Эпизод I
Швеция, наши дни
Клео стояла на остановке, ожидая трамвай, который должен был прийти еще полчаса назад. Она уже вдоволь налюбовалась скользящими по угрюмому небу темными тучами, мокрыми рельсами и сломанным алым зонтиком, одиноко лежащим на решетке водостока. Стеклянная крыша остановки едва укрывала от хлещущих порывов ветра и моросящего дождя.
"Что за мерзкая погода в середине мая, — дрожа от холода, мысленно ругалась девушка, посматривая по сторонам. — Даже люди на улице, и те куда-то подевались. Все машины — мимо, и никто даже подвезти не хочет. Стою тут одна с мокрыми ногами, волосы как сосульки, еще и холодно".
Чтобы хоть как-то согреться, Клео подняла воротник плаща и сунула руки в карманы, глубже зарываясь подбородком в шарф. Длинные, почти до пояса, медно-рыжие волосы промокли до кончиков и прилипли к плащу. Она уже сто раз успела пожалеть о том, что не захватила с собой зонтик и не надела ветровку, понадеявшись на то, что утренний туман к полудню развеется и дождь прекратится, но теперь деваться было некуда, приходилось мокнуть и мерзнуть.
"Боже, как же хочется лета, — Клео стало жалко себя. — Ну почему люди еще не изобрели телепортацию? Сейчас произнесла бы волшебное слово — и уже дома, в тепле, уюте и с горячим кофе в руках".
Девушка закрыла глаза и представила себе портал в виде неоново-голубого овального окна, увидела, словно со стороны, как вошла в него и тут же оказалась в своей комнате. На какой-то миг ей даже стало тепло, но, открыв глаза, она обнаружила вокруг все ту же реальность: остановку под стеклянной крышей, надоевший дождь, сырость и промозглость…
"Так, все, хватит фантазий. Надо быстрее добраться до дома".
Но трамвай все не приезжал, а морось и не собиралась прекращаться. Клео начала сердиться и приготовилась вызывать такси, не пешком же идти по дождю. Район, где она жила, находился на окраине Стокгольма, и чтобы добраться до дома, пришлось бы тащиться через весь город или добираться в переполненном автобусе, а до ближайшей остановки пришлось бы еще двадцать минут идти. В очередной раз с тоской глянув влево, откуда должен был появиться долгожданный транспорт, девушка увидела лишь проезжающий мимо под мигающий желтый сигнал светофора серый автомобиль, разбрызгавший большую мутную лужу. Переведя взгляд на противоположную сторону, Клео неожиданно для себя заметила небольшое здание со старинным фасадом в стиле фахверк. Подумать только, она столько времени стояла и только сейчас увидела и его, и вывеску "Шкатулка старинных вещей".
Сквозь дождливую морось мягко и уютно светились маленькие окна, они манили, манили, манили… Клео сделала шаг и быстро перешла через рельсы. Подбежав к зданию, она потянула на себя тяжелую кованую дверь и, оказавшись внутри, осмотрелась. Полки с книгами и игрушками, антикварная мебель, одинокая стойка с бижутерией — и никого. Помещение освещала старая люстра со стеклянными подвесками. Неожиданно скрипнул темный мозаичный паркет, и в нос ударил затхлый запах. В воздухе стояла такая пыль, что Клео с трудом подавила желание чихнуть.
— Добрый день, — раздался приятный мужской голос у Клео за спиной.
Девушка обернулась. Возле стойки откуда ни возьмись появился невысокий и полноватый пожилой продавец магазинчика. В свете люстры загадочно сверкали линзы очков в роговой оправе. Мужчина чуть склонил голову, и блики заиграли на его бритой макушке.
— Я могу вам помочь, прекрасная фрекен?
— Не знаю… — растерялась Клео. — Можно я посмотрю книги?
Продавец улыбнулся:
— Уверен, что вы подберете для себя что-нибудь интересное.
Клео благодарно кивнула и направилась к стеллажам.
Рассматривая книги, она обратила внимание на одну — небольшую, в кожаной обложке с потускневшим золотым тиснением.
"Ничего себе, — удивилась девушка, прочитав название на корешке. — "Тайны скандинавских богов"
Клео попадались разные древние рукописи, но такого экземпляра она не встречала. Взяв книгу в руки, девушка взглянула на титульный лист, и ей показалось, что буквы слегка дрогнули, а ладоней коснулась прохлада древних времен — успокаивающая и таинственная.
— Любите мифологию? — неслышно подошел сзади мужчина.
— Конечно, — отозвалась Клео, поглаживая фолиант. — Кто же не любит историю предков?
— Уверен, эта книга вам очень понравится, — на этот раз голос продавца донесся уже от прилавка.
— Я тоже так думаю, поэтому покупаю. — Девушка заплатила кредиткой, положила книгу в сумку и направилась к выходу. — До свидания.
— До встречи.
Как по взмаху руки или по воле небес, за то время, что она была внутри, погода резко улучшилась. Дождь прекратился, из-за серых туч выглянуло солнце. Город, который утром укрывал плотный туман, оживал на глазах — узкие улочки заполнились людьми. Мимо Клео проходили женщины с детьми, толпы школьников, спешащих на обед, гуляющие туристы и спешащие по делам клерки. Старики сидели на лавочках под зонтиками уличных кафе и кормили голубей. С характерным легким шумом проносились велосипедисты.
"Наверное, боги наконец-то услышали меня" — обрадованно подумала Клео, подходя к остановке именно в тот момент, когда подкатил долгожданный трамвай.
Зайдя в вагон и усевшись на удобное сиденье, девушка облегченно вздохнула, открыла антикварную книгу и начала с интересом листать пожелтевшие страницы. Солнечные лучи упали на рунический шрифт, и тот засиял золотом. Буквы чудесным образом начали растворяться, превращаясь в песок, из которого возник дворец. Не веря своим глазам, Клео поспешно захлопнула книгу. Внезапно на нее навалилась усталость, и девушка, запрокинув голову на подголовник, не заметила, как задремала.
Перед ее взглядом раскинулся искрящийся цветущим разноцветьем луг. От неземной красоты сердце замерло, а время будто остановилось. Посреди зеленого ковра возвышалось рубленое святилище, украшенное плетеными золотыми узорами, их сиянье ослепляло. Подойдя ближе, Клео услышала непонятный шепот, медленно поднялась по ступенькам и коснулась огромных дверей.
— Еще не время, — вдруг услышала она пронзительный женский крик, и неведомая сила отбросила ее назад.
Клео резко открыла глаза и, непонимающе оглядевшись по сторонам, посмотрела в мутное от пыли и дождя окно трамвая. Методично проглатывая километры, он катил мимо знакомых зданий, автобусных остановок и длинного парка.
"Фух, чуть не проспала. Эта обитель из сна… Таких зданий нет на земле, я не могла там бывать. Кому-то явно нужно выспаться"
Трамваю понадобилось полчаса, чтобы добраться до остановки на углу у высотки, в которой жила Клео. Девушка поднялась на лифте на третий этаж и, открыв ключом дверной замок, вошла в квартиру. Наконец-то дома. Сняв в прихожей мокрый насквозь плащ, девушка повесила его сушиться, разулась и, войдя в ванную комнату, посмотрела на себя в зеркало долгим критическим взглядом: тушь размазана, лицо обрамляют уныло свисающие пряди…
— Ну и ви-и-ид… — хмыкнула Клео. — Как у тюленя-шелки, только детей пугать, — Она убрала макияж влажной салфеткой, сняла с себя мокрые вещи и залезла под теплый душ.
Но едва она расслабилась, как в дверь постучали.
— Я приготовила макароны с твоим любимым соусом, — сквозь шум воды услышала девушка голос бабушки Астрид. — Поешь нормально, страшно смотреть на то, как ты питаешься бутербродами. Как будто сварить лень…
— Не лень, смысла нет, — раздраженно бросила девушка и закрыла кран. — Спасибо большое.
— Дорогая, чтобы отварить макароны, смысл не нужен. Кипятишь воду, бросаешь, варишь — и готово.
— Да знаю, я не об этом. — Надев шелковый черный халат, Клео вышла из ванной комнаты.
— Чтобы ты там ни имела в виду, питаться нужно нормально, — высказала напоследок Астрид и ушла к себе.
Клео промолчала. Обычно они с бабушкой долго спорили, и каждый отстаивал свою точку зрения, но сегодня она очень устала. От того, что она нагрубила близкому человеку, грудь сдавило болью. Клео была очень благодарна бабушке. Если бы не она, неизвестно, как сложилась бы жизнь сироты: мать бросила девочку в детстве, а отец сбежал еще до ее рождения.
Спорить с бабушкой не было сил. Единственное, чего ей сейчас хотелось — выпить большую чашку кофе, лечь на диван, открыть купленную книгу и утонуть в древнем тексте. Она достала ее из сумочки и захватила с собой на кухню (обставленную удобной мебелью от "Икея", которая занимала немного места, но вмещала в себя много барахла). По привычке налила кофе, наложила в тарелку макароны с томатным соусом и села за круглый массивный стол. Неожиданно завибрировал мобильник. Клео взяла в руки телефон и, увидев на дисплее знакомый номер, тепло улыбнулась.
— Алло. Привет, Сигге, — Она была рада услышать голос бывшего коллеги: в последний раз они общались несколько лет назад.
— Привет, Клео, — прозвучало в трубке.
— Давно тебя не видела. — Не доев, она встала из-за стола и, перейдя в зал, удобно устроилась на диване. — Как ты? Чем занимаешься?
— У меня все хорошо. — В этом был весь Сигге: сколько бы вопросов Клео ни задала по телефону, ответ всегда был один. — Я сейчас на Готланде на раскопках. Профессор Ларссон хочет, чтобы ты присоединилась к нам.
— И что нового вы хотите найти там, где уже сто раз все перерыли? — чуть насмешливо поинтересовалась Клео.
— Да есть тут кое-что… Мы обнаружили в одном погребальном кургане рунический камень, но, к сожалению, среди нас нет специалиста, чтобы расшифровать надпись. Я думаю, тебе будет интересно его увидеть. Это как раз по твоей части.
— Серьезно? — удивилась Клео и прижала руку к лбу. — Давненько я не слышала ничего подобного.
— Приезжай, тебе наверняка понравится. Нам тут и хороший контракт обещали, подзаработать сможешь. В этих раскопках, говорят, даже какой-то государственный фонд заинтересован… Так что мы с профессором были бы очень рады снова увидеть тебя в нашей команде. Если надумаешь, завтра группа студентов отправляется на пароме в Висбю. Билет покупать не надо, просто покажи куратору удостоверение.
— Ты прямо настоящий искуситель, Сигге, — засмеялась девушка.
— Ну что, значит, до встречи? — прозвучало не то вопросом, не то утверждением.
— До встречи, ждите меня, — произнесла она в ответ на раздавшиеся гудки, положила мобильный на журнальный столик, легла и, укрывшись клетчатым пледом, невольно задумалась над тем, сколько же лет она отдала профессии. Все началось еще в колледже, который она окончила с отличием. Там у нее проявился фанатический интерес к археологии, и дальше Клео поступила в Стокгольмский университет на гуманитарный факультет. Посещая спецкурс по эпиграфике, влюбилась в руны и выбрала для себя их исследование как дополнительную специальность. Защитив диплом бакалавра с отличием, она осталась работать археологом в университетском отделе классических исследований в команде профессора Ларссона. Ее коньком стали рунические рукописи — настолько легко ей давался перевод древних текстов.
После открытия святилища на курганах Упсалы Клео внезапно для всех ушла из университета из-за скандала с любимым человеком, который захотел присвоить славу первооткрывателя древнего святилища, хотя на самом деле они нашли его вместе. Тогда между Стокгольмским и Датским университетами разгорелся большой скандал, поскольку честь находки древнего языческого капища на курганах присвоили Датскому университету, в котором работал Берн, и молодой археолог утверждал, что первым вошел в курган. Однако его быстро уличили во лжи. Сама же Клео не хотела ругаться и кому-то что-то доказывать, но была глубоко обижена таким поступком Берна. Ну что ему стоило сказать, что они вошли в святилище вместе? В итоге парня уволили, и это стало поводом для бесконечных скандалов между ними. Да, она сильно любила Берна и даже готова была его простить, но его обиды и нежелание признавать случившееся, привели к тому, что вскоре любовь превратилась в ненависть. А потом они расстались и больше не виделись. Клео вернулась к бабушке, и чтобы на что-то жить и оплачивать квартиру, ей пришлось срочно искать работу. Ботанический сад оказался не худшим местом, хотя она чувствовала, что это все-таки не ее. С тех пор прошло несколько лет, сердечная рана зажила, от чувств остался лишь горький осадок, и теперь она испытывала к бывшему просто равнодушие, да и саму историю вспоминала с усмешкой и жалела лишь о том, что была такой сентиментальной и наивной.
Теперь же ей казалось, что в жизни снова грядут перемены, и все сегодняшние странности внезапно предстали наполненными скрытыми смыслами и значениями. Клео не верила в случайности и совпадения и была уверена, что звонок Сигге — это знак судьбы или богов. Она уже не сомневалась в том, ехать ей на раскопки или нет, и чувствовала, как ее туда тянет. Древние сакральные места всегда скрывали в глубине земли свои тайны и артефакты. Можно было лишь гадать, что ее ожидает. Или лучше было не делать этого? — ведь никогда не знаешь, что тебе уготовили боги…