– Ну что, читаем дальше – или сперва окрошку приготовим? – спросила Ирина.

– А давайте мы с вами будем крошить овощи, а Олег нам будет читать.

– Ну, если ты так торопишься, я вообще могу скинуть тебе в ноутбук текст Ирининой книги, и ты прочтёшь его дома.

Вадим на секунду задумался.

– А можно то и другое? – осведомился он, открывая холодильник в поисках редиски и огурцов.

– У нас овощи ещё на грядке, – Ирина показала ему жестом куда-то за окно. И он, как и Олег в первый день, просто подошёл к окну, перегнулся через подоконник и сорвал всё, что надо.

А Олег продолжил чтение.

«Не скоро я оправилась от этого потрясения на сороковой день после смерти мамы. Наверное, я бы и вообще больше никогда и ни на что не решилась, если бы не появился сперва один неотразимый мужчина, который был женат, – и писать я о нём не буду. Но после его нежности и благородства в отношениях у меня постепенно пропал страх перед мужчинами. И «забежал на минутку» и остался на несколько лет не человек, а готовый персонаж из числа редких в моей жизни комедий.

Им был наполовину француз наполовину швед Фредрик.

Его я увидела на заседании инвесторов, прибывших предложить свои услуги молодой новой стране.

И я ухитрилась на это мероприятие в небольшом зале Президентского дворца опоздать. Но всё же просочилась в дверь под недовольными взглядами великих мира сего и плюхнулась на ближайший к двери стул к кому-то на колени. Все засмеялись, и это разрядило обстановку.

Тот, на кого я села, выскользнул из-под меня и ушёл вдоль ряда прессы к последнему незанятому стулу, чтобы не препираться со мной. А я, облегчённо вздохнув, достала блокнот и авторучку и начала записывать, что говорил президент инвесторам, когда почувствовала на себе чей-то неотрывный взгляд, буквально прожигающий меня. Я подняла глаза и увидела почти Рамаза, только более самоуверенного и лощеного по-западному, в великолепном костюме. Он сидел, положив ногу ботинком на колено, почти рядом с президентом, но отвернувшись от него в мою сторону, и ел меня глазами.

Но, несмотря на внешнее сходство с Рамазом, это всё же был не он. Хотя позже оказалось, что при разных годах рождения у этих двух мужчин день рождения был один – 26 декабря. Но тогда я об этом не знала.

Надо сказать, что в те времена я была готова к тому, что как только я появляюсь где-нибудь (точнее сказать – появлялась), то всё начинает происходить будто только для меня. Все становятся более красноречивыми, вдохновенными и подтягивают животы и поглядывают во время речи. Я служу катализатором некоего процесса, потому что не только симпатична, но и слушаю внимательно, выражая лицом, что я думаю. Поэтому лекторы, председатели собраний и ведущий шоу неизменно выбирают в качестве слушателя именно меня. Позже я знала, что отношусь к редкому психотипу женщины-музы. А тогда всё приписывала своему кокетству. Так было и на этот раз.

А в перерыве ко мне подошёл этот черноглазый красавец и сказал на ломаном русском комплемент, который я цитирую уже много лет за его комизм: «Дорогая Дама, я всё время смотрел на ваша шея, она как лебёдка». Конечно, он хотел сказать, что шея у меня, как у лебедя, но я-то представила толстый перекрученный канат – лебедку и засмеялась, как ненормальная. Он смотрел на меня спокойно, даже не обиженно. Тогда я объяснила, что такое лебёдка, он улыбнулся вежливо – у него не было чувства юмора вообще. Зато ум, сердечность и член были очень даже развитыми. Когда я отсмеялась, он позвал меня выпить кофе в буфет. И там спросил, что бы я ему посоветовала, чтобы контракт на поставку оборудования для золотоперерабатывающего завода достался той шведской фирме, представителем которой он является в Москве. И фирма эта принадлежит его тестю.

– А вы напишите предложение на казахском языке и вышлите его сюда не по факсу, а в конверте на имя президента не из Москвы, а из Стокгольма. У Казахстана всего три года независимости, так что знания шведами национального языка не может не польстить. Так что на ваше предложение обратят внимание, и вы обойдёте конкурентов. (К слову сказать, так оно и произошло впоследствии.)

– Спасибо, я так и сделаю. Как я могу вас отблагодарить за совет? – тактично подъезжал Фредрик. – Может быть, мы встретимся сегодня вечером, ведь этой ночью я улетаю в Москву?

– Нет, лучше как-нибудь в другой раз, – так же вежливо отказалась я. – Ко мне на один день приехала университетская подруга из другого города, и мы собирались с нею пообщаться.

– Хорошо, но дайте мне ваш личный телефон, пожалуйста (теперь он выговаривал слова особенно тщательно, чтобы я больше не смеялась над ним).

Я дала телефон. Точнее, визитку, где значился мой рабочий адрес газеты «Караван» и личный тоже. Но он позвонил в тот же вечер, причём одновременно по телефону и в дверь…

Тогда, когда мы ещё об этом и не слыхивали, у Фредрика – в тот момент двадцатитрёхлетнего парня, уже был спутниковый телефон – подарок тестя. Но он им не козырял, просто он приехал на девятый этаж интуитивно – не на всех дверях были номера. Но мою он уже нашёл и сообщил по телефону, что стоит и смотрит на подкаблучницу (у меня на двери вообще-то гвоздиками выбита подкова). Я от этого неправильного, но редкого слова прыснула и открыла дверь. В лицо мне пахнуло дивным ароматом. Как оказалось, пришёл гость с букетом лилий.

– Я заскочил по дороге в аэропорт поблагодарить вас и выпить чаю. Вы же сказали, что мы выпьем с вами чашку чая? – Он спокойно, как к себе домой, вошёл в квартиру, снял ботинки – хотя на Западе так не делают, но, видимо, короткая жизнь в Москве дала ему этот ментальный опыт. И по этой же, наверное, причине прошёл сразу на кухню. А я оглушённо соображала, выдержит ли моя небольшая ваза такой громадный букет.

Фредрик уселся поудобнее на шаткой табуретке и своими рекламно-белыми и крупными зубами впился в недоеденный бутерброд с солёным огурцом, глядя искоса на мою реакцию и улыбаясь очень интимно. И был при этом таким красивым, что казался нереальным.

А я взяла за дверью в кухне трёхлитровую банку и налила в неё воды. Когда цветы были установлены совместно на столе, наши руки скрестились не то и в правду нечаянно, не то специально, и он погладил пальцем запястье, словно извиняясь. У меня защекотало в горле от этого лёгкого прикосновения.

Я очень растерялась. У меня в гостях и правда была Галя. Собственно, не столько в гостях, сколько на постое, раз она приехала в Алма-Ату в командировку от своей джамбульской газеты. Галя к тому же за время, что мы не виделись, стала буддисткой и ещё более странной, чем когда мы учились. Ей стало присуще выражение чванливой святости, она в тот момент, как пришёл Фредрик, читала мантры в дальней комнате и на звонок в дверь даже не прервалась, чтобы полюбопытствовать, кто пришёл.

Я открыла дверь в майке и шортах – как сидела на кухне. И обстановка в доме была не самая парадная. Мы только что закончили ужинать, и я как раз только что домыла посуду, на столе и на полу были крошки.

Но, несмотря на тот шик, с которым он был одет, Фредрик как-то органично вписался в мою кухню со старыми табуретками и белой гедеэровской стандартной мебелью не первого года – и даже не двадцать первого – пользования.

Он пил чай и ел бутерброд с солёным огурцом так, будто привык это делать каждый день. Он рассказывал мне, что отец его в Швеции известный журналист. И в своё время даже отсидел в тюрьме пару месяцев за призыв в прессе «поладить с СССР и лучше продавать им станки, чем они придут их завоевывать».

И ещё он говорил, что всегда хотел быть богатым, потому что мать-француженка вечно пилила отца за то, что ей не хватает денег. Родители развелись, когда оба брата подросли. И Фредрик женился на дочке босса, чтобы стать богатым, хотя эта красивая и сексуальная девушка уже с шестнадцати лет алкоголичка. Он думал, что для него это неважно, но теперь жену ему жаль, он испытывает к ней нежность, но их брак обречён – она не хочет иметь детей. Да и…

– А ты хочешь от меня детей? – серьёзно, глядя в глаза, спросил Фредрик.

– Конечно, ты красавчик, но мало сказать, что мы мало знаем друг друга и… – я не успела договорить, когда он просто впился в мои губы поцелуем. Он целовался очень властно, умело, поднимал мои груди вверх поочередно, а потом, гладя шею рукой с одной стороны, с другой стал её лизать, едва прикасаясь к коже. Это было так неожиданно, что по позвоночнику у меня пробежала искра, которая ударила ему в голову. Он застонал и задрал майку – тем более что дома я никогда не ношу бюстгальтер. Он проделал дорожку языком от пупка к каждой груди, и я затряслась мелкой возбуждённой дрожью. Потом он поцеловал меня в пупок и усадил на пол в кухне, потому что ноги у меня подгибались. Я только ахала от неожиданности его движений. И смотрел он так нежно и тягуче, что мне захотелось погладить его по голове. Руки запутались в крупных кудрях. Вот уж везёт мне на чернявых и кудрявых, начиная с Алёши. И когда я это сделала, он замер, как будто никто никогда его не гладил по голове и этот жест его изумил. Он в рывке поднял меня, посадил на кухонный стол и, расстегнув мои штаны, спустил брюки и вошёл в меня так порывисто и искренне, смотрел так серьёзно и волновался больше меня.

Я снова погладила его по голове обеими руками, и он зажмурился, улыбаясь, и начал двигаться во мне, нарастая.

Но тут в коридоре нарисовалась Галя, и мы оба изумились. Даже я, забывшая, что она тут и вправду есть. Не задерживаясь, опустив глаза, Галя юркнула в дверь туалета. А Фредрик, придерживая штаны одной рукой, а другой неся меня как ребёнка, переместился в большую комнату, где было темно. Он в свете внешних фонарей нащупал диван и сел на него, усадив меня лицом к себе.

– А я думал, что ты придумала про подругу. Я не знал даже, может, у тебя дома муж или любовник. Но я так хотел тебя увидеть, ты меня поразила, когда тебя впустили к президенту. Меня словно ударили под вых (наверное, он имел в виду «поддых», но не время было учить его русскому языку).

Он всасывал в себя мой язык, почти задохнувшись. Так я впервые испытала французский поцелуй. И сама интуитивно на моём вдохе и его выдохе чуть не проглотила его шведский язык. У нас обоих закружилась голова, и Фредрик продолжил движения, прислушиваясь к моим стонам, будто настройщик рояля к инструменту, и действовал очень точно, вызывая в теле музыку. Я явственно услышала мелодию, будто она включилась в голове. Грустную.

От этих мыслей я не кончила, а он кончил. Но был огорчён.

– Что-то случилось, Ира? – спросил он меня. – Ты шла со мной, а потом пропала, и тебе стало грустно. Я что-то сделал не так?! – В голосе его звучало раскаяние.

– Нет, просто я подумала, что веду себя так, что ко мне нельзя относиться серьёзно…

– Я отношусь к тебе серьёзно. Поехали со мной в аэропорт, я куплю тебе билет, и мы вместе будем жить в Москве, – со спокойной уверенностью произнёс он. – А потом я разведусь, и мы поженимся…

– Нет. Во-первых, тут у меня работа, во-вторых, я так и недоносила ребёнка от мужа и, может, от тебя не смогу. И, самое главное, тебе двадцать три, а мне тридцать четыре…

Он понурился, и взгляд у него сделался трагическим.

– Я думал, ты меня старше года на три. Ты такая честная. Я уверен, что могу тебе доверять. И у меня в мире очень много любовниц. Но к тебе я приехал сегодня, чтобы тебя увезти. Но раз детей может не быть… Всё остальное ерунда. Но ты будешь моим другом, Ира, может, ребёнок у нас всё же получится?

Я пожала плечами, в горле у меня стоял комок. Мне вдруг стало так жаль расставаться с этим красавцем-ловеласом, в голосе которого звучала тоска по семейной гавани.

Да, мы потом не раз встречались, даже не сто раз. И когда у нас были другие партнёры, он звонил мне из Москвы и рассказывал всё, как живёт, с кем, как ему одиноко со всеми женщинами, кроме меня…

А женщин было немало. Но ведя их в дом, он словно бы заранее не хотел их туда пускать. И только ощутимый при его потенции сексуальный голод вынуждал его терпеть их игры и пошлость, в то время как он не понимал даже шуток – слишком серьёзно относился ко всему, особенно к выбору. Но постепенно количество женщин привело его – лет через пять после начала нашего разнообразного общения – его приездов в Алма-Ату и моих в Москву к мысли, что мне надо переехать жить к нему. Ведь я тогда была стрингером некогда самого большого английского информационного агентства ЮПИ, располагавшегося на Кутузовском в соседнем с Фредриковским доме. И мне было бы удобнее работать. И переезд дал бы мне к тому же новое качество жизни. И при встречах я замечала, как всё более циничным и отчаявшимся он становится. Появились даже мысли об иностранном легионе. Его очень раздражало стремление новых русских свести дела к пьянке и попытаться обвести вокруг пальца иностранного партнёра, засунув его под большую муху. Фредрик выучил русский мат и сленг. Так что мог говорить с любым на его языке, который совпадал с русским литературным лишь в крошечной части.

И я представляла его напряжённые, но отнюдь не духовно насыщенные, а опасные дни в Москве, его квартиру на Кутузовском, обустроенную именно так, как я люблю: он даже рассказывал мне по телефону, прежде чем купить его, о своём диване – голубом с неясным оранжево-розоватым цветком, будто просвечивающим сквозь лазурь.

Диван оказался мягким и завлекающим в свои выпуклые пучины. Так же, как и я, настрадавшись в неуютном доме, где, казалось, всегда было холодно то ли из-за вражды родителей, то ли из-за того, что мода делала его слегка стальным и обезличенным, Фредрик обожал комфорт, всё мягкое и пушистое. И его дом единственный из чьих-то, где мне было хорошо.

Когда он приезжал в мою новообразовавшуюся страну, он селился в гостиницу, но жил у меня. Мы с ним вместе готовили ужины. Он водил меня на все приёмы в его честь – ведь он не только заключил контракт с заводом, но и помог им получить кредит на покупку шведского оборудования в швейцарском банке. Кстати, по поводу этого кредита я просто восхищалась его способностью работать спокойно, упорно, без опускания рук.

Он приехал ко мне погостить на первое и девятое мая, чтобы не тосковать в одиночестве во время длинных праздников. И вот девятого мая ему позвонили на сотку и сообщили, что до сих пор – в течение нескольких месяцев на уже выделенный кредит так и не поступает заявка от предприятия. И если директор не пришлёт сегодня же по факсу этот документ, решение швейцарского банка будет аннулировано и деньги завод не получит уже никогда из-за своей расхлябанности.

Естественно, сотового телефона у директора в те времена ещё и быть не могло – это был штучный товар тогда в мире. Фредрик в праздник позвонил на завод, но никого, кроме пьяного охранника, там не застал. Но он повёл разговор так грамотно: если сейчас охранник не раздобудет сведения, где отдыхает их шеф, и не отправит кого-то с сообщением о крайней необходимость именно сегодня выслать факсом подтверждение, то завод никогда не получит кредит на новое оборудование, разорится и все работники – а это треть города – лишатся работы. К счастью, охранник был бывший мент и смог разыскать секретаршу у неё дома, организовать ей машину, и вместе они доставили уже хорошо поддатого директора на завод, напечатали документ, шлепнули печать и отправили по факсу. Фредрик лично диктовал им по спутниковому телефону номер факса и как выйти на Швейцарию из Казахстана – и так вплоть до момента, когда пискнул отправленный факс. Он поздравил директора с девятым мая и «новой победой» – его личной. Хотя, если уж на то пошло, то победа была Фредрика. Недаром завод из кредита отвалил ему сто тысяч долларов. Это было на банкете через пару дней, поэтому я была в курсе.

Зато случай во время другого его приезда меня сильно охладил по отношению к нему. Хотя тут важно знать мотивы поступка, чтобы разобраться, зря ли я поставила крест на этом поистине очаровательном мужчине или же поторопилась. Потому что слово «парень» не подходило ему из-за серьёзности и состоявшейся мужественности лица и тела уже в двадцать три. А общались мы с ним почти десять лет – с большими перерывами и большинство времени по телефону, но всё же…

Так вот, один раз Фредрик приехал всего на один вечер в мой город, причём в сопровождении вице-президента и президента компании, от которой он работал в Москве. Им нужно было только подписать в обед договор и улететь ночью, точнее поздним вечером того же дня. В обед, после церемонии, Фредрик позвонил мне и попросил хоть ненадолго увидеться.

Но в этот вечер была свадьба моей подруги, которую я знала десять лет – с её пятнадцати годков, когда она стала автором у меня в отделе молодёжной газеты, – Лены ну, естественно, Димы – её жениха.

Лена, чем-то похожая на Нефертити, долго не выходила замуж, потому что первый её жених – армянин перед свадьбой разбился на спортивном самолёте. И только через несколько лет она это смогла пережить и влюбиться вновь. И не пойти на её торжество я просто не могла. Фредрик приуныл, но я позвала его на свадьбу вместе со мной. А он сказал очень русским голосом:

– А куда я дену моих шведов?

– Возьми их с собой. Свадьба-то в ресторане.

– Классно, – деловито отреагировал он, тем более что у меня с собой есть шёлковые платки и галстуки от «Гермес»! Мы прихватили с собой корпоративные подарки.

Но когда шведы пришли в ресторан, они увидели, что все столы в зале сдвинуты в один длинный и незаметно усесться в сторонке не удастся. Кроме того, все гости дружно переключили внимание с жениха и невесты на экзотических гостей. Оба руководителя компании выглядели по нашим меркам странно: один с пышными бакенбардами другого цвета, чем волосы, а другой – очень высокий, веснушчатый и в шейном платке. Тип с бакенбардами, который как раз и оказался президентом, сразу запал на меня. Он кружил меня в танце – он знал все па на каждую мелодию, чего о себе я сказать не могла. Он объяснялся со мной по-английски, а я всё твердила «но андестенд» и пыталась потанцевать с Фредриком, на котором в буквальном смысле висело несколько девиц, завязавшись узлом на шее. Ленкина свекровь – энергичная дамочка с бешенством матки – маленького роста со злым личиком с кулачок так просто в прямом смысле слова хватала его за яйца. Отцу жениха было очень стыдно за неё, хоть они и были уже в разводе несколько лет. Поэтому и Дима искал себе жену совершенно на мать не похожую и нашёл Ленку – домовитую, расторопную, скромную, но при этом красивую и гордую.

Но когда я подошла к нему, Фредрик на глазах у своего президента разговаривал со мной доброжелательно, но не показал, что мы с ним любовники – ни в щёку не чмокнул, не обнял. Хотя обычно даже на людях был со мной очень нежен. Я поняла, что он тем самым как бы уступил меня своему шефу. И в душе у меня что-то с треском обрушилось. Хотя, возможно, это значило только то, что Фредрик решил, что я присмотрела себе более старшего и перспективного партнёра, и не хотел мне мешать. Не знаю, что уже он думал, но настроение моё было муторным, и на меня нахлынуло ощущение безнадежности: во всём только расчёт, во всём только признания мужчинами права сильнейшего…

Я продолжала танцевать с импозантным и стройным президентом, но мне было горько. Потом шведы напились, и надо было их как-то увести с вечеринки, погрузить в такси, потому что они решительно никуда не хотели уходить со свадьбы и от девочек, которые от них были без ума. Поэтому я просто вынесла обнимающего меня президента, как солдата с поля боя. Он целовал меня в шею. А вице-президент, каким-то образом выучивший первое в его жизни слово по-русски, стоял, качаясь, посреди зала и кричал: «На посошок». Его, слегка приобняв, выводил из зала ресторана Фредрик, хотя перед такси он упирался, будто его похищали, а не везли в аэропорт. Так и осталось у меня в памяти это время как трагикомическое.

Ему было скучно повторение заезженного сценария: ночной клуб, танец, постель, прощание навек с очередной корыстной девкой.

С одной он даже стал жить, потому что встретил её в первый день её работы официанткой в ближайшем к его офису ресторане. Наверное, поэтому эта изящная, с маленькой змеиной головкой и длинной шеей девушка надменно отмела ухаживания двух его коллег. Тогда от скуки – на спор – Фредрик склеил её и привёл к себе домой. И когда обнаружил, что она ещё девушка, был потрясен. Он уволил её из ресторана и поселил у себя. Она оказалась очень способной ученицей в постели. Но в жизни – ленивой и неопрятной. Она подолгу валялась в постели, никогда не готовила завтрак и ужин, отказывалась спать с Фредриком без презерватива, пока не женится на ней. А потом, когда ей понравился такой образ жизни, множество подарков, бывать вместе с Фредриком на банкетах, где она, чтобы вызвать его ревность, строила глазки начальству из Швеции, она стала презервативы дырявить. Однажды обнаружив это, Фредрик сказал, что она, конечно, очаровательная девушка, но он не женится на ней, потому что она на приёмах как откроет рот, как ляпнет что-то вульгарное – а ему нехорошо становится. И он хочет, чтобы, когда он вернётся из Швеции, она собрала свои вещи и ушла.

Девица была разъярённой. Вернувшись, он мало того, что застал дома всё перебитым и порезанным, но ещё и её маму с пьяным папой. Они требовали, чтоб он женился на дочке, раз её «испортил».

В отчаянье он позвонил мне и попросил:

– Я не могу больше! Ира, живи со мной, пожалуйста! Мне так мерзко, я не знаю, кто тут прав, наверное, я – подлец. Даже точно. Но мне так муторно с нею везде, кроме постели! Я не хочу, не смогу всю жизнь мириться с её тупой самонадеянностью и амбициозным невежеством. Я дал её родителям пять тысяч долларов «приданого», как попросил её отец. И это так всё противно и гадко и с моей, и с их стороны. Неужели нельзя жить не в грязи нигде и ни с кем?!

В общем, он заказал мне билет. Я приехала к нему тогда на выходные.

Именно по поводу этого кудрявого и белозубого красавчика я впервые убедилась в том, что разборчивым мужчинам ещё труднее создать семью, чем разборчивым женщинам. Хотя мне муж с запросами «идеал и только мой» – не светит вообще.

Парней на каждом шагу поджидают соблазны, которые девальвируют и секс, и любовь, да и девушки им заранее не верят и ведут себя как временщицы – после нас хоть потоп. Их жизнь буквально вытаптывается и разоряется, как зелёный, прекрасный сад, который не закрыли, как приватную территорию, а сделали городским парком, где быстро разворовали цветы и замусорили траву вокруг скамеек окурками и фантиками. Увы, чтобы оставаться празднично красивым, уникальным и ухоженным, всё должно кому-то принадлежать, чтобы кто-то конкретный это охранял, поливал, возделывал. Но, увы, чаще всего популярные мужчины, а порой и женщины не понимают того, что свобода и общедоступность – разные вещи.

Но вернёмся к нашим баранам, а точнее – к вполне симпатичным шведам, которым, впрочем, до внешности Фредрика, унаследовавшего свои смоляные кудри и чёрные глаза от мамы-француженки, было далеко. Они были слегка стёртыми блондинами и шатенами со светлыми глазами. Так что их подружки держались за них из-за денег и надежности, исходившей от каждого из этих западных экземпляров. А сами шведы общались подолгу именно с этими девицами, боясь нарваться на профи или впустить в свою жизнь неизученную особь.

В вечер приезда он повёл меня в ночной клуб, где тусовался он как раз с друзьями из Швеции и их русскими подружками, которые, оказывается, решили устроить ему что-то вроде бойкота из-за того, что он расстался со своей Лерой. Они ссорили его со шведами, сами уводили от него друзей подальше. А его бывшая в том же клубе уже демонстративно танцевала, обвившись вокруг нового русского с пудовым «брюликом» на пальце. Оказалась она девушкой и впрямь изящной и гибкой, но какой-то… без класса, хотя одета была дорого.

Я решила переломить ситуацию – если не с русскими девушками, то хотя бы со шведскими парнями. И когда Фредрик меня с ними познакомил, мы разговорились на тему того, чем наши ночные клубы отличаются от шведских, поговорили о моде на интерьеры официальных зданий. Они заинтересовались неожиданной темой для разговора, начали анализировать, и мы заболтались. А девушки скучали и постоянно дергали за рукава своих партнёров для танцев. Но тем давно наскучил один и тот же сценарий вечеров. Им оказалось интересней со мной – тем более что мы перешли на тему нового при строительстве стадионов, от этого – к моделям кроссовок со встроенным массажем. Так что красоткам ничего не оставалось, как образовать круг с Фредриком в центре расспрашивать его про меня – ведь я потенциальная «отбивательница» их мужчин – до подруги ли тут?

Фредрик повеселел и обнял меня так сильно и искренне, что его «официантка» (не помню, как её звали) аж закипела на своём во всех отношениях новом русском.

После этого триумфа мы отправились домой. И как всегда нам было хорошо вдвоём на мягкой, булькающей в глубине матраца кровати – матрац ведь был водяной и с массажем. Но когда мы лежали в постели после нежного и сладкого, ласкового и умильного секса, раздался звонок его мобильного. Он сперва говорил нормальным голосом, а потом голос стал колючим и ледяным. Мне было слышно, что говорит он с истеричной женщиной, чей голос почти переходил на визг.

Когда он нажал кнопку отбоя, я поинтересовалась:

– Мама?

Он секунду поколебался – соврать ли мне?

– Нет, это жена владельца Лондонской биржи. Я переспал с ней. Ей так понравилось, что она только на этом основании сегодня потребовала у меня отчёта – где я был до двух ночи! Какое она имеет право на это?! – искренне возмущался этот международный ловелас. Мне сделалось больно. Я подумала, что ни за что не смогу терпеть такое. Почувствовав моё настроение, Фредрик взмолился:

– Если ты ко мне переедешь, я буду отключать телефон каждый вечер!

Что ж, зато он не врал, что не будет ни с кем спать, кроме меня… Да, честность иногда бывает ужасной, но она ранит меньше – и потому лучше, чем благостная «добренькая» лживость. Но об этом мне ещё только предстояло узнать в будущем».

Тут Влад поставил в центр стола окрошку, заправленную кефиром, в красивой супнице – он снял её с полки и тщательно вымыл, поскольку в новом доме ею ещё не пользовалась.

Чудесный острый запах молодой редиски и хрумких огурцов мгновенно притупил интерес к чтению. Все мы, не сговариваясь, разобрали стопку тарелок и стали есть.

– Я не нашёл хлеб, – вопросительно посмотрел на меня Влад.

– Его и нет. Последние дни тут столько всего было, что про такую мелочь я и позабыла.

– Я сбегаю в магазин, – с готовностью сказал парень и, не дожидаясь согласия, вот именно что побежал в маленький супермаркет на соседней улице. Он знал здесь расположение всего, потому что жил у моря уже пять с лишним лет.

– Он всерьёз на вас нацелился, – мрачно сказал Олег, не прекращая есть окрошку. – Крутит рекламный ролик.

– Ты к нему несправедлив. Просто он привык и с родителями-пьяницами, и с женой-наркоманкой, что никто и никогда ему не приготовит.

– Вот вы уже и жалеете его.

Ирина не стала отвечать и стала есть окрошку тоже без хлеба.

– А я, кажется, вас ревную, – сказал Олег, густо покраснев.

Ирина усмехнулась.

– Зря краснеешь. Увы, ревность признак не только любви, но и признак осознания конкуренции.

Тут вернулся Влад. Он буквально слетал в магазин. И когда стал резать хлеб – чёрный, зернистый, рассыпающийся от несколько тупого ножа, то уже и Ирина, и Олег, как две собаки Павлова, улыбаясь и потирая руки, ждали, чтобы он переставил доску с хлебом с рабочей поверхности на стол. И сам он радовался тому, что смог быть кормильцем.

Ирина про себя отметила это качество как ценное.

После обеда и мытья посуды – его на себя взял Олег – читать продолжили.

«Забраковав Фредрика для брака, я выбрала, как считала, более морально устойчивого мужчину.

Познакомилась я с ним как с одним из первых прибывших в страну послов.

И в Бертране я узнала того типа в модной рубашке, которого мне показывал в моём будущем один, как я тогда считала, мошенник. Звучит странно?

Дело было так – я написала статью, в которой рассказывала об одной ясновидящей, отыскивающей живых или мёртвых людей по просьбам их родни или милиции.

После этого за бесплатной рекламой ко мне повалили десятки шарлатанов. И этот мужик был похож на афериста как никто другой.

Он пришёл в редакцию со справкой, что он вылечил рак крови у собственного сына без помощи врачей. То есть было заключение врачей год назад, был притащенный с собой в редакцию мальчишка лет семи, который на плохом русском говорил про то, что болел, но отец его спас. Будто его подучили.

Поэтому я не поверила этому тридцатилетнему типу с сальными волосами и бегающими глазками. Единственно, что в его облике не было наиграно колдовским, так это зигзагообразные пальцы на руках – изогнутые, как ветки дерева.

Видя «кисляк» на моём лице и явное желание спровадить его, колдун – звали его не то Женис, не то Жомарт, теперь уж и не помню – сделал последнюю попытку убедить меня написать о нём:

– А хотите, я вам все прошлые жизни и ваше будущее покажу? – сказал он, гипнотизируя взглядом.

– Ну давайте, если не получится, то вы сразу уйдёте, – поторговалась я, приготовившись опозорить Ж. перед коллегами. Ибо дело было в комнате, где сидели несколько корреспондентов газеты.

Нервно оглядев людей вокруг, колдун всё равно согласился. Он проделал несколько манипуляций перед моими закрытыми по его просьбе глазами и заявил, что сейчас я увижу прошлые жизни.

При этом у меня будто на внутренней стороне век сперва на секунду зарябило, как в телевизоре, а потом я ясно увидела на себе словно бы воротник, а может, это была грудь, как у собаки колли, приоткрытую дверь и неровные доски пола, плохо подогнанные друг к другу. И… всё исчезло.

Я подумала, что просто представила себе, что в первой жизни могла бы быть собакой, раз 1958 год – год собаки. Воображение моё разыгралось – вот и всё.

Но этот Женис или Жомарт назвал какой-то год из другого века, кажется, одиннадцатого столетия – ничего не произошло. Потом он назвал дату из шестнадцатого века, и опять на внутренней стороне глаза зарябило и показалась картинка: я будто бы мужчина, у меня на руках, поверх манжет в виде рюшей и парчового камзола, накинута пряжа, которую женщина с большим декольте сматывает в клубок. И я знаю, что она мне сестра. И всё – опять картинка растаяла.

Потом Ж. назвал дату уже в нашем веке – и я увидела словно бы Марлона Брандо в пору его максимальной славы – уже седого, но ещё стройного и шикарного. Но при этом он был в ультрасовременной рубашке из тех коллекций, что до нас ещё не добрались: в полосатой и застёгнутой сбоку всего на одну пуговичку, продетую в навесную петлю.

Видела я и другие картины, связанные с предполагаемым Брандо. Но ещё до того, как я досмотрела короткий фрагмент до конца, меня позвали к телефону, и сеанс прервался.

Но это видение осуществилось уже через несколько месяцев, когда я, взяв интервью у посла Франции, по его просьбе принесла показать ему текст в гостиницу – на визирование. Он как раз собирал вещи в дорогу и, слушая, ходил мимо меня в полосатой рубашке, которую я сразу узнала. Но, впрочем, с тех пор долго ничего не происходило, хоть мы явно как-то вдохновляли друг друга при встрече.

Посол часто устраивал брифинги с вином и посиделками, поэтому пресса его обожала. И все мне намекали, что, рассказывая что-то в своём поистине королевском кабинете – со статуями, книгами, великолепными картинами, он чаще всего обращается ко мне, и глаза у него горят. Но я привыкла, что всех вдохновляю, но из этого, в сущности, ничего не следует. Так было до старого нового года в 1993-м, который мы встречали маленькой компанией журналистов дома у посла. А точнее – в гостинице «Достык». Когда он общался всё время практически со мной. И остальные журналисты потом в своих статьях написали о том, что посол явно неровно дышит ко мне.

Ещё бы, мы говорили друг с другом так много – по-немецки, поскольку он не знал русского, а я французского, что на других он почти не отвлекался, постоянно глядя мне в глаза.

Но темы были самые что ни на есть политические. Но этого не знала даже его переводчица, потому что, говоря о делах, он смотрел так вдохновенно, постоянно брал меня под локоток. И сразу после боя часов он пожелал мне в будущем году большой любви. А я ответила, что размер и длительность любви не выбирают. Какая придёт – ту и возьму.

На что он поинтересовался, считаю ли я его достойным кандидатом?

Я восприняла это как обычную шутку и сказала, что он должен пройти три испытания: временем, местом и терпением.

– Я понимаю, Ира, – с ударением на окончание сказал он, – вы женщина для роскоши, а я – всего лишь посол, аристократ, но даже без фамильного замка, который давно продан.

Я припомнила мою скромную квартирку и маленькую зарплату и рассмеялась предположению, что купаюсь в роскоши.

Всё стало так серьёзно, он молча смотрел мне в глаза, всем видом показывая, что ждёт ответа. Но… мало кто воспримет серьёзно такое предложение от человека, который не был женат до пятидесяти лет – столько ему было к тому времени. Ну почти. Юбилей должен был настать весной. Это и оказалось не совсем предложение, как выяснилось позже. Не дождавшись согласия, Бертран проводил меня до машины – мы праздновали у него в присутствии ещё десятка человек.

Так до весны мы и продолжали встречаться исключительно на пресс-конференциях, и каждый раз было видно, что он ищет меня в толпе. Но я делала вид, что не понимаю его взгляды, поскольку продолжался мой роман с прекрасным во всех отношениях Альрашидом.

Но на приёме в честь приезда президента Миттерана Бертран вёл себя так, будто я уже его подруга, хотя мы тогда ещё не завязали роман и общались изредка.

Видимо, он впоследствии сделал выбор под влиянием того, что из всей толпы собравшихся в посольстве на встречу с ним Франсуа Миттеран подошёл ко мне и долго и красиво говорил что-то по-французски. Язык я не знаю. Но с разными интонациями отвечала «уи», как попугай, потому что пресс-атташе Айгуль, стоявшая рядом, смотрела на меня с долей садизма и не переводила.

Когда Миттеран сделал уже шаг в сторону, я оказалась у него за спиной. Я посмотрела с опаской на телохранителя – на удивление куртуазного громилу с низкозаросшим лбом.

Он не стал меня отталкивать, а просто успокаивающе улыбнулся.

После этого вечера, на котором я поговорила по-немецки с бывшей премьер-министром Франции, а в тот момент министром энергетики Эдит Крессон, мы собрались за чаем втроём. Ещё симпатичная женщина, она явно когда-то была знакома с Бертраном, потому что они общались, как друзья.

Она мне рассказала, что Бертран стал послом после разоблачительной статьи о том, что французские генералы брали взятки у американцев. После его статьи застрелились несколько из них, остальных судили. Его журналистская смелость вызвала у меня восхищение.

А в следующий раз мы увиделись с ним потому, что мне понадобилась его помощь. Мой шеф решил разрушить сделку одного нечистоплотного влиятельнейшего бизнесмена, который решил открыть наполовину французский канал. А моё начальство попросило меня перебить у него этих партнёров. Шеф мой сам захотел провернуть это дело с французами. И мне удалось, путем интриг, переориентировать их на нашу компанию. Что он и сделал успешно. Договор планировалось составить из расчёта прибыли пятьдесят на пятьдесят. Но когда французы уже уехали, они прислали факс с договором шестьдесят на сорок, мой шеф возмутился, и сделка не состоялась. Мне было очень жаль, потому что мне было обещано сделать меня главным редактором этого телеканала. А взамен предложил возглавить журнал на английском языке.

– Но я ведь не знаю английский! – завопила я.

– Выучишь, – ответил мне мой шеф-овен, ставя под приказом о назначении первое число следующего месяца. На изучение английского языка мне оставалась неделя…

Сообщая о развале сделки с французами, я сказала об альтернативной должности лишь то, что придётся от неё отказаться. И тут Бертран ещё раз восхитил меня:

– Какое дело вам, что вы не знаете английского. Ведь назначение улучшит ваше социальное и материальное положение. Говорите «да», набирайте материалы на русском, отдавайте переводить вашим переводчикам, а потом английские и американские журналисты могут это править – для них это будет источник получения информации на английском языке, а взамен им нужно только выровнять текст и отправить по своим редакциям.

Так я и сделал. И никогда – ни до, ни после этот журнал не был таким интересным и грамотным.

Наверное, всё в конце концов осталось бы нежной дружбой с несколько избыточным перевозбуждением друг от друга, если бы я не решила облегчить Альрашиду уход от меня. И даже после этого я сомневалась, что нравлюсь послу именно как женщина, а не как пиарщица.

Сломав себе голову, как быть в этой ситуации, я решила переехать в Москву.

А произошло это потому, что братья Нойхаусы, с которыми я познакомилась на том знаменитом показе мод от кутюр, не решили купить мою квартиру. Им нужно было помещение для продажи авиабилетов на самолёты их авиакомпании, находящееся рядом с немецким посольством, а люди, живущие на первом этаже соседнего со входом в консульство доме, хотели квартиру в самом центре, так что появилась возможность совершить сделку со знакомыми, что в условиях поголовного кидалова было очень привлекательно. Уже были оговорены сроки отлёта моего в Москву, по телефону застолблена квартира, когда они всей семейкой навестили меня. Пришли в роскошных костюмах на упитанных фигурах, которые не в силах скрыть никакие фалды. Но в лицах у них было что-то плутовато-простодушное, что неизменно подкупает.

Застали пустой холодильник в девять вечера, так что пришлось им сделать бутерброды с солёными огурцами, которые потом, в Германии, Николай – старший из братьев с ехидством мне не раз припоминал.

Но между делом мы разговорились, и они сказали, что присутствовавшей у меня в гостях Оксане тоже нужна квартира в «Самале» и спросили, не знаю ли я кого-то из соседей, кто тоже продаёт квартиру?

Я, как на грех, знала. Продавалась соседняя с моей, тридцать третья. Тамара недавно чуть не потеряла мужа – его избили до полусмерти на золотом прииске. И как только он чуть-чуть оправился, было решено уехать к родителям мужа в Красноярск.

Обрадованные тем, что нашли вторую квартиру рядом с первой, Нойхаусы пошли к соседям договариваться.

Приближалась дата моего вылета в Москву. Фредрик уже подыскал по моей просьбе ещё пару квартир, подходящих мне по цене, если выбранная по объявлению не понравится.

И вот пресс-конференция с послом Франции, и после неё я подошла к Бертрану попрощаться. Я сказала, что послезавтра улетаю в Москву и желаю ему успехов, что мне было очень интересно с ним общаться, ну и всё в таком роде.

Но он занервничал, пригласил меня на ужин и позвал Айгуль – пресс-атташе посольства, чтобы она перевела наш разговор.

За столом в ресторане гостиницы, где он жил, пока ремонтировали снятую для него квартиру, он смотрел на меня так взволнованно, растерянно расспрашивал, где я буду жить первое время, где будет квартира и очень ли я хочу уехать.

Потом он пошёл меня проводить к лифту, но вывел на лестничную клетку и поцеловал очень сильно и глубоко, в губы, изо рта в рот. Неожиданно я ответила, и всё у меня внутри задрожало от желания. Мы целовались так долго, что Айгуль, стоящая в лифте, начала нас окликать. И мы молча пошли к ней с рассиропленным видом. Она поджала губы недовольно, но ни о чём расспрашивать не стала.

На следующий день я не смогла дозвониться до Нойхаусов – все их телефоны оказались отключёнными. Мы так и не договорились о месте передачи денег в Москве и о подписании договора, но они пропали с концами. Я не знала, лететь ли мне в Москву. И только когда я дозвонилась до их сводной сестры Ларисы, она сказала, что… Нойхаусам нужны были не две квартиры, а одна. И теперь они купили соседнюю с моей квартиру – на три тысячи дешевле, чем мою, а я дура, что подсказала адрес конкурентов…

Мне казалось, что с Нойхаусами мы подружились, но оказалось, что чаепитие – это был разведывательный полёт.

Горечь и радость перемешались в моей душе. С одной стороны, я не попала в город своей мечты, а с другой – роман с Бертраном теперь мог случиться. Но увиделись мы недели через две – был какой-то повод.

Пресс-конференция была закончена. Из роскошного кабинета посла выходят журналисты. Бертран провожает их до двери с любезно-отсутствующим видом. Щегольской костюм и ослепительные ботинки, в которых отражаются картины и скульптуры его роскошного кабинета. Высокий и изысканный, стройный и стильный, он постоянно в некой роли, но в тот момент за ней скрывается некоторое беспокойство.

– Вы соврали мне, что скоро уезжаете, – пробормотал он тихо.

Я подняла на него грустные глаза – что и говорить, такие мужчины, как он, не каждый день встречаются.

– Ира, я вынужден был назначать пресс-конференции чуть не каждую неделю. Дольше я не могу вас не видеть. А вы считаете меня тщеславным, наверное.

– А что, я ошибаюсь? – вяло парировала я.

Бертран ещё секунду помолчал, глядя в глаза, и – о чудо! – краснея:

– Ну, наверно, я как французский петух – задиристый и напористый. Но ещё… На самом деле я влюблён. В вас. Не могли бы вы хоть раз поговорить со мной приватно. Назовите время и место.

– И о чём будет разговор?

Бертран замотал головой, досадуя, что я не желаю понимать намеки. А может, и правда их не понимаю – не такой уж продвинутый у меня был немецкий язык в тот момент.

– Ну, тогда я должен спросить вас прямо – хотите быть для меня всем. – Прозвучало это, несмотря на текст будто из романа Дюма, в его устах естественно и честно.

– То есть – любовницей?

– Ну нет, официальной подругой. Я ведь не женат.

Я смотрела на него шокированно. Бертран, не обращая внимания на заглянувшую в кабинет секретаршу, поцеловал меня в губы. Его рот оказался очень жёстким и словно бы опасным. Но целовался он так, что у обоих дух захватило.

Секретарша – сухощаво-жилистая француженка, понимающе хмыкнув, прикрыла дверь. И привалившись к ней спиной, говорит приведенной ею группе людей на милом в своей картавости русском:

– Извините, но Их превосходительство занят. Уже. То есть теперь занят.

Вечером мы с Бертраном встретились возле отеля. Я была в своей коронной небесной синевы шёлковой парке и такого же цвета юбке. Мы бродили вокруг гостиницы – здания, похожего внешне на некий кабошон чёрного бриллианта – его окна – фонари были выпуклыми. Мы обсудили и это, но потом Бертран пригласил меня зайти, посмотреть его картины (я уже видела эти портреты голых женщин – несомненно оригиналы современных художников). Но я поняла его правильно и потому не стала напоминать, что портреты предшественниц для меня не окажутся новостью. Мы вошли, и, помогая мне снять моё синее чудо, он провёл губами по шее, а потом подул на неё. Я обернулась, но он не стал целовать меня в губы, а сразу наклонился к вырезу блузки и, буквально зубами отодвинув бюстгальтер, словно бы кусая меня, а не целуя при этом, всосал сосок.

Я осознала, что ноги у меня стали будто у надувной куклы, подогнулись. Он почувствовал это тоже и опустил меня на ковёр, стянув одним движением вверх бюстгальтер, блузку и юбку.

Я осталась в чулках с кружевной резинкой. Тогда она на мгновение застыл, потом просто спустил штаны и вошёл в меня. Как сразу же внутрь ворвалась струя, похожая на патронник. Я была разочарована, а он улыбнулся мне без всякого смущения, ободряюще: «Утром мы это повторим. Просто я полтора года не был с женщиной – из-за траура по матери, потом переезда сюда».

И вот он артистично, будто показывая фокус, развёл руками. Встав с колен, он вдруг опять замер, схватил со стола фотоаппарат и жестом попросил меня раздвинуть ноги – сфотографировал, как он выразился, орхидею.

Выбранная им потом композиция (к счастью, напечатал он снимки не здесь, а в Париже) – развёрстая алая щель с чёрными кружевами резинок чулок по бокам выглядела очень эротично, так же, как и моё лицо со сверкающими голодной похотью глазами – их, впрочем, я сделала такими специально для фото. И с этого начался наш роман, который во многом держался на том, что я чувствовала себя обворожительной, очаровательной – кем-то вроде Веры Холодной из немого кино. А он был не только любовник, но и ценитель, который нашёл свою, как он говорил, лучшую жемчужину. Впрочем, у Овнов по гороскопу – лучшая – всегда последняя на этот момент. Но я и думала, что буду просто последней. Но, забегая вперёд, скажу, что нет – не стала, к сожалению. Или к счастью. Прошло столько лет, но я так этого и не поняла. Всё же с дипломатами есть одна проблема – они забыли, как быть настоящими, самими собою.

Утром после первой нашей ночи раздался стук в дверь – принесли завтрак. Бертран поцеловал меня, поставив передо мной в постели поднос с едой и чашку с чаем. В халате с китайскими драконами он был почему-то похож на сурового тевтонского рыцаря. Так ведь он и был им по рождению. Порода так и вылезала их всех чёрточек его лица и совершенного, хоть уже и отяжелевшего тела. Одно место у него было такое, что не зря запечатлел его художник на одной из картин, висящих тут же в комнате. Среди прочих симпатичных ню. Я с юмором и отстранённо легко подумала тогда, что и мой портрет когда-нибудь будет написан по фотографии. Меня это не обидело и не смутило – всё же во мне живёт актриса, а вместе с ней способность к публичному обнажению…

Я растроганная отхлебнула чай, удобно поёрзав на подушке. Но мой рыцарь быстро снял поднос с моих колен, спокойно и без слов убрал от губ чашку с кофе и, буквально подкинув меня подведёнными мгновенно коленями под попу, насадил на красавца, торчавшего снизу из халата. Сперва я ойкнула, но по мере нарастания скорости мы оба стонали, скрипели зубами, а когда начались вскрики… стало слышно, как… как от наших стонов фонит микрофон. Явно и несомненно!

– Ого! Слышите звук (мы с ним так и остались навсегда на «вы») – это ведь записывающая аппаратура. Ваши или наши установили?

Бертран на секунду приостановился, но не то время было, чтобы обращать внимание на такие мелочи – какая разница. Пусть завидуют!

Играет он или на самом деле такой – идеальная статуя, обтянутая кожей, прирожденный воин-победитель, который не знает поражений и сомнений. Надо сказать, что соображал и действовал он мгновенно. Это не раз подтвердила наша совместная жизнь.

Потом он набрал полную ванну воды, зажёг свечи по краям и нежно мыл меня губкой. Его авантюризм и свобода в поступках не выглядели абсолютным бесстыдством только потому, что были так естественны. Но остальных это порой шокировало не только в моей республике, но и во французской. Помню, он идёт в трусах через огромный магазин одежды, выбирая джинсы и примеряя их у стойки кассы, а не в кабинке. Или он мог спокойно, будучи абсолютно голым, открыть дверь горничной.

Секс был замечательным, регулярным и размеренным. Но не тон держал меня рядом с Бертраном. Была вторая наживка для меня – его почти отцовская нежность по отношению ко мне, от которой у меня комок подступал к горлу. Потом заснули мы быстро и тихо на советском белье в цветочек, которое в отеле было даже в люксе.

К нему как-то раз приехала подруга, с которой он жил, пока был экономическим советником в Вене. Милая, жутко влюблённая в него женщина. Он был с ней ласков и добр, как… как с больной. И я поняла, как же она страдала, когда он её оставил.

Но даже тогда мне в голову не пришло, что иметь по подруге в каждой стране – это стиль его жизни. И что мне когда-нибудь тоже придётся страдать так же.

Он неизменно оставался романтичным. Всегда наготове были свечи и великолепная музыка, неизменно в моём доме появлялись цветы, а по утрам завтрак в постель. Первое время мне казалось, что я опять плыву по облаку. Но в нём временами мелькали грозовые разряды.

К счастью, на меня Бертран никогда не повышал голос, но на подчинённых мужчин умел орать таким страшным голосом, каким это у них там не принято. И ещё он всегда и всюду опаздывал. Он и Миттерана встречать в аэропорту, когда тот приехал, опоздал на полчаса. Меня это раздражало. Но я отлично понимала, что это особенность его психики – у него вообще не было чувства времени. И даже моднейшие часы с сигналом на руке не могли его дисциплинировать в этом смысле. Но по этой же причине, когда я уже засыпала, он брал ноутбук и писал, писал, писал – чувство гипертрофированной ответственности толкало его к тому, чтобы что-нибудь не пропустить в отчётах к своему министру. Тот его, впрочем, терпеть не мог: очень уж ярый он был посол. По секрету Бертран мне сказал, что его прочили на это место. Но вскоре Миттеран умер – а Бертран остался послом. Нелюбимым во Франции, да и тут против него активно интриговали. Он встречался как с действующими политиками, так и с оппозиционерами, а тем было что рассказать.

Мы были просто созданы, чтобы жить вместе. У него даже была какая-то хозяйственность. Например, он обёртывал новые книги бумагой. И прикрывал вышитыми салфетками свалку из газет и журналов в углу.

Он переводил мне на немецкий язык французские фильмы – мы их смотрели, обнявшись, по видику, и возил кота Чучу к ветеринару, осыпал меня подарками в виде антиквариата. А у меня в то время не было денег даже на новые колготки. Но я никогда ничего не просила. Но как-то раз он скупил магазин в Париже. Позвонил оттуда и спросил, какой у меня размер. Я сказала, что 44. Этим номером в СССР обозначался «смол». А во Франции размер приблизительно на небольшую бочку. Так что все вещи мне пришлось раздарить подругам. Но какие они были красивые!

Мы вместе, естественно, появлялись на всех мероприятиях. А проведя нас на первую службу в Кафедральный собор, который тогда как раз перестал быть музеем, его пресс-атташе даже представила меня патриарху как жену Бертрана.

Его манеры – чуть сдержанные, очень организованное тело и безмерная работоспособность и меня как-то подстегивали. Хотя он никогда и ничего не переваливал на меня. Даже когда у него случился приступ желчекаменной болезни, и ему было больно так, что он загибался в буквальном смысле этого слова, я вызвала врача – и он с ним, морщась от боли, шутил.

Как-то раз, когда мы ночевали у меня дома, во дворе так развылась собака, что мы не выдержали и забрали её к себе. То есть ко мне. Эта заросшая и немолодая чёрно-седая болонка моментально полюбила Бертрана, что не мешало ей гадить в его тапки.

А у меня в доме обгрызать косяки, когда её оставляли одну. Это подстегнуло Бертрана требовать ускорения ремонта его квартиры, потому что там уже год просто-напросто жили строители-шабашники, которые втирали ему, что никак не могут закончить ремонт…

И делал всё мгновенно, спокойно и весело. А я кайфовала снова, ощущая себя оберегаемой. А по сути я была такой же бесправной фигурой, как и приблудная собачонка.

Он не заводил разговоров о будущем – да и так всё было понятно. Но только мне.

Лето плавило асфальт и распыляло полынь. И смесь пыли и этого почти парфюмерного запаха образовывала для меня непередаваемый коктейль лета. И хотя Бертран не просто не хотел расслабляться, но и абсолютно не умел, я решила вытащить его искупаться. Утром я сказала, что можно съездить на выходные на Иссык-Куль. И назавтра я застала Бертрана за странным занятием – он тянул моего кота за хвост из дыры под ванной. Я вскрикнула, Бертран отпустил Чучу. И тот скрылся в дырке величиной в одну кафельную плитку. Как вынуть его теперь из-под ванной?

– Я только что его оттуда достал, – возмутился Бертран, – как же мы поедем на Иссык-Куль, если тут он останется один! Надо отдать его в дом к моей домработнице!

С этими словами он снял с кронштейна душ и пустил струю под ванну в ту самую дырку. Чуча выскочил, как ошпаренный – хотя почему «как»?

Я разозлилась на Бертрана впервые и собиралась зло. К домработнице кота не повезла, я оставила его у себя дома, попросив присмотреть за ним соседку.

Я кинула в сумку только купальник. Бертран, раздувая ноздри и перебирая ногами, как лошадь на старте, стоял, держась за ручку двери.

– Имей совесть, не могу же я уехать вот так – с бухты-барахты. Куда мы денем собаку? Нас с собакой в гостиницу не пустят.

– Лёшья, – позвал Бертран. И собака преданно кинулась к нему на руки.

– Нашу пустят. У неё дипломатический статус.

Собака тут же сделалась гордой и величественной. День на помойке, где она оказалась волей неизвестных нам обстоятельств, привел её к мысли, что комфорт надо ценить и вцепляться в него зубами. Первое время Лёшья даже какала только на ковёр – не желая выходить из дома…

– Но почему уезжать на Иссык-Куль надо так срочно?! Он же не горит – там вода. Кстати, мы едем на автобусе?

– Нет. Я сам поведу машину.

– Но ведь ты не знаешь маршрут, а я – топографический кретин.

– Шери, я специально подарил тебе карту Азии восемнадцатого века и повесил на стену, чтобы ты узнала, наконец, что карты существуют, – пошутил Бертран, пока мы садились в его лимузин.

Я уселась на переднее сидение, собираясь читать дорожные указатели. Но тут этот авантюрист тормозит у первого встречного гаишника и протягивает ему дорожную карту, жестами объясняя, чтобы тот нарисовал маршрут до этого чарующего озера. Тот чертит ему линию, ведущую через горы. А не тот маршрут, по которому ездят автобусом!

– Нет! – взмолилась я, даже руки сложила молитвенно, пока мы ещё ехали по центральной у нас улице. – Ты всё же посол, а там дикая местность, горы и никого вокруг. Даже спросить дорогу будет не у кого!

– Хорошо, там будет красиво и уединённо! – и он улыбнулся мне загадочной улыбкой…

И он был прав. Просторная долина, безумные, нереальные даже для меня горы, у которых вершины будто перевиты белыми жгутами в сложный узор на синем небе, орлы и беркуты, которые парили над Лёшьей в опасной близости, когда та наивно писала на перекати-поле.

Мы ехали уже часа три. И вот…

Бертран восхищённо снимает на дорогую цифровую камеру панораму очередной восхитительной долины. Лимузин стоит распахнутым, с ключом в замке зажигания. Вдруг сзади слышится стук копыт. Но он продолжает вести панораму на камере – не прерывать же кадр из-за таких мелочей, как пара всадников в глуши, где через горы ведёт только песчаная колея от колёс редких здесь машин.

Но я оборачиваюсь вовремя. Успеваю заметить, что один из одетых в телогрейку молодых киргизов достает из кармана кастет и надевает его на руку. Дурак бы не понял, что на нас готовятся напасть. Но Бертран продолжает снимать, медленно ведя панораму на всадников.

Я в ужасе заорала:

– Бертран, садись в машину, это бандиты! У одного кастет на руке.

Бертран же только снисходительно улыбнулся моей такой естественной для женщины (с его точки зрения) трусости:

– Либлинг, а у меня чёрный пояс по карате. И потом, у машины дипломатические номера. На меня не нападут местные жители, они такие милые и открытые.

Я не растерялась и с силой ухватилась обеими руками за фалду и рукав его льняного пиджака (на шее у него был шёлковый платок в тон тому, что торчал из кармашка) и потащила этого пижона в его в авто!

– В конце концов, я за тебя отвечаю… – я практически оторвала ему рукав. Но Бертран не был бы Бертраном, если бы не ответил по тону серьёзно, а по сути ехидно даже в такой момент:

– Да, но кроме как от тебя я ни от кого не пострадал (он смеётся, плюхаясь на сиденье и иронично глядя на женщину). Это так мило, что ты за меня отвечаешь. А то обычно я отвечаю за всех.

Грабитель при этих его словах спрыгнул с лошади и пытался открыть уже заблокированную дверцу. От злости и досады он стукнул кастетом по стеклу, пошли трещины паучком.

– Я же говорила, – не могла удержаться я от типично женского выпада.

Бертран, отъезжая как ни в чём не бывало, приветливо помахал всаднику и пешему грабителю рукой.

Потом уже серьёзно сказал мне:

– Если бы было нам суждено умереть здесь и сейчас, то так бы тому и быть. Но нам ещё не пора.

Отдохнули мы тогда восхитительно. Особенно собака. Она сгрызла кое-что в номере санатория. Но счёт предъявлять не стали. Использовали наши пребывание как рекламную байку. Люди смотрели на ковёр, обкаканный собакой посла.

Что же, приближался срок, когда гормоны их превосходительства стали загораться не от меня, а от некой вялой и полноватой блондинки двадцати лет. Эта милая девочка решила на нём уехать в Париж. И уехала. Но зачем-то при этом сходила к чёрному магу и поставила мне на смерть. Об этом мне сказали две гадалки в разных местах. Не знаю зачем – достаточно ведь было приворота – мы же так и не поженились. Сперва Бертран сделал предложение – объявил меня хозяйкой его дома и жизни на обеде с прессой. До этого я старалась не распространяться на тему, кем я прихожусь Бертрану. Видно, это была его тактика удержания дам и девиц за собой на срок пребывания в стране. Хотя гормоны угасали, но ревность их оживила. Как-то мы отправились в городок французских нефтяников на нашей территории. И там они начали меня обхаживать всем коллективом так, что Бертран на ночь не меня к себе в люкс позвал, а втиснулся всем немалым телом в мою односпальную кровать в маленьком номере.

А потом ещё большим успехом я пользовалась у дипломатов из всех стран СНГ, когда все мы оказались на экскурсии по космодрому Байконур.

Один из военных атташе из Москвы – не красавец, но очень харизматичный тип лет сорока, фактически сделал мне предложение выйти за него замуж, поскольку не увидел у меня кольца, когда мы осматривали узенькую койку, на которой младший лейтенант Юрий Гагарин спал перед первым полётом в космос. Бертран буквально за руку меня выволок оттуда на воздух.

– Ты же моя? – категоричным тоном спросил он.

Я кивнула. Атташе ушёл грустным, с явно разбитым сердцем.

Я всё время думаю, почему, если он полюбил уже к тому времени другую, он просто не оставил меня в покое. Не дал уйти красиво хоть к тому же военному атташе? Ведь я надеялась на семью и ребёнка, когда он уже переметнулся к другой.

Но тут я написала интервью с ним для журнала для иностранцев о том, что Бертран собирается принять участие в президентской гонке во Франции, но не для того, чтобы выиграть её – шансов у него пока ноль, а для того, чтобы описать в своей книге процесс изнутри.

Но участие в выборах означало, что претендент должен оставить любую государственную и дипломатическую должность. И его отозвали со службы. Уволился ли он сам или это происходило автоматически – не знаю. Зато перед отъездом кроме моего портрета у одной моей знакомой художницы-инвалида он заказал портрет своей невесты – Лены. О чём художница меня и оповестила.

Я проводила Бертрана в аэропорту. Он старался не смотреть мне в глаза, объясняя, что просто обманывал девушку. Но мне это стало неинтересно. Любовь прошла. Но у меня на долгие месяцы осталось возмущение им, чувство оскорбления. Я уволилась с прежней работы, где меня расспрашивали с пристрастием, как французы бросают. Я назло рассказывала подробно трогательную сцену на тему «он улетел, но обещал вернуться». Она и вправду была. Но я ей не поверила и в оригинале. Так что я считала это моей «версией для прессы».

И всё бы ничего. Но беда не приходит одна.

И тут опять наступила цепь обманов и потрясений в личной и общественной жизни. Воспевать обманщиков в любви я по-прежнему отказываюсь, а вот обманщиков в делах…»

Вадим жестом попросил Олега остановить чтение.

– Обманщиков в делах в любой жизни хватает. Я просто хочу спросить… не мелковат ли я для такой женщины, как вы, Ирина. Вас любили такие люди. Я точно проиграю в сравнении.

Ирина пожала плечами.

– Жизнь такова, какова она есть. Есть ли смысл мне, не баллотирующейся никуда, писать вместо персонального мифа – персональный блеф?

Олег сделался чем-то доволен.

– Так ты решил пойти на попятный по известной отмазке: я не достоин такой распрекрасной, как ты?

Ирина пристально посмотрела на Вадима. Его искренне возмутило на минуту такое предположение.

– Ты не так сформулировал – не будут ли меня попрекать тем, что я сунулся с моим рылом в передний ряд партера. Или как там в поговорке? – Он посмотрел в глаза Ирине.

Она не хотела прямо сейчас высказывать своё предложение – ведь впереди ещё был компрометирующий её эпизод с неудачным браком по расчёту и аферой с молодым любовником. Хотелось бы, чтобы на её предложение Вадим шёл, уже зная про оба случая. Но тут тянуть было дальше некуда. Парень готовится к решающему прыжку в неравный брак по возрасту. И тут обнаруживает, что и по статусу он может быть неравным. Хотя какой статус у ныне всего лишь пенсионерки. Всё в прошлом.

– Вам не нужно на мне жениться вообще, так что и думать о всех этих барьерах не придётся.

– То есть вы отказываете мне? – голос Вадима прозвучал обречённо.

– Нет. Не совсем. Я придумала лучший вариант, как влиять на воспитание Игорька и не вынуждать оформлять отношения. Вы скажете ему, что я – его бабушка. Я буду за ним присматривать, помогать вам по хозяйству – ведь книгу я скоро закончу. И если она не будет продаваться, то вы будете платить мне зарплату няни. А для всех окружающих – я – ваша мама, которая переехала сюда жить ради внука. Это оградит вас от женитьбы на старухе. А меня – от докладов тех девиц, с которыми вы будете спать. Я всё это уже пережила с Бертраном – больше не хочу.

– А если я буду спать только с вами?

– Думаю, что в пятьдесят восемь, не будучи примадонной с неограниченными доходами и возможностями улучшать свою внешность вновь и вновь, я не могу быть уверенной ни в симпатии ко мне, ни в верности вашей. Соглашайтесь на бабушку. Тем более что два инфаркта, которые я пережила, долголетию не способствуют.

– Я узнаю у адвоката, как это оформить юридически, – сказал Вадим с некоторым облегчением. – Ручаться за нижнюю голову невозможно даже в браке с молодыми, – пояснил он Олегу.

Ситуация разрешилась. И Ирине стало одновременно грустно и хорошо. Получается, что она нашла себе работу, а не мужа. Но не просто работу, а ту, которая заменит семью.

Олег снова было начал читать, но Ирина сказала «стоп».

– Стоп, не читай пока дальше. Я сказала про свои инфаркты и тут же подумала, что с таким здоровьем оставаться одна с ребёнком я не могу. Пусть будет няня. А я буду развивать его таланты, присматривать за няней и готовить вам всем еду.

– А как вы можете узнать, какие таланты развивать? – уточнил Олег. – Я бы и свои хотел узнать. А то, может, я не на того учусь.

– Узнаю я, составив индивидуальный гороскоп на той самой программе. А там всё написано чёрным по белому. Если несколько звёзд, а не одна, указывают на какие-то профессии, то к ним и нужно готовиться. Или хотя бы хобби в этом направлении заводить.

– Тогда я хочу такой гороскоп и себе, и Ваньке.

– Я тоже, тоже! – Вадим смешно для его солидности поднял руку и подпрыгивал на стуле, как делал в школе за партой.

– Тогда у меня ещё одно предложение: наймите няней к Игорьку будущую жену Олега – Аню. Пусть занятия проходят у них в доме. Может, потом кто-то будет ей ещё и на время подкидывать детей, чтобы куда-нибудь сходить. Пусть заделается индивидуальной предпринимательницей. А уж я там буду готовить еду на всех, развивать их таланты. Ведь личность формируется с рождения до пяти лет. Да и друзьями станут мальчики друг для друга, что немаловажно.

– Но разве Аня не уедет в конце лета отсюда? – Вадим посмотрел испытующе на Олега.

– Мне надо в институт с осени. А она – как захочет. Работы в Москве у неё нет. Как и помощи по хозяйству будет мало – мы ведь с Ириной договорились о соавторстве. Но всё решит она сама.

Он набрал Аню по телефону. И в ответ все мы услышали по громкой связи:

– Не хочешь на мне жениться – так и скажи! Квартиру отцовскую делить не хочешь!

Олег быстро выключил громкую связь.

– Скажи ей, что женишься на ней здесь. И даже обвенчаешься, – посоветовал ему Вадим. – Я так и сделал. – И добавил уже сам себе: – На свою беду.

Сообщение о женитьбе через месяц Аню успокоило. Вспотевший от пережитого Олег вытер пот со лба и, не комментируя произошедшее, приступил к чтению дальше. Ведь Вадиму важно было узнать продолжение. Бабушка или жена – теперь Ирина воспитает его сына…

«Моя подруга Ася, режиссёр и сценарист документального кино, предложила мне ещё до отъезда Бертрана окончить сценарные курсы Би-Би-Си. Эта компания по договорённости со Всемирным банком помогала нашим телевизионщикам начать снимать сериалы. И мы подготовили все места и персонажи для будущих серий. Из моих приняли четверых. Ася «родила» только одного, да и то пополам с Лейлой. Взяли за основное место съёмок и придуманную мною частную гостиницу. Так что после прохождения курсов никто не удивился, что меня назначили главным редактором. Это произошло уже после расставания с Бертраном. После назначения я уехала отдохнуть и оправиться от потрясений последних месяцев в Турцию. И за неделю Ася интриговала на тему, что первый местный сериал должна возглавить «нерусская». И англичане, пряча глаза от меня, перед отъездом назначили её саму главным редактором. А мне было предложено делать то же самое за втрое меньшую зарплату.

Ася с тех пор ко мне ни разу не подошла, буквально пряталась от меня. И я просто отказалась подписать контракт. Сделала свою телепрограмму, на которой неплохо зарабатывала для себя и ещё нескольких актёров и помощников. Мы очень веселились на съёмках. Они проходили в мебельном магазине – там не нужно было выставлять декорации. Дело в том, что я рекламировала медицинские препараты и приборы. Модель программы была абсолютно оригинальной, придуманной лично мною. Я будто бы видела с экрана телевизора то, что происходит в квартирах зрителей, и отвечала на их возражения и развеивала сомнения в действенности медикаментов. Сценки эти всегда были очень весёлыми. Поэтому это была одна из многих программ о здоровье, которые смотрели люди любого пола и возраста.

И вот лафа закончилась. Кстати, потеряла я свою программу всё из-за того же подлого типа, который издал, будучи министром, приказ, который погубил мою маму. Он лоббировал закон о запрете лекарственных средств в эфире. Мою программу закрыли, а его – на ту же тему – нет.

После того как братья Нойхаусы кинули меня на счёт покупки квартиры, я знать их не хотела. Николай так и вообще сказал мне: «Ира, ничего личного – это бизнес». И я назвала ему адрес, по которому с удовольствием ходят из мужчин только гомосексуалисты. Но Нойхаусы туда не пошли. Но узнав, что мою программу закрыли, они проявились снова. И предложили мне за гонорар написать часть книги по экономике. Развлекательную часть, как они выразились.

Всё же Николаю с Иваном в глубине души было неудобно передо мной за мои разбитые надежды на счёт Москвы. От природы они были честными людьми, воспитанными непреклонной и высокоморальной, трудолюбивой до умопомрачения мамой и отцом-красавцем, который любил погулять на стороне. И сестра их Лариса была как раз таким «бастардом». Общаться они с ней начали после того, как умерла от сердечной болезни их родная сестра. Внешне и внутренне она была очень похожа на лису – рыжая, корыстная, обманчивая. Но, зная всё это, братья всячески пытались её задействовать во всех делах, подкидывали деньги, приглашали отдыхать в Германии. И вот ей-то и было поручено уговорить меня и ещё одного бывшего одноклассника Николая – когда-то журналиста – ныне горного отшельника Дробязско написать книгу об обмене денег на территории бывшего СССР. То есть мне предстояло написать случаи из того времени – трагические и комические – тех и других было навалом, как предупреждение гражданам Европы, с чем они могут столкнуться при обмене национальных валют на евро. Правда, в СССР процесс был как раз обратным. И из всего многообразия я хорошо помнила, что в последние дни цена доллара повышалась в рублях ровно на тысячу в сутки.

Лариса уговаривала меня не отказываться от возможности пожить в Германии. Но я к этому не стремилась, ведь в войну в блокаде Ленинграда и на подступах к нему погибли все девять братьев моего отца. Не говоря уж об умерших от голода более дальних родственниках. И сам он был командиром корабля на Балтике во время блокады родного его Ленинграда и видел все те несусветные ужасы – типа грузовиков с застывшими трупами, которые никто не хоронил, детей, роющих ложкой могилу маме в промерзшей земле, и многое, многое другое, что рассказала ему единственная выжившая в Ленинграде племянница. Но после месяца жизни в маленькой деревушке её братья нас с ней за компанию обещали отдохнуть на Тенерифе. От нас туда пока никто не ездил.

Самым запоминающимся эпизодом из всего пребывания в Германии было пересечение границы нашей троицей. В центре её был Дробязско. В его сумке горного отшельника было только грязное полотенце – вафельное и кусок хозяйственного мыла, очень похожего на вид на тротил. Неудивительно, что сохранился он с советских времен – судя по запаху, такой роскоши, как вымыться, Дробязско себе с тех пор и не позволял. Мы с Ларисой чуть не задохнулись по дороге в аэропорт. И билеты в самолёт коварно зарегистрировали на разные с писателем ряды. И вот при досмотре сумки – естественно, сдавать столь ценные вещи мужик не стал, немецкая таможенница заглянула в эту сумку, увидела кусок мыла-«тротила» и медленно, собрав всё своё мужество, извлекла его на свет.

Дробязско стал оглядываться на меня, потому что не понял выражения ужаса на лице фрау в форме.

Я поспешила к ним, потому что на вопросы писатель не отвечал, выпятив нижнюю губу оппозиционно – мол, немцы придираются – я так и знал.

Я на ломаном немецком успокоила таможенницу, что это такое специальное мыло, которым одним и должен по предписанию врача пользоваться господин писатель.

– Писатель, – таможенница уставилась на обтрёпанного смердящего мужичонку с таким изумлением, что чуть мыло не выронила.

Я пожала плечами:

– Богема, чего вы хотите. Они все со странностями.

– А вы его откуда знаете? – с подозрением уставилась она на меня.

– Я их переводчица.

– Их? – таможенница поискала глазами, кого второго я имею в виду. И я подозвала жестом Ларису (она по-немецки тоже выучиться не соизволила). – Проверьте сразу и его любовницу, вдруг к ней будут вопросы.

Таможенница всё же выронила мыло. Присели и закрыли голову руками все её коллеги, видимо, ожидавшие взрыва – они-то наш разговор не слышали.

Лариса в роскошной лисьей шубе, благоухающая духами, мыло подняла.

И тогда таможенница поверила, что за деньги русские согласны на всё, даже идти в постель с тем, кто выглядит и пахнет в два раза сильнее бомжа.

Из аэропорта во Франкфурте мы поехали в Бонн. А там оказались в самом дорогом китайском ресторане. Мы с Ларисой отсадили Дробзско подальше от себя. Но там сразу двое посетителей отказались от еды, думая, что им принесли что-то несвежее.

– Этот господин с вами? – спросил официант нас с Ларисой, уплетающих утку по-пекински.

– Мы его везём на лечение в больницу от благотворительного фонда.

– Мы готовы бедняге сложить с собой три порции того, что он заказал, если вы сейчас же уведёте его из нашего ресторана – на нас уже двое обещали подать иск. Он обойдётся нам в десятки тысяч долларов.

Мы сжалились над рестораном и увели Дробязско, который отбивался от нас, мотивируя тем, что не доел свою порцию. Но тут подскочил официант с пустым судком, на выдохе сгреб туда еду. И положил вновь наполненный судок к трём другим в мешке.

Нойхаусы в это время были на какой-то конференции издателей.

Когда они вернулись за нами и мы отправились в городок Каллеталь, я умоляла Нойхаусов срочно затарить домик писателя шампунями и мылом. Они так и сделали. Но он так и не помылся и не переоделся в те шмотки, которые накупили бывшему однокласснику братья Нойхаусы. Моющие средства он увёз жене (она у него была в его землянке), а вещи хотел продать соседям – для формирования начального капитала. К слову сказать, почему его позвали писать об обмене денег, мне тоже не было понятно. У него их точно не было, чтобы менять, в те лихие времена – ведь он уже не работал. Я поняла, что его пригласили, чтобы помочь материально, не оскорбляя чувств одноклассника. И именно это умозаключение позволило мне окончательно простить Нойхаусов.

Жизнь и написание эпизодов для книги экономиста из Москвы, там и писавшего её, было очень скучным. Деревушка, затерянная среди полей с зарослями цветущей сои, была ничем не примечательна. Экскурсия в Берлин свелась к экскурсии в зоопарк, что тоже было неплохо. А в последний день мы попали на какой-то местный праздник в центре Калеталя – ближайшего к деревне городишки. Катались на карусели. А когда Лариса склеила друга Нойфельда и отвалила с ним потрахаться в наш домик, я продолжала гулять по улочкам. И тут ко мне пристал мой будущий муж. Он подошёл ко мне и спросил:

– Вы хотите выйти замуж за Санта-Клауса?

Одного взгляда на него хватило, чтобы понять, что он имеет в виду себя.

– Предпочитаю видеться с этим господином раз в год – на Рождество.

– А я буду устраивать вам праздник с подарками каждый день. И творить чудеса.

Я рассмеялась.

– Вы мне не нравитесь, да и муж мне ни к чему.

– А подарки?

– То есть вы предлагает брак по расчёту?

– Только с вашей стороны. Я же влюбился навек, – усмешка его слова опровергала. Он пытался не быть циничным – не более того.

– А я как раз завтра уезжаю на Тенерифе, а потом домой. Так что побродите тут ещё и поищите жену. Могу дать телефон подруги. Санта-Клаус – её идеал.

– Хорошо, дайте мне ваш телефон. Вы откуда улетаете?

– Из Франкфурта.

– Нет, туда я не попаду – начинается выставка дизайна. А я известный дизайнер мебели и интерьеров. И он сунул мне визитку. А потом по цифрам на другой своей визитке записал мой телефон.

Пока я писала, досадовала на себя: ну зачем?! Он правда не нравится мне, а придётся стать его женой. Ведь мне нужна семья – при моём-то глобальном одиночестве! Ну почему на мне жениться хотят только иностранцы!

Ни делать мне было нечего, ни жить не на что. А Клаус уже три года звонил каждые пятнадцать минут и спрашивал, созрела ли я для брака.

Ну я и сломалась. Почему бы не пожить на немецкой вилле в Гамбурге, не поездить в красивой машине. Что я всё сама и сама. Клаус, по крайней мере, добрый и талантливый, раз в своё время из рук принца Филиппа – мужа английской королевы – получил европейский приз за свою мебель, уговаривала я себя. И уговорила. Съездила отметить день рождения в Германию.

Клаус всё ещё был такой влюблённый. Из аэропорта к машине он донёс меня на руках.

Но стоило нам оформить отношения, как он стал ленивым скрягой. Он не хотел мыться, его напрягала необходимость одеваться для выхода в свет. И хотя он был Овном по знаку Зодиака, но на прежних моих знакомых не походил вообще.

Те фонтанировали энергией, пробивали лбом стену в каждом новом деле. А Клаус устроился в офис самой известной в мире марке кухонь дизайнером, владелец мировой сети доверил ему стажировку его дочери. А он за те бешеные деньги, что ему платили, отказался переделывать её эскиз проекта чьей-то кухни, назвав девушку захребетницей. Она так оскорбилась, что убежала, так что я спешно записала слово и по частям его расшифровала по словарю.

На следующий день Клаус хлопнул дверью в этой волшебной кухонной шкатулке в центре Гамбурга, где были кухни из оникса, малахита, мрамора, не проработав там и трёх месяцев. А устроился он туда, чтобы жениться на мне. Так он предпочитал получать пособие о безработице и проценты за использование его прежних эскизов мебели на фабриках.

Он уселся у компьютера и стал делать себе новые визитные карточки. Без названия места работы. И велел его не отвлекать.

Нойхаусы послали меня в Москву – разыскать и купить суперпрограмму для составления гороскопов на компьютере, о ней ходили легенды. Мне удалось купить последний её диск на складе за бешеные деньги – не мои. Но Клаус сделал копию. И я, отдав оригинал Николаю, устремилась домой и сделала первым гороскоп мужу. Оказалось, что человек, рождённый в этот день и час, будет воспитан не своими биологическими родителями. На этом месте я расстроилась – что-то с этой программой не то. Ведь Клаус рассказывал об умерших в преклонном возрасте родителях и братьях. Я рассказала ему с опаской о строке в гороскопе. Но он подтвердил, что так оно и есть: мать в 1946 году родила его от английского солдата и оставила в роддоме. Но его, как и ещё двух детей, усыновили богатые бездетные немцы. И очень баловали мальчиков. Они выросли на мебельной фабрике родителей, играя стружками.

Подтвердилось кое-что и из моих наблюдений за собственной жизнью: в частности, я узнала, что всегда буду замужем за иностранцем либо человеком другой религии или национальности.

Но только Клаус пошёл по мебельной части, стал даже одним из отцов немецкого хайтека. Вся его мебель, как и одежда, были чёрными. Столешницы – стеклянными. Я возненавидела этот стиль – он очень неуютный, скользкий и холодный. Как и сам Клаус.

В браке с Клаусом мне нравилось только его отношение к собакам. Его пес породы бриар – Норден – один из чемпионов породы в мире меня просто обожал. Мы гуляли по парку у дома странным трио – вольно несущийся гигант Норден, я с маленькой чёрненькой дворняжкой Дусей.

Я устраивала его на работу в Германии. Одевалась в вещи, подаренные французом, и удивительно, что оба партнера были из двух стран, с которыми у России были отечественные войны. И если с французом мы только пару раз проехались по всей Франции в виде экскурсии, то с немцем я жила на их территории. Не скажу, что она была именно вражеской, но отчасти что есть – то есть. Особенно когда в Германию приехал Путин, Первый канал так исходил ядом, мол, был тут шпионом, а теперь президентом приехал. Канал этот был национальным, так что после блестящего выступления перед парламентом, видимо, тех, кто особо старался поссориться с Россией, уволили. Или же он всех убедил – этого я не знаю.

Ко мне дважды привязывались фашисты – один старый и беззубый обозлился, что я читала книгу на русском в поезде метро. Он брызгал слюной и орал «хайль Гитлер». Но я никак не реагировала, как и остальные пассажиры. Другой был неофашистом с бритым черепом. Мы сидели в кафе с приехавшей меня навестить подругой и её взрослой дочерью. И рассмеялись.

Он встал посреди кафе и начал на нас орать, упоминая «швайн».

Я молча подошла к самому его носу и так посмотрела в глаза, что он заткнулся. И сказала ему: сейчас ты будешь полиции объяснять, почему напал на трёх женщин.

– Все свидетели – я на них не нападал! – заорал он в страхе. И быстро смылся из кафе, пока я набирала номер. Но не набрала. От немецкой полиции не откупишься. И это – то немногое, что радовало меня там безусловно – честность государственных служащих».

Олег скептически посмотрел на маленькую и даже не упитанную Ирину и сказал:

– Правда, что ли, громила от слов и вашего взгляда смылся?! Он же фашист, оппозиционер в своей стране – ему арест – это пиар!

Ирина вздохнула, будто не хотела в этом признаваться, но так сложились обстоятельства.

– Ну, я владею специальным взглядом. Магнетическим.

– Из-за синего цвета глаз? – уточнил он.

– Не только. Олег замер и приготовился записывать рецепт взгляда.

– Только не приписывай его изобретение мне, я прочла о нём в какой-то популярной книге по психологии и применяла активно.

Если на тебя орёт кто-то, превосходящий тебя в силе, росте или власти, то нужно уставиться ему в переносицу твёрдым немигающим взглядом – в одну точку. Не смотреть прямо в глаза, но и взгляд не отводить. И у собеседника создаётся чувство, что ты видишь его насквозь и презираешь, поскольку у тебя есть в запасе что-то, что его победит. Оружие, или приём карате, или электрошокер, или папа – генерал полиции. Действует безотказно.

– А синий цвет глаз тут при чём?

– Цвет глаз характеризует тип личности.

– Да ну?

– Это тысячелетиями исследовали китайцы, индийцы, врачи-европейцы.

– Ну и кто есть кто по цвету глаз? Вы и это выучили из книжек.

– Да, есть такая наука – физиогномика. Её ещё Аристотель преподавал Александру Македонскому в детстве. Написал об этом трактат.

– Есть он на сайтах, – оживился Олег, – я сыну прочту, как подрастёт.

– Не знаю, пришло ли кому-то в голову перевести в цифру трактат многотысячелетней давности. Но у нас в Томском университете были очень сильные лекторы. И я списала принципы в конспект, который потом весь курс наш вызубрил. С первого взгляда разбираться в людях журналистам просто необходимо!

– А уж Александру, наверное, было нужно это с кадровой точки зрения – кого назначать главным, на какой участок бросить, – воодушевился Вадим и тоже поискал, куда бы записать тезисы физиогномики.

Олег ему буркнул:

– Не парься. Я впишу это в книгу Ирины и потом скачаю её тебе с поправкой уже.

Ирина кивнула одобрительно. И стала припоминать всё, что помнила из старинного трактата по поводу чтения по лицам.

– Представьте себе, Аристотель считал, что самые коварные люди – с глазами цвета бирюзы. Они всегда думают только о своей выгоде и безопасности.

– Цвет бирюзы – это синий?

– Нет, скорее зеленовато-синий.

– Зелёные глаза – у преданных и надёжных людей. Синие – обманчивы. Глядя в них, надеешься на наивность, а они у людей, всегда полагающихся больше на рассудок, чем на сердце. Серые глаза у тех, кто внутри – как сталь и может преодолеть любые трудности.

– У меня же серые, да? – совсем по-детски спросил Олег.

– Серо-голубые, – ехидно заметил Вадим.

– Ну и хорошо, значит, я на разум тоже полагаюсь, – он стал горд за свои глаза.

– А мои – светло-карие? – не дожидаясь следующего сообщения, от нетерпения заёрзал на стуле Вадим.

– Светло-карие – глаза сильных личностей. А тёмно-карие у тех, кто часто действует спонтанно. А совсем чёрные глаза говорят о страстном темпераменте.

Олег запел «Очи карие, очи страстные и как там… прекрасные».

– Ну да. Это всё, что я помню про глаза.

– А про другое?

– Тоже немного. Всё же я слушала лекцию эту лет сорок назад или чуть меньше. У меня плохо с цифрами.

– Но вам этого хватило, чтобы сразу разбираться во всех своих интервьюируемых?

– Как я могу быть уверена, что всё правильно в них поняла? Я про себя-то этого сказать не могу. Ну… помню – волосы жёсткие и прямые у людей с твёрдым и упрямым характером. А мягкие – у добрых и слабых.

Рот, если широкий – говорит о пристрастии к еде и признак гневливости человека.

Зубы выпуклые и ровные, как ни странно, признак хитрости и эгоизма, а прямые и редкие – человек очень открытый и честный.

У кого большие уши – тот тугодум. А слишком маленькие – будущий вор.

Шея длинная и тонкая – легкомысленный слабак, толстая и очень короткая – обжора и пьяница, глупый и корыстный. Живот большой – признак неуёмного аппетита и неумения отказываться от соблазнов. А грудь узкая – признак ума и образования.

– Ну да, ботаники так и выглядят, – рассмеялись оба гармонично сложенных самодовольных самца.

– Всё, больше ничего в этой области не помню. Но мало это знать, нужно тренироваться в общении с такими людьми, искать подтверждение качествам по чертам лица.

Ирина встала и потянулась.

– Всё, парни, на сегодня. Тебе, Вадим, разве на стройку не надо?

– Да я отпуск взял, чтобы жениться. Для этого и на море хожу без няни… – смущённо проговорил он куда-то в пол.

Олег распрощался, обняв Ирину так, будто она из дальних странствий возвратилась целой и невредимой.

– Идём, жених, скачаю тебе Иринину книгу на твой ноут.

– А на планшет можешь?

– Я все могу, – заверил нового друга Олег.

– До завтра всем, завтра на пляже. Приходите с детьми. И жену вместе поищем Вадиму. Я потом проверю вашу совместимость по гороскопу на своей программе.

Окрыленные, парни ушли. А Ирина загрустила. Во что она ввязалась?!

Видит Бог, не вовремя будут завтра воспоминания о том великолепном сексе с парнем на тридцать лет меня младше. Как бы Влад не передумал отказаться от затеи с присвоением мне титула бабушки.

А с другой стороны – где гарантия, что мою книгу раскупят и мне будет на что жить на этой самой пенсии? На все сбережения-то и кредит куплен этот дом. Деньги очень нужны. Да и общение зимой – регулярное и неотъемлемое, когда по делу с Аней, будет нам обеим очень кстати.

Вечер Ирина провела, читая в саду. Не свою книгу. И она казалась более совершенной и интересной, чем собственная.

– Неудивительно, что автору скучно читать биографическую книгу – все сюжеты и мысли кажутся знакомыми. Хотя, Ирина заметила это ещё по журналистской работе, когда спустя какое-то время читаешь то, что написал когда-то, – вроде бы всё это выглядит умнее. Не для того ли она наняла парня, чтобы он читал ей вслух то, на что ушло больше года, чтобы избежать ненужного самокопания. Если что-то царапнет – его или меня – тогда и исправим.

Ирина встала и пошла погулять на набережной, съесть чего-нибудь типа шашлыка. События требовали энергии. Несколько дней – вот те нате – ещё на целую книгу событий «накапало». Хоть и не на свою – её застолбил Олег. Молодец. Кстати, так и её откровения под псевдонимом не будут её саму пугать своей же откровенностью. Но такие вещи нужно писать, как оно есть и проистекает на самом деле. Или не трогать тему реальной любовной и сексуальной жизни вообще. Все сиропные любовные романы, как и великая литература прошлого, на многие острые вопросы любого конкретного человека двадцать первого века не отвечают по разным причинам. Какие-то моральные догмы устарели, а какие-то стерильные отношения и вовсе выдуманы, и стремиться к ним – значит любые реальные – с их огрехами, некрасивостями и унизительными подробностями будут казаться несчастьем. В то время как это – просто жизнь. Нормальная, а не «сдвинутая по фазе».

В моменты сомнений в правильности своих поступков она читала книги по психологии. И часто их занаученность отвлекала от сути.

Ну а в романах безжалостно правдивого Ги де Мопассана границы между ней самой и героинями создавал язык. В нём не было сленга нашего времени, не было пейзажей и запахов, ритма сегодняшнего дня. Именно поэтому она и подумала, что её книга может быть интересной. Но, судя по парням, им бы больше подошло что-то вроде «десять принципов отбора сотрудников и партнеров». Коротко, эсэмэсно.

И что бы она тогда написала, какую выжимку из всего своего общения: «Дайте человеку почувствовать свою значительность, чтобы он не стал вашим врагом. Хотя… он может принять вежливость за слабость и попытается самого тебя “опустить ниже плинтуса”».

Что ещё? Всегда в общении с близкими выступайте в качестве их адвоката, а не прокурора, что б они ни делали.

– Увы, сама я так не поступала, – откинув книгу в сторону и прикрыв глаза думала Ирина, – тот же Клаус получил от меня немало пинков под зад.

Например, устроился он после кухонного рая работать в магазин, в котором располагалась полная обстановка семи роскошных вилл. На испытательный срок. Шкафчик расписной за двадцать тысяч евро – тот, что я размалевала в десять раз лучше. Стол дубовый за сорок тысяч – и всё в таком же духе. Автор мебели – роскошная женщина лет пятидесяти в Германии и Бенилюксе, где у неё есть магазины, – настоящая гуру уюта и благоденствия. При магазинах есть клуб людей, которые проводят вместе время. И Клаус с испытательным сроком был принят туда дизайнером интерьеров.

И вот этот «борец за права», узнав, что эта Дива Дизайна приедет для инспекции в магазин в Киле, к её приходу переоделся из чёрных джинсов и рубашки от Кельвина Кляйна, которые я ему купила для похода на собеседование, в спортивные треники, которые не надевал даже дома. С единственной целью – продекларировать этим жестом, что ценить надо работу человека, а не делать упор на его внешности. И получил отлуп – его признали не соответствующим имиджу магазина и не зачли испытательный срок.

Но тут он нашёл работу в магазине уникальных ванных комнат. И там очень талантливый дизайнер, который делал самые роскошные ванные комнаты в Германии, отдал ему магазин в Гамбурге. Два других были под началом двух его сыновей. И что же делает этот идиот – он шантажирует работодателя неосторожно написанной им запиской – не фиксировать в бумагах продажу ванной комнаты его племяннице. Впоследствии оказалось, что он её девушке подарил. А Клаус грозился, если ему не повысят зарплату, показать записку налоговикам. А за это у них такие штрафы, что легче заплатить. При первой же возможности Клаусу не продлили трудовой договор.

Так я поняла, что правильно написано в его гороскопе – борьба ради борьбы для него важнее справедливости.

Оставшись без таких козырных мест, Клаус подался в страховую сферу. К нам на виллу приехал голубоватый тип и стал его обучать.

И тут в России случился «Норд Вест». Погибли люди, но не все. И эти двое подонков начали говорить при мне и громко: так и надо этим русским, пусть дохнут! Чеченцы правы. И эти жирные козлы заполучили от меня такое развёрнутое мнение о них самих и их «гешевте», что утром Клаус не удивился, что я ушла, а точнее, уехала на присланной за мною машине Нойхауса в Москву. Куда потом и приполз разорившийся Клаус – переждать момент. И я его приняла. И помогала найти новую жену. Ну не дура ли?

Что скрывать, я в плохих случаях думаю о мести. Но как-то так получалось всегда, что сама жизнь мстила гадким людям. Собственно, когда я делала что-то плохое кому-то, это возвращалось всегда ко мне рикошетом. Так что ещё один психологический закон подтвердила моя жизнь – если ты совершаешь что-то, то и получаешь то же самое. Хочешь другого – сделай все иначе. Но она опять отказалась если не от счастья, то хоть от благополучия. Почему? Потому что идёт по старой колее придуманного благородства или потому, что брак по расчёту с Клаусом был таким нудным и для неё обременительным, что она столько лет предпочитает одиночество?

Ответов у неё не было.

Наутро в дом постучал участковый. Он принёс повестку в суд над Кареном.

Ей ужасно не хотелось давать показания. Пришлось бы признаться в своей лжи перед всеми. И… и… перед Кареном тоже. И он узнает, что убил кого-то из-за розыгрыша. Не знаю, как он отреагирует. Но точно не спокойно. Прийти надо было завтра. И ей, и Олегу, и Анне. Поэтому, получив повестку, вся будущая семейка пришла к ней за советом.

Олег тоже не знал, как себя держать с человеком, который убил его отца. На самом деле он не осознал до конца. Ему казалось, что он обо всём этом смотрит сериал, а отец – он в Москве. И тот непохожий на него бледный мужчина, которого похоронили, играет его роль.

Он сказал об этом Ирине.

– Есть такое понятие, как отсроченное горе. Кто-то не сразу осознаёт, кого лишился. События требуют суеты, дел, сиюминутных решений. Но пройдёт время, увидит или понюхает он после того, как скорость событий снизится, запах отца. И его прорвёт. Воспоминания, слёзы, частые посещения могилы. У меня было такое, когда мама умерла. Некому было принимать решения вместо меня. И поэтому горе будто было на несколько дней отодвинуто на задний план, обложено ватой шока.

– Но что же мне говорить на суде?

– Отвечай на вопросы. Говори всё как было. Не надо привирать и сглаживать что-то ради меня.

– Ладно, – со вздохом облегчения сказал Олег.

Аня посмотрела на побледневшую от своих же наставлений Ирину и спросила у неё сочувственно:

– Вы и сами боитесь завтрашнего дня.

– Боюсь – не совсем то слово. Я стыжусь своих поступков в тот день, когда всё произошло. Я врезала со всей силы мужику, который всего лишь отреагировал вместо Макара на алую помаду. Унизила его. А он отыгрался на моём якобы муже. Завтра моё самолюбие будут порвано в клочья прокурором и адвокатом. А если это всё не рассказать – тогда адвокат убийцы спишет происшествие на несчастный случай – не справился случайно с управлением, наехал не специально.

Ванюшка, почувствовав настроение взрослых, разревелся. Аня принялась его утешать, а он орал до хрипоты.

– Я пойду домой, – перекрикивая вопли малыша, сказала Анна.

– А я останусь. Почитаю за сегодня и завтра.

– Да там уже немного осталось, – как только голосище Вани стал стихать в отдалении, сказала Ирина устало. – Остался только один любовник. И с моей личной жизнью будут покончено. А о творчестве и работе я напишу в книге следующей, если эта будет востребована.

– А если нет?

– Тогда пусть прах моих трудовых подвигов развеет ветер времени. Да и нужно ли это теперь.

– В любом случае я хотел, чтобы теперь мы быстрее внесли изменения в вашу книгу, чтобы я её же без изменений включал в свой рассказ о текущих событиях.

От этого выражения Ирина поморщилась.

– Надо ещё как-то привести язык в стилевое соответствие эпох.

– Как это? Мы-то с вами в одно время живём.

– Есть семантический уровень непонимания. Проще говоря – чужие говорят по-другому. А мы из чужих друг другу поколений. У нас разный набор слов. Разное значение одних и тех же слов. С двадцатипятилетними я чувствую себя, как с инопланетянами.

– Надеюсь, не со мной.

– Ты что-то читал в отличие от многих. И это оставляет след. Ты для меня похож на иностранца, который частично говорит по-русски.

Олег обиженно засопел.

– Вы же сами сказали, что сейчас будет эпизод про молодого любовника.

– Ну, с ним мы мало говорили… – обтекаемо выразилась Ирина.

И от этих слов парень просто бросился за планшетом. И попросил, чтобы можно было читать, откинувшись на спинку дивана, а не на жёстком стуле.

– Конечно, – засуетилась Ирина. И как она раньше этого не предложила. Сама она уселась в кресло напротив. И стала слушать про свой самый сексуальный роман.