси принялся отрицать, что Москва и Канберра согласовали коммюнике, утверждая, что «никакой приемлемой формулы не было предложено ни Советской Россией, ни Австралией». В целом он высказался в пропагандистско-конфронтационном ключе, напоминая Советскому Союзу о его «прегрешениях»: «Простой факт заключается в том, что после предоставления политического убежища Владимиру Петрову Советская Россия явилась инициатором отзыва советского посольства из Канберры и попросила Австралию отозвать австралийское посольство из Москвы. Результаты работы Королевской комиссии по делу Петрова показали, что СССР использовал свое посольство в Канберре для шпионских целей. Г-н Хрущев не упомянул о деле Петрова…».
Однако подобные заявления были, скорее, одиночными рецидивами риторики 1954 года, а не признаком очередного ужесточения австралийского подхода. Взяв паузу (в том числе для консультаций с американцами и англичанами), Канберра, наконец, дала зеленый свет восстановлению отношений без существенных предварительных условий.
В марте 1959 года в австралийском курортном городе Бродбич (штат Квинсленд), где проходило заседание Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана, состоялась встреча Р. Г. Кэйси и заместителя министра иностранных дел СССР Н. П. Фирюбина. В мае в Австралию прибыл временный поверенный в делах СССР И. Ф. Скрипов и другие сотрудники посольства. Затем приехал посол И. Ф. Курдюков.
В указаниях ЦК КПСС по развитию отношений с Австралией формулировались принципиальные основы советского подхода. Послу предписывалось «учитывать враждебность внешнеполитического курса Правительства Австралии в отношении стран социалистического лагеря». Вместе с тем посольство должно было «иметь в виду», что «австралийский народ проявляет глубокий интерес к Советскому Союзу и его достижениям» и «со стороны деловых кругов Австралии проявляется стремление к развитию торговых отношений между двумя странами».
ЦК КПСС аккуратно коснулся шпионской темы. «Учитывая конкретную обстановку, в которой придется работать посольству, оно должно проявлять максимальную бдительность и осторожность, чтобы не давать поводов австралийскому правительству для обвинений сотрудников в «недозволенной деятельности». Разумная рекомендация, принимая во внимание те глубокие корни, которые шпиономания в отношении советских дипломатов и обыкновенных граждан пустила в австралийском обществе.
Шпион не у дел
Трудно сомневаться в том, что Владимир и Евдокия Петровы внимательно следили за тем, как развивались советско-австралийские отношения. Возможно, после 1959 года они даже испытывали некоторое чувство зависти к приезжавшим в австралийскую столицу дипломатам из СССР, а потом из России. Посольство находилось все там же, на Канберра-авеню, напротив отеля «Кингстон», на верхнем этаже которого облюбовали себе наблюдательный пункт сотрудники АСИО. И работали в посольстве по-прежнему мидовцы, «ближние» и «дальние соседи». Что изменилось с начала 1950-х годов? Да в общем-то ничего.
Наверное, Петровы нередко задавались вопросом: выиграли они или проиграли от ухода к австралийцам. В материальном отношении все было в порядке. В 1956 году они приобрели собственный дом в Бентли, предместье Мельбурна, все возможности для отдыха и комфортной жизни у них имелись. Получили австралийское гражданство.
Владимир поначалу переживал из-за того, что у него осталось имущество в Москве и даже пытался его вывезти, наняв адвоката. Тот сделал официальный запрос через британское посольство в Москве, но ответ поступил неутешительный. Советская сторона сообщила, что Петров – лицо, совершившее измену родине, а это квалифицировалось как уголовное преступление. Военная коллегия Верховного суда СССР решением от 10 сентября 1954 года приговорила его к высшей мере наказания с конфискацией всего имущества в пользу государства.
Суровый приговор озаботил Петрова и в связи с его личной безопасностью. Но страхи, связанные с тем, что к ним с супругой явятся убийцы из КГБ, постепенно исчезали. Никто не приходил расправляться с людьми, уже не представлявшим никакой угрозы советскому государству. Да и австралийцы выполнили свое обещание, выдав Петровым новые документы. Они стали шведами – Свеном и Анной Эллисон.
Однако покоя и умиротворения в семье не было. Петров пил, рефлексировал и ссорился с женой. Проблемы начались еще на сиднейской вилле АСИО, сразу после воссоединения супругов. Сотрудники службы безопасности, охранявшие дом-убежище, слышали, как они скандалят и чуть ли не дерутся.
Петров предчувствовал, что его жизнь в Австралии будет тоскливой и бесцельной. Прежде он был значимой личностью, полковником госбезопасности, разведчиком, его уважали, перед ним открывались соблазнительные карьерные возможности, и вот все пошло прахом.
Чем было занять себя? Первое время об этом не приходилось думать. Нужно было отвечать на вопросы офицеров АСИО, давать показания Королевской комиссии, но все это только давало иллюзию востребованности. Затем Петров увлекся изданием книги «Империя страха». Они вместе с Евдокией рассказывали о своей жизни, а писал рекомендованный АСИО австралийский автор Майкл Твайтс (Michael Thwaites). Предполагалось выручить за издание не меньше 20 000 фунтов, но реальный доход оказался мизерным. Как уже отмечалось, Петровых опередил Бялогурский, опубликовавший по горячим следам свой рассказ о «деле Петрова». Владимир возмущался поступком бывшего приятеля. После апреля 1954 года они стали встречаться все реже, а потом и и вовсе перестали.
Читательская аудитория отнеслась к «Империи страха» достаточно равнодушно, ведь она рассказывала не столько о шпионских сюжетах, сколько о биографии супругов Петровых, их размышлениях о сущности советского тоталитарного режима. В этом не было ничего нового и «Империя страха» залеживалась на полках магазинов.
Через двенадцать лет Петров попробовал свои силы в историческом исследовании и издал работу под названием «22 июня 1941 года: советская история и германское вторжение». Она провалилась, как и первая книга. Бывший полковник тосковал, пребывал в депрессии и не знал, чем себя занять. Какое-то время он работал в фотографической мастерской компании «Илфорд», но это не заполнило зияющие пустоты в душе. «Ни друзей, ни будущего. Лучше бы я умер», – эти слова он произнес в 1967 году. Но ему еще предстояло прожить четверть века.
В первые годы после побега Петров находил утешение с общении с верным Джеком. Он почти не расставался с псом, даже спал с ним. Но с женой овчарка не ладила и однажды ее укусила. С псом пришлось расстаться. Тогда Владимир Михайлович завел себе кошек, с которыми тоже нянчился.
Чтобы чем-то занять оставшегося не у дел шпиона, офицеры АСИО приобрели для него шесть кур-несушек. Тщетная попытка. В свое время Бялогурский не сумел увлечь его предложением стать владельцем куриной фермы, не вышло и у сотрудников службы безопасности.
Петров прожил в Австралии почти сорок лет в фактическом одиночестве. Последние годы – в доме для престарелых. Духовной близости с женой не было, она навещала его всего несколько раз. Он скончался 14 июня 1991 года. Обозреватель газеты «Эйдж» Виталий Витальев написал: «Это были странные похороны: ни безутешных родственников, ни внезапно притихших детишек, ни даже традиционной вдовы с заплаканными глазами. Покойного провожала в последний путь лишь небольшая группа мужчин в черных костюмах, в основном сотрудников австралийской секретной службы ASIO… Владимир Петров умер в одном из мельбурнских приютов для престарелых в возрасте 84 лет». Евдокия на похороны не пришла.
Она не простила ему того, что он разрушил их привычную жизнь… Ностальгия не оставляла ее. В 1996, за шесть лет до кончины, она признавалась: «Это было больно, больно. Потому что где-то, где-то во мне и в моем муже сидело ощущение того, что мы покинули свою страну и отныне являемся всего лишь беглецами».
Евдокия переживала за своих родных, которым пришлось нелегко. Отца, как и ожидалось, сразу уволили из МВД и через три года он умер.
Евдокия корила себя за то, что не смогла выполнить просьбу сестры и привезти ей австралийского мишку коала, хотя бы игрушечного. Вспоминала, как перед отъездом рассказывала Тамаре об этом чудном зверьке. «Дорогая Тамара, – обращалась она к сестре, – не знаю, где ты сейчас, я не в состоянии выполнить свое обещание. Но если бы ты знала все, что со мной произошло, ты бы поняла, почему я не смогла этого сделать, почему я не смогла поступить иначе, чем я поступила, и ты бы простила меня».
В 1962 году Петрова обрадовалась, когда мать и сестра связались с ней через Бюро поисков Красного Креста. Они стали переписываться. Мать умерла в 1965 году. После распада Советского Союза Тамара эмигрировала и поселилась неподалеку от сестры в Мельбурне и сестры смогли видеться друг с другом. Если не считать этого, Евдокия Алексеевна жила затворницей и умерла в 2002 году в возрасте 88 лет.
К тому времени «дело Петрова», казалось бы, ушло в прошлое. Уже не существовало того государства, которому служили Владимир и Евдокия и из-за страха перед которым они бросили свою страну. Однако события прежних лет напоминают о том, как политическая конъюнктура, идеологическая рознь и нетерпимость ломают человеческие жизни.