Глава 16
— Доброе утро, господин Старл.
Старл сидел на кровати в своем номере и с удивлением наблюдал за тем как откуда-то взявшийся в гостинице Губон моет пол. Прямо у изголовья кровати Старла пол был испачкан кровью и к двери вели кровавые следы. Юноша пригляделся. Широкая ступня, короткий шаг… Без сомнения, следы оставил гном. Но чьей кровью был измазан пол? Картинка в голове постепенно стала прояснятся. Старл вспомнил о случившемся ночью, еще до того как состоялся необычный разговор с незнакомцем. Вспомнил об ударе в висок и дотронулся до того места, куда пришелся удар. Какого же было его удивление, когда пальцы скользнули по гладкой коже. На виске не осталось никаких следов, когда как юноша думал, что нападавший разворотил своим ударом пол головы.
— Не обращайте внимание, случился мелкий инцидент, — Губон увидел растерянность Старла и улыбнулся. — Горничная упала, разбила окно и порезалась о стекло.
Окно действительно оказалось разбито, вместо секла в ставни был вставлен лист фанеры. Старл еще раз хотел взглянуть на кровавые следы, но Губон уже вытер пол начисто, выжал тряпку и смахнув пот со лба выпрямился.
— Когда будете готовы, прошу спуститься на первый этаж и позавтракать, — сказал слуга.
Сделав несколько поклонов, чуть ли не до самого пола, Губон вышел, оставив Старла в комнате одного. Юноша дождался пока слуга закроет за собой дверь и подбежал к стоявшему неподалеку шкафу со встроенным зеркалом. Увидев свое отражение, Старл опешил. Никакой раны на виске действительно не было. Не было и головной боли, готовой свести его с ума еще ночью. Как это понимать? Он сглотнул подступивший к горлу ком. Все так, на нем была одета сорочка, которую он помнил с ночи. Значит, был и удар? Внизу под лестницей на него действительно напали? Юноша обернулся к кровати. Меч лежал на пуфике. Сомнений быть не могло — сорочка, меч, оказавшийся ровно в том месте, где он видел его в последний раз, а именно ночью. Выходит произошедшее не было галлюцинацией? Юноша почувствовал что где-то глубоко зарождается паника. Столько всего навалилось на него за одну ночь. И теперь он не мог различить реальность от фантазии. Нападение под лестницей, кровавые следы в его номере, ночной разговор с незнакомцем…
«Что если Губон обманывает меня и это следы Орлун?», — мелькнуло в голове.
Оставалось одно — выйти из номера и попытаться разобраться в происходящем. Старл поспешил схватить с пуфика меч и выбежал из номера в коридор, устремившись по пустому коридору к лестнице, ведущей на первый этаж. Юноша, перепрыгивая через несколько ступенек сбежал вниз и замер, держась за широкий деревянный поручень лестницы. На первом этаже был накрыт стол. Воедино были сдвинуты несколько меньших однотипных столов, сверху накрытых скатертью. На столе стояло множество разнообразных блюд, начиная от закусок и кончая салатами. Чуть поодаль Старл заприметил небольшой бочонок столового вина. В зале не было ни души. Нос юноши уловил тонкий запах жаренного мяса. Скрипнула дверь — в проходе, ведущим скорее всего на кухню появился Губон. Слуга держал в руках огромный поднос с молоденьким хорошо прожаренным поросенком. Старл почувствовал, как начало сводить в животе и вспомнил, что вчера вечером ему так и не удалось поужинать по приезду.
— Вы уже готовы завтракать, молодой господин? — Губон поспешил поставить поднос на стол и подошел к Старлу. — Чем я могу быть полезен? Возможно вина?
— Не стоит. Я могу обслужить себя сам, — отказался Старл.
— Как будет угодно, — Губон что-то насвистывая себе под нос продолжил сервировать стол. — Остальные господа должны спуститься к завтраку с минуты на минуту, — заверил он.
Старл пропустил слова слуги мимо ушей. Гораздо больше его интересовало другое. Куда подевался гном, хозяин постоялого двора? Почему такой услужливый и приветлевый еще вчера ночью, Орлун, не вышел и не поприветствовал его сейчас? Или ему было что скрывать? Рука Старла непроизвольно потянулась к виску. Кроме него в заведении никого не было. Обвинять в нападении кого-то из своих было глупо.
— Губон, вы не подскажите куда подевался Орлун? Мне бы хотелось видеть этого господина, — сказал Старл.
— Орлун? — слуга аккуратно поправил салфетки. — Могу я уточнить у молодого господина о ком идет речь?
— Хозяин гостиницы, я говорю про гнома, который встречал нас вчера, — сказал Старл.
Решив не дожидаться пока к завтраку спустятся остальные, Старл отломил себе здоровенный ломоть хлеба, плеснул молока из кувшина в стакан и налил похлебку в тарелку. Еда оказалась на удивление вкусной и свежей, напомнив Старлу стряпню покойной матери.
— Не совсем понимаю вас, — Губон с нескрываемым удивлением посмотрел на Старла. — Впервые слышу об Орлуне, кем бы он ни был, но хозяином таверны является господин Тордон. Именно он приготовил похлебку, которую вы едите сейчас, как и все остальное, что есть на столе.
— Ты меня звал, Губон? — на пороге кухни появился пузатый лысый мужчина небольшого роста в белом фартуке.
Старл чуть не подавился куском хлеба, застрявшим у юноши во рту. Он поспешил запить ставший поперек горла кусок молоком и уставился на толстяка в белом фартуке.
— Нет, господин Тордон, я рассказывал нашему гостю о том, кто приготовил эти замечательные блюда, — поклонился слуга.
Тордон отмахнулся, что-то пробурчал себе под нос и явно довольный ушел обратно на кухню.
— Но как такое может быть, меня встречал гном! — возмутился юноша.
— Если господин Тордон маленького роста и толст, это не значит, что он гном, — поучительно сказал Губон. — Вы были сильно пьяны вчера, а вы знаете что всякое может померещиться на хмельную голову.
— Вы наверное держите меня за идиота?
— Присядьте, никто не держит вас за идиота и тем более не хочет обмануть.
— Но я не пил вчера, — Старл вскочил со стула.
Вся эта ситуация начинала жутко ему не нравиться. Создавалось впечатление, что слуга хочет обвести его вокруг пальца.
— Все мы так говорим, что не пили вовсе или выпили всего пару капелюшек. Успокойтесь господин Старл, — Губон помог вернуться юноше на стул.
— Если не верите, то можете спросить у моего капитана или у Пука. Они не пили вчера и оба подтвердят, что хозяином заведения нам представился гном Орлун, а вовсе не этот мужчина на кухне! Да и откуда вам знать, если вас самого не было здесь вчера? — спросил Старл.
— А где я был по вашему, молодой господин? Я был здесь, одному Тодору не справиться с таким объемом работы. Но на вашем месте я бы не поднимал такой вопрос за столом, — сказал слуга.
Слова Губона заставили Старла растеряться. Как можно было расценивать откровенную ложь слуги прямо в лицо? Он разыгрывает его, издевается или чего добивается этот Губон? Ведомый чувством обиды и непонимания, Старл буквально заставил себя одернуть руку, которая сама по себе потянулась к мечу. После того как острие вспороло бы слуге брюхо, Губон заговорил бы на другой лад и смог бы объяснить зачем он устраивает весь этот цирк, заводя Старла в тупик. Старл покорил себя за мимолетную слабость. Отвлечься ему помогли послышавшиеся шаги с лестницы. В зале поочередно появились наемники, за ними спустился Пук. Последним был капитан Бекор. Вновь прибывшие поздоровались с Губоном и Старлом и заняли места за столом. Многие из ребят были не в духе и выглядели как потрепанная вещь на барахолке. Рамаз тут же попросил налить вина, желая опохмелиться после вчерашнего. Он дождался пока Губон наполнил его бокал и почти залпом осушил его до дна.
— Еще, — потребовал он.
— Смею напомнить, что господ сегодня ждет встреча с городскими головами, — поклонился слуга.
Рамаз вытаращил глаза и уже хотел ответить Губону, когда сидевший рядом Херан перевернул его бокал.
— Ты не слышал, у нас сегодня встреча, — сказал он.
Старл молча наблюдал за происходящим. Аппетит пропал и тарелка с похлебкой так и осталась стоять почти нетронутой. Тарелки наемников ломились от еды. Хамед начал резать поросенка, отогнав от жаркого Губона.
— Дык, почему не ешь, друг? — Пук улепетывал за обе щеки необычный салат с сыром и курицей.
— Тебе не кажется странным то, что происходит тут? — спросил Старл.
— Дык, что именно? — огромная тарелка салата буквально таяла на глазах в пасти Пука. Орк глотал, совершенно забыв о том, что пищу необходимо пережевывать.
— Все это, тебе не кажется странным? Ты разве не помнишь как отключился в бане вчера? А хозяин, Пук, ты разве не помнишь, что вчера нас встречал гном, а не этот толстяк, который сейчас заправляет на кухне и никак не Губон?
Пук безразлично пожал плечами и оторвал себе прямо с подноса окорок поросенка.
— Дык, Пук не помнит ничего, видимо Пук много пил и мало ел. Дык, он напился и отключился, — сказал орк.
Было очевидно, что разговор совершенно не интересен орку. Зеленый великан был с головой погружен в трапезу. Старл замолчал. Выходило так, что и Пук говорит о том, что не видит в происходящем ничего странного. Точнее он сказал, что не помнит ничего, потому что напился и вырубился. Забавно, если учитывать, что орк был трезв как стеклышко вчера. Старл поймал на себе взгляд капитана Бекора, слышавшего их разговор.
— Не думал, что ты будешь пить со всеми, — усмехнулся капитан.
— О чем ты говоришь, Бекор?
— Губон сказал мне, что вы напились вчера до чертиков и отрубились еще до того как я пришел в это местечко самолично. И могу сказать, крепко же ты вчера принял, раз вместо Тодора тебе померещился гном, — Бекор расхохотался. — Я узнаю самого себя в молодые годы, так держать Старл.
— Ты видел Тодора вчера? — холодно спросил Старл.
— Я никого не видел, я отправился прямиком в номер, — ответил Бекор.
— И взял по пути ключи у Пука? Ведь так? А он был трезв как стеклышко, потому что и я и он не пили вчера, — Старл хлопнул в ладоши.
— Никого я не встречал и ни у кого я не брал ключи, мой номер был открыт, хватит выдумывать, — Бекор отвернулся к столу и потянулся за симпатичными отбивными.
Старл так и остался сидеть с открытым ртом. Вопрос, который он хотел задать Старшему повис в воздухе. Значит и он туда же.
— Так стоп с меня хватит! — Старл поднялся из-за стола и обвел наемников взглядом. — Я не знаю зачем вы это делаете, но ваш розыгрыш зашел слишком далеко. Мне больше не смешно! Никто не думал, что меня могли убить вчера под этой самой лестницей, когда я выходил из бани, — юноша указал в сторону железной двери ведущей в баню. — Что это за лужа крови в моем номере которую с утра вымывал Губон и следы, явно не женские. Это были следы гнома! — Старл бросил взгляд на Губона, спокойно рассматривающего юношу. — Я уверен того самого гнома, который представился вчера хозяином вместо Тодора. Кто-нибудь из вас может мне что-нибудь объяснить!
За столом повисла тишина. Наемники перестали есть и пить и уставились на Старла, эмоциональное выступление которого не оставило равнодушным никого. Рамаз, продолжавший держать в руках вилку с наколотой на ней салями спросил:
— Это ты сейчас о чем?
— О чем? А ты не помнишь как хватал за грудки гнома и требовал шлюх? — спросил Старл.
— Кого и за какие места я вчера только не хватал. Я помню как выпил вчера годовой запас пива и вина в одной из таверн, дружища, — ответил Рамаз.
— А про шлюх, так ты это себе нафантазировал по пьяни. Небось не разу бабу не видал, — добавил Котун.
Отряд расхохотался. Смеялись даже капитан Бекор и Пук. Только с лица Губона не сходили невозмутимость и спокойствие. Разъяренный Старл схватил попавшийся под руку разделочный нож и воткнул его в столешницу. Наемники замолчали.
— Я клянусь…
— Старл дай поесть, надоел уже, видят Боги! — Рамаз раздраженно бросил вилку с нанизанным на нее куском салями на стол.
— Спасибо за поддержку, — Старл опустился на место и тяжело вздохнул.
Возле Старла вырос Губон, принявшийся убирать просыпавшиеся на стол после удара Старла маслины.
— Видите господин, я говорил, что не стоит подымать подобного рода тема за столом, — прошептал он. — Ваш удар в висок не более чем похмелье после попойки.
Слуга убрал тарелку с перевернутыми маслинами, с трудом вытащил нож из столешницы и ушел на кухню. Неужели Старл и вправду вчера был пьян? Напился до поросячьего визга впервые в жизни? Неужто Губон говорил правду и удар в висок, та жуткая головная боль были не более, чем результатом похмелья? А все остальное, включая гнома Орлуна, было не более чем бредом пьяного человека? Неужели человек с которым у него состоялся диалог ночью был тоже не более чем плодом воображения… Старл вздрогнул и почувствовал как засосало под ложечкой. Этот странный мужчина был реален как никто другой. Именно сейчас Старл захотел как никогда ощутить вкус похмелья.
Пук наполнил один из пустых фужеров вином и поставил рядом со Старлом.
— Дык, выпей, легче станет, — сказал орк.
Юноша решил, что пару глотков вина ему действительно не помешают и взял фужер любезно предоставленный Пуком. В зале появился Губон. Слуга поспешно зашагал к входной двери. Через мгновение в двери постучали. Стук раздался три раза с равным промежутком между ударами. Старл удивился почему пришедшие не воспользовались колоколом. Губон на всякий случай взглянул в глазок и только затем отодвинул засов. Слуга открыл дверь и поспешно склонился в поклоне. В коридор вошли четверо. Среди них Старл узнал худощавого пожилого мужчину с прической под горшок, который ничуть не изменился с тех пор как они виделись в последний раз. Это был Гробон, глава городского Управления. Помимо него среди четверых оказался тот самый Норелий, господин Губона, знакомый юноше по встрече у ворот вчера вечером. Был здесь и знакомый по встрече в здании городского Управления Ертудий, перехвативший свои пышные роскошные волосы в хвост. Четвертым шел также запомнившийся Старлу толстяк Мефуд. К удивлению юноши не было среди пришедших Борсала, впрочем не было здесь и еще нескольких городских голов.
«Может оставшиеся подойдут позднее?» — подумал Старл.
Губон поспешил проводить почетных гостей к столу, за которым сидел отряд капитана Бекора. Наемники, многие из которых видели магистратов впервые, с любопытством рассматривали людей, облаченных в кафтаны расшитые золотыми и серебряными нитями. Именно из карманов этих людей выплачивалось жалованье отряда и бойцы хотели знать своих работодателей в лицо. Губон поочередно отодвинул стулья и помог сесть магистратам за стол.
— Ты можешь быть свободен, — толстяк Мефуд замахал рукой, отмахиваясь от слуги как от назойливой мухи. — Доброго всем дня, любезные, — Мефуд замахал рукой наемникам в знак приветствия.
— Здравствуйте, господа, — худощавый Гробон в знак приветствия кивнул и нашел взглядом Старшего. — Если мне не изменяет память, капитан Бекор это вы?
— Здравствия и вам, — сказал капитан.
— Надеюсь, старый Норелий создал все условия для того чтобы вы достойно провели время, ожидая встречу?
— Это было самое то после нескольких месяцев проведенных в лесу, — сказал Бекор.
— Да бросьте вы, — старик расплылся в улыбке от похвалы.
— Мы можем начать разговор? — спросил Гробон.
— Отчего нет.
— Возможно, перед тем как начать у кого-то есть пожелания? Вопросы? — Ертудий снял резинку с хвоста и распустил волосы.
— Если никто не против, я хочу уточнить один момент перед тем как вы продолжите, — поднял руку Старл, чем сразу приковал к себе восемь возмущенных взгядов.
— Спрашивай, — кивнул Гробон.
— Сегодня ночью ко мне приходил ваш человек?
Гробон удивленно приподнял бровь и нашел глазами Губона. Слуга покачал головой.
Мефуд готовый сожрать яства на столе одними только глазами, нащупал несколько кусочков сыра и положил в рот. Толстяк тут же потянулся за пучком петрушки.
— О чем ты говоришь? Мы никого не присылали. Мы дали вам отдохнуть и прийти в себя после долгой дороги, видишь какой стол и все для вас, — сказал он
— Что-то не так? — спросил Гробон.
— Нет все в порядке, наверное мне показалось, — Старл нервно забарабанил пальцами по столу.
— Не обращайте внимание на моего бойца, у него шок и он не успел от него оправиться, — вмешался Бекор.
Старлу захотелось встать и уйти из-за стола и он с трудом заставил себя остаться на месте. Внутри все кипело.
— Если мы кого-то и посылали, то только к вам капитан, — прожевывая очередную порцию сказал толстяк Мефуд. — Начальник службы безопасности достопочтенного барона сообщил, что у вас накопился не один вопрос. Вы удовлетворили свой интерес? Ваша встреча состоялась?
— Состоялась, — подтвердил капитан.
— Не потому ли так переживает этот юноша? — Мефуд впился в Бекора своими поросячьими глазами.
Гробон положил на Мефуда руку.
— Не стоит Мефуд, не стоит.
К удивлению юноши, Бекор не ответил ни слова. Капитан не пытался как-то спорить или возражать. Хотя на лицо был факт, что вчера Старший ходил на встречу, где он задал интересующие капитана вопросы. Неужели у городских управленцев нашлись такие доводы, которые не только остудили пыл Бекора, и как заметил Мефуд, удовлетворили его интерес, но и заставили капитана почувствовать какую-то вину. Иначе поведение Бекора невозможно было объяснить. Впрочем для Старла, как и для других наемников ряд вопросов так и остался с пометкой не отвеченные. Что будет с погостами а самое главное с людьми в деревнях, которым не успели помочь наемники? Кто остановит разбойников, совсем сорвавшихся с петель? Это были самые главные вопросы. Возможно Старший хотел донести до своих людей эту информацию позднее. Ответы на некоторые вопросы, Старл рассчитывал получить во время встречи
Ничего не говорили и наемники. Возможно бойцов не так интересовали проблемы, которые остались за спиной отряда в лесу, но стоило помнить, что еще вчера они исходились пеной и требовали сатисфакции от Розана и его кавалерии. Сегодня от былого запала не осталось ничего и отдаленно напоминающего былую страсть. Старл не исключал, что это было связано с похмельем или с тем, что хороший сон на мягких диванах, вместо сырой земли и горячительные напитки, притупили возникшую было ненависть.
— Перейдем к делу, обрисуй господам ситуацию, Ертудий, — попросил Гробон.
Ертудий внушительно прокашлялся.
— Мефуд замечал, что вчера у вашего капитана состоялся разговор. Так вот, могу сказать, что городские власти в курсе беспорядков в лесу. К сожалению в виду событий последних недель, происходящее вышло из под контроля, — магистрат жестом подозвал слугу и попросил наполнть бокал вином. — Это не пустые разговоры для проформы. Нами были высланы лучшие отряды и лучшие бойцы, которые только были у Борсала. Поначалу городское Управление подписало две экспедиционных группы, после был послан карательный отряд, — Етрудий пригубил вино и по всей видимости оставшись доволен продолжил. — Никто из них не вернулся. Прошу заметить, во главе карательного отряда был поставлен достопочтенный и всеми нами глубокоуважаемый Борсал. Однако его отряд перестал выходить с нами на связь, а кавалеристы господина Розана так и не нашли никаких следов.
Бекор слушал слова городского головы опустив голову. Старл помнил о дружеских отношениях капитана и Борсала, единственного человека которому Бекор доверял в столице. Весть о том, что Борсал исчез не могла оставить Старшего равнодушным.
— Мы не просто так попросили Розана и его кавалерию лично сопроводить Вас в столицу, — продолжил городской голова. — Смерть Борсала подтвердила тщетность наших попыток бороться с беспорядками издалека. Как сообщил начальник службы безопасности барона, ваш отряд только по воле судьбы избежал участи карательного отряда Борсала? Я прав?
— Ха, я не уверен, — усмехнулся Херан.
— Но как быть с тем, что за неделю до того как Розан получил приказ, с вами была потеряна связь? Я не спорю, это наша вина. Наша проблема, что мы не смогли наладить обеспечение вашего отряда провиантом. Однако давайте вернемся к тому, что мы с вами взрослые люди и разговаривать в сослагательном наклонении не наш удел? Вернемся к фактам, а факты таковы, что ваши коммуникации были отрезаны, вы были брошены на произвол судьбы и введены в автомномный режим самоуничтожения. Мы узнали о том, что происходит только после вашего возращения. Возможно, вы правы, капитан — имея в рядах отряда вышкаленных бойцов, вы бы сумели выжить и навести порядок в землях Большого шлема. Но все это было бы непозволительной роскошью в тех реалиях, в которых мы все пребываем сейчас. Погасив пламя на месте, вы бы не погасили очаг. Понимаете о чем я говорю?
Капитан ничего не ответил. Городской голова говорил убедительно. Что-то противопоставить его словам было крайне сложно. Да и зачем? Етрудий видел ситуацию холодным взглядом, он просто говорил так, как было на самом деле. Возможно городской голова лукавил в чем-то, указывая на то, что в столице не знали о происходящем с отрядом после потери коммуникаций, но в остальном он был прав. В тоже время расчет Етрудия пугал. Создавалось впечатление что городской голова поставил крест на землях Большого шмеля, их проблемах и людях, которые жили там. Старл не выдержал и поднял руку.
— Но как быть с тем, что погосты остались не упокоенными? Как быть с разбойниками? Они не дают людям жизни похлеще любого мертвяка. А капитан не рассказывал вам о том, что случилось в деревне, где повесили стариков и детей? Как можно закрыть на это глаза?
Наевшийся до отвалу Мефуд сложил руки на животе, отрыгнул и нездорово усмехнулся.
— Для нас, как и для вас, стало неприятным сюрпризом появление некоторых весьма нежелательных лиц, — сказал он.
Гробон засунул руку за пазуху и достал оттуда свиток, показав его всем присутствующим.
— Это письмо Барону, за подписью всех членов Городского Управления. Мы просим выделить из бюджета средства на формирование карательных отрядов из баронской дружины, просим дозволение на ношение оружия обычным людом… Здесь перечислены все меры, которые необходимы для стабилизации ситуации.
— Мы посылали это письмо двенадцать раз, — хмыкнул Мефуд и указал на свиток.
Гробон задумался и продолжил.
— Понимаете, юноша, что наш орган имеет совещательные функции, в наших руках не сосредоточена ни одна из ветвей власти. Все это привелегия Барона и любые посягательства будут расцениваться как самоуправство.
— Называй все своими именами, Гробон, — перебил коллегу Мефуд. — Раньше наша вертикаль диалога строилась по схеме «деньги-решения». Сейчас барон молчит.
— Наказание за самоуправство в наших краях — смертная казнь, — расплылся в беззубой улыбке Норелий.
— Однако не стоит забывать, что казна наших земель формируется непосредственно из имперской столицы и только барон имеет право распоряжаться ей по своему усмотрению, — Етрудий допил вино и рассматривал дно своего бокала, наблюдая за тем как перекатываются по хрусталю красные капельки. — И молчание барона, его бездействие, вынуждает действовать нас. Наверное вы заметили, что некоторых достопочтенных господ, членов Городского Управления нет среди нас? — не дожидаясь ответа Етрудий продолжил. — Тяготы по расходам ложатся как раз на наши плечи. И даже в такой ситуации мы вынуждены действовать с оглядкой на законодательство. Если не барон, то те люди которые видят нас нежелательными легко воспользуются нашими проступками. Мы вынуждены действовать в рамках существующих положений, а последний приказ барона санкционировал лишь борьбу с ожившими, обходя другие проблемы стороной. Надеюсь теперь вам более ясны наши мотивы?
При том, что городские головы говорили много и обстоятельно, Старл не до конца понимал все сказанное. Барон, Городское Управление, деньги, все это перемешалось в голове. Они клонили к тому, что барон не заинтересован в наведении порядка в собственных землях? Объясняли бездействие столицы равнодушием самого барона и какими-то околовластными играми? К чему вели эти люди было не до конца понятно. Оставалось надеется, что все проясниться.
— Перейдем к делу, Етрудий, не думаю, что господам все это интересно, — сказал Гробон.
— Не понимая условий, ты никогда не решишь задачу, — пожал плечами Етрудий.
Возможно человек с роскошными волосами был прав. Стоило узнать все составляющие, прежде чем варить суп. Однако в чем-то был прав и Гробон. Разговоры о переделе власти, использовании бюджета и прочем, только порождали вопросы.
— Для этого у них есть капитан, — Мефуд кивнул на Бекора. — У отряда должно быть одно мнение. У лошади только одна голова.
— А еще у лошади есть всадник. И четыре ноги. Четыре. Я всего лишь отвечал на вопросы, — улыбнулся в ответ Етрудий. — Передо мной сидят разумные люди, которые должны понимать, что происходит.
— Никто не спорит, любые конфузы должны быть исключены, — пробормотал Норелий. — Я считаю, что если не у кого из господ нет вопросов, можно переходить к главному, — Старик увидел поднявшего руку Рамаза. — Слушаю, любезный.
— Что мешает истребить разбойников с помощью баронской дружины? Выходит, что нас как скот на убой отправляют по маршруту, когда как дружинники бьют баклуши в это время? — Рамаз нахмурился.
Вопрос был очевиден. Как понял Старл, бездействием барона, магистраты объясняли бездействие со стороны баронской дружины. Но почему тогда за ними был прислан Розан, офицер баронской гвардии?
— К сожалению, следует признать, что мы сами загнали себя в такое положение. Етрудий объяснял, что барон не имеет или же не хочет иметь твердой позиции по данному вопросу, а вам наверняка известно, что именно он выступает главнокомандующим в нашим землях. Все что нам удалось, это выбить лицензию на зачистку погостов, — развел руки в стороны Норелий.
— Капитан Бекор должен помнить, что лицензию подписали как раз на ваш отряд, — сказал Мефуд.
— Именно так. Позднее нам удалось расширить ее, привлечь другие отряды. Но не более, — продолжил Норелий. — Кое-кто посчитал, что профессионально обученных бойцов Борсала будет достаточно для решения проблемы. Мы оказались заложниками ситуации, которую создали сами. И вынуждены лавировать в той каше, которую сварили. Безусловно нам помогают отдельные лица, такие как господин Розан со своей кавалерией. Но за все приходиться платить. С недавних пор Розан стал полноправным членом Городского Управления. Надеюсь я ответил на ваш вопрос?
Рамаз что-то буркнул в ответ. Старл внимательно слушал. Насколько юноше не изменяла память, городские головы сами хотели заполучить лицензию. Старл помнил коварные планы членов Городского управления, в которых люди в кафтанах расшитых золотыми и серебряными нитями грезили наживой. Что изменилось с тех пор? Лицензия была получена, расходы покрыты, а магистраты получили возможность контролировать целую сферу жизни населения в баронских землях. Вспоминая цифры, которые выплачивали деревушки за очистку погостов, можно было только гадать насколько велика прибыль городских голов. Или же, заполучив борозды правления в свои руки, члены Городского Управления не подозревали, что помимо оживших погостов, в баронских землях существовала целая кипа проблем? И теперь не справлялись с поставленными задачами?
Гробон дождался когда Мефуд, Етрудий и Норелий закончат.
— Перейдем к делу. Рассуждать о том, что происходит вокруг можно бесконечно. Я подведу итог, — городской голова поднял руку с оттопыренными четырьмя пальцами и принялся их загибать. — Первое: у нас не хватает людей. И это не пустой звук. Большинство наемников Борсала кануло в лесах, остались те, кто прикрывает наши тылы. А новых бойцов сейчас не найти и днем с огнем. Второе: приходиться мириться с тем, что рассчитываем мы только на свои силы. Если мы отпустим ситуации, в баронских землях анархия придет на смену власти. Именно поэтому ни мне, ни Етрудию ни кому другому из нас не жалко своих денег. В противном случае у нас их просто не будет. Третье: наши попытки распыления сил привели к полному провалу. Не мне рассказывать вам, что разбойники ходят отныне под баронскими флагами. Как вы думаете откуда они у них взялись? Я думаю никому не надо объяснять. Поэтому удар должен быть единым и качественным.
— В самую утробу, — захихикал Мефуд.
— Четвертое: — Гробон загнул четвертый палец и потряс кулаком в воздухе. — Беснуется нечисть. И это главная причина, по которой мы вернули ваш отряд. Разупокоилось городское кладбище, — Гробон понизил голос. — Сотни неупокоенных поднялись из своих могил.
— Мало того, ходячие прорвались за пределы погоста, — с тревогой добавил Етрудий. — Дружина барона бездействует. Городская стража уверенно чувствует себя за высокими стенами. Однако прекращена любая торговля, прекратились поставки зерна. Из-за того что трупный яд попадает в водосток, город в скором времени лишиться воды.
Старл почувтствовал как его кожа покрылась мурашками после слов городских голов. Столичное кладбище было самым крупным в баронских землях. Там были упокоены тысячи людей. По рассказам отца Старла, погост был настолько крупным, что его нельзя было окинуть взглядом от начала и до конца. Можно было смириться с бездействием барона в любом другом случае, но почему барон ничего не делал сейчас? Неужели он был настолько уверен в крепости своей цитадели. Да и с чем было связано такое поведение барона, о котором всю жизнь Старл слышал только самое лучшее. Барон всегда помогал людям, делал все для жителей своих земель. А теперь…
— Мы делаем все, что в наших силах. Городское кладбище оцеплено, работают мобильные отряды. Боюсь мы бы не смогли контролировать нечисть, если не помощь людей короля, — сказал Гробон.
— Твои люди короля слишком много говорят и практически ничего не делают, — сказал Мефуд.
— Если бы не они, мы не смогли бы сдержать тварей, — возразил Гробон.
— Но они не решили проблемы, а от их методов меня просто тошнит.
— Порой для того чтобы прийти к цели, хороши любые средства.
Так все таки король знал о происходящем в землях барона? Юноша задумался. Все таки городские головы сумели достучаться до сердца империи — ее короля, императора? В таком случае земли барона давно должны были быть переведены на военное положение, а в столицу введены имперские войска. То, что знал об императоре Старл, не позволяло сомневаться в том, что он не допустит произвола в одной из своих губерний, пусть эти знания и были получены юношей из книг и рассказов его отца. Но ничего этого не было и в помине. О каких людях короля в таком случае говорил Гробон? Или же в сердце империи считали, что проблема не столь велика и ее можно разрешить локально, собственными силами? Старла пронзила догадка. Что если именно император отдавал барону приказы? Вряд ли барон выжил из ума и ожидал когда о происходящем узнают в имперской столице. Вердикт в таком случае будет один — смертная казнь и лишение титула. В подобное верилось с трудом. Но зачем, для чего, если император отдавал в таком случае приказы бездействия, имея возможность навести в землях порядок. Старл знал о том, что в столице полно магов, которые наверняка смогут расправиться с мертвяками. Вряд ли императора интересовало соперничество с городскими головами, о существовании которых он возможно даже не знал.
— Контролировать это одно, а вот решить проблему — совсем другое, — заметил Етрудий. — Ваш отряд единственный, кто может реально упокоить погост. Все остальное лишь попытки, заканчивающиеся в основном провалом, а в случае успеха последующим скорым разупокоением. Даже люди присланные к нам из имперской столицы, как заметил Мефуд, до сих пор не могут подобрать ключ к решению проблемы.
— А они как никто другой должны разбираться в мервтяках, — толстяк у которого снова проснулся аппетит начал шарится по столу.
— Как бы то ни было, Мефуд ими проделана огромная работа, есть результаты. Они помогают нам, а мы должны помочь им. Эти земли прежде всего наши и мы не можем сидеть сложа руки, как поступает барон, — поддержал Гробона Етрудий.
Старл нагнулся поближе к Бекору.
— О ком идет речь? — спросил он.
— Маги, престол прислал сюда каких-то колдунов, — ответил капитан не подымая глаз.
Старл почувствовал как внутри него похолодело. Столичные маги? Он много слышал о колдунах, состоящих на службе самого императора, но ни разу в жизни не видел настоящего колдуна живьем. Вокруг них ходили самые разные слухи. Кто говорил, что колдун может одним щелчком пальца разверзнуть небеса, кто, что движением брови стереть в пыль скалу. Слухов было огромное количество, однако юноша прекрасно понимал, что многое из слышанного может не быть правдой. Однако если именно о них говорил городской голова, дело принимало гораздо более серьезный оборот, чем казалось Старлу поначалу.
— Наша задача объединить усилия, — Гробон подался вперед и обвел отряд Бекора пристальным взглядом. — Мы хотим показать с чем нам придется столкнуться. Для этого мы просили вас отдохнуть и набраться сил. Впереди ожидает экскурс вокруг столицы. Я хочу показать вам, что происходит. Наш новый договор у капитана. Суммы, ваших жалований в контракте не указаны, вы можете вписать ту цифру, которую посчитаете нужным.