На извинения Джилл он отреагировал подчеркнуто сухо. Вежливым кивком головы. Устроенная ею сцена больно ранила его и продолжала саднить. Караев-врач понимал: все брошенное ему в лицо шло от шока. От элементарного припадка истерии. Но Караева-человека такое объяснение не могло успокоить. Сермяжная правда все-таки была в ее упреках.

Он в тот самый момент, наверное в сотый раз перебирая в руках заполученные им материалы, действительно, откровенно злорадствовал, впиваясь то в одну, то в другую строчку, что бросались ему в глаза. Они стоили этого.

В своих руках Караев держал букет компрометирующих Президента материалов. Не столько его самого, сколько его семью. Но какая разница?.. Семья есть семья. Это — реноме Президента. Его белый фрак. А он — в пятнах. Причем дурно пахнущих.

Каждый, так сказать, «цветочек» в этом «букете Иуды» бил по сыну, брату и другим родственникам, но метил в Президента… Зачем это надо было Худиеву? Почему он их собирал и припрятывал? Конечно же, с одной целью. В худший из моментов для Президента воспользоваться ими… Впрочем, что гадать, по-иезуитски предвкушая страшную месть? — думал он. Пусть на эти вопросы полковник ответит сам и самому Президенту…

Именно в тот момент, когда Караев, обуреваемый жаждой справедливого, а главное честного возмездия, лелеял эту мысль, Джилл и накинулась на него. Потом, когда Эм успокоил ее, вколов убойной силы транквилизатор, и они остались втроем, Караев еще долго не мог собраться с мыслями. Словно Джилл поймала его за чем-то постыдным и выставила всем напоказ.

— Майкл, не бери в голову. Забудь, — добродушно рокотал Эм. — Тебе же понятно — синдром шока…

— Конечно, — подхватил Том. — Она, по сути, — ребенок. А тут на ее глазах вдребезги разбивается человек.

— В чем-то она права, — упавшим голосом произносит он.

— В чем-то?! — вдруг резко вскинулся всегда сдержанный и немногословный Ферти. — Это неопределенное «в чем-то» — аргумент хлюпика-интеллигента с повышенной концентрацией лжесовести… Майкл, ничего меня так не бесит, как это «в чем-то»… В чем-то прав убийца… В чем-то прав насильник… В чем-то прав предатель, — на разные лады дразнился Том.

— А что, иметь совесть плохо? — остановил его Маккормак.

— Почему же? Она необходима. Но трезвая. Не мешающая делу и не путающая его.

— Так не бывает, — не соглашается Эм. — Или она есть, или ее нет.

— Бросьте, профессор, — настаивал Том. — Совесть есть у всех. Другой вопрос — управляема она разумом или нет.

И они заспорили. Инцидент, испортивший им настроение, отодвинулся на задний план. Обстановка разрядилась. Вероятно, как позже сообразил Караев, они нарочно затеяли эту бессмысленную перепалку. Майкл в их спор влезать не стал, но мало-помалу снедавшее его неприятное чувство, оставшееся после Джилл, выпало в осадок. Он все больше и больше вникал в разгоревшийся на ровном месте диспут о совести и разумной совести…

— Галиматья! — поймав паузу, резюмировал он.

— Ну да! — хохотнул Маккормак. — Пора к делу, не так ли, Том?

Ферти развел руками.

— Кстати, к тому венку для Иуды, что держишь в руках…

— Что?! Что?! — перебил Караев. — Ты сказал: «венок для Иуды»?

— Нравится? — выпятил грудь Том.

— Да, — ответил Караев, добавив, что он только что про себя называл их «букетом Иуды».

— Тоже хорошо, — оценил Ферти. — Но я просил бы не перебивать. В этот «венок» или «букет» мне есть что вплести такое, что у тебя, Майкл, волосы станут дыбом, а Главу государства, узнай он о существовании такой ягодки, может хватить удар.

И Том выложил на стол магнитофонные кассеты. Подтолкнув одну из них в сторону Караева, он посоветовал обратить на нее особое внимание.

— Для Вас, Майкл, она будет особенно интересной, — пообещал Ферти, доставая из кармана диктофон.

«Наверное, в ней есть что-то касающееся непосредственно его и Инны», — подумал Караев, заправляя кассету в диктофон.

Это было так и не совсем так. Голос прозвучал почти тотчас же. Караев узнал его. И отшатнулся, как от змеи. Он принадлежал Худиеву.

«Моя беседа, — с вкрадчивой замогильностью сообщал полковник, — с руководителем отдела административных органов президентского аппарата в моем служебном кабинете».

— Что это за птица — руководитель отдела административных органов? — поинтересовался Маккормак.

Ферти с явным неудовольствием нажал на кнопку «стоп».

— Это важная птица, Эм, — принялся объяснять советник по науке и культуре. — Он шеф самого влиятельного департамента в президентской структуре. Подчиняется только главе государства. Все министры силовых ведомств, в том числе и Генеральный прокурор, ходят под ним. От него зависит их судьба. И в основном, от него они получают указания Президента. Особенно щепетильные…

— Понятно, — вытянул губы Маккормак.

— Сэр, если не возражаете, я бы попросил вас задавать вопросы после прослушивания, — мягко сказал Том.

— О’кей! — согласился Эм.

Том снова нажимает на кнопку воспроизведения.

… Звук открывающейся двери.

Голос вошедшего: Здравствуйте, полковник.

Худиев: Здравия желаю. (Судя по двигающимся по ковру стульям и предупредительной худиевской реплике: «Здесь будет удобно», они рассаживаются).

Худиев: Чай? Кофе?

Голос: Ни того, ни другого (закуривает)… Чем занимаетесь?…

Худиев: Кобустанскими ребятами.

Голос (требовательно): Доложите.

Худиев: Наш человек вошел к ним в доверие. Ведет нужные нам разговоры.

Голос (недовольно): Сколько можно?! Одни разговоры. Нам дело нужно.

Худиев (шелестит бумагами): Есть и дело. Вот последнее донесение. Генерал дает согласие возглавить бунт.

Голос (оживленно): Вот как! Ну-ка! (берет бумаги. Пауза). Пусть готовит и разрабатывает. Подкинь ему головорезов…

Худиев (смеется): В Кобустанской колонии такого добра хватает.

Голос: Тем более. Главное — не подстегивайте. (после короткой паузы, раздумчиво) Мятеж в тюрьме. Такого у нас еще не бывало.

Худиев: Никогда. (пауза и доверительно) Я хочу ему подбросить двух-трех офицеров. Из тех, кто недоволен нашим Дедом. Чтобы заодно кончить и с ними.

Голос: Хорошая задумка. Дед (смеется) будет доволен.

Худиев: Спасибо.

Голос (предостерегающе): Смотрите, не промахнитесь, полковник…

Худиев: Будьте уверены.

На этот раз запись останавливает Караев.

— Я знаю, о ком и о чем идет речь, — едва слышно сообщает он.

— Мне тоже известно, — буднично произносит Ферти. — В тот день я отмечал годовщину своего прибытия в вашу страну.

— А что случилось в тот день? — Маккормак вопрошающе смотрит то на одного, то на другого.

— Взбунтовалась Кобустанская тюрьма. Бунт возглавил боевой генерал. Бывший заместитель, а затем и исполняющий обязанности министра Обороны. Он тоже был заключенным, — отвечает Том.

— И чем он закончился?

— Ну чем заканчиваются все мятежи? — вопросом на вопрос отзывается Караев. — Повстанцы обезоружили охрану, овладели тюрьмой, а потом потребовали автобус, чтобы покинуть ее. К тому времени тюрьму оцепили войска. Автобус выехал на дорогу и была дана команда: «Огонь на поражение!». Сначала по автобусу пальнули гранатометом, а потом залили свинцовым ливнем автоматного огня…

— Не понимаю, — пожимает плечами Эм, — вся тюрьма-то не могла поместиться в один автобус.

— Не знаю, — застигнутый врасплох столь простым вопросом, говорит Караев. — Я рассказываю то, о чем писала и вещала пресса. В автобусе вместе с генералом находилось человек десять. Может, больше. Точной цифры ни одна из газет не называла.

Ферти многозначительно хмыкнул.

— Если вас интересуют подробности, могу добавить. Судя по всему, я самый осведомленный.

В решительную минуту мятежа, рассказывал Ферти, генералу изменил пахан уголовников, по слову которого поднялась вся тюрьма. Ему, тому пахану, дали знать: если он не остановит своих людей, то его брата, который отбывал срок в одной из бакинских колоний, немедленно расстреляют. И он дал отмашку…

Тем не менее, генерал больше верил блатным. Они, содержащиеся здесь в нечеловеческих условиях, шли на мятеж от отчаяния… Но генерал совсем не доверял капитану внутренней службы, который усиленно склонял его к побегу и убеждал, что он поможет это сделать.

За день до начала мятежа он по этому поводу поделился с паханом. По его мнению, капитан смахивал на провокатора. Пахан с ним согласился и дал слово не спускать с него глаз…

И совсем мало кто знает о том, что генерал запретил бывшему министру внутренних дел, тоже содержавшемуся здесь, и нескольким военным офицерам, которых недавно перевели в Кобустан, выходить из своих камер и предпринимать какие-либо активные действия.

— Не выходить ни под каким видом, ни под каким давлением. Пока вы не услышите моей команды, — распорядился он.

… На первых порах капитан суетился как надо. Открыл двери камер и сделал так, что заключенные беспрепятственно проникли в караулку и в комнату отдыха надзирателей. Двоих, наиболее ненавистных сторожевиков зэки кончили, не дав им пикнуть… И тут-то капитан исчез.

Пахану нужно отдать должное. Генерал в нем не ошибся. Хотя он и заставил своих людей уйти в камеры, его же ребята привели к генералу провокатора, который пытался скрыться. Его сняли с забора…

С генералом осталось всего девять человек. Он сказал им:

— Вы можете остаться в живых, если разойдетесь по местам… Им нужен я, а не вы…

Оставшимся терять было нечего. И тогда генерал от имени мятежной тюрьмы потребовал автобус. Его им дали. Прихватив с собой шестерых сотрудников тюрьмы, мятежники заняли удобные для себя места. Генерал вошел в салон последним. Впереди себя он вел капитана-провокатора…

— А дальше произошло то, что публиковалось и вещалось прессой… Их положили всех.

— Вместе с заложниками? — засомневался Маккормак.

— Вместе с ними и с капитаном, агентом Худиева, — подтверждает Том.

— Чем же не угодил им генерал? — Эм кивнул на диктофон.

— Был умен, имел свое мнение и держал себя с достоинством. Да притом, генерал назначался и.о. министра Обороны, и назначение это производил бывший Премьер, якобы, без согласования с Президентом… А это, — поморщился Том, — для Деда хуже занозы в заднице.

— Этого уже достаточно, — перебил Тома Караев. — Другое дело, — продолжал он, — я и представить себе не мог, что бунт в тюрьме — дело рук чекистов.

— Запомните, господа, за всеми переворотами, мятежами и политическими убийствами кто-то да стоит. Как правило, это спецслужбы или кучка заинтересованных лиц при поддержке тех же самых спецслужб, — со знанием дела поучал профессионал Ферти.

— Может быть, — с сомнением в голосе протянул Маккормак.

— Так оно и есть! — настаивал Том. — Равно как за покушениями и громкими заказными убийствами.

— Ну тут вы перебрали, дорогой Том, — категорически отмел Караев.

— Перебрал?! — не без ехидства переспросил Ферти.

— Безусловно. И давайте без ядовитостей.

— Что ж, Майкл, спорить не стану, — не унимался Ферти. — В пользу моего утверждения нам далеко идти не придется. Докажу не сходя с места. Аргумент — обезоруживающий! — предупреждает Том и, потянувшись к диктофону, бьет по кнопке «воспроизведение».

Голос (раздумчиво): Хорошо бы… Хорошо бы…

Худиев (участливо): Вы чем-то расстроены?

Голос: Вы прочли стенограмму выступлений сегодняшнего заседания Милли Меджлиса?

Худиев: К сожалению…

Голос (нервно): Что, вам снова их не доставляют?

Худиев: Доставляют. Но сегодня припоздали…

Голос: Непорядок… Ну да ладно… Там, как всегда, много пустой болтовни. Однако есть такое, что испортило настроение Деду…

Худиев (подхалимски): И вам.

Голос (после паузы, раздраженно): И мне… Снова этот хам — академик, Герой Советского Союза, мать его!.. Опять орал о коррупции. На этот раз в министерстве обороны, в армии… Тряс перед всеми бумагами. Вот, мол, факты… Солдаты умирают от дистрофии, заболевают чахоткой. Их кормят консервами, предназначенными для собак и кошек… Высший командный состав во главе с министром занят не боевой подготовкой, а личным обогащением. Проворачивают многомиллионные финансовые махинации…

Военкоматы наглым образом, за приличную мзду, сами предлагают родителям освободить их детей от воинской повинности. Родителям это выгодно. Им в таком случае не приходится за свои деньги кормить, обувать и одевать своих сыновей…

Командиры частей, рот и взводов, вплоть до сержантского состава, погрязли в поборах. Десятки и десятки воинов за деньги, отданные их родителями командирам, проходят службу не в расположении своих подразделений, а у себя дома…

В общем, факты — один грязней другого.

Худиев (возмущенно): Откуда он их берет?!.. Месяц назад разоблачал Министерство здравоохранения… Говорил о безобразиях в роддомах и о том, что все клиники обязаны ежемесячно приносить министру лично им установленную сумму — за операции, лечение и так далее, одним словом, за обслуживание больных.

Голос: Вот-вот! Черт бы подрал и его, этого демагога, и доброхотов, поставляющих ему эти так называемые факты.

Худиев (понизив голос): Многие факты, по нашим оперативным сведениям, находят некоторое подтверждение.

Голос (гневно): Да! Находят! Но не орать же на весь мир. Не срать же на голову Деда и страны!

Худиев (вкрадчиво): Этого, конечно, делать нельзя. Мои ребята пытались говорить с ним, так он их послал на три буквы и пинками вытолкал из своего кабинета…

Голос: Плохо говорили.

Худиев: Будь кто другой — мы показали бы ему, где раки зимуют… Но он Герой Советского Союза, академик, депутат…

Голос: Плевать! Советского Союза уже нет… (пауза)

Голос: Хозяин, прослушав видеозапись заседания Милли Меджлиса, сказал: «Неужели нет человека, кто заткнул бы ему рот?…»

Худиев: Кому сказал?

Голос: Как, по-твоему? (пауза)

Голос: Не прикидывайся тупицей, полковник!.. Нам с тобой!

Худиев: Тут я не вижу прямого приказа.

Голос: Хозяин не приказывает. Он дает понять. Приказываю я. (пауза)

Голос (с угрозой): Опять непонятно, полковник?

Худиев: Как прикажете.

Голос: Затем я к тебе и заглянул… (стулья отодвигаются) Продумаешь — доложишь!

Худиев: Есть!

Ферти, первым прослушавший эту запись, внимательно наблюдал за реакцией Караева. Он был в курсе того, что семья Караевых относилась к академику как к родному человеку. Покойную Инну Борисовну академик опекал как мог. А он мог многое. Всегда помогал и ей, и Майклу…

Это убийство состоялось. Оно потрясло Баку. Академик, Герой Советского Союза, прошедший всю войну на передовой, командуя ротой штрафников, был убит на 75-м году жизни, в подъезде своего дома. Убийца цинично намекнул, за что кончает этого гордого, ни перед кем не преклонявшего головы, человека.

…Он выстрелил ему в рот.

— Зверье! Как у них поднялась рука? — простонал Караев. — Мы с Инной думали, что его убил какой-нибудь помешанный наркоман.

— Все делается с их ведома и их руками, — Ферти попытался было вернуться к начатой им теме разговора, но его отвлек телефонный звонок.

Подняв трубку, Том, глядя перед собой, односложно отвечал:

— Да… Да?… Да!.. Обязательно будем… Не спускай с них глаз.

— Наши друзья-прапорщики, — бросив трубку, сообщил он, — пируют в ресторане «Храм огнепоклонников»… Другого удобного момента у нас может не быть…

— Точно. Вряд ли еще представится такое, — согласился Караев.

— А где это? — полюбопытствовал Маккормак.

— Я знаю. В Сураханах… В двадцати минутах отсюда, — объяснил Караев.

Ферти посмотрел на друзей.

— Ну, что, поехали?

— Поехали, Том. И немедля, — Караев решительно поднялся из-за стола.