Тереса и Хосе-Луис сидели вечером в маленьком кафе на набережной Маритимо. Морской ветерок заигрывал с длинными краями белоснежной скатерти, словно предлагая ей бросить это никчемное занятие и стать парусом над каким-нибудь фрегатом. Однако та не желала большего, разве что, позволяла себя забавлять. Казалось, ей передалось настроение посетителей, искавших подле нее тишины. Элегантную пару манило уединение и безбрежная водная гладь. Доминиканские «Backwoods» и «Фортуна» были их собеседниками. Они подолгу молча курили, стараясь отыскать в лазурной дали ответы на нелегкие вопросы.

– Представляешь, Диего так и не объявился, – попыталась начать разговор Тереса.

– Знаю, – задумчиво бросил, не поворачиваясь к ней, Мартинес-младший.

– Уже неделя прошла. Может, они взяли все, что хотели, и укатили восвояси.

– Может быть, – Влахель был чем-то озабочен.

Налетевшая череда неожиданных событий оставила после себя ощущение растерянности и тревоги. Поначалу известие о пожаре в автомастерской Диего вызвало самые различные догадки. Они спорили друг с другом, что бы это могло быть: нападение «французов», месть кого-то из уцелевших в синем «Рено», инсценировка Диего, чтобы перед побегом с крупной суммой денег замести следы, наконец, разборка внутри команды Диего. Полицию устроило заключение о несчастном случае при сварочных работах, ведь трупов не нашли. Пропавшего Диего объявили в розыск, но особенно рьяно никто его поисками не занимался.

Естественно о сумке со шкатулкой и портфеле с деньгами не упоминали. Капитан Парра написал отчет об удачно проведенной операции по предотвращению кражи розовой шкатулки из офиса «Эсмиральды», за что получил благодарность от руководства и премию от директора. Связывать эту кражу с разбойным нападением на улице Кармен и пожаром в мастерской никто не стал. Что же касается нападения на Пилар в ее доме, то такой «бытовухой» удивить кого-то было трудно. Подростки из арабских кварталов часто попадались на подобных кражах. Благополучная Европа просто притягивала к себе криминал. Так что лишняя шумиха была никому не нужна.

Первые дни Влахель ожидал «гостей» каждую минуту. Ему казалось, что за ним должны прийти непременно. Он почти не спал ночами и совершенно вымотался. Тереса считала себя виновной в исчезновении Диего и тоже ждала каких-то неприятностей. Однако ничего не происходило. Время тянулось мучительно долго, отбирая все силы. Пропало желание развлекаться и думать о близости. Они подолгу задерживались на работе, а в свободное время только курили и пили кофе. Так миновала неделя.

– Дорогой, ты не хочешь мне что-то рассказать? – Тереса повернулась к Хосе-Луису и стала пристально рассматривать его. – Я ведь чувствую, что сегодня что-то произошло. Тебе позвонили?

– Нет, – отмахнулся Влахель.

– Неприятности с клиентами?

– Нет.

– Что-нибудь с мамой, – не отступала брюнетка.

– Нет.

– Я даже не поверю тебе, если ты будешь намекать на другую женщину. Я чувствую, что дело касается этой шкатулки. У тебя же остался оригинал.

– Тесс.

– Ну-ка, посмотри мне в глаза, – красотка знала силу своих чар. – Мальчик мой, я жду.

Она осторожно коснулась его аккуратной прически, заботливо что-то поправляя. Он не шелохнулся. Ее ладонь нежно пробежала по плечу, потом скользнула ко второму. Влахель все еще упорно смотрел вдаль. Тогда длинные тонкие пальцы утонули в его волосах на затылке, опустились к шее и опять поднялись вверх.

– Я думала, что мы друзья, – разочарованно прошептала Тереса и убрала свою ладонь.

Помолчав, Влахель резким движением вытащил из внутреннего кармана светлого пиджака конверт и протянул его брюнетке. Та с любопытством достала из него какое-то приглашение и долго разглядывала. Потом вложила назад и вернула конверт директору.

– Что это значит? – недоумевала она. – Зачем тебя приглашают на выставку?

– Это неважно, – нехотя пояснил Мартинес-младший. – Главное, что дата исправлена.

– Дорогой, я знаю, что ты умнее продавщицы из магазина женской одежды, – в ее голосе зазвучала обида. – Мне даже неловко спрашивать об этой дате. Но все же.

– Это знак того, что придет человек от хозяина.

– Хозяина чего? – очередная «Backwoods» появилась в тонких пальцах брюнетки. – Шкатулки?

– Я не могу тебе сказать всего, – Влахель явно волновался, – но он может просить всего, что пожелает.

– О, да это настоящий Монте-Кристо! Ты нас познакомишь?

– Как раз об этом я и думаю. Ты могла бы взять завтра выходной и подыграть мне в офисе.

– Для тебя все, что угодно, милый. А почему ты решил, что он придет в офис?

– Вопрос деловой и обсуждать его лучше в кабинете, а не в ресторане.

– Ты уверен? – она положила свою ладонь на его руку. – Твоего капитана тоже позовем?

– Нет-нет, – вскинулся Мартинес-младший, – до этого явно не дойдет. Вопрос, скорее, в проверке, чем в переговорах. Я бы сказал, в авторизации.

– Ты его никогда не видел и опасаешься подвоха? – тут же предположила брюнетка и, видя, как охотно закивал финансист, добавила. – Положись на меня, дорогой. Еще не родился тот, кто сумеет обмануть Тересу Кабрера!

Хосе-Луис натянуто улыбнулся, делая вид, что воспринял это, как шутку, но в душе директора «Эсмиральды» зародилась тревога. Он боялся женщин с детства, помня, как мать всегда угадывала его мысли и без напряга находила эротические журналы, спрятанные сыном в самые укромные места. Женщины часто оказывались хитрее и умнее Влахеля, а он лишь делал вид, что не замечает этого. Даже в финансовых вопросах директор прислушивался к их советам. Трое топ-менеджеров «Эсмиральды» были женщины, они каким-то необъяснимым чутьем улавливали тенденции колебания курса ценных бумаг на бирже и предлагали дерзкие сделки, на которые не всякий мужчина решился бы. Разве что, непостижимый Гридман.

– Хорошо, – отважился, наконец, Влахель. – Я заеду завтра за тобой в половине девятого.

– Я буду готова, дорогой, – улыбнулась Тесс.

– Пойдем, я отвезу тебя, – встретив ее призывный взгляд, он устало прикрыл глаза. – Так устал, что хочу выспаться. Завтра будет непростой день.

Приняв душ, Мартинес-младший решил еще раз все обдумать на балконе. Телевизор «прикрывал» его, захлебываясь восторгом очередного футбольного матча. Несколько кубиков льда составили компанию доброй порции виски в хрустальном стакане. Закурив любимую «Фортуну», Влахель утонул в плетеном кресле на лоджии. Иногда он задавал себе вопрос – зачем мужчина женится. Ведь тогда ему вряд ли позволят возвращаться в собственный дом посреди ночи, уединяться для раздумий, окружив себя привычными вещами, да, и вообще, жить, как хочется. Мама говорит, что ей хотелось бы понянчиться с внуками, но это ненадолго. Кто же тогда будет с ними все остальное время? Впрочем, что загадывать, есть дела поважнее.

Директор «Эсмиральды» был просто ошарашен, просматривая утром в офисе принесенную секретаршей почту. Она так и не смогла ответить на вопрос, откуда взялся конверт с приглашением. Курьер его не приносил, вчера вечером его точно не было, оставался кто-то из персонала. Влахель даже просмотрел запись камеры видеонаблюдения. Четверо сотрудников заходили утром в кабинет секретаря – поболтать и выпить чашечку кофе. Как обычно. Они крутились у стола, и каждый в какой-то момент загораживал собой папку с входящей корреспонденцией. У каждого была возможность незаметно положить конверт. Круг претендентов на доверенное лицо Гридмана в «Эсмиральде» сузился, но этот таинственный контролер так и остался неизвестным. Конечно, директор его вычислит, только вот время-то идет. Теперь нужно ждать посланника от русского. Интересно, что ему понадобилось?

Хосе-Луис пытался успокоить себя, что дело не столь важное, иначе бы Гридман приехал сам. Неужели серьезный человек будет рисковать, доверяя щекотливый вопрос посреднику. Ведь они вполне успешно общались посредством электронной почты. Одна сделка с никелем чего стоит.

Неожиданно зазвонил сотовый. Влахель поморщился и взглянул на отобразившийся номер входящего вызова. Неизвестный абонент одного из местных операторов связи настойчиво хотел поговорить. В раздумье, директор глубоко затянулся. В таких случаях он обычно представлял, что сам вместо богини Фортуны крутанул колесо, и в его власти остановить его, когда заблагорассудится. Парадокс, но люди всегда молили богиню случая и удачи, забыв, что она была незаконнорожденной дочерью Зевса и богини правопорядка Темис, изгнанная с Олимпа Герой. Порождение хаоса и порядка, кто же она была на самом деле… Что-то заставило Влахеля взять трубку.

– Да, это я, – коротко ответил Хосе-Луис на вопрос, произнесенный женским голосом на английском со славянским акцентом. – От кого, простите, привет.

Мартинес-младший оцепенел, услышав фамилию Гридман и последовавшую за этим стихотворную фразу, которую он знал с детства. Это был пароль!

– Д-да, к-конечно, – он едва справлялся с накатившим волнением, – заходите прямо сейчас. Д-да, у вас верный адрес. Х-хорошо, минут через десять.

Едва успев переодеться, Влахель услышал звонок у входной двери. С опаской разглядывая лицо позднего гостя на мониторе домофона, он постепенно успокоился. Скромная девушка лет двадцати, в джинсах и футболке скорее походила на разносчика пиццы или почтового курьера, нежели на эмиссара могущественного Гридмана из Москвы. Весь день после получения приглашения с исправленной датой в воображении директора «Эсмиральды» рисовался солидный финансист, который приедет на дорогом авто в его офис, чтобы провести важные переговоры, но все оказалось прозаичнее.

Повторив имя гостьи, Влахель сам удивился, как грозно оно звучало в его исполнении. Раскатистое испанское «Р» напомнило ему набеги варваров на цивилизованную Римскую империю. Однако девушка держалась очень скромно, даже застенчиво, в отличие от полчищ северных народов, жаждущих золота. Это обнадеживало.

– Позвольте предложить вам напитки или сигарету, – Хосе-Луис широким жестом радушного хозяина пригласил девушку к столу. – Или попробуем кофе по-арабски? Недавно приятель привез замечательный рецепт из Аммана. Медные турки с пенкой нужно томить в горячем песке. Это что-то!

– Спасибо, Хосе, – девушка смутилась. – Я могу вас так называть?

– Без проблем, – отмахнулся Влахель. – Рядом с вами любой мужчина постарается забыть свой возраст. Я сварю кофе с сахаром. Надеюсь, вы не на диете, Вар-ря?

Это раскатистое «Р» вновь заставило его внутренне собраться.

– Нет, – искренне улыбнулась она. – Я люблю крепкий и сладкий кофе. Недавно была на Святой Земле, и одно из немногих разочарований – это кофе «по-иудейски». Они заваривают молотый кофе в чашке, как чай. Признаться, мне не понравилось.

Влахель прошел с гостьей на кухню и занялся приготовлением кофе.

– Испанцы говорят, – тут же нашелся хозяин, – что кофе должен быть черным, как ночь, крепким, как дружба, и сладким, как любовь.

– О, слова романтического рыцаря! – всплеснула руками Варя. – Возможно, это у вас от отца. Я знаю, что он родился в Москве и неплохо знал русский язык и литературу.

– К сожалению, – покачал головой Влахель, – я только финансист. Но пароль помню с детства, и в этом, действительно, заслуга отца.

– Тогда к делу, – абсолютно спокойно произнесла гостья. – Надеюсь, открытку с правильной датой вы сегодня получили.

Директор «Эсмиральды» только кивнул, чтобы скрыть волнение. Эта девушка проявляла абсолютное спокойствие, в отличие от него, хотя и была в чужой стране, незнакомом доме, наедине с мужчиной, о котором почти ничего не знала. Неизвестно, как может повести себя хозяин.

– Ариэль рекомендовал вас, как очень гостеприимного человека, – она словно услышала мысли Влахеля, – и мне приятно сознавать, что он был абсолютно прав.

– Вы вместе работаете? – попытался прощупать ситуацию Мартинес-младший.

– Я выполняю некоторые поручения семьи Гридман, – Варя тоже хотела понять, знает ли директор о смерти хозяина «Эсмиральды». – Если у вас есть сомнения в моих полномочиях, то мы можем обратиться за подтверждением к электронной почте или позвонить в Москву. Назовите любую фразу, и через десять минут танцовщица фламенко получит ее, зашифрованную в фотографии, от водителя грузовика в Австралии.

– Вы умная девушка, Вар-ря. Понимаю, почему господин Гридман доверяет вам выполнять некоторые поручения.

– Мне нужно привезти шкатулку в Москву, – без предисловий пояснила цель своего визита гостья.

У Влахеля дрогнула рука, и несколько капель ароматного кофе соскользнули с медной турки на горячий песок. Он обернулся и вопросительно посмотрел на русскую.

– С библией и письмом, конечно, – спокойно добавила она. – Обратный билет забронирован на утренний рейс, так что времени на кофе у меня нет, извините.

Хосе-Луис не успел ответить. В дверь настойчиво позвонили. Переглянувшись, хозяин и гость решили вместе посмотреть, кто отважился беспокоить одинокого мужчину в поздний час. Спустившись в прихожую, они увидели на мониторе домофона взволнованное лицо эффектной испанки. Хосе-Луис торопливо открыл дверь.

– Тесс? – удивился Влахель. – Что случилось?

– Мне было так неспокойно, дорогой, что я решила проверить, все ли у тебя в порядке.

– Без проблем, – он смутился, видя, как брюнетка просто уперлась взглядом в незнакомку. – Знакомься, это Вар-ря. У нас деловой разговор.

– В полночь? – глаза Тересы стали похожи на узкие щелочки амбразуры, из которой сейчас начнет извергаться смертельный огонь. – Я могу войти?

Не дожидаясь ответа, разъяренная брюнетка ринулась вперед с такой силой, словно ей противостояли дюжие молодцы из охраны Президента. В считанные секунды она самостоятельно осмотрела спальню, ванную комнату и вернулась к растерянному хозяину дома. Ее глаза уже не метали молнии, но губы были плотно сжаты.

– Лучо, ты не говорил мне, что у тебя есть такая очаровательная кузина.

– Тесс, все совсем не так.

– Ну, конечно, – глаза брюнетки опять сузились, – твоя новая секретарша по неотложным делам. И дел так много, что приходится брать их на дом!

Они не замечали, что говорят по-испански, а русская только догадывается о чем идет речь. Впрочем, мимика и жесты Тересы были столь красноречивы, что переводчик не требовался.

– Надеюсь, – попыталась объяснить свое появление Варя, – вы не подозреваете меня в покушении на целомудрие Хосе?

Ее акцент и английский сначала успокоили разгоряченную испанку, но через секунду насторожили еще больше. Тереса почуяла, что ее финансист не столько боится праведного гнева подруги, сколько спокойствия незнакомки. Она догадалась, что перед ней тот самый визитер, которого директор «Эсмиральды» ждал только завтра.

– Дорогой, ничего не подписывай, не посоветовавшись с адвокатом. Какие могут быть переговоры в такое время. Перенеси встречу на завтра.

– Собственно, мы все решили, – опередила ответ директора Варя. – Я уже ухожу. Вот только возьму сувенир.

Обе посмотрели на хозяина дома, который именно сейчас менее всего на свете хотел что-то решать. Однако только он и мог сделать выбор. Испанка уже хотела было ринуться вперед и грудью защитить своего финансиста от посягательств какой-то иностранки, как он склонился к мысли выполнить условия договора с Гридманом. В конце концов, все формальные условия проверки были соблюдены, более того, русская знала о почтовой переписке и способе шифрования посланий. Это ей мог рассказать только Гридман.

– Да, конечно, – засуетился Мартинес-младший, – ваш сувенир у меня в машине. Одну минуту подождите. Я купил его для Ариэля пару дней назад.

Сейчас принесу. Тесс, займи чем-нибудь гостью, пожалуйста.

– Сигареллу? – брюнетка достала из женской сумочки свои любимые «Backwoods».

– Спасибо, я не курю.

Они синхронно отвернулись, не испытывая дружеских чувств друг к другу, и принялись изучать интерьер прихожей. Тереса по-хозяйски села в кресло, закинув ногу за ногу. Тонкая струйка дыма постепенно расползалась большим бесформенным пятном. Так и подозрение в человеке – от маленького намека может разрастись до невообразимых размеров. Впрочем, эти наблюдения оборвал Влахель, появившись из гаража с небольшой сумкой в руках.

– Надеюсь, Ариэлю понравится, – прокомментировал хозяин, протягивая сумку Варе. – Это то, что он заказывал.

– Это же моя сумка, дорогой, – спокойно произнесла Тереса.

Мартинес-младший и русская с удивлением обернулись к брюнетке. В ее руках поблескивал дамский пистолет. Без лишних слов испанка указала на место подле себя, куда нужно было поставить ее вещь. Влахель покорно поставил около брюнетки сумку и отошел к русской. Тереса, не сводя оружия с обоих, быстро подбежала к столику в прихожей и выхватила из его ящика припасенный хозяином армейский Star-ЗО. Она торжествующе улыбалась:

– Представляешь, дорогой, иностранка прокралась к тебе ночью с пистолетом и хотела ограбить. Она даже выстрелила в тебя. Хорошо, что в доме было спрятано оружие, и ты смог ответить. Жаль только, что оба получили смертельные ранения.

Однако после объяснения своего сценария брюнетка не стала его реализовывать. Наоборот, она покорно слушала странные слова на незнакомом языке, которые четко проговаривала русская. Будто понимая их смысл, Тереса аккуратно спрятала оружие в свою сумочку и, оставив ее в кресле, покорно замолчала. Затем вместе с хозяином дома они направились в спальню. На лицах обоих светилось выражение предвкушения огромного удовольствия, которого хватит до самого утра. Они явно забыли обо всех жизненных мелочах, которые порой так омрачают нашу жизнь.

Варя с нескрываемым любопытством осмотрела содержимое сумки. Предмет, находившийся там, показался девушке знакомым. Вытащив шкатулку, девушка вспомнила Египет и свое погружение под затонувший галеон. Любопытство взяло верх, и гостья приподняла крышку из черного дерева. Благо, шкатулка оказалась незапертой. Внутри лежала потертая библия на латыни и распечатанное письмо из плотной пожелтевшей бумаги. Обрадованная Варя позвонила на знакомый номер. На первый же звонок откликнулась Маша. Ее взволнованный голос говорил, как сильно они с Николаем переживали за подругу. Придирчиво осмотревшись по сторонам, девушка погасила свет в прихожей и аккуратно захлопнула за собой входную дверь. Через пару минут ее подобрала взятая напрокат в аэропорту Барселоны «Альфа Ромео».

– Ну, как ты? – в один голос встретили ее вопросом Маша и Николай.

– Да, что мне будет-то, – отмахнулась Варя. – А вот подруга у нашего Хосе горячая штучка. Чуть не прихлопнула финансиста из-за тридцати миллионов. Ну, да, я им спокойной ночи пожелала. Помирятся до утра и все забудут.

– А шкатулка-то? – не могла сдержать любопытства Маша.

– Посмотри, – Варя вытащила из сумки старинную реликвию. – Коля, на минутку можно свет в салоне включить?

Когда Мария Михайловна увидела шкатулку черного дерева, она словно онемела. Покрутив ее в руках, вопросительно взглянула на девушку.

– Я тоже ее узнала, – призналась Варя. – Смутные подозрения появились еще, когда рассматривала в Интернете описание лота номер 27 на торгах «Кристис».

– Но ту шкатулку, что ты нашла в Египте, забрали пираты, – растерянно прошептала Маша, открывая крышку из черного дерева.

– Думаю, это «близняшки». По крайней мере, очень похожи. Можно только догадываться, какую информацию они хранят. Впрочем, кто-то об этом знает.

– Девчонки, – перебил их Николай, – я свет выключу в салоне. От греха подальше. Вы потом насмотритесь на свое чудо. Лучше давайте подумаем, как его через границу провезти. Мы вполне успеваем на рейс в шесть утра. Правда, с пересадкой в Стамбуле. Можно подождать и полететь через Прагу или прямым на Москву.

– Нет, – серьезно возразила Варя. – Летим первым же рейсом.

– В любом случае, – резонно продолжил отставной офицер, – думаю, что таможенники прицепятся к этой шкатулке.

– Разделим на троих, – предложила Маша. – Я библию возьму. Вот люблю я молиться в полете.

– Не прокатит, – сразу отверг эту идею отставной офицер. – От нее за версту стариной пахнет. Документы на вывоз нужны.

– Может, Антонио попросим, – неожиданно предложила Маша. – Дипломатов не досматривают.

В салоне машины воцарилась тишина.

– Да, ладно вам, – вспыхнула Мария Михайловна. – Я же по делу.

– Рисковать не будем, – перебила подругу Варя. – С этой сумкой полечу я. Уж таможенникам глаза смогу отвести.

– Там же машина просвечивает весь багаж, – попытался возразить Николай.

– А за экраном следит обычный человек, – не сдавалась девушка. – Я ему подскажу, что он должен увидеть среди сувениров, которые мы купим в аэропорту.

– Ты серьезно? – все еще сомневался бывший десантник.

– Это просто, – спокойно ответила Варя, прижимая к себе небольшую сумку со шкатулкой.