Отряд наемников стоявших у ворот постоялого двора «У хозяина» с любопытством рассматривал приближающихся Старла и капитана Бекора, перепачканных с ног до головы в крови тварей. Херан незаметно подтолкнул Рамаза и что-то шепнул на ухо наемнику. Рамаз оживился и двинулся навстречу Старшему.
— Как ты капитан? Все в порядке? Вы не ранены? — поинтересовался он. — Мы уже начали беспокоиться о том, почему вас так долго нет.
— Все в порядке, Рамаз, — кивнул Бекор. — Отчего ты спрашиваешь?
— Горько придется отряду без капитана в наше то время, — улыбнулся наемник.
— Я думал, что последнее время тебя смущает мое руководство, — Бекор поймал глазами глаза наемника. — Я был не прав?
— Отчего же, если только благодаря вам, мы получили самой большой контракт, который могли себе представить.
Судя по всему Бекор хотел ответить на слова Рамаза, но в последний момент передумал и зашагал к стоявшим поодаль городским головам. Капитан вступил в диалог с Гробоном. Старлу было неприятно наблюдать за развернувшимся внутри дружного коллектива конфликтом. Он не мог понять в чем причина изменившихся отношений между частью наемников и капитаном. Возможно Бекор был чрезмерно категоричен в своих решениях, не оставлял свободы отряду? Но капитан был таким всегда, по крайней мере на протяжении того времени, что его знал Старл и никто не выражал никаких возражений на этот счет. Возможно не подпиши члены Городского Управления с отрядом Бекора новый контракт, с головокружительными сумами жалования, ситуация могла только обостриться. Нельзя было забывать о весьма скверном характере наемников, у многих из которых были особые взгляды на справедливость и порядочность, при все том, что это были честные и открытые люди. Старл вспомнил, как не раз удивлялся умению капитана сгладить углы. Возможно все дело было в том, что Бекор проявил слабость, когда впал в депрессию и наемники признающие лишь грубую силу, почуяли слабость капитана как хищник чует кровь жертвы. Оставалось только гадать.
— Дык, ты не ранен? — спросил у Старла Пук.
Если бы не вопрос орка, юноша погрузившись в свои мысли, мог пройти мимо отряда.
— Старл, что у вас там произошло? — спросил Херан.
Наемникам, которые остались в постоялом дворе, пока Старл и Старший ездили на разведку земель вокруг главного погоста, не терпелось узнать о том, что случилось с капитаном и юношей.
— Порядок, — Старл взглянул на пропитанную в крови тварей новую сорочку. — Выглядит страшнее, чем есть на самом деле.
— Ну а что там? Что вы видели на погосте? — спросил Гаспар.
— Мы не доехали, твари прорвали оборону магистратов, — ответил Старл.
Хамед присвиснул.
— Ну и дела! Надо полагать орава ходячих движется к городским стенам?
— Точно сказать не могу. У погоста стоял еще один отряд. Если бойцы остались в живых, есть шанс, что они смогут сдержать ходячих еще некоторое время. В любом случае, это последний рубеж, отделяющий тварей от города, — сказал Старл.
Так оно по сути и было. Если мертвякам удастся прорвать вторую укрепленную зону, то полчища ходячих устремятся к стенам. Пугало то, что по пути твари отравят воду и рано или поздно мучающимся от жажды жителям столицы придется открыть ворота. От этих мыслей юноше стало не по себе. Безоружные жители столицы не смогут ничего противопоставить голодным тварям, жаждущим смертей. Мертвяки задерут всех до одного, не видя разницы между женщинами, детьми и стариками. С другой стороны, в таком случае, в дело придется вступить дружине барона.
— Ох ты и скажешь, — вздохнул Гаспар. Наемник вдруг повернулся и прищурившись начал всматриваться куда-то вдаль, в переулки. — Смотрите, кажется это Дерил идет!
— Дык, точно Дерил! — подтвердил Пук.
Наемники уставились на человека, шагающего по вымощенной плиткой улочке. Не оставалось никакого сомнения, что к отряду не спеша шел Дерил.
— И вам Привет, — на лице Дерила сияла улыбка.
Старл не верил своим глазам. Смертельно раненый наемник, еще сутки назад лежавший без сознания и истекая кровью, теперь стоял на ногах, ходил и разговаривал. Как будто и не было ничего.
— Эй, как тебе это удалось? Я думал в следующий раз мы встретимся с тобой на том свете! — Котун расхохотался, подбежал к Дерилу и обнял друга, не в силах скрыть своих чувств.
— Я не знаю брат, когда я очнулся, все, что осталось от раны был этот след.
Дирел поднял вверх свой кофтан и показал огромный, рассекший плоть наемника от груди до бедра шрам. Это было невероятно, рана затянулась на глазах, Старл не видел каких-либо следов швов. Однако сам шрам выглядел весьма отвратительно. Полоса рубца как будто покрылась черной коркой. Кто-то будто прижег рану и теперь рубец больше напоминал страшный ожег.
— Где ты был? — спросил Хамед.
— В каких-то бараках в нескольких улицах отсюда, за мной ухаживала симпатичная дама, которая и сказала, где найти вас, — ответил Дерил.
Юноша заметил как вполголоса Херан что-то говорит Рамазу. Двое наемников стояли немного в стороне от всех. Рамазу явно не нравились слова старого наемника. Он возмущался и размахивал руками в ответ на реплики Херана. Зная Херана можно было предположить, что наемник объясняет более молодому бойцу о том, что его поведение и попытка конфликта с капитаном неуместны. Старлу искренне хотелось в это верить.
— Это дело рук магов. Здравствуй Дерил, я рад снова видеть тебя в наших рядах, — к отряду подошел Бекор.
— Кого-кого? — переспросил Дерил.
— Столичных колдунов, — повторил капитан.
Дерил от удивления чуть не подпрыгнул на месте. Наемников явно удивила весть принесенная Старшим. Могло показаться, но Бекор вновь выглядел весьма скверно. Мог ли так повлиять на капитана разговор с городскими головами? Вполне возможно, потому что еще несколько минут назад Бекор излучал спокойствие и уверенность.
— Они хотят видеть наш отряд единым, — пояснил Старший. — Поэтому помогли Дерилу.
Бекор обвел свой отряд взглядом. Глаза капитана впились в Рамаза. Старл обратил внимание на то, что после разговора с Хераном, наемник был крайне раздражен.
— По старой доброй традиции я хочу знать мнение своих людей. Может быть кому-то не нравиться это задание? Проголосуем. Те кто за подымите руки, — сказал капитан.
— От таких предложений не отказываются, капитан, — Херан первым поднял руку вверх.
Отряд единогласно поддержал инициативу. Оно и понятно, такое жалованье, какое предлагали члены Городского Управления в этот раз, можно было получить в первый и в последний раз в жизни. Старл молча поднял руку. В голове крутились слова странного ночного гостя… Но что юноша мог сделать сейчас? Отказаться? И что тогда — отряд терял все… Нет, Старл голосовал за. Возможно потому что не хотел выделятся, возможно по какой-то другой причине. Однако юноша не припоминал, чтобы нечто подобное этому голосованию происходило перед их выходом в леса в прошлый раз. Почему Бекор решил прибегнуть к процедуре сейчас? Из-за странного поведения Рамаза? Капитан хотел выявить таким образом недовольство? Следующие слова Бекора удивили Старла еще больше.
— Если никто не против, давайте решим, кто будет подписывать контракт. Надо полагать не все довольны своим капитаном? — спросил Бекор.
Наемники загудели наперебой.
— Бекор, ты спятил что ли? Хочешь сложить свои полномочия? — спросил Гаспар.
— Возможно, — неоднозначно ответил капитан. — Если найдется достойный кандидат.
— Понял, — Гаспар поспешил отойти назад за спины Котуна и Рамаза.
Старл не верил своим глазам и ушам. Он вспомнил как когда-то Старший рассказывал ему о сложившейся у наемников традиции. Во главу отряда ставился тот, кто заслуживал подобную честь в бою. Бекор рассказал тогда Старлу как ему пришлось схватиться с Гаридом, возглавлявшим отряд, чтобы занять его место. Только расправившись с прежним Старшим, Бекор смог доказать, что по праву претендовал на свое нынешнее место. Это был жестокий обычай, но победителю, тому кто вырывал свое право быть первым в бою доставалось все. Остальные слушали его приказы бесприкословно. Возможно именно странное поведение Рамаза вынудило Бекора пойти на крайние меры. Старл, уже успевший обрасти опытом и закалиться в походах с наемниками понимал насколько важно взаимодоверие и взаимопонимание тогда, когда ты доверяешь свою жизнь другому человеку. Не располагая подобными качествами, отряд мог найти лишь смерть. Понимал Старл и всю степень ответственности, которая таким образом ложилась на плечи Старшего.
— Перед тем как ввязаться в такую серьезную авантюру, я должен быть уверен, что все мы — единое целое. Рамаз, ты ничего не хочешь мне сказать? — Бекор положил руку на рукоятку своего меча и продолжал сверлить наемника взглядом.
— Ты хочешь драться, Бекор? — усмехнулся Рамаз. — И я и ты знаем, кто выйдет победителем из этой схватки, а я не хочу умирать. Я только хочу справедливости, капитан.
— Как это понимать? — спросил Бекор.
— Думай, что хочешь. Ты же наш капитан, — ответил Рамаз.
Наемник зашагал к входу в постоялый дом и скрылся в дверях. След за ним последовал Котун и к огромному удивлению юноши Жано.
— Они молоды и горячи, — пожимая плечами сказал Херан. — И не думают, когда говорят что-то, не скрывают своих эмоций. Понимаешь, Бекор? Я бы на твоем месте действительно задумался почему так происходит, — Херан двинулся вслед за ушедшими наемниками. — Надо успокоить ребят, — сказал он.
Бекор так и остался стоять держа руку на рукоятке меча. Он был растерян и подавлен. Во дворе гостиницы помимо самого Старшего и Старла, остались Пук, Гаспар, Дерил и Хамед. К капитану подошел Дерил и похлопал Бекора по плечу.
— Возможно я многое пропустил, но не думаю, что это серьезно.
— Я не понимаю, что происходит, — рука капитана медленно сползла с рукоятки меча.
— Они считают, что ты сдал, Бек, — вздохнул Гаспар. — Забыл о том, кто мы, о нашей чести. Они считают, что ты вернулся к тому, отчего бежал.
Старл увидел как при этих словах свело желваки Старшего.
— Если они считают так, то я докажу им обратное… Как бы то ни было мы выступаем завтра на рассвете, — сказал он.
* * *
— Они сделали все как обещали, но мне если честно не до этого, — сказал Бекор.
Старший ходил вдоль и поперек номера Старла, меряя пространство от окна и до входной двери. Бекор сложил руки за спиной и не мог успокоиться. Юноша внимательно слушал. На небе давно взошел месяц и в номере юноши ярко горели свечи. Слова Бекора о судьбе малышке Элис приятно грели душу юноши. Как сказал Старший, девочку удалось пристроить в лучший столичный приют и как только ситуация на дорогах улучшится, будут посланы люди за ее бабушкой и дедушкой. Выяснилось, что у Элис осталась родня. Однако разговор Старла с капитаном плавно перетек в другое русло.
— Это невероятно! — возмутился Бекор. — Когда-то, когда я только пришел в их отряд, они сами заставили меня искать правду в честном бою. А что происходит сейчас? Как я могу идти вместе с этими людьми поход уже утром? Это безумие!
— Но ведь не все такие, капитан, — попытался успокоить Бекора Старл. — Я и Пук, Херан, Гаспар, Хамед, Дерил, мы все поддерживаем тебя.
Старший в ответ всплеснул руками, из его рта вырвался смешок.
— Половина моего отряда отвернулась. И ты слышал в чем они обвиняют меня? Это же полный бред.
Старл прекрасно помнил слова Гаспара, который озвучил причину недовольства в отряде. Молодые Рамаз, Котун и Жано считали, что капитан заметно сдал и забыл о чести наемников. Они обвиняли его в том, что он вернулся к тому, отчего бежал. По сути некоторые члены отряда считали, что Бекор жертвует интересами отряда в угоду интересам столицы. Это было серьезное обвинение и юноша не до конца понимал на чем держится подобная позиция наемников. Возможно сказывалось стремление капитана помочь крестьянам, выйдя за рамки действующего контракта, вопреки благу отряда? Но почему в таком случае поддерживал капитана Дерил, наиболее рьяно сопротивляющийся любой «бесплатной» помощи? Вряд ли дело было только в этом.
— Я думаю Херану удастся во всем разобраться, — заверил капитана Старл.
— Херан! Ты думаешь этот старый пес хочет видеть меня в роли Старшего? — Бекор усмехнулся. — Он спит и видит день, когда меня не будет в отряде! Такие как он ненавидят таких как я. Это можно скрывать за тысячью масок, но все равно рано или поздно все пролезет наружу.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил юноша.
— Херан бывший работорговец, — пояснил капитан. — Именно такие как я, офицеры, испортили ему всю жизнь, лишив роскоши, положения и всего, что у него было. Такое не забывается, Старл. Думаешь от хорошей жизни он примкнул к отряду?
Для Старла стали откровением слова Старшего. Он никогда не заподозрил бы в Херане бывшего работорговца. В представлении юноши это была самая грязная профессия из всех, о которых он только слышал.
— Может быть стоит отказаться от их услуг?
— Будь это какое-то другое дело, я послал бы их куда подальше. Но в нынешней ситуации не могу. Городские головы настаивают на том, чтобы выдвигался весь отряд. Ради этого их маги вытащили с того света Дерила? Поэтому идем вместе так тому и быть.
Старший сказав эти слова продолжил мерить пространства номера Старла. От напряжения охватившего капитана изнутри, он весь взмок. Старл следил за перемещениями Бекора взглядом.
— Бекор, мне хотелось бы знать немного больше о наших планах по поводу завтрашней операции.
— Не знаю, я сам толком ничего не знаю. В этот раз я не принимаю решения, я всего лишь подчиняюсь им. Таков контракт.
— Кому? — поинтересовался Старл.
— Розану, — Бекор опустил голову. — К сожалению у меня нет выбора, юноша.
Становилось понятно, почему в конец испортилось настроение капитана. Выдвигаться в поход под началом своего врага, капитану можно было только позавидовать. Не стоило забывать и о напряженных отношениях между отрядом Бекора и кавалеристами Розана. Между наемниками и людьми из службы безопасности барона пробежала искра, которая могла превратиться в самое настоящее пламя.
— Именно об этом ты разговаривал когда уходил на встречу по прибытию в столицу? — поинтересовался Старл.
Бекор услышав этот вопрос остановился. Пальцы на руках капитана сцепились в замок.
— Тебе лучше не знать об этом, если серьезно, тебе лучше не знать о том разговоре, Старл, — сказал капитан.
— Но… — попытался было возразить юноша.
— Не надо, Старл, — капитан поднес указательный палец к губам. — Завтра к рассвету ты должен быть готов выступать.
Старший не дожидаясь пока Старл ответит открыл входную дверь и скрылся в коридоре. Бекор ушел а неприятный осадок недосказанности остался. Старл так и остался сидеть на кровати уставившись на входную дверь. Не потому ли возникли сомнения у Рамаза и компании? Не от того ли, что капитан в последнее время совсем не хотел идти на диалог?
Старл поспешил выбросить подобные мысли из головы, потушил свечи в номере и прилег на кровать. После тяжелого дня мышцы ныли, гудела голова. Телу требовался отдых. Крепкий, здоровый сон мог помочь лучше любого другого средства. Об этом говорило тело. Однако в голове юноше вращались совсем другие мысли.
«Интересно, каково сейчас Эльме?» — мелькнуло в голове.
Он вспомнил симпатичную девушку решившую оставить отряд и идти своей дорогой. Она не попрощалась, ни сказала никаких слов, если не считать записку, содержимое которой юноше так и не удалось прочитать. Не раз юноша думал о том, что пыталась донести до него девушка в своей записке. Почему она не сказала этого лично? Странная, своенравная девчонка. Хотелось верить, что она не пропадет одна в лесу. Да и в лесу ли она?
Старл тяжело вздохнул. Единственное, что объединяло их сейчас, было одиночество. Старл почувствовал как стали влажными его глаза. Исчез Бруно. Та последняя ниточка, которая связывала Старла с былой жизнью, напоминала о родителях, о родной деревне и работе в полях. Пес впервые отсутствовал так долго и самое ужасное, что волкодав не знал где искать своего хозяина. А даже если бы и нашел, Бруно не сможет попасть в столицу. Место всегда верного пса, бок о бок с которым Старл провел все свое детство и юношество сейчас пустовало — у его кровати не было никого. Оставалось надеяться, что однажды пес вернется.
Только зажмурившись как следует и уставившись на пламя горевшей свечи, Старлу удалось взять себя в руки. Нельзя давать слабину в такой ответственный момент. Юноша закрыл глаза и попытался заснуть. В тишине он слышал собственное дыхание. Он несколько раз перевернулся с бока на бок, взбил получше подушку. Тщетно. Мысли, тревожившие юношу заставляли забыть обо сне. Старл поднялся с кровати и налил себе стакан воды. Взгляд упал на то самое кресло, в котором прошлой ночью сидел таинственный незнакомец. По истечению полного событий дня, после разговора за завтраком, после всего того, что юноше пришлось пропустить через себя, когда он прилюдно озвучил свои переживания, мысли о событиях прошлой ночи спрятались в самый дальний уголок сознания. В течении дня все это казалось пустым и неважным. Старл убедил себя в том, что действительно напился до поросячьего визга и все произошедшее не более чем плод разыгравшегося воображения. Сейчас когда он остался наедине с самим собой, воспоминания возвращались. Что если его вновь окликнет голос и он увидит на кресле посереди номера того старика. От одной мысли, Старл почувствовал как его тело покрылось гусиной кожей.
Юноша прополоскал горло водой и задумался. Что если все это было подстроено таинственными магами из столицы. Старл до сих пор не видел ни одного из них, эти люди, если колдуны были людьми, оставались для него загадкой. На этом логическая цепочка обрывалась. Маги наврядли могли идти наперекор членам Городского Управления, да и сами колдуны по словам магистратов заявляли о желании видеть отряд капитана Бекора в полном составе на погосте завтра. Как быть с тем, что именно колдуны совершили невозможное и подняли на ноги Дерила за считанные часы? Нет, городским головам, магам, всем им были нужны Старл и наемники.
Мысли не укладывались в голове. Нет, все это чушь, не более чем предположение и чушь. Старл уставился на дно пустого стакана. Точно такая же пустота была внутри. Сердце терзали сомнения. Из головы не выходили слова старика о том, что ему не следует ввязываться в задуманное городскими головами.
«Я действительно рискую», — подумал юноша.
Ссора в отряде, какие-то непонятные события вокруг, молчание капитана, все будто бы кричало указывая на то, что впереди намечается нехорошая затея. Огромное городское кладбище мало чем напоминало обычный деревенский погост в два десятка могил. Старл с капитаном с трудом справились с оравой тварей во время выезда со столичными магистратами за городские стены. Как быть, если ходячих окажется больше в разы? Оставалось уповать на необычную силу амулетов колдунов. Другого выхода Старл не видел. Столичные маги не могли справиться с тварями самостоятельно. Старл помнил об амулетах, обладавших чудесной силой, которые превращали кровожадных ходячих в неподвижных безликих существ. Но все это не могло остановить напасть. Они могли укротить тварь, но были не в состоянии упокоить ее.
Старл взглянул на свой меч, одиноко лежащий на пуфике. Он думал про то, что Бруно был последней связывающей его с прошлой нитью, но перед глазами юноши лежал меч его отца, теперь его меч. Наверняка старый гном не понял бы если Старл на полпути повернул назад. Отступить сейчас, означало изменить своим взглядам и принципам. Он встал на путь борьбы с ожившими тварями, наверняка это произошло не просто так? Почему только он и те, кто находились рядом могли убивать тварей? Этого не могло случиться просто так, такой дар могли оставить юноши только сами Боги. Ставить крест на том, что преподнесено ему свыше?
— Я не имею права, — прошептал Старл.
Старл покачал головой. Как бы не хотелось признавать, но разговор посереди ночи был не более чем фантазией, выдумкой. А слова старика отображали собственные страхи. Юноша еще раз взглянул на дно стакана и было собрался поставить его на место, чтобы наконец лечь спать, как с улицы послышался голос. Старл прислушался, возможно из-за того, что в раму с одной стороны был вставлен кусок фанеры, частично глушивший звук, юноше не удалось различить слов. Однако, было ясно, что голос принадлежал человеку. Голос был низким и порой сливался с шумом доносившемся с улицы. Вряд ли мужчина под окнами мог разговаривать сам с собой, это наталкивало на мысль, что он был не один. Интересно, кто мог разговарить посереди ночи под окнами номера Старла и главное о чем? Любопытство взяло верх. Юноша подошел к окну и одернул занавеску, выглянув на улицу, сквозь оставшееся целым стекло. В переулке между двух соседних домов стояли двое. Разглядеть лица людей, узнать какие-то черты Старлу мешали капюшоны на головах незнакомцев. Единственное, что мог сказать юноша наверняка, что в переулке стояло двое мужчин. У одного из них бросались в глаза явные проблемы с осанкой. Мужчина был скрючен как вопросительный знак и держал в руке какой-то то ли жезл, то ли трость, на которую он опирался при ходьбе. Второй мужчина был значительно выше ростом и широк в плечах, Старл заметил, что на ногах мужчины обуты краги. Руки незнакомца прятались за красивыми меховыми перчатками. Судя по всему человек имел благородное происхождение. Как бы то ни было эти двое явно не хотели, чтобы кто-то узнал об их встрече, если спрятали лица под капюшонами.
— Настал час.
Эти слова скрюченного в три погибели мужчины Старл услышал ясно и отчетливо. Второй мужчина огляделся по сторонам и припал на одно колено. На глазах юноши, он сбросил с себя капюшон. По плечам незнакомца распустились пышные черные волосы. Мужчина смахнул прядь упавшую на лоб и месяц осветил покрытое шрамами и рубцами лицо. Старл увидел усы и заплетенную в косу бороду, перехваченную на конце браслетом с драгоценными камнями. Глубоко-глубоко, под самым сердцем юноши начала зарождаться паника. Он узнал мужчину, которому на вид было чуть больше сорока. Старл почувствовал как дрожь охватила его тело. Рука скользнула по поясу в поисках меча, юноша совершенно забыл, что оставил ножны на пуфике. Старл попятился назад, по пути перевернул стол и больно ударился бедром о комод. Юноша уже не видел как скрюченный мужчина положил на лоб склонившемуся перед ним брюнету два пальца и передал какой-то мешочек. Он узнал второго мужчину. Это был убийца его родителей. Тот самый человек, по вине которого когда-то сгорела его родная деревня. Не оставалось никаких сомнений в том, что это был он.
Не понимая, что происходит вокруг, Старл схватил с пуфика ножны и вытащив меч бросился вон из номера, к лестнице. Взгляд затуманил гнев, в сердце бушевала ненависть. В несколько прыжков преодолев лестничный проем, он оказался на первом этаже, спотыкаясь о стулья и переворачивая столы, он оказался в коридоре и потянув ручки входной двери выскочил на улицу. В висках стучал пульс. Голова кружилась от переполняемых юношу чувств, он бросился к углу гостиницы, там где стояли двое мужчин. В несколько прыжков юноша оказался на месте и замер. Переулок оказался пуст. Юноша не верил своим глазам. Он раз за разом осматривал пустые улочки, но тщетно. Мужчины успели уйти. Метка на плече больно заколола и Старл сжав изо всех сил рукоятку меча ударил наотмашь по стоявшему неподалеку мусорному жбану. Удар был такой силы, что жбан разрубило пополам. В ушах звенело. Старл упустил его, не смог догнать и отомстить, тогда когда судьба предоставила шанс. Разбитый, Старл опустился на холодную тротуарную плитку. Меч выпал из рук и юноша спрятал лицо в ладонях.