Де Кок, покачиваясь с носков на пятки, смотрел в окно. На тротуаре шумной Вармусстраат какой-то пьянчужка горланил душещипательную песню о загубленной любви.
Немало часов провел он вот так, стоя перед окном, в мучительных поисках ответа на многочисленные вопросы, возникавшие в процессе расследования. «Всего три дня, — подумал он, — осталось до начала „Сейл Амстердам“». Три дня до того, как грациозные парусники заполнят гавань… И за эти три дня ему необходимо раскрутить до конца это дело с исчезновением женщин. Хватит ли ему этих трех дней, с тревогой спрашивал он себя, сумеет ли он уложиться в этот срок… Фледдер прервал его мысли:
— Вы сегодня утром, насколько я понимаю, ездили в Пюрмеренд, к доктору Ван Акену?
Де Кок повернул к нему голову.
— Да, я отыскал его врачебный кабинет на Хедерсфлейтстраат.
— Ну и что он за человек?
Старый сыщик пожал плечами.
— Обыкновенный доктор… в накрахмаленном белом халате, со своим неразлучным стетоскопом. Я не заметил ничего подозрительного. — Он задумался. — Видишь ли, врачи и преступление… если верить литературе, не очень естественное сочетание. Однако кое-что в поведении этого доктора заставляет задуматься… — Инспектор снова помолчал и нахмурившись спросил: — Впрочем, как я понимаю, тебя это дело не слишком интересует?
— Ну почему же? — Фледдер поднялся из-за стола и тоже подошел к окну. — Мне это очень интересно! После того как в канале нашли автомобиль Розалинды ван Эвертсоорд, я понял, что с этой женщиной и в самом деле случилась какая-то беда. Более того, я думаю, и Аннетье Схеепстра сейчас находится в опасности. Хорошо, что она приехала в Амстердам на поезде, в противном случае я бы не удивился, если б и ее нашли вместе с машиной на дне Северо-голландского канала. — Молодой следователь, все больше распаляясь, возбужденно размахивал руками. — Однако не верю всей этой абсурдной галиматье, сочиненной Рихардом Недерваудом или Бертусом из Утрехта.
— Почему?
Фледдер замотал головой.
— Послушайте, Де Кок, у нас, в Нидерландах, люди еще ни разу не исчезали в больницах! — Он усмехнулся. — Даже в психиатрических!
Де Кок искоса взглянул на него.
— А тебе не кажется, что доктор Ван Акен все-таки имеет к этому делу какое-то отношение?
Лицо молодого следователя выразило крайнее недоумение.
— Вот послушай: обе женщины — и Розочка, и Аннетье — живут в Пюрмеренде, у обеих один и тот же домашний доктор, хотя, конечно, возможно простое совпадение… — Де Кок тяжело вздохнул. — Странность заключается в том, что доктор Ван Акен решительно отрицает, что направил Розалинду ван Эвертсоорд в амстердамскую больницу Южного Креста — вот что не дает мне покоя. Если бы он не уверял, что…
Фледдер не дал ему договорить.
— Нам необходимо выяснить еще одно обстоятельство…
— Какое?
— Надо спросить доктора Ван Акена, знает ли он Аннетье Схеепстра… посылал ли он ее в больницу Южного Креста. Если он порядочный человек, а не лгун, он не станет этого отрицать.
— Да, но порой и среди порядочных людей встречаются лжецы.
Фледдер поджал губы.
— В данном случае у нас имеется свидетель… человек, который собственными глазами видел направление врача.
— Ты говоришь о Бертусе из Утрехта?
— Да.
Де Кок поднял глаза и посмотрел на стенные часы. Было почти одиннадцать.
— Хочешь поехать со мной в Пюрмеренд?
Фледдер кивнул.
— Но помните, Де Кок, у нас остается очень мало времени! — Он лукаво улыбнулся. — Вы же не захотите снова пропустить «Сейл Амстердам»?
— Знаешь, Дик, — растроганным тоном произнес Де Кок, — бывают моменты, когда я тебя люблю… ну прямо как сына!
Фледдер из последних сил гнал старенький полицейский «фольксваген» по Яаагвег. Мотор рычал и захлебывался. Де Кок наблюдал за своим молодым помощником со смешанным чувством страха и восхищения.
— По два раза в день гонять в Пюрмеренд — это не для моих старых костей! — недовольно брюзжал он, усаживаясь поудобнее на своем сиденье.
Фледдер рассмеялся.
— Если бы вы догадались сегодня утром взять за горло этого Ван Акена, еще одна поездка нам не понадобилась бы.
— Что я должен был сделать, по-твоему? Избить его? Выкручивать ему руки? Поджарить на костре? — Де Кок усмехнулся. — Видел бы ты, как этот доктор категорически заявил, что Розалинда ван Эвертсоорд не его пациентка и что он никогда не направлял ее в больницу Южного Креста!
— И вы ему поверили…
Лицо Де Кока страдальчески сморщилось, он заерзал на сиденье.
— Если предположить, — тщательно выбирая слова, сказал он, — что доктор Ван Акен солгал… хотя именно он направил Розочку в больницу Южного Креста, тогда спросим себя: зачем ему понадобилась эта ложь? Признаюсь, я не нахожу ответа на этот вопрос. Просто не могу себе представить, какой смысл был этому доктору скрывать правду.
— А если мы объявим доктору Ван Акену, что Бертус держал в руках его направление?
— Боюсь, что это ничего не даст.
Фледдер недоверчиво покосился на инспектора.
— Думаете, он и на этот раз скажет, что Аннетье Схеепстра не его пациентка и что он не посылал ее в амстердамскую больницу?
— Скорее всего так и будет!
— Но это же невозможно! — воскликнул Фледдер. — И это… очень странно…
Де Кок вяло кивнул.
— Да и вся история очень странная… — Инспектор погладил затылок. — Если главный врач больницы Южного Креста господин Ван Беммелен сдержит свое слово и пришлет нам список дежуривших в тот день сотрудников, мы организуем еще один сеанс.
— Что за сеанс? — спросил Фледдер.
— Устроим для этого доктора Ван Акена «очную ставку». Мы привезем в больницу Рихарда Недервауда и соберем всех, кто дежурил в больнице в то утро, когда исчезла Розалинда ван Эвертсоорд.
— И чего мы этим добьемся?
— Рихард Недервауд покажет нам медсестру, которая увела Розочку.
— И вы решитесь провести этот эксперимент в больнице?
Де Кок кивнул.
— Если ты прав, — сказал он спокойно, — и больница Южного Креста не имеет никакого отношения к исчезновению обеих женщин, наша «очная ставка» подтвердит это.
Фледдер упрямо покачал головой.
— Для этого не требуется никакого эксперимента, — проворчал он. — Совершенно бессмысленная и бесполезная затея. Не понимаю, зачем вам все это понадобилось. — Он замолчал и сердито уставился на дорогу. — А что вы решили по поводу Бертуса? — спросил он наконец.
Де Кок улыбнулся.
— Вряд ли мы можем рассчитывать на его помощь, — сказал он. — Исчезновение Аннетье Схеепстра его ничуть не волнует. Для своего дела он в любую минуту может заполучить столько женщин, сколько ему заблагорассудится. Кроме того, как ты помнишь, этот тип испытывает непреодолимое отвращение к больницам. Несколько лет назад Бертуса зверски избили его конкуренты, но даже и тогда он отказался лечь в больницу. Я помню, когда его нашли лежащим на земле в глухом переулке, первое, что он произнес: «Только не в больницу… я скорее умру, чем позволю себя туда увезти».
Фледдер снизил скорость: они приближались к Пюрмеренду.
— Куда нам теперь? — Он повернулся к инспектору.
Де Кок вынул из нагрудного кармана пиджака скомканную бумажку и развернул ее.
— Насколько мне известно, доктор Ван Акен живет на улице Капрейнсвег, но будет лучше, если мы сначала отправимся в его врачебный кабинет.
— На Хедерсфлейтстраат?
— Да.
— А мы застанем его там… в такой час?
— Я на это и не рассчитываю, — ответил Де Кок. — Но как я понял, его милая и очень предупредительная ассистентка живет в том же доме, этажом ниже. Мы узнаем у нее, где можно найти доктора Ван Акена.
Полицейский «фольксваген» медленно покатил вдоль квартала Веермолен с его красивыми домами, освещенными ярким солнцем, и остановился возле массивного серого здания. Отсюда они пешком прошли на Хедерсфлейтстраат. У дверей висела доска с объявлением о приемных часах доктора Ван Акена. Де Кок позвонил. Дверь отворилась, и на пороге появилась очаровательная молодая женщина в белой блузке с пышными рукавами и плотно облегающих фигуру джинсах. Она вопросительно смотрела на двоих незнакомых мужчин.
Де Кок приподнял шляпу.
— Вы меня не помните? Я наведывался к вам сегодня утром.
Она слегка наклонила голову.
— Если не ошибаюсь, вы инспектор полиции из Амстердама?
— Совершенно верно, — улыбнулся Де Кок. — Дело в том, что у нас появились новые факты и мы хотели бы еще раз повидать доктора Ван Акена.
Молодая женщина покачала головой.
— Это невозможно.
— Почему?
— Он уехал.
— Уехал? — удивился Де Кок.
— Сегодня днем… улетел, — подтвердила она.
— Куда?
— В Шри Ланка, на три недели.
Всю дорогу до Амстердама Де Кок и Фледдер подавленно молчали. Этот неожиданный отъезд доктора в далекую страну поразил обоих. Для большей уверенности они заехали на квартиру к доктору, но на их звонки никто не ответил. Дома явно не было никого.
— Уехал на три недели! — проворчал Де Кок. — Не могу же я отложить расследование на целых три недели! — Он ухмыльнулся. — И потом у меня никакой уверенности, что комиссар не придумает за это время какое-нибудь новое задание для нас!
Фледдер не ответил и только еще крепче вцепился в баранку.
— Вы верите, Де Кок, тому, что сказала ассистентка доктора? — мрачно спросил он инспектора.
— Ты имеешь в виду, верю ли я, что у доктора Ван Акена в результате тяжелой перегрузки действительно расшатались нервы и ему срочно потребовалось отдохнуть?
— Да. — Молодой следователь иронически улыбнулся. — И именно поэтому доктор быстренько собрал чемоданы и умчался на три недели на край света! — Фледдер покачал головой. — Верится с трудом. Такое путешествие требует длительных приготовлений. А тут… так сразу… По-моему, доктор попросту сбежал!
Де Кок поднял левое плечо.
— Сбежал… от кого?
Фледдер махнул рукой.
— От нас… От правосудия… Испугался ареста. После вашего утреннего посещения он смекнул, что вы начинаете раскручивать эту историю.
Старый сыщик сдвинул на затылок шляпу и поднял глаза к потолку.
— Какую историю?
— Историю с исчезнувшими женщинами, — пояснил Фледдер.
На лбу у Де Кока обозначились резкие складки.
— Интересно, откуда ты взял, что он испугался ареста?
Молодой следователь ответил не сразу.
— Я это только предполагаю, — сказал он, — и пока еще не знаю, с какой стороны подступиться к делу…
Де Кок рассмеялся.
— Когда ты так уверенно заявил, что доктор испугался ареста, я подумал, что у тебя уже в руках доказательства его преступления.
— Да нет, я просто перебирал всевозможные мотивы его бегства, — примирительно сказал Фледдер. — Вот и все. Пока мы с вами еще не докопались, какое отношение имеет доктор Ван Акен к исчезновению двух женщин, но его поспешное бегство наводит на мысль, что тут дело нечисто.
— Я вижу, ты занимаешься самым настоящим вишфюл-финкингом! — заметил Де Кок.
— А это еще что за штука?
Старый следователь всем телом повернулся к Фледдеру.
— Попробую изложить, — миролюбиво сказал он. — Постольку поскольку у тебя недостаточно улик, а ты непременно хочешь доказать причастность доктора Ван Акена к исчезновению двух женщин, ты подгоняешь все под свою схему и старательно подбираешь факты, которые подтвердили бы твою гипотезу. Вот что такое вишфюл-финкинг. Самое постыдное дело для следователя… — Он помолчал и провел рукой по небритому подбородку, ощупывая пальцами колючую щетину. — Каждый человек переживает такие периоды в своей жизни, — продолжал инспектор, — когда ему хочется уйти от всех сложностей и сменить обстановку. Почему не допустить, что доктор Ван Акен и в самом деле смертельно устал и близок к нервному срыву? Мы же знаем, что он действительно очень много работает…
Фледдер упрямо стиснул зубы, так что на скулах натянулась кожа и запылали розовые пятна.
— Я уверен, что это бегство!
Де Кок откинулся на спинку сиденья и промолчал.
Фледдер поставил машину на деревянном помосте позади полицейского управления, и они отправились на Вармусстраат.
Народу здесь заметно поубавилось. Из кафе на Ланге Низел доносилась громкая музыка. Де Кок и Фледдер вошли в полицейское управление, и когда проходили мимо стойки дежурного, бригадир Ян Кустерс, оторвавшись от регистрационной книги, коротко бросил:
— Наверху вас ждут.
Де Кок приблизился к нему и взглянул через стойку на ручные часы бригадира.
— Так поздно? — удивился он.
— Этот тип пришел около часа назад и спросил вас. По-моему, он немного не в себе.
— Что за тип?
— Какой-то молодой человек. Сказал, что убита проститутка э-э… кажется, ее звали Аннетье Схеепстра.
— Что?!
— И еще он сказал, что ему известно, из-за чего ее убили… — флегматично добавил Ян Кустерс.