Харсия. Хантага. Пять тысяч триста семнадцать путей Небесного огня от начала Хаккадора. Двадцать первый день десятой Луны.

Прихватив немного золота из сундука, укрыв меч под меховой накидкой и надежно упрятав в кошелек бриллиант, Зерон направился в Хантагу, чтобы разжиться провиантом для дальней дороги и прикупить кое-что из одежды. От золота он не желал отказываться, намереваясь для быстроты передвижения приобрести резвого коня, после чего, вернувшись в крепость, загрузить на него драгоценный металл, затем, наняв речного перевозчика, переправиться через Ханту и отправиться верхом на всем скаку в Империю мауронгов, чтобы спасти отца. По словам Стикса до дня казни оставалось пятнадцать…, нет, уже четырнадцать дней. Но даже если отец будет спасен, то Зерон все равно намеревался мстить за смерть матери. При этом мстить не только конкретным врагам, но и уничтожить источник зла, коим по его убеждению являлся Хаккадор.

Каких-либо планов мести и уничтожения Хаккадора у Зерона пока не было. Он знал с самых малых лет, как и всякий мауронг, те легенды о далекой земле магов, которые сохранились в виде древних сказаний. Он знал, что Хакадор окружает всепожирающий непроходимый огонь, зовущийся Великой Радугой. Он знал историю изгнания мага Мауронга и основания им великой империи. Но в этих сказаниях не было сведений о том, как преодолеть всепожирающий огонь и пробраться к Дереву Жизни.

Планам Зерона по приобретению одежды и провианта на рынке не суждено было осуществиться. По дороге, что вела к городским воротам, протянулась нескончаемая вереница людей. Возле самих ворот царила сутолока. Рынок же, наоборот был пуст. Покупателей не было. Редкие торговцы покрикивали на своих рабов, а те суетливо собирали остатки товаров и тащили их к воротам.

— Эй, оборванец! — рявкнул на Зерона неприветливого вида долговязый детина. — Ты чего тут шастаешь? Жить надоело?

— А что случилось? — спросил Зерон. — Что за суета? Почему рынок пуст?

— Ты не знаешь или прикидываешься? — детина вытаращил глаза. — Сюда идут полчища мауронгов. Они разрушили крепость Агги и скоро будут здесь.

— Полчища, говоришь? — Зерон невольно усмехнулся.

— Да, полчища! — детина в страхе пригнул голову, оглядываясь по сторонам. — А тебе чего тут надо? Захотел что-нибудь спереть под шумок?

— Купить, — ответил Зерон.

— Купить? — хохотнул детина. — Пошел вон отсюда!

— А вот это видел? — в пальцах Зерона блеснула золотая монета. — Где мне купить, что-нибудь из одежды? Да и пожрать не мешало бы.

При виде драгоценного металла глаза детины остекленели, но уже вскоре обрели осмысленное выражение.

— Купить? — он жадно сглотнул слюну, оглядываясь. — У меня склад в городе. Там все есть. Ступай за мной.

Детина направился к городским воротам. Зерон последовал за ним. Через ворота в город по-прежнему втягивалась нескончаемая вереница людей с повозками, гружеными скарбом и редкие всадники. За крепкими стенами они надеялись спастись от мауронгов.

— Куда? — прорычал здоровенный стражник и преградил путь Зерону. Что-то пережевывая, он сыто отрыгнул хмельным перегаром. — Раб? Сбежал?

— Он со мной, — пояснил детина.

— С тобой? Линкус! Этот оборванец с тобой? Где ты его подцепил? Не взыщи, но его обыскать положено.

— Ежели желаешь подцепить вшей или какую заразу похуже, то обыскивай, — пожал плечами детина и хохотнул. — Я не возражаю.

Стражник брезгливо отшатнулся от Зерона.

— Проваливай.

— Пошли, — детина призывно махнул рукой.

За воротами развернулась вдаль длинная улица, где также царила людская сутолока. Изредка вдоль улицы проносились вооруженные всадники.

— Смерть собакам! Смерть мауронгам! — то и дело слышались со всех сторон громкие возгласы и нарочито бодрые боевые песнопения.

Зерон помнил эту улицу. Несколько дней назад Фарг провез его здесь в телеге, запряженной парой старых лошадей, к Жертвенной чаше. Это была главная улица городской знати. С того времени облик улицы несколько изменился. Землетрясение оставило здесь свой след. На многих домах виднелись трещины, а некоторые из них были и вовсе превращены в груды обломков.

Пройдя немного по улице, детина свернул в грязный безлюдный проулок. Громкие выкрики и песнопения остались за спиной. По сторонам проулка громоздились бревенчатые лабазы. Возле одного из них детина, остановился, достал из-под одеяния ключ и отпер массивный замок на двери.

— Заходи, — произнес он, распахивая пред Зероном тяжелую дверь из толстых листвяжных досок.

Зерон окинул взглядом полутемное помещение с множеством полок, заполненных тюками и свертками.

— Чего надо? Говори быстрее, — поторопил детина.

— Приодеться надо, да из еды, что-нибудь.

— Одежда на зиму?

— Само собой. Зима же скоро.

— Подороже? Подешевле?

— Подороже давай.

— Одной золотой монеты мало будет, ежели подороже. Еще есть золото?

— Есть, — кивнул Зерон и заметил притом, как жадно сверкнули глаза детины.

— И много у тебя золота?

— Достаточно, — ответил Зерон. — Показывай товар.

— Сейчас, — оскалился детина, выхватывая из сапога кинжал. — Откуда у тебя золото, оборванец? Давай все сюда!

— Эй, ты чего, — Зерон отшатнулся назад. Он был готов к такому обороту событий, и рука его мгновенно нырнула под шкуру.

— Давай сюда золото! Убью щенка!

Торговец кинулся с кинжалом на Зерона и остановился с коротким вскриком. В его выпученных глазах отразилась боль и удивление. Еще бы. Клинок, загнанный в брюхо кого угодно остановит.

— Сам напросился, — промолвил Зерон, вытаскивая окровавленный меч из плоти. — Мерзкий, вонючий харс. А ведь я хотел, как лучше.

Торговец с протяжным стоном рухнул на спину.

— Пощади, — прохрипел он.

Зерон молча мотнул головой и острием клинка рассек горло харсу. Торговец захрипел, и вскоре взгляд его мертвецки остекленел. Зерон закрыл дверь лабаза на засов от посторонних взоров, после чего не спеша начал скидывать с полок их содержимое, распарывая мечом тюки, мешки и рассекая веревки на свертках. Вскоре среди множества разнообразнейших скорняжных изделий он нашел подходящее для себя одеяние. Сильно утепляться не стал. Тяжелые одежды не должны ограничивать быстроту движений, столь необходимую в бою. Зерону приглянулась легкая куртка и штаны из шкуры росомахи. Шерсть на этих изделиях была накоротко пострижена. Куртка имела множество внутренних карманов. В самый глубокий из них он упрятал бриллиант. Кроме куртки и штанов Зерон выбрал короткие сапоги из бычьей кожи и широкий наплечный ремень из шкуры горного дракона. На этом ремне меч закрепился, как влитой.

Для продуктов и золота Зерон присмотрел объемный холщовый заплечный мешок.

Из продуктов на полках нашлось вяленое мясо, копченая рыба и сухие хлебные лепешки. Зерон наполовину заполнил продуктами мешок, не забывая при этом утолять голод.

Больше в лабазе ничего интересного и подходящего для дальнего путешествия не нашлось.

Он отодвинул засов на двери, приоткрыл ее, осторожно выглянул наружу, убедился, что переулок безлюден и вышел из лабаза. Коня он вознамерился украсть или же ограбить кого-либо из пьяных всадников. На главной улице, что шла от ворот, где было многолюдно, совершить задуманное было непросто. Зерон решил не возвращаться обратно. Пройдя далее по переулку, он вскоре вышел на широкую площадь, обустроенную по четырехстороннему периметру богатыми домами из камня. Площадь была безлюдна. Посреди площади располагался фонтан со скульптурной группой. Она изображала двух воинов. Один из воинов, схватив второго за волосы, поражал его мечом в грудь. Изо рта убиенного хлестала вода.

— Нравится фонтан? — послышался хриплый голос. Зерон оглянулся. Позади него стоял старик в оборванном одеянии.

— Мне нравится, — прошамкал старик беззубым ртом. — Это памятник героям харсам, безжалостно убивавшим врагов. Наш вершитель любит фонтаны.

— Мне не нравится, — мотнул головой Зерон и засмеялся. — Мало правды жизни. Надо было изобразить все по-другому. Надо, чтобы этот герой срубил мечом башку того воина, а из обрубка шеи хлестала настоящая кровь.

— Потрясающе! У тебя великолепное чувство красоты, молодой господин, — растянул в улыбке старик беззубый рот. — Подай монетку на пропитание старому обессилевшему воину.

— Воину, говоришь? Ты воин?

— О, да! — кивнул старик. — Бывший воин, а теперь калека на завершении жизни.

— Ты убивал мауронгов?

— Нет. Не доводилось. Я не встречался с ними в битвах. Но я знаю, что мауронги очень сильные воины. Они идут сюда, и, похоже, что нам не поздоровиться. Наш господин Крион сбежал в столицу поутру, якобы за войском, что сейчас на востоке, а нам оставил малый гарнизон. Но гарнизон не устоит. И никакие жертвы не помогут. Ты видишь это?

Старик указал крючковатым пальцем в сторону вулкана. Его склон хорошо просматривалась с широкой площади. По склону вулкана вниз медленно ползла длинная процессия. Послышался заунывный вой трубы и тяжелый бой барабанов.

— Свершилось, — ощерился старик. — Две сотни рабов только что принесены в жертву Ахарунгу, дабы великий царь подземелий соблаговолил к нам, и не сотрясал более землю, а кроме того дал нам победу над врагом. Но чую я, что мауронги придут и камня на камне здесь не оставят.

— Уже пришли, старик. Держи подарок от них. — Зерон вложил в костлявую ладонь медную монету.

— Что это? Деньги? Благодарю тебя, щедрый господин! Пусть путь твой будет усыпан дарами высших сил, а жизнь долга и счастлива. Да пребудет с тобою удача. Да будет тебе…

— Не надо благодарностей, — остановил поток словес старика Зерон. — Ты мне лучше расскажи о торговце Магдиве. Знаешь такого?

— О, да! — закивал старик. — Еще бы не знать. Богатый человек.

— Где его найти?

— Трудно сказать. Нередко он околачивается на рынке, там, где площадка для невольников. Но рынок сейчас пуст.

— А где его обиталище?

— Чего не знаю, того не знаю.

— Плохо. А не встречал воина без мизинца на левой руке?

— Воина? Без мизинца? — старик хохотнул. — Я видел много воинов без пальцев. В бою и не такие увечья получают.

— Да, уж, — кивнул Зерон, соглашаясь. — Мизинец это мелочь по сравнению с головой. Слушай, боец, а ты не ведаешь, кто вел войско на Монтигур и разрушил его?

— Как это кто? — удивленно поднял седые брови старик. — Все знают, что Монтигур разрушил без ведома на то вершителя сам его брат Крион, за что и наказан.

— Наказан? Как? Кем?

— Самим вершителем. Он лишил Криона его добычи. Но Крион так просто не упустит своего. Он давно уже на своего братца зуб заточил. Чувствую я, что нашему вершителю несдобровать в этот раз.

— Несдобровать? А что может сделать этот Крион вершителю?

— Теперь все что угодно! Наш вершитель опрометчиво и бестолково послал часть своей армии на Варангу. Эта армия была разгромлена мауронгами в долине реки Крон. В рядах наших воинов растет недовольство бездарным правлением вершителя. Крион же наоборот после разрушения им Монтигура обрел великий авторитет в войсках. За кем будет стоять армия, тот и станет вершителем. Так уж заведено в Харсии. Ох, чую я, что Крион скоро взойдет на трон.

— Понятно, — Зерон гневно сжал кулаки.

— Что тебе понятно? Странные вопросы ты задаешь, будто как нездешний. Откуда ты, господин? Постой! Я тебя узнал! Ты тот самый воин, что сразил бойца самого вершителя. В тот день я отдал все свои накопления, чтобы пройти в Жертвенную чашу и не пожалел о том. То был потрясающий поединок! Да… Я вспомнил. Твое имя Зерон. Это ты? Я не ошибся?

Зерон молча сунул в ладонь старика еще одну медную монету, развернулся и пошел прочь.

— Благодарю тебя великий воин. Пусть удача несет тебя на своих руках. Пусть все блага мира…

Хриплые восклицания затихали за спиной. Зерон шел прочь из города. У него не было более желания оставаться здесь ни на миг. Слишком много глаз видели его в тот день на арене смерти, и он не хотел попадаться на эти глаза. Зерон направлялся к воротам. Золото он решил как-нибудь утащить на себе, переправиться через реку, а уже там где-нибудь добыть коня.

Пройдя переулок в обратном направлении, Зерон вышел на главную улицу. Она опустела. Судя по всему, обитатели города укрылись по домам. Поток беженцев тоже иссяк. Вместе с тем по верху стен и на башнях наблюдалось суетливое передвижение множества воинов, занимающих боевые позиции. Возле ворот несколько лошадей, принадлежащих стражам, будучи на привязи мирно жевали овес. Зерон бросил на них жадный взгляд, замедлив шаг.

— Эй! — пьяно гаркнул один из стражников, увидев, что Зерон намеревается покинуть город. — Ты куда? Помереть желаешь от клинков мауронгов? Враги уже на подходе, и мы скоро закроем ворота. Никого не пустим. Останешься один супротив всего полчища супостатов.

— Выпейте за мою победу, — Зерон вызывающе ухмыльнулся и бросил на землю пару медяков.

— Ты очень щедр! Благодарю тебя! — стражник заграбастал, монеты, пробуя их на зуб.

Зерон хотел было уже пройти мимо.

— Постой! — Здоровенный стражник вскочил и, шатаясь преградил путь Зерону. — Да ты… Я тебя узнал. Ты же тот самый оборванец, что в город вместе с Линкусом шел. Приоделся! Откуда у тебя деньги? Обокрал кого?

Зерон рванулся в сторону, в попытке прошмыгнуть за ворота, но его сзади уже успели схватить крепкие, как клещи руки другого стражника.

— А ну, поверни свою харю! — прорычал над ухом звероподобный возглас. — Ба! Да я тебя тоже узнал! Ты же Зерон! Ты тот, кто побил лучшего молодого воина от самого вершителя! Раб! Откуда ты здесь? Сбежал от Ахарты!

Зерон резко рванулся, и ему удалось освободиться. Он сиганул в проем ворот, но путь ему преградил еще один стражник.

— Стой! — заорал он, раскинув руки и растопырив пальцы. На левой ладони стражника не хватало мизинца.

Зерон остановился, будто столкнулся со стеной. Кровь прилила ему в голову. Пред ним был харс, сразивший Агни.

— Стой щенок! — прохрипел стражник, ощерив по-шакальи рот.

Холодная неведомая доселе Зерону сила мгновенно взорвалась в нем, превращая его в сгусток энергии. Неуловимым для глаза движением эта сила мгновенно послала острие меча из ножен по широкой дуге поперек горла стражника.

Харс рухнул ничком, царапая ногтями землю. Остальные стражники отпрянули от Зерона, а тот, не теряя времени, что было сил побежал прочь от ворот.

— Догнать! Держи его! — послышались за его спиной истошные вопли. Стражники ринулись к лошадям, но были пьяны и не сразу смогли забраться в седла. С большим трудом это им удалось сделать после нескольких попыток. Едва не падая, они направили лошадей в погоню.

Зерон тем временем успел добежать до лесной рощи. Там его и настигли преследователи. Они окружили беглеца.

— Живьем брать! — пьяно заорал один из них.

— Зерон крутанулся на месте с обнаженным клинком в руке.

— Осторожно! Это еще тот звереныш! Ты видел, как он мечом разит? Осторожно! Сейчас я его, как рыбу словлю!

В руках одного из стражников появилась сеть. Зерон увернулся от первого броска.

— Верткий, гад, — ухмыльнулся стражник. — Иди сюда, раб!

— Я не раб! Мне Ахарта вольную дал! — выкрикнул Зерон.

— Вольную? Лжешь, щенок! А где она твоя вольная?

— Я его вольная! — послышался громкий возглас.

Кони под стражниками захрапели и вздыбились. В тот же миг ослепительно-белый луч ударил в голову одного из стражников, сбивая его с лошади. Снова удар луча и еще один стражник замертво упал наземь.

— Не надо! Нет! — завопил третий в ужасе. — Пощади!

— Ты не должен был видеть это, — вновь прозвучал голос, и третий стражник рухнул, испустив дух.

Лошади взбрыкнули и понеслись в страхе через лес, с шумом ломая ветви.

Из сумрака меж деревьев возникла высокая фигура человека в длинном пурпурном плаще. Лик его скрывался за капюшоном. Но человека ли? Обычный человек не бьется магическим оружием.

— Кто ты такой? — выкрикнул Зерон, взмахнув мечом и отчетливо понимая при этом, что для того, кто владеет столь грозным оружием за краткий миг уложившим троих человек, этот жест смешон.

Незримый удар по руке, и меч летит в сторону.

— Тихо. Не дергайся, — прозвучал голос. Где-то Зерон уже слышал его.

— Успокойся. Я тебе не враг. Я умею быть благодарным к тем, кто оказывает мне услугу.

Маг скинул капюшон с головы, открывая лицо, и Зерон замер, не веря глазам. Пред ним собственной персоной предстал тот самый незнакомец, что еще вчера возлежал при смерти среди камней с распоротым животом. Теперь незнакомец не выглядел болезным. На вид он был полон сил, да и не только на вид, судя по тому, как ловко он расправился со стражниками.

— Рад был помочь тебе, — ухмыльнулся незнакомец. — А, ты я вижу не рад мне?

— Чего надо? — недружелюбно спросил Зерон. — Шел бы ты своей дорогой. А, я бы и сам справился. Ты только лошадей распугал.

Взгляд незнакомца вспыхнул багровым пламенем. Зерон неведомой силой был опрокинут на землю. Его конечности мгновенно налились каменной тяжестью и онемели, а сознание помутилось.

— Человеческое ничтожество, — услышал он сквозь шум в ушах шипящий по-змеиному голос. — Никогда так более не говори со мною. Я более не потерплю дерзких речей, даже из уст того, кто помог мне. Я не потерплю. Ибо боевые маги высшей иерархии великого Хаккадора не терпят таких речей из уст простых смертных.

Зерона пронзила неутешительная мысль. Это маг Хаккадора. Он несет смерть.

— Вставай, тварь малая, — прошипел маг. — Не смей говорить мне дерзости. Убью.

Зерон почувствовал, как сила вернулась к нему, и поднялся на ноги.

— Я бы ни за что не помог тебе, зная, что ты маг Хаккадора. Мне жаль, что ты не околел, — с вызовом в голосе произнес он. — Ты меня убьешь. Но придет время и ваше древо смерти все равно рухнет. Оно сгниет на корню. Уничтожит само себя своим же злом. Я ненавижу вас. Вы охраняете зло и смерть.

Маг опустил голову. Он молчал. Его взгляд исподлобья продолжал сверлить Зерона.

— Чего ты ждешь? Убивай. Но я желаю уйти в Дхор с оружием.

Зерон подобрал меч и спрятал клинок в ножны.

— Я готов к смерти.

Маг стоял неподвижно, продолжая молча смотреть на Зерона мрачным взглядом.

— Чего тянешь? Желаешь насладиться своим могуществом пред ничтожной тварью? Придет время и ваше могущество растает без следа, как снег весной, а ваше древо смерти рухнет и сгниет.

— Замолчи, — произнес маг едва слышимо. — Сейчас ты пойдешь со мной.

— Куда? — Зерон отступил на шаг.

— Далеко. Не зря я последовал за тобой, увидев в тебе того, кто мне нужен.

После этих слов мага Зерон мгновенно решил, что ему лучше сбежать. Но получится ли это? Он попытался сигануть в лесные заросли, но через пару шагов ощутил, что его тело не подвластно ему и свалился на четвереньки.

Маг, приблизился к Зерону, крепко прихватил пальцами правой ладони, будто железными клещами его левое ухо и потянул за собой. Зерон попытался воспротивиться, но его тело по-прежнему ему не подчинялось, а горло перехватили незримые тиски.

— Ступай со мною, — приказал маг, и Зерон вынужден был безропотно подчиниться чужой воле.

«Это же Негваль! Тот самый маг, с которым бился Ахарта!» — пронзила в тот миг Зерона неутешительная мысль.

Негваль потащил его в сторону крепости.

Маг тащил Зерона за собой, а тот по-прежнему, не владея своим телом, продолжал послушно перебирать ногами, подчиняясь чужой воле. Уже за спиной остался склон, именуемый в народе Зубами дракона, и вдали проявился оскал ворот крепости.

— Ты Негваль? — с трудом выдавил из себя Зерон.

— Ты догадлив, — надменно кивнул маг. — Я знаю, что тебе про меня рассказал Ахарта. Я все знаю про тебя. Глаза человека говорят лучше, чем его уста. Я умею читать в человеческих глазах даже то, что сам человек не знает о себе. Моему пониманию подвластны знаки воды, огня и книга жизни. Я увидел, что с тобой произошло по твоим глазам. В них я прочитал твое имя. Я вижу, кто ты и что с тобой произошло. Маги Хаккадора ошиблись. Ахарта не последний из великих воинов.

— Ты хочешь, чтобы я пролил кровь невиновного? — спросил Зерон, припоминая слова Ахарты. — Но мне надо спешить. Я должен выручить отца. Его предали. Отпусти меня.

— Неразумная тварь. Что есть жизнь одного человека, когда ты можешь спасти весь мир? Древо Жизни даст плоды, и воскреснут мертвые, и будет попрана смерть, и восторжествует истина в мире. Ты сможешь сделать это.

— Лжешь маг! Лжешь! Ваше древо несет смерть! Я бы хотел уничтожить Хаккадор вместе со всеми подлыми магами, подобными тебе. Я бы хотел….

Зерон не успел закончить фразу. Маг резко остановился, крутанул ухо Зерона так, что голова его закинулась назад, и в упор заглянул ему в глаза.

— Желаешь уничтожить Хаккадор? Однако, ты замахнулся, человек. Впрочем, я вижу в тебе древнюю кровь и силу. Темную силу, ту, что сметает все на своем пути. Но человеку неподвластно уничтожить, то, что сотворено Создателем Мира.

— Я не буду убивать невиновного! — прохрипел Зерон, чувствуя, как его горло вновь сжимают невидимые клещи, и он теряет дар речи. Негваль меж тем, потащил его далее и бросил наземь пред воротами крепости, затем достал из глубоких складок плаща узкий кинжал, склонившись, деловито начертил на земле его острием какие-то фигуры, после чего распрямился и полоснул им по воздуху в разных направлениях. Повеяло ледяным холодом, и в воздухе на миг проявились непонятные огненные знаки.

— Свершись, — произнес Негваль и поднял руку с кинжалом. На кончике его лезвия Зерон увидел синий огонь.

— Свершись, — повторил Негваль, наклонился и коснулся кинжалом земли.

— Свершись, — третий раз произнес Негваль и направил острие кинжала в небо.

— Сила против силы! Да сверши, как указано! Да будет так! Все силы! Весь мир! Небо и земля! Огонь и вода!

Громкие фразы Негваля эхом разносились в пространстве.

— Огонь и вода… Небо и земля… Свершись, свершись… Собери силу великую…

Из пасти черепа повалил густой сизый дым.

— Портал открылся! Пошли! — Негваль вновь схватил Зерона за ухо, приподнял и потащил за собою.

— Не хочу! Нет! — Зерон отчаянно сопротивлялся бешеной магической силе.

— Свершись… Свершись…, - бормотал Негваль.

Пасть черепа продолжала изрыгать густой дым. Меж тем Негваль, уверенно тащивший Зерона в этот темный смрад, остановился, настороженно устремив взгляд в его глубину. Что-то встревожило мага.

— Что такое? — раздраженно произнес он. В тот же самый миг дым в пасти черепа всколыхнулся и оттуда резво выскочил мальчишка, в котором Зерон мгновенно узнал Таона. Следом за Таоном из дыма сиганула Сигма.

— Проклятье! — истошно возопил Негваль.

Таон, завидев мага, шарахнулся назад в дым, налетел на сестру, а та яростно зашипела, как разозленная кошка. При этом в пасти черепа полыхнул огонь. Магическая хватка Негваля ослабла, и Зерон отчаянно забарахтался. В тот же миг ослепительная короткая вспышка света ударила по его глазам. Он ощутил, как теряет опору под ногами, проваливаясь куда-то в темноту.

И не было в той темноте ничего. Только пустота и холод.