Солнце закатилось, и в Ушбеше — заморийском городе вблизи туранской границе все приличные люди отправились на покой. В эту ночь на город, носящий разные нелицеприятные прозвища, обрушился настоящий ливень. Крупные капли разбивались мириадами брызг об вымощенные булыжниками мостовые вокруг центральной площади. Из желобов хлынули потоки воды. Отблески лунного света, пробивающиеся сквозь пелену облаков, сверкали в образовавшихся лужах, создавая короткую иллюзию россыпи драгоценных камней. Удивительно, но и ветхие лачуги, кое-как слепленные из соломы, глины и навоза, расположенные в трущобах, на некоторое время становились похожими на искрящиеся шедевры архитектуры. Но когда дождь еще более усилился, и сточные канавы превратились в реки грязи, перемешанные с кровью, бедняцкие кварталы, называемые еще Ядовитым Городом, приняли свой обычный вид.
На улицах, разбитых по какому-то загадочному, нелепому плану, было тихо, если не брать в расчет устойчивый шум ливня и отдельные смешки припозднившихся случайных гуляк. Даже крысы, которыми просто кишели здешние районы, неотмеченные на основных городских картах, спешили вслед за местными жителями найти убежище в мусорных кучах и норах, именуемых тут человеческим жильем.
Бледная луна скрылась за тучами, и тут же ослепительная молния, словно исполинский меч рассекла небосвод напополам. Один за другим прогремели два оглушительных раската грома. Им вторил нестройный хор испуганных возгласов на доброй сотне различных языках, принадлежащих наиболее робким нищим и другим отбросам общества, обитающим в трущобах. Потом снова стало относительно тихо. Возвратилась тьма, став еще чернее после мгновенной яркой вспышки. На какое-то время только барабанная дробь дождевых капель по камням стала единственным звуком. Однако скоро к нему присоединился другой, более гулкий. В нем при желании можно было разобрать отдаленный цокот конских копыт. Преследовал ли кто-то своего врага, или, наоборот, человек спасался от погони? На такие вопросы не отважился бы дать ответ ни один из местных.
Меж тем, шум приближался. Эхо отражалось от глиняных стен и устремлялось дальше по узким улочкам Ядовитого Города, которые шириной немногим превышали дверные проемы жалких хибар. Сердца жителей тревожно забились. Цокот копыт в этот час не сулил ничего хорошего. Скорее всего, он означал визит стражников. Ведь ни у одного из проживающих в этом квартале отродясь не было лошадей. Да и в гости сюда никто верхом не наведывался.
Никоторые любопытные, поборов страх, решили выяснить причину позднего конного вторжения. Низко приседая, стараясь оставаться невидимыми для посторонних глаз, смельчаки крались вдоль стен, прятались в наиболее темных углах. Какого же было их удивление, когда вместо холеной лошади, принадлежащей тучному стражнику из сил правопорядка сатрапа, обложившего поборами местный сброд, они увидели тощего, загнанного жеребца. В седле покачивался столь же утомленный всадник, закутанный в лохмотья. Безусловно, в другое время одинокий путешественник представлял бы легкую добычу. Но страшный ливень и внушительные размеры наездника не способствовали к решительным действиям. К тому же, из-под полы его плаща при каждом шаге лошади предательски поблескивала сталь клинка. Все вместе, это напрочь отбило охоту у местного населения попытать счастье в разбое. Несостоявшиеся грабители затаились и еще больше сжались в своих укрытиях, давая незнакомцу спокойно продолжить свой путь.
* * *
Когда Конан свернул за угол, тем самым еще больше приблизившись к гнилому сердцу Ядовитого Города, до него донеслись приглушенные звуки кутежа, происходящего неподалеку. Он направил лошадь в ту сторону, и животное, скользя копытами по мокрым булыжникам, потрусило в указанном направлении.
За следующим поворотом, узкий проход расширился, переходя в нечто похожее на внутренний двор. Впереди две старые постройки примыкали вплотную друг к другу, образуя тупик. Впрочем, между ними виднелся внушительный арочный свод, каким обычно украшали вход в храм или склеп. Как раз изнутри слышались пьяные выкрики. Судя по ним, можно было предположить, что, по крайней мере, три десятка мужчин и женщин разных национальностей предавались разнузданному веселью. Несомненно, в глубине за массивными воротами располагалась таверна. Сейчас ворота были распахнуты и за ними стояли двое вооруженных охранников, по одному с каждой стороны. Конан спешился и привязал лошадь к столбу, торчащему у входа. Разминая затекшие мышцы, он шагнул к порталу.
Обстановка вокруг представлялось обычной для здешних мест: В одном углу трое мужчин топтали ногами четвертого под подбадривающие возгласы друзей и просто зевак. Тут же возле дерущихся несколько типов заигрывали с проститутками, которые без намека на скромность хвастались своим умением в любовных утехах и на все лады расхваливали собственные, весьма сомнительные прелести. Поблизости, двое жилистых молодцов боролись на руках, издавая собачее рычание сквозь желтые, кривые зубы.
Охранники не обратили никакого внимания на нового гостя. Один из них, тот, что справа, нюхал кувшин с вином, сонно бормоча при этом что-то неразборчивое. Его товарищ, вероятно, курировал местных продажных женщин. И действительно, мужчины подошли к нему с оплатой и высыпали в протянутую ладонь горсть обмазанных глиной кругляшей, очевидно, служивших деньгами, после чего направились к ожидавшим шлюхам.
Однако визит Конана ни остался не замеченным некими темными личностями, отирающимися во внутреннем дворе. Как только киммериец продвинулся достаточно далеко от прохода, они всем скопом бросились к его несчастной лошади. Мерзкие нищие накинулись на животное с ножами и голыми руками, безжалостно терзая его плоть. Предсмертное ржание лошади быстро оборвалось, и отребье мигом принялось пожирать сырое мяса, воздавая благодарности Сету, Белу и Эрлику после каждого кровавого укуса. Отвратительное пиршество завершилось, когда выходящая с клиентом проститутка испуганно взвизгнула и отскочила обратно в пределы портала. Тогда охрана все же вспомнила про свои обязанности и, в конечном итоге, разогнала голодных, потерявших человеческих облик местных жителей.
Как оказалось, прямо за аркой имелся еще один глухой дворик перед большим каменным зданием. На кривой, облупившейся, табличке можно было с трудом разобрать надпись: «Ворота Араллуса». Свет от горящего камина и смех просачивались через щели в проеме, и варвар решительно толкнул деревянную дверь.
* * *
Он выбрал свободный стол в углу, откуда хорошо просматривался дверной проем, а также кухня и грузно опустил свое утомленное тело на крепкий стул.
Хмурым взглядом Конан окинул таверну, оценивая собравшихся посетителей. Из наблюдений следовало, что большая их часть вооружена мечами, кинжалами или боевыми топорами. Разделенные на отдельные, вызывающие страх и отвращение группы, они шумели, смеялись и ссорились между собой.
Само место было похоже на пещеру, освещенную лишь большим камином. Слева от стойки на второй этаж вела лестница с перилами, отполированными локтями бесчисленных постояльцев. Несомненно, наверху располагались спальные комнаты. В общем зале стояли по кругу столы и низкие скамьи. Повсюду сновали расторопные служанки. Распутные девки стреляли глазами по сторонам, завлекая пьяных клиентов, которые в свою очередь сопровождали их телодвижения поощрительным свистом.
Озираясь, молодой киммериец заметил определенную странность в поведении большинства гостей заведения. Вот, только что посетители смеялись и кричали, как совершенно нормальные люди, но уже через мгновение они уже замирали на своих местах. При этом на их губах застывала блаженная улыбка. Загадка разрешилась, когда к Конану подошла одна из служанок, молодая, несколько полноватая, но довольно симпатичная бритунийка.
Девушка, проходя мимо и не спрашивая его заказ, поставила перед варваром маленькую кружку. Содержимое представляло собой зеленую, светящуюся смесь, которую он никогда не видел прежде. И главное, на дне кружки вяло шевелился красно-черный паук. Быстро оглядевшись, Конан предположил, что на этом причудливом напитке заведение специализируется, поскольку практически перед каждым в зале стоял точно такой же. Киммериец скосил глаз на утопленного паука и в животе у него замутило. Как только служанка снова появилась в приделах видимости, он махнул ей рукой и отодвинул напиток от себя.
— Мне пива, — буркнул Конан.
Бритунийка неподдельно изумилась, однако молча забрала кружку. Когда она возвратилась, Конан вперил в нее строгий, многозначительный взгляд и произнес:
— Говорят, что западный ветер не приносит ничего, только смерть, — его тон был размерен и точен.
На лице девчонки отразилось понимание. Перед тем как ответить, служанка украдкой посмотрела по сторонам.
— Смерть и отчаяние, добрый господин. Но что приходит с востока?
— Отчаяние и смерть, — наклонившись, одними губами шепнул варвар.
Их глаза встретились, и бритунийка слегка кивнула:
— Жди здесь…
Сердце Конана бешено колотилось в грудную клетку и молодой киммериец сделал большой глоток, чтобы вернуть душе спокойствие. Он очень надеялся, что полученная им информация верна. Пока все шло по плану. Что будет дальше покажет время, и мысли Конана перетекли в более мирское русло. Например, когда прохладное пиво стекло в желудок, он понял, что у него нет никакого способа заплатить за это. Однако мудро оставив проблемы на потом, варвар осушил одним глотком остаток пенного напитка из глиняной кружки.
Немного повеселев, Конан повернулся с целью заказать еще, но вместо разносчицы увидел обитую железом увесистую дубинку. Удар пришелся поперек лба и киммериец, упав со стула, растянулся на полу. На короткий миг зрение покинуло его. Пульс раскатами грома оглушительно гремел в ушах. Цепляясь за сознание, он чувствовал, как гнев начинает закипать внутри. Варвар приподнял голову, пытаясь рассмотреть человека, нанесшего подлый удар.
Над ним нависал настоящий гигант, судя по облику — уроженец Ванахейма. В глазах великана горел огонь дикой ярости. Он подался вперед, поднимая дубинку для следующего удара. Однако Конан теперь оказался лучше подготовлен к нападению врага. Киммериец ловко скользнул вправо. Одновременно с уклоном его каменный кулак врезался в коленную чашечку ванира. Хрустнула кость, и нога противника неестественно изогнулась. Все могло закончиться тут же, но великан не собирался уступать. Взревев как раненный бык (что было не так уж далеко от истины), ванир схватился для опоры за край стола и, припадая на сломанную конечность, заковылял на соперника. Низкое рычание, зародившееся в широченной груди, стало громче, когда он замахивался дубиной.
К тому времени, Конан уже стоял на ногах. В нем бурлила неутоленная жажда крови. Правая рука киммерийца метнулась под полу плаща, чтобы тот час вернуться с зажатой в кулаке рукоятью меча чудовищных размеров. Блеск обнаженной стали привлек внимание некоторых гуляк. Кто-то из них прекратил веселиться и стал наблюдать за ходом стычки. Хотя большая часть посетителей осталась равнодушна к бесплатному зрелищу, и продолжала спокойно поглощать омерзительный напиток с пауком. Скорее всего, эти люди находились под его воздействием, а, может, просто привыкли к подобным кровавым сценам.
Застонав, огромный ванир опустил свое оружие на голову врага, но Конан без особых усилий блокировал дубинку, одновременно уходя с линии удара. Так как киммериец двигался с изяществом дикой кошки, то его меч на излете полоснул по животу противника. Удар воина из Ванахейма был столь силен, что деревянная палица, попав в стол, расколола его на мелкие кусочки, а сам он чуть не потерял равновесие. Однако, вместо того, чтобы упасть навзничь, гигант сумел перекрутиться на здоровой ноге, поворачиваясь к варвару лицом. Но со стороны показалось, что верхняя часть его туловища опережает нижнюю. При резком развороте из глубокого разреза начали вываливаться внутренности. Поблизости раздался чей-то смешок. Невероятно, но исполин остался стоять на ногах. Вперив в киммерийца полный ненависти взгляд покрасневших глаз, он одной рукой вновь поднял дубинку, а другой — безуспешно пытался вправить кишки назад.
Собственные глаза Конана расширились в изумлении при виде такой стойкости ванира. Он не сомневался, что его противник больше не жилец на этом свете. Но, тем не менее, человек продолжал стоять, с раздробленной ногой и с веером из своих внутренностей, хотя, безусловно, испытывал большие муки.
Конан сделал шаг вперед, чтобы закончить схватку. На сей раз, когда палица опустилась, меч киммерийца не стал отводить ее в сторону, а произвел действие, которому наверняка порадовалось бы отребье со двора возле таверны, но никак не несчастный ванир. Его тяжелая дубинка и часть руки отлетели в сторону на добрых двенадцать футов. Гигант тупо посмотрел на обрубок, откуда с каждым ударом сердца выплескивалась кровь, потом захрипел и повалился навзничь.
Если б поединок проходил по честным правилам, то, возможно, Конан и прекратил бы страдания человека, а так он позволил противнику корчиться в долгой агонии на заплеванном полу трактира. Коварно напав со спины, ванир никак не заслужил последний удар милосердия. Варвар невозмутимо вытер лезвие о полу плаща и вложил обратно в ножны. Стол, за которым он сидел, теперь представлял собой груду щепок. Конан поискал глазами другой, свободный, но только успел присесть, как подскочившая служанка — бритунийка быстро зашептала ему в ухо:
— Через кухню в заднюю часть здания. Пожалуйста, скорее…
* * *
На кухне, потные мужчины разделывали туши и готовили их на жаровнях с тлеющими углями. Конан проворно лавировал между ними, оставляя за собой мокрые следы. Потом он попал в короткий коридор, освещенный пламенем масляного светильника, упирающийся в крепкую дверь. Варвар собрался было постучать, но та сама распахнулась и на пороге выросла фигура охранника.
Им оказался желтокожий житель Кхитая, на удивление крупный для кхитайца, с блуждающим взглядом идиота. Он пускал слюни и что-то бормотал, бросая огромную тень на человека перед ним. Глаза его непрерывно то сходились к кончику носа, то разбегались в разные стороны. Руки кхитайца страстно ощупывали расшитый пояс, пробегая пальцами вокруг объемной талии. И вдруг одна рука задержалась на рукояти кривого, тяжелого меча.
Конан покосился на свои ножны, готовый моментально выхватить клинок. Мускулы киммерийца вздулись и пульсировали. Варвар просчитывал в уме возможные варианты расправы со странным здоровяком. В воздухе повисло напряжение. Назревало кровопролитие. Обстановку разрядил гневный голос, потерявший силу от прожитых лет, но все еще властный. Принадлежал он высохшему старику, сидящему за каменным столом в глубине комнаты.
— Ли-Цунг! — прокаркал старик. — Немедленно пропусти, ты, обезьяна!
Уродливый кхитаец тут же перестал кривляться. Он облизал губы, сладко улыбнулся и посторонился, сделав гостю приглашающий жест. Однако пальцы его правой руки по-прежнему повторяли изгибы обмотанного шелковым шнуром эфеса. Конан одарил стража взглядом, в котором смешались подозрение и отвращение, после чего прошел мимо в затемненную комнату.
Его глаза быстро приспособились к полумраку, и он смог разглядеть маленькое помещение с низким потолком, мало чем отличающееся от клетки или тюремной камеры. Единственным входом и выходом (по крайней мере, так казалось на первый взгляд) был тот дверной проем, через который варвар только что вошел. Каменные стены украшали красивые, но в то же время пугающие фрески. В дальнем углу сидели на полу какие-то молодые женщины, которые тихо переговаривались на незнакомом певучем языке и потягивали все то же светящееся зелье. Они посматривали на пришельца, одетого в мокрое тряпье, с каким-то нездоровым интересом. Конан испытал странное ощущение, будто кто-то невидимый ласкает ему спину. Чтобы стряхнуть наваждение, киммериец поспешил к столу.
Тот просто ломился от яств. Там были блюда с всевозможными мясными закусками и плодами, собранными в разных частях света. За столом восседали три пожилых человека. Перед каждым из них стоял кубок и отдельный кувшин вина. Старик, тот, что сидел в середине выкрикнул снова:
— Иди сюда!
Конан приблизился и присел на стоящий рядом табурет. Он, молча, с ожиданием смотрел на старика. На лбу и щеках этого человека пролегли глубокие морщины — следствие прожитых бурных лет. Весь его облик говорил, что он в своей жизни познал горе и гнев, сладость вина, любовь продажных женщин и дурную болезнь. О последнем, красноречиво свидетельствовали крупные, гноящиеся язвы, рассыпанные по всему лицу и отчетливый запах гниения. Глаза его светились умом и проницательностью, но отнюдь не добродетелью.
Старик тоже присматривался к варвару, как вдруг улыбнулся совсем по-детски.
— Кто послал тебя? — спросил он. — Был ли это Этзел, гирканец?
— Вообще-то он был кушитом, — пожал плечами Конан.
— Буту, — кивнул старик, довольно потирая руки. — Должен заметить, хороший человек. Просто превосходный! Его рекомендаций для меня достаточно. Ну и, безусловно, твои недавние подвиги…
— Безусловно, — буркнул сквозь зубы киммериец, который уже о многом догадался. — Так, что ты можешь мне предложить?
— Ах, да, — притворно спохватился неприятный собеседник, — я готов предложить тебе занимательное приключение! Азарт! Подумай, упорный труд и податливые женщины! — казалось, этот тип заранее подготовил свою речь. — Я — Тарик Харкатес, хозяин здешних мест. И, как ты, наверное, успел убедиться, прекрасно знаю свое дело. Но, к сожалению, я не всесилен. Мне нужны хорошие, надежные люди. Предпочтительно сироты или беглецы. Ты начнешь, как охранник… ну и наблюдатель. Но если твоя работа окажется удовлетворительной, то не исключено продвижение по службе.
— Мне обо всем рассказал кушит, — проворчал с раздражением Конан. — Когда я спрашивал, что ты мне предложишь, то имел в виду денежную компенсацию.
Старика разобрал кудахтающий смех, перешедший в надрывный кашель. Приступ, правда, скоро прошел, и он утер тыльной стороной скрюченной кисти кровавую пену, выступившую на губах.
— Замечательно! — Тарик широко улыбнулся и даже поаплодировал. — Я вижу, что передо мной деловой человек! Как твое имя, молодой воин?
— Конан. Родом я из Киммерии.
Казалось, Харкатес был этим фактом очень обрадован, словно и не ожидал ничего другого услышать. Он радостно хлопнул почтенного соседа, сидящего справа, пониже спины и воскликнул:
— А ты, старый, злобный ублюдок, еще утверждал, что все варвары тупые, как глиняные истуканы! Ха!
Сморщенный старец поперхнулся, выплюнув вино и куриные кости из сального, беззубого рта. Он сердито покосился на шутника, но не ответил и продолжил поглощать пищу.
Разочарованный Харкатес махнул рукой, повернулся назад к молодому гостю и тут же подскочил на месте, будто вспомнив о чем-то важном. Старик запустил одну руку глубоко в складки одеяния, немного покопался и вытащил обратно, зажав в кулаке некий предмет.
— Вот, — сказал он более серьезным тоном, раскрывая ладонь — я предлагаю это и еще точно такой же в конце каждой недели.
В подтверждении своих слов, Тарик бросил драгоценный камень размером с перепелиное яйцо на стол, который, вертясь волчком, обогнул несколько тарелок, после чего остановился перед неискушенным варваром.
Камень был глубокого красного цвета и вблизи казался еще больше и ярче. Смотреть на него хотелось бесконечно. Однако Конан отрицательно покачал головой.
— Что мне с ним делать? — рявкнул киммериец. — Любой купец в этом паршивом городе, которому я попытаюсь его продать, наверняка знает законного владельца камня. Тебе следует найти ему замену.
Старик снова закашлялся. Потом достал увесистый мешочек с соразмерным количеством золотых монет и положил на край стола. Удовлетворенный Конан отправил рубин назад одним щелчком и взвесил на ладони расшитый кошель.
— Вполне достаточно. Именно на это я и рассчитывал. Если не возражаешь, то я начну с завтрашнего дня.
— Ну, конечно, — великодушно согласился Харкатес. — Я вижу, как ты измотан длительным путешествием. Поешь и хорошенько отдохни, сын мой. Управляющий заведением покажет тебе комнату для сна. Или, может, ты хочешь девочку…
— Пока мне надо лишь выспаться, — улыбнулся Конан.
Он собрался было уходить, но внезапно протянул руку и потряс сухую кисть старика.
— Таким образом, будем считать, что сделка состоялась, — усмехнулся Харкатес.
Киммериец торжественно кивнул, подхватил со стола жареную ножку какой-то гигантской птицы и направился к выходу. По пути Конан задержал прищуренный взгляд на стоящем у двери кхитайце. Скорее всего, это означало некое предостережение. Но мужчина опять изобразил слюнявую гримасу и согнулся в поклоне.
Когда варвар, покинув комнату, проходил через кухню в зал, Тарик Харкатес сбросил со своего изъязвленного лица маску благодушия. Его черты приняли серьезное, безрадостное выражение. Взгляд стал острым и холодным. Обращаясь к старику с левой стороны, который за все это время ничем себя не проявил, он равнодушно, но с заметной угрозой в голосе произнес:
— Думаю, очень скоро ему придет конец. Можешь не сомневаться.