Почему правящий класс Германии недоволен своим вождем
Поражения на Восточном фронте, в первую очередь под Сталинградом и Курском, серия ударов, обрушившихся на итальянский фланг «оси», высадка союзников в Италии и их быстрое продвижение, свержение и арест Муссолини, приход к власти Бадольо и заключенное им перемирие, высадка англо-американских войск на Западе, в Нормандии, — все это не могло не оказать решающего воздействия на настроения правящего класса Германии.
Немецкий крупный капитал, который в свое время привел к власти нацистов, считал уместным, чтобы перед быстро приближающимся концом власть взяло в руки такое правительство, которое подходило бы для более благоприятного, с точки зрения немецкого крупного капитала, руководства событиями.
Те круги, которые с течением времени присоединились к Гитлеру, надеясь с его помощью обеспечить защиту своих интересов, теперь затихли. Картина поражения, которая развертывалась со все большей силой, встревожила их. Особенно были недовольны аристократия, старая либеральная буржуазия, отдельные круги государственного аппарата и генералитет. «Этот маляр, этот дилетант полностью губит дело, он не слушает военных, он громоздит промах на промах, неудачу на неудачу, и вот поражение уже здесь, на нашей шее. Нужно что-то делать!» — думают они.
В этих кругах все более крепнет убеждение: Гитлера и его клику нужно убрать прежде, чем они не испортили окончательно все дело. Выполнение этого плана было сосредоточено в руках генералов и военно-разведывательной организации под руководством адмирала Канариса. Однако заговорщиков на протяжении всего 1943 года постигали неудачи. Попытки путча и покушений на Гитлера терпели неудачу одна за другой: то Гитлер внезапно отменяет совещание, на котором планируется покушение, с помощью взрыва бомбы, то ночной налет авиации разрушает приготовления, то в ставке в результате самовоспламенения взрывается бомба замедленного действия, и генерал-майор Шредер, начальник контрразведки ставки, сам участвующий в заговоре, едва успевает замести следы… Однако наиболее чувствительной потерей заговорщиков является развал группы полковника Остера. Полковник Остер руководил отделом контрразведки в службе военного шпионажа адмирала Канариса. Гестапо уже длительное время подозревает, что вокруг Остера что-то «не в порядке». Однако Гиммлер считает круги Канариса «раскаленным железом» и пока не осмеливается его схватить, не осмеливается начать открытое наступление против всесильного абвера. Генерал СС Шелленберг, который в главном имперском управлении безопасности возглавляет отдел политического шпионажа, всячески побуждает Гиммлера действовать. Ведь Шелленберг хотел бы добиться объединения организации политического и военного шпионажа под своим руководством, а для этого подвертывается такой великолепный предлог, как разоблачение «темных дел» абвера. Итак, он нашептывает Гиммлеру о «темных делах», например о том, что полковник Остер посылает» антигосударственных лиц» своими агентами в Швецию, Швейцарию, Испанию и Ватикан.
Гиммлер втайне назначает расследование. Выясняется, что среди агентов, посланных за границу, — четырнадцать богатых евреев, в распоряжение которых абвер даже выделил значительные суммы валюты в обмен на оставленное ими имущество.
В результате Канарис через несколько недель снят со своего поста, а абвер распущен. Наибольшую часть его функций, особенно контрразведку, берет на себя гестапо, и только разведка исключительно военного характера может сохранить еще определенную самостоятельность в рамках главного имперского управления безопасности под руководством обергруппенфюрера СС Кальтенбруннера. Возглавлять этот новый отдел был поставлен один из бывших сотрудников абвера, полковник Гансен, о котором думают, что он вне всяких подозрений. Однако на самом деле Гансен увяз в заговоре по самые уши и до последнего момента был правой рукой Остера. Ему удается также перевести самых нужных людей в личный состав главного имперского управления безопасности, и, таким образом, у заговорщиков появляются уже два значительных ключевых поста в этой важной организации. Вторым посвященным лицом был руководитель уголовного отдела управления главный советник Небе.
Гансену удается отправить за границу двух важных участников заговора, двух своих сотрудников.
Таким образом, у заговорщиков вместе с уже ранее посланным в Швейцарию вице-консулом (в Цюрих) д-ром Гансом Берндтом Гизевиусом в Швейцарии было уже трое связных. Швейцария в это время является чрезвычайно важной территорией, настоящим центром, эльдорадо политических и военных разведывательных организаций.
Именно в это время начальник военно-разведывательной службы Соединенных Штатов Аллен Даллес переносит свою штаб-квартиру в Швейцарию. Он располагается в посольстве США в Берне, и через него заговорщики могут осуществлять постоянную политическую связь с правительствами западных союзников.
Прежде чем подготовить новое покушение на Гитлера, заговорщики хотели бы получить ответ от правительств западных союзных держав на несколько вопросов. Военные и политические руководители заговора, бывший начальник германского имперского генерального штаба генерал-полковник Бек и бургомистр Лейпцига Герделер, желают знать, является ли «безапелляционным» решением известная формула Касабланки о безоговорочной капитуляции Германии или союзники были бы склонны — после отстранения Гитлера — обсудить вопрос о каком-либо вероятном смягченном варианте Касабланки с составом нового правительства из заговорщиков? Далее: может ли идти речь о сепаратном мире с Западом, возможно, и о капитуляции, пока на Востоке продолжаются бои? На эти вопросы они просят ответа от союзных правительств через Аллена Даллеса…
Военная обстановка в это время, с точки зрения немцев, выглядит почти катастрофической, а с точки зрения союзников — блестящей. Приготовления к высадке в Нормандии полностью завершены, срок выступления был назначен через несколько недель. Советская Армия одерживала на фронтах одну победу за другой, и ее продвижение вперед было невозможно сдержать. Поэтому ответ из Швейцарии носил довольно неуверенный и выжидательный характер.
Вследствие этого в лагере заговорщиков на первый план решительно выступает группа офицеров, которая яснее видит неизбежность военного развала и немедленными действиями хочет вовремя взять власть. Наиболее известными членами этой группы являются фельдмаршалы Вицлебен, Клюге и Роммель, генералы Тресков, Ольбрихт, Фельгибель, Штифф, Вагнер, Линдеманн, Геппнер, полковники граф фон Штауффенберг и Мерц фон Квирнхейм. Самым активным членом группы является полковник граф фон Штауффенберг, начальник штаба так называемой резервной армии. Он постоянно соприкасается в своей работе со ставкой Гитлера.
Штауффенберг и особенно его основной политический советник бывший посол Германии в СССР граф фон Шуленбург во что бы то ни стало стремятся к тому, что если уж нельзя опираться на западных союзников, то по крайней мере нужно стараться расширить заговор влево и установить связь с немецкими социал-демократической и коммунистической партиями, находящимися в подполье, на тот случай, чтобы, если путч и покушение будут удачными, провести успешные политические переговоры также и с Советским Союзом о признании нового правительства и о смягчении формулы Касабланки. Однако в это время гестапо арестовывает партнеров по переговорам, ведущимся с целью расширения заговора.
Эта «неудача» происходит в первые дни июля 1944 года. С этого момента события сменяются в бешеном темпе. Штауффенберг, который сам тоже связан с некоторыми из арестованных, вынужден перенести срок покушения на много раньше, чем это было запланировано. Ведь угрожает опасность, что гестапо раскроет весь заговор. А этому нужно воспрепятствовать любыми средствами.
Вот в такой военной и политической обстановке проходят лихорадочные приготовления заговорщиков, цель которых — в один из следующих дней устранить обанкротившегося Гитлера. 9 июля из Берлина в Цюрих приезжает самый важный связной заговорщиков д-р Штрюнк. Он предупреждает Гизевиуса: берегитесь, потому что Гиммлер, кажется, что-то подозревает и хочет уговорить нового начальника военной разведки, влившейся в главное имперское управление безопасности, полковника Гансена, чтобы тот либо по-хорошему, либо насильно вернул на родину Гизевиуса, единственного, который во время провала Остера и Канариса и разгрома абвера оказался «вне пределов досягаемости огня».
Гизевиус узнает от д-ра Штрюнка: Шелленберг, Кальтенбруннер и Гиммлер планируют вручить Гизевиусу повестку о призыве в армию, но если и после этого он не вернется на родину, то их агенты попросту похитят его из Швейцарии и, заперев в ящик в качестве «багажа дипломатического курьера», увезут обратно в Германию. Точно так же поступили, сообщает д-р Штрюнк, несколько недель назад с двумя его коллегами в Мадриде, которые медлили с возвращением домой. Наконец, Гизевиус решает, используя свой дипломатический паспорт, возвратиться домой «нелегально» и, скрываясь у берлинских друзей, подождать несколько дней, оставшихся до покушения и путча. Он проводит еще одно последнее совещание с Алленом Даллесом по широкому кругу вопросов и 11 июля вместе с д-ром Штрюнком отправляется на родину.
Они беспрепятственно добираются до Берлина. Здесь Гизевиус навещает своего друга, начальника берлинской полиции графа Гельдорфа, от которого узнает, что полковник граф фон Штауффенберг был вынужден отложить назначенное на 12 часов вчерашнего дня покушение, потому что Геринг и Гиммлер в последний момент отказались от приезда в ставку, а Штауффенберг одним ударом хочет убить сразу трех зайцев. Затем Гельдорф посвящает своего друга в подробный план путча: когда они получат от Штауффенберга сообщение об успешном покушении, генерал Ольбрихт подчиняет его, Гельдорфа, ОКВ, верховному командованию вооруженных сил. Начиная с этого момента Гельдорф со всем полицейским аппаратом Берлина попадает под командование ОКВ. Он созывает в здании ОКВ районных начальников полиции и руководящих полицейских офицеров и приказывает им «вывести из строя» весь берлинский полицейский аппарат до того момента, пока берлинский охранный батальон и танки дивизии «Великая Германия» не займут все ключевые пункты и окружат государственные учреждения. А после этого полиция и армия вместе начнут аресты нацистского руководства.
После обеда в автомобиле Гельдорфа они едут к семье д-ра Штрюнка, которая живет в подвальном помещении своей виллы, разрушенной бомбой. Городские районы, превращенные в руины, стали обычной картиной в Берлине, который англо-американская авиация бомбит почти ежедневно. Вечером приходит Герделер, основной деятель гражданской линии заговора, которому предназначается пост либо главы государства, либо главы правительства В соответствии с договоренностью в осуществлении путча делом военных является только техническое исполнение, политические вопросы относятся к линии гражданской, к штатским. Сейчас Герделер жалуется на то, что полковник граф фон Штауффенберг все меньше придерживается этого соглашения и почти открыто стремится к политическому руководству. «Он не может отказаться ни от своего происхождения, ни от своей профессии!» — констатирует с тонкой иронией Герделер, недвусмысленно намекая на принадлежность Штауффенберга к прусским юнкерам-аристократам и офицерам-помещикам.
Герделер, в сущности, прав. Граф фон Штауффенберг еще не достиг сорока лет, а уже полковник гене-. рального штаба в очень высокой должности. Совсем молодым офицером он присоединился к национал-социалистскому движению и, конечно, может благодарить нацистов за свою блестящую карьеру. Как все-таки стало возможным, что теперь мы встречаем его на стороне заговорщиков, более того, он сам, собственными руками готовится положить конец жизни и господству Гитлера? Штауффенберг в первую очередь и прежде всего типичный и верный представитель своего класса, и резкая перемена в его поведении есть не что иное, как последовательное выражение интересов своего класса. Пока Гитлер хорошо представлял эти интересы, они его поддерживали и шли вместе с ним, но теперь, когда их поместья в Восточной Пруссии попали в опасное положение, они выступают против него.
И если Штауффенберг участвует в чем-нибудь, то там он добивается руководящей роли. Итак, понятно, почему он вызывает антипатию у Герделера, который придерживается либеральных, буржуазно-демократических взглядов и склоняется к коалиции. Герделер стремится сплотить на широчайшей основе все антигитлеровские силы — от социалистов до консерваторов — и создать коалицию, которая носила бы национально-либеральный характер. А Штауффенберг хочет военной диктатуры, в которой он и его класс будут играть руководящую роль.
В семье д-ра Штрюнка часто бывают такие короткие совещания, собрания, но сам Герделер, проживающий в Лейпциге, считается редким гостем, поскольку в это время для поездки по стране уже требуется особое разрешение полицейских властей, а рисковать лишний раз личностью Герделера заговорщики не хотят. Итак, сегодня они пользуются случаем и снова обсуждают персональный состав нового правительства после путча.
Спорным является лишь пост министра иностранных дел Единственным кандидатом на него до сих пор был Гассель, который и в настоящее время является кадровым дипломатом, им можно легко руководить, и его имя также имеет соответствующий отзвук в кругу союзных держав. Однако Герделер в последнее время все больше поддерживает кандидатуру бывшего посла в Москве графа фон Шуленбурга.
В эти последние лихорадочные дни подготовки путча снова и снова собираются «ответственные за пружины». Они назначили покушение на Гитлера на 20 июля и на совещании 14 июля договорились о следующем окончательном плане: полковник Штауффенберг воспользуется систематическими ежедневными обсуждениями обстановки в ставке фюрера, чтобы подложить адскую машину. Ведь на этом совещании всегда участвует Гитлер, он всегда вмешивается во все мелкие вопросы, так что совещания обычно основательно затягиваются.
Генерал Ольбрихт сообщает, что возникла мысль после покушения немедленно пустить на воздух телефонный, телеграфный и радиоцентры ставки. Таким образом, заговорщики хотят полностью отрезать ставку на несколько часов от внешнего мира, чтобы оттуда не могли поступать указания, противоречащие приказам, подготовленным путчистами. Ответственным за это мероприятие назначается начальник центра связи генерал Фельгибель.
После этого Ольбрихт переходит к операциям путчистов в Берлине. В тот момент, когда произойдет «развязка» приказа под условным наименованием «Валькирия», воинские части, расположенные вокруг Берлина, вступят в город. Подъем по тревоге, раздача боевых патронов и оружия и прибытие потребуют примерно трех часов, и таким образом в это страшно опасное «мертвое время» заговорщики смогут опираться лишь на берлинский охранный батальон, командир которого майор Ромер представляет собой еще «открытый вопрос». На этом месте вмешиваются несколько человек, в резких выражениях они выступают против легкомыслия в вопросе решающей важности.
Однако Штауффенберг и Ольбрихт их успокаивают: об этом позаботились — в случае необходимости Ромер будет устранен и заменен «своим надежным человеком».
Граф Гельдорф выражает свое опасение: по его мнению, это трехчасовое «мертвое время» как раз будет достаточным для энергичного вмешательства гестапо. На это многие предлагают привлечь к путчу командующего резервной армией генерал-полковника Фромма, его части шутя могут нейтрализовать гестапо. Ольбрихт не считает исключенным, что Фромм охотно присоединится, если его поставят перед совершившимися фактами. «А если он все-таки не присоединится, мы столкнем его с нашего пути, — говорит он, — и поставим на его место генерал-полковника Геппнера». Генерал-полковник Бек — уже в который раз, но на этот раз резко — возражает против привлечения «оппортуниста» Геппнера. Но Штауффенберг и Ольбрихт думают, что в первые несколько дней после путча заговорщики все же могут пользоваться его услугами, по крайней мере он уравновесит дикого нациста генерал-полковника Гудериана.
Затем они договариваются: главное командование сухопутными силами примет фельдмаршал Вицлебен, который во время покушения должен находиться в непосредственной близости от ставки. На пост главы государства будет назначен генерал-полковник Бек, он будет одновременно верховным главнокомандующим всех вооруженных сил.
Наконец, заговорщики устанавливают, что покушение лучше всего произвести днем, между 12 и 14 часами. В это время опасный начальник главного имперского управления безопасности обергруппенфюрер СС Кальтенбруннер имеет обыкновение приглашать начальников отделов на обед. Они считают, что в момент получения сообщения об удачном покушении таким способом можно прихлопнуть всю эту блистательную компанию одним ударом.
18 июля, за два дня до намеченной даты начала путча и покушения, штаб путчистов собирается еще раз. Местом для собрания и на этот раз служит квартира-бункер в саду д-ра Штрюнка. Гизевиус вновь поднимает план так называемого «западного варианта», который в различных формах вставал уже много раз.
«Новый» замысел Гизевиуса следующий: нужно убедить двух основных командующих на Западном фронте, фельдмаршалов Клюге и Роммеля, отказаться от повиновения Гитлеру и обратиться к главнокомандующему союзного Западного фронта генералу Эйзенхауэру с предложением о немедленном заключении сепаратного мира Практически это произошло бы так, что Клюге и Роммель открыли бы Западный фронт и вооруженные силы союзников, беспрепятственно продвигаясь через открытые ворота, оккупировали бы всю Германию и Берлин.
И на этот раз план, так же как и раньше, сколько бы раз он ни вставал, поддержали многие. Но как немедленно попасть к фельдмаршалу Клюге на фронт?
Полковник Гансен сообщает, что, обдумав все возможности, он несколько дней держит наготове самолет связи, который он может предоставить в распоряжение заговорщиков. Для разрешения на старт тоже есть подходящий предлог. Он считает, что для оказания необходимого давления на Клюге к нему должны лететь генерал-полковник Бек, Герделер и Гизевиус.
Конечно, еще остается открытым вопрос о том, могут ли заговорщики точно рассчитывать на Клюге, который уже однажды на подобный вопрос графа фон Шуленбурга ответил «нет». Несколько человек из наиболее осторожных предупреждают, что если Клюге и Роммель и на этот раз скажут «нет», то вся компания будет арестована на месте и этим самым заговор будет действительно «обезглавлен». «Однако в этом случае, — раздается возражение, — Клюге и Роммель должны также считаться и с собственным провалом, ведь тогда гестапо узнало бы, что они уже давно связаны с нами, но не доложили об этом». Это было бы, конечно, слабым утешением за потерю Бека, Герделера и Гизевиуса и за раскрытие всего плана, так что в конце концов заговорщики отклоняют весь «западный вариант» и остаются при первоначальном замысле.
Адская машина взрывается, но Гитлер жив
Наступил решающий день 20 июля 1944 г. Все участники и руководители заговора уже находятся с раннего утра на назначенных местах и ждут условного сигнала — отдачу приказа «Валькирия». Операция под условным названием «Валькирия» особенно интересна именно тем, что она была разработана не штабом заговорщиков или генералами, а как раз наоборот. «Валькирию» разработал нацистский генеральный штаб по прямому указанию Гитлера на случай возможных внутренних беспорядков, восстаний, мятежа или революции. В сущности, это было не что иное, как перечисление и план тех мероприятий, которые должны провести армия, полиция и другие органы после введения осадного положения или после того, как отдан приказ «Валькирия». Собственно говоря, путчисты не делают ничего другого, кроме проведения операции «Валькирия» после покушения, используя ее в соответствии со своими целями, местами с небольшими поправками.
Согласно плану Штауффенберг осуществляет покушение в ставке между 12 и 14 часами дня, и как только оно последует, сигнализирует об этом в Берлин путчистам, ожидающим в здании верховного командования вооруженных сил ОКВ, которые начинают «Валькирию».
Время уже приближается к трем часам, а все еще нет никакого сигнала. Те, кто ожидает в управлении полиции Берлина, страшно волнуются. Правда, здесь ждет сигнала небольшая группа заговорщиков. Здесь Гизевиус, граф Гельдорф, молодой князь Бисмарк, поверенный в делах Германии в Риме и еще несколько человек. Гизевиус и Бисмарк уже не выдерживают напряженную до предела обстановку и в автомобиле Бисмарка гонят на Бендлерштрассе, где находится здание ОКВ. Они даже дважды пролетают по улице, но ОКВ и окрестности выглядят до странного тихими и вымершими. Наконец, они возвращаются в учреждение Гельдорфа, в берлинское управление полиции. Старинные настенные часы показывают без пятнадцати четыре…
Но теперь уже ожидание не продлится долго. Через двадцать пять минут звонит по телефону генерал Ольбрихт: Гельдорф должен немедленно явиться в здание ОКВ. Все садятся в автомобиль и едут.
Когда Гельдорф и Гизевиус входят в комнату генерала Ольбрихта, они почти падают от удивления. Возле письменного стола стоит в расстегнутом кителе организатор покушения полковник граф Штауффенберг и его адъютант обер-лейтенант фон Гефтен. Как они могли сюда попасть? Но на размышления нет времени. Генерал Ольбрихт в соответствии со своей ролью официальным тоном начальника сообщает: «Господин начальник полиции! Фюрер сегодня в полдень пал жертвой покушения. Армия приняла руководство государством. Как раз сейчас мы объявляем чрезвычайное положение. Настоящим подчиняю берлинскую полицию командованию ОКВ. Прошу вас немедленно принять необходимые меры!
В этот момент из глубины комнаты раздается голос генерал-полковника Бека: «Минутку, Ольбрихт! Мы должны лояльно сообщить господину начальнику полиции, что, по точным сведениям ставки, Гитлер не умер. Таким образом, мы должны хорошо обдумать наши решения..». Ольбрихт взволнованно кричит: «Кейтель врет! Кейтель врет!!!» Штауффенберг торжествующе смеется. Обер-лейтенант Гефтен одобрительно кивает головой. Бек протестующим движением руки отклоняет легкое разрешение вопроса: «Врет Кейтель или нет, господин начальник полиции должен ясно знать, что утверждает противник о неудаче покушения. Мы должны считаться также и с тем, что радио также может передать подобное сообщение».
Ольбрихт ссылается на Штауффенберга. Штауффенберг, кто знает, в который раз, повторяет: «Да, адская машина взорвалась. Я видел это собственными глазами. Вспыхнул язык пламени приблизительно такого размера, как от разрыва 16-сантиметровой гранаты. Никто не мог остаться в живых. В крайнем случае Гитлер очень тяжело ранен». На это Ольбрихт еще более запальчиво отвечает: «Все знают, какой лгун Кейтель!» Генерал-полковник Бек в это время выходит вперед и говорит. «Пусть будет так. Для меня Гитлер тоже мертв. Все мои дальнейшие распоряжения будут исходить из этого. Прошу, господа, будьте солидарны со мной».
Каждый молча кивает. Гельдорф быстро уходит. Он отправляется в полицейское управление. Ольбрихт считает, что наступает время поставить Фромма перед выбором, чтобы он не узнал об этих делах со стороны, по телефону, ведь приказы о введении чрезвычайного положения пошли к частям за его подписью. Он просит Бека, чтобы тот ради большего веса пошел с ним к Фромму, так, может быть, будет легче привлечь на свою сторону колеблющегося старика. Но Бек за это не берется. Может быть, позже, говорит он, его можно будет уговорить, но сначала со своим начальником должен поговорить с глазу на глаз только Ольбрихт. Если же на него накинуться вдвоем, то это, возможно, вызовет противоположный эффект, думает Бек.
Что случилось в ставке Гитлера
Прежде чем следовать за событиями в центре заговора дальше, посмотрим, что же случилось в этот роковой день в ставке фюрера?
Полковник Штауффенберг приезжает точно в 12 часов на обычное дневное информационное совещание в ставку в Растенбург. Эти дневные совещания обычно происходят в одной и той же подземной комнате для оперативных карт. Следовательно, объем взрывного заряда адской машины был установлен с учетом прочности и толщины покрытий и стен бетонного бункера. Однако в этот день Гитлер — может быть, из-за необычно большой жары или из-за обычного для него мгновенного изменения настроения — непосредственно перед началом совещания передумывает и выбирает местом совещания легкий деревянный барак на краю леса.
Штауффенберг первым делает короткий отчет. Прежде чем приступить к докладу, он ставит портфель с адской машиной на землю и прислоняет его к ножке стола Непосредственно рядом с ним стоит Гитлер, он склоняется над картой, на которой обозначена дневная обстановка. Когда Штауффенберг заканчивает свой отчет, он садится и ждет. После этого по очереди выступают с докладами разные начальники. Когда обстановка кажется наиболее благоприятной, Штауффенберг глазами делает знак своему адъютанту, обер-лейтенанту фон Гефтену, который ждет у выхода, сразу же подходит к нему и вполголоса вызывает своего начальника к телефону. Штауффенберг сначала делает вид, будто колеблется, и в этот момент включает ногой часовой механизм адской машины в портфеле. После этого — повинуясь нетерпеливому движению руки адъютанта — тихо встает и на цыпочках уходит вместе с адъютантом…
Едва они проходят 100 метров, как вспыхивают языки пламени, и мощный взрыв сотрясает воздух. Штауффенберг и Гефтен оглядываются. Они видят, как обломки досок и человеческие тела описывают огромную дугу между деревьями. Правда, дощатый барак сразу уступает давлению воздуха, и, таким образом, действие взрыва даже приблизительно не такое, каким оно было бы в подземном бетонном бункере.
Однако оба офицера уверены в успехе дела. С них довольно того, что они видели. Они прыгают в приготовленный автомобиль и сразу на аэродром!
В то время как самолет связи летит с двумя офицерами в Берлин, через несколько минут после покушения — в соответствии с договоренностью — начальник центра связи ставки генерал Фельгибель вызывает непосредственно по телефону генерала Ольбрихта в здании ОКВ, сообщает ему о случившемся и отдает приказ «Валькирия». Вскоре после этого прибывает Штауффенберг и рассказывает все лично. Немного позже происходит уже описанный разговор между Гельдорфом, Ольбрихтом, Штауффенбергом и Беком, в результате которого Ольбрихт посещает своего начальника генерал-полковника Фромма в его кабинете. Он сообщает ему, что Гитлер пал жертвой покушения, и предлагает отдать приказ «Валькирия».
Фромм ошелолмлен. Он сомневается. Он колеблется. Ольбрихт думает о Беке. Если бы он был сейчас здесь, рядом с ним… С его авторитетом они могли бы выиграть Фромма одним ударом. А так получается совсем другое. Фромм поднимает трубку прямого телефона и просит «очень срочный молниеносный разговор» со ставкой. Ольбрихт, уверенный в своем деле, держит другую трубку. И тогда, как удар молнии, его постигает первое ужасное разочарование. Ставка отвечает немедленно. Итак, самая важная операция путча, взрыв узла связи и телефонного центра, не осуществлена! — мелькает ужасная мысль. Но на раздумье нет времени, вот и второй удар: у телефона Кейтель. И то, что он говорит, — это третий, самый большой удар: Гитлер невредим!
Впоследствии Ольбрихт так рассказывал об этой беседе:
«ФРОММ: Что, собственно говоря, происходит у вас в ставке? Здесь, в Берлине, ходят самые дикие слухи…
КЕЙТЕЛЬ: А что могло бы произойти? Ничего особенного. Все в наилучшем порядке.
ФРОММ: Но ведь мне только что доложили, что Гитлер пал жертвой покушения.
КЕЙТЕЛЬ: Разве? Это глупость. Хотя покушение было совершено, к счастью, оно не удалось. Фюрер жив и получил совершенно незначительные повреждения. Кстати, где ваш начальник штаба полковник граф фон Штауффенберг?
ФРОММ Штауффенберг еще не вернулся. По крайней мере ко мне он еще не являлся…
КЕЙТЕЛЬ: Ну тогда до свиданья».
Когда телефонный разговор был окончен, в кабинете командующего наступила мучительно долгая тишина. Наконец Ольбрихт нерешительно бормочет сквозь зубы что-то вроде приветствия и медленно уходит из комнаты. Но прошло лишь несколько минут, как он возвращается, «усиленный» на этот раз Штауффенбергом. Ольбрихт еще раз настойчиво повторяет Фромму, что Гитлер мертв, и то и дело показывает на полковника, который частыми кивками головы и возгласами «яволь» подтверждает сказанное Ольбрихтом. Разговор в несколько мгновений превращается в жаркий словесный поединок.
«ФРОММ: Но ведь это невозможно, господа. Кейтель только что заверил меня как раз в обратном…
ШТАУФФЕНБЕРГ: Фельдмаршал Кейтель, как всегда, лжет и на этот раз. Я сам видел, как Гитлера выносили мертвым.
ОЛЬБРИХТ: Именно поэтому мы уже отдали приказ под условным наименованием «Валькирия», заранее разработанный на случай внутренних беспорядков.
ФРОММ: Это самое явное неповиновение! Кто это «мы»? Кто дал приказ на операцию «Валькирия»?
ОЛЬБРИХТ: Мой начальник штаба, полковник Мерц фон Квирнхейм.
ФРОММ: Прошу вас, немедленно вызовите сюда фон Квирнхейма!»
Через несколько секунд входит фон Квирнхейм и с некоторыми оговорками признает, что хотя и не совсем по собственной инициативе, но он дал приказ на операцию «Валькирия». Фромм кричит, как раненый вепрь.
«ФРОММ: Вы арестованы! Увидите, что будет дальше».
В этот момент Штауффенберг бросается к Фромму и кричит ему прямо в лицо.
«ШТАУФФЕНБЕРГ: Господин генерал-полковник! Знайте же, наконец, что покушение совершил я! Я сам сегодня на утреннем докладе положил адскую машину в портфеле к ногам Гитлера. Был такой взрыв и вспыхнуло такое пламя огня, как будто разорвалась 15-сантиметровая граната. В той комнате никто не мог остаться в живых.
ФРОММ: Господин полковник, судя по этому, ваше покушение не удалось. Самое умное, если вы немедленно пустите себе пулю в лоб…
ШТАУФФЕНБЕРГ: И не подумаю!
ОЛЬБРИХТ: Господин генерал-полковник! Наступает наш двенадцатый час. Мы должны немедленно действовать. Час настал!
ФРОММ: Судя по этому, и вы участник этого государственного переворота, Ольбрихт?
ОЛЬБРИХТ: Да! Но я стою только на краю той группы, которая сейчас берет в свои руки управление Германией.
ФРОММ: Так. Тогда я объявляю вас всех троих арестованными. Господа, сдайте оружие, вы арестованы!
ОЛЬБРИХТ: Вы не можете нас арестовать. Вы, наверное, не знаете истинной расстановки сил.
ШТАУФФЕНБЕРГ: Верно! Мы вас арестовываем!»
С этими словами Ольбрихт и Штауффенберг хватают с двух сторон генерал-полковника Фромма, вталкивают его в маленькую комнату рядом с его кабинетом и запирают дверь…
Полная неразбериха
В эти часы на Бендлерштрассе, в здании ОКВ, в штабе заговора господствует нервная, неуверенная, до предела напряженная обстановка.
Уже поздний вечер, когда генерал-полковнику Беку вообще приходит в голову мысль спросить: «Скажите, Ольбрихт, какие приняты меры в интересах защиты здания и нашей личной безопасности?» Из ответа выясняется, что ворота, правда, заперты, но пока в их распоряжении находится все еще обычная охрана у ворот. О подходящих якобы частях и танках еще нет ни слуху ни духу. При виде такой безответственности, такого отсутствия руководства Бек недоумевает.
«БЕК: И скажите, какие указания получила охрана? По чьему приказанию она действует?
ОЛЬБРИХТ: По моему.
БЕК: И что сделает охрана, если здесь вдруг появится гестапо?
ОЛЬБРИХТ: (Генерал вместо ответа пожимает плечами и вопросительно смотрит на Бека.)
БЕК: Откроет ли охрана огонь?
ОЛЬБРИХТ (опустив глаза): Не знаю…»
В этот момент входит адъютант и докладывает: генерал Кортцфлейш здесь лично. Он утверждает, что Гитлер жив и он, таким образом, не склонен объявить в своем районе чрезвычайное положение. Через несколько минут следует еще больший сюрприз. В дверях появляется высокопоставленный офицер гестапо штандартенфюрер СС Пфиффратер, который в главном имперском управлении службы безопасности возглавляет сектор контрразведки, влившейся в гестапо. Всех поражает, что Кальтенбруннер осмелился послать сюда, в «логово льва», этого привилегированного палача. Пфиффратер ищет графа фон Штауффенберга. Его вводят к нему. Чего он хочет? Почти через десять минут Штауффенберг, смеясь, выходит из комнаты. «Кальтенбруннер послал этого мерзавца ко мне «спросить», какова причина моего быстрого ухода из ставки», — отвечает Штауффенберг в ответ на обращенные к нему вопросительные взгляды. «Вместо ответа я запер его в подвал!» — говорит он и хохочет.
Гизевиуса на автомобиле посылают к Гельдорфу, в управление полиции, чтобы он помогал там, если нужно. Гельдорф и так уже жалуется по телефону: руководители районных отделений полиции штурмуют его из-за отсутствия единодушных, ясных приказов. Отсутствие руководства, неразбериха, видимо, усиливаются. От Бендлерштрассе до Александерплатц Гизевиуса даже ни разу не задерживают. Лишь только он отдышался у Гельдорфа, по телефону звонит начальник берлинского гестапо Мюллер. По его словам видно, что ничего определенного он не знает. Он говорит, что, по его сведениям, назревает нечто вроде военного путча, он видел выступившие части в районе Вильгельмштрассе. Но ударение в его словах скорее вопросительное, чем утвердительное. После этого Мюллер сразу добавляет, что фюрер жив и скоро будет говорить по радио. «Для успокоения» он сообщает также Гельдорфу, что на пути к Берлину находятся сильные части СС. У него уверенный голос.
Через несколько минут Гельдорфу звонит Геббельс. Как видно, «хромой дьявол» абсолютно спокойно сидит в своей берлоге, в министерстве пропаганды. Он тоже подтверждает, что Гитлер скоро будет говорить по радио, но тщательно избегает всяких разъяснений в связи с покушением. Гельдорф дальше и не настаивает. И вскоре после этого по радио действительно передается сообщение о неудавшемся покушении, но оно не содержит никаких подробностей и в нем не упоминается ни одного слова о личности организатора покушения. В конце концов, в коммюнике сообщается, что фюрер находится в павильоне руководителя ставки и пьет чай с находящимся у него в гостях Муссолини.
Командующие армиями медлят
Как только начинает передаваться коммюнике, зданием ОКВ на Бендлерштрассе овладевает еще большая неразбериха. Бек, ворча, мчится к Штауффенбергу и требует от него отчета, что происходит с занятием радиостанций, которое должно было произойти уже давно. По мнению Штауффенберга, в этой области все в наилучшем порядке: танки в пути, и самое позднее в половине восьмого они достигнут центра города. «Затем, — говорит он, — мы разобьем их сразу по всем линиям, и радиостанции тоже дождутся своей очереди». Бек, сомневаясь, покачивает головой.
Вскоре после этого главный штаб заговора потрясает сенсационная весть. По телефону звонит командующий военным районом Парижа в оккупированной Франции генерал Штюльпнагель. Бек сам говорит с ним и к тому же совершенно открыто. Он сообщает также, что нужно считаться и с неудачей покушения, но это не меняет дела: жребий брошен. Штюльпнагель отвечает, что он, со своей стороны, уже принял все меры, арестовал руководителей СС, а солдаты повинуются ему беспрекословно. Но говорит ли он правду? На прощанье он предлагает Беку поговорить непосредственно с командующим Западным фронтом фельдмаршалом Клюге и в ответ на согласие Бека сразу дает линию штаба Западного фронта вблизи Парижа.
Клюге сам подходит к телефону. Бек точно излагает ему обстановку и призывает его в этот решающий час без колебаний присоединиться к берлинской операции. Весь главный штаб путчистов жмется к говорящему по телефону Беку. Штауффенберг и Гизевиус через другую трубку следят за разговором Чувствуя, что Клюге колеблется, Гизевиус сует под нос Беку записку: «Дайте ему почувствовать, что для него нет другого выхода». Бек пробегает записку, кивает и показывает глазами, что понимает. И уже говорит: «Клюге, я еще раз совершенно ясно ставлю вам вопрос: присоединяетесь ли вы к операции и подчиняетесь ли вы моему командованию?» Клюге мучительно ищет лазейку, мнется, увиливает. Тогда, наконец, Бек бьет козырем, предложенным Гизевиусом: «Клюге, чтобы рассеять всякие сомнения, я должен напомнить вам наш последний договор и нашу договоренность, поэтому я еще раз вас спрашиваю: подчиняетесь ли вы моему командованию? Отвечайте ясно!» Но Клюге продолжает увиливать, он ссылается на сообщение о неудаче покушения и, наконец, с трудом выдавливает: прежде чем принять окончательное решение, он должен посоветоваться со своим штабом. Наконец он обещает в течение получаса позвонить по телефону.
Как только Бек кладет трубку, снова звонит телефон. Докладывает командование северной группы войск. Бек несколько часов ищет с ним связь, и теперь, наконец, линия есть. Для Бека это дело, как видно, особенно близко к сердцу. Как свой первый, самостоятельный боевой приказ, отданный сегодня, Бек сообщает армейской группировке, уже почти запертой в Курляндском мешке: немедленно начинайте отход, пока еще вообще можно избежать этого развертывающегося «нового Сталинграда». Командующий армейской группировкой генерал-полковник Линдеманн, естественно, старается в этом деликатном положении остаться в стороне, таким образом, Бек может отдать приказ только начальнику его штаба И когда телефонный разговор заканчивается, происходит нечто, глубоко характеризующее всю наивность замыслов путчистов.
Бек созывает всех в свою комнату. «Невозможно предвидеть, как сложится наша судьба в последующие дни и часы, — говорит он торжественным голосом. — Поэтому определенные факты, которые могут быть важными для историков следующего за нами времени, нужно зафиксировать в письменном виде». После этого введения он заносит в протокол только что отданный по телефону приказ, которым он дал возможность северной группе войск пробиться на родину и быть готовой к защите Восточной Пруссии. Эти слова, вероятно, яснее всего свидетельствуют о всем направлении мыслей и узких, ограниченных целеустановках путчистов. Они не хотели ничего другого, кроме «исправления» ошибок Гитлера, и даже в этот критический час оправдание перед историей считали важнее срочных мероприятий путча. Когда они подписывают документ, Бек вытаскивает золотые карманные часы и приподнятым тоном торжественно заявляет: «Господа, 19 часов 21 минута!»
Как только стоящие вокруг начинают приходить в себя от действия особого настроения, охрана у ворот сообщает по телефону: прибыл автомобиль фельдмаршала Вицлебена, пропустить? Немного погодя старик уже появляется в дверях. «Подлое свинство!» — отдувается он со злостью и ворчанием вместо приветствия. Фельдмаршал Вицлебен уже накануне путча находился в готовности в непосредственных окрестностях ставки, и здесь он ждал сигнала к «Валькирии». Его задача и роль должны были состоять в том, чтобы сразу после покушения появиться в ставке и принять руководство. Вицлебен выполняет условия договоренности и сразу после покушения, как только получает сигнал, отправляется в путь. Но как только Вицлебен достигает первой запретной зоны, он чувствует, что что-то не в порядке. Его автомобиль не хотят пропускать дальше. Еще немного он слоняется по окрестностям, пробуя все новые и новые дороги, пока, наконец, из разрозненной то там, то здесь мозаики не начинает подозревать истину, и как можно скорее уезжает. Он быстро гонит машину в Берлин и спешит прямо в ОКВ, где, возмущенный, упрекает Штауффенберга в легкомыслии.
Среди многих плохих новостей, наконец, прибывает и нечто хорошее: по телефону сообщают, что берлинский охранный батальон отправился к зданию ОКВ, чтобы выставить там караул. Штауффенберг поручает прибывшему в это время Гизевиусу осмотреться в городе, установить, как обстоит дело с выступлением танков и солдат, и, по возможности, заглянуть к Гельдорфу. Тут же он заготавливает открытый приказ на право свободного передвижения, подписывает и запечатывает его. Гизевиус отправляется в путь. Внизу во дворе толпится большая группа офицеров, канцелярских служащих, секретарей, машинисток, посыльных, шоферов, работающих в ОКВ, которые претендуют на этот раз быть очевидцами мировой истории, если можно смотреть даже только с галерки или со стоячих мест. Они, конечно, достаточно хитры, чтобы дать свободу своим истинным чувствам, но по отдельным словам, замечаниям можно почувствовать, куда они клонят.
Провал путча
О том, что происходит в действительности в центре Берлина в эти ранние вечерние часы 20 июля 1944 г., у путчистов в здании ОКВ, которые волнуются, бегают, отдают приказы и говорят по телефону, в то время нет даже ни малейшего понятия. А ведь судьба путчистов решается как раз тогда, когда в предвечерние часы приходит первая, более того, может быть, единственная «хорошая весть» дня: по телефону сообщают, что берлинский охранный батальон, наконец, отправился к зданию ОКВ. Эта весть — в тот момент — отчасти правда, но охранный батальон получил двойную задачу: одна задача состоит в защите ОКВ, а другая — в окружении, занятии министерства пропаганды Геббельса и в аресте «хромого дьявола». Командир охранного батальона майор Ремер, чтобы выполнить обе задачи, делит свой батальон на две части, а сам остается на посту командира и поддерживает постоянную радиосвязь с обеими частями подразделения.
Однако случайность иногда является причиной беспримерной трагикомедии. Один из фанатичных нацистских офицеров — инструкторов министерства пропаганды Геббельса, лейтенант Гаген, уже более полугода раз-два в месяц читает лекции для охранного батальона. Эта серия лекций недавно закончилась, и лейтенант Гаген именно в этот вечер пришел попрощаться со своими бывшими учениками. На стол ставится и еда, и питье, и в разгаре веселой пирушки как раз в комнате майора Ремера до лейтенанта Гагена доходит слух о приказе «Валькирия».
Гаген уговаривает Ремера быть осторожным в отношении дополнительной части приказа — ареста Геббельса, — подождать несколько минут, пока он, Гаген, поинтересуется по телефону у Геббельса, действительно ли умер Гитлер. Майор Ремер, который, правда, не нацист, но солдат до мозга костей и для которого приказ есть приказ, не склонен к этой волоките. К чему такое сложное переспрашиванье, говорит он, когда сверху пришел ясный приказ? Но офицер пропаганды не уступает. «Большая спешка в таких случаях никогда не приводит к хорошему, — говорит он Ремеру. — У Геббельса прямая телефонная связь со ставкой, за десять минут можно все выяснить». Майор Ремер, наконец, соглашается, и Гаген вызывает по телефону Геббельса.
Хитрый «хромой черт» сразу осознает, как много поставлено на карту в этот момент, и просит Гагена передать трубку майору Ремеру. Начинается взволнованный разговор, настоящий поединок. На одной стороне стоит неизвестный майор, на другой стороне — всесильный имперский министр пропаганды, гаулейтер Берлина, вице-президент совета обороны, великий мастер слов и уверток, недоучившийся адвокат. Геббельс чувствует, что вначале он взял неверный тон, и сразу его меняет. Теперь его голос становится медоточивым, он обволакивает свою жертву лестью. Ремер колеблется. Геббельс чувствует, что наступает психологический момент. Он просит Ремера приехать к нему лично: ведь его части и так уже окружили здание министерства пропаганды.
Это подействовало. Ремер думает, что на месте он действительно лучше сможет оценить обстановку, в крайнем случае лично арестует «хромого черта». И вот он уже там, в командирской машине, с двумя офицерами своего штаба Его подразделения до той поры уже закончили окружение здания, заняли его и ждут окончательного приказа Ремера. Майор спешит в блестящий кабинет министра. Геббельс встречает его с очаровательной любезностью, обходясь на этот раз без ораторских трюков. Вместо этого он подходит к прямому телефону, связывающему его со ставкой фюрера, за несколько секунд включает связь и молча протягивает трубку майору Ремеру.
По телефону говорит… мертвый Гитлер
На другом конце линии — ясно, хорошо слышно — говорит Гитлер.
— Я хорошо помню вас, господин майор, ведь всего несколько недель, как я смог вручить вам Рыцарский крест с дубовым венком к Железному кресту, — начинает разговор Гитлер. — Как видно, награда попала достойному. Вы узнаете мой голос, майор Ремер?
— Слушаюсь, мой фюрер! — отвечает майор, и что в этот момент происходит в его душе, — очень трудно было бы изложить точно.
Прежде всего мы думаем о той фантастической случайности, что из многих тысяч майоров многомиллионной немецкой армии, которые, вероятно, никогда в жизни не разговаривали с Гитлером, Ремер был как раз тот, который несколько недель назад вместе с двенадцатью другими офицерами действительно ходил в ставку Гитлера получать награду и по этому случаю «мог поговорить» со своим фюрером. Верно, что Ремер никогда не был нацистом, но он — кадровый офицер и пруссак. Вплоть до этого момента он верит, что Гитлер пал жертвой покушения и армия берет власть в свои руки. И теперь он собственными ушами слышит, что Гитлер жив! Значит, все остальное — ложь и обман, более того, предательство! Его, Ремера, втягивают в авантюру, опасную для жизни, может быть, в гибельную авантюру.
И в это время Гитлер, которого, очевидно, уже заранее настроил Геббельс, наделяет по телефону Ремера всей полнотой власти, ставит его над генералами и фельдмаршалами и поручает ему «по собственному, наилучшему усмотрению установить порядок, подавить путч» и не принимать приказов ни от кого другого, кроме него, Гитлера. «Какую власть он дал мне в руки, в руки маленького неизвестного майора!» — думает Ремер, и этим для него вопрос уже решен.
Ремер приступает к работе. Прежде всего он запирает все улицы, ведущие к Бендлерштрассе. Через несколько минут в командирской машине он сам гонит на Бендлерштрассе, к зданию ОКВ, которое уже около восьми часов взято под защиту другой частью батальона, к великой радости Ольбрихта, Штауффенберга и других. Едва только Ремер со своим штабом прибывает к зданию, он созывает своих офицеров, коротко информирует их об изменившейся обстановке и дает новые указания. Начиная с этого момента находящиеся в здании ОКВ оказываются под» прикрытием» берлинского охранного батальона. Однако пока не видно никаких внешних признаков решающего поворота в обстановке, находящиеся в здании ничего не подозревают. Ведь они даже не удостаивают батальон, выделенный для их защиты, того, чтобы пригласить его офицеров в здание.
Путчисты только сидят в мрачном здании ОКВ и пребывают до конца в уверенности, что все идет своим чередом, по плану. 10 часов вечера. В это время так называемые «нейтральные» офицеры, занимающие небольшие должности среди путчистов, которые, правда, до этого момента сотрудничали со Штауффенбергом и его друзьями, замечают, что происходит вокруг здания. От своих коллег — офицеров из охранного батальона — они также узнают, что происходит в городе. Многие из них из окон и со двора видят, что подразделения охранного батальона заменяются подразделениями СС. Они чувствуют, что начинается новая, более опасная авантюра. Первая скрипка этих колеблющихся «нейтральных» офицеров — полковник фон дер Гейден сознает, что таких, как он, может спасти только какое-либо молниеносное действие. Он собирает небольшую группу и во главе ее с криком «Измена!» врывается в комнату Штауффенберга, выхватывает револьвер и стреляет в полковника.
Однако выстрел не смертелен. Штауффенберг вскакивает из-за письменного стола и, оставляя за собой большие кровавые следы, бежит из комнаты прямо наверх, на следующий этаж, к Беку. Как раз вовремя.
Люди майора Ремера уже заняли здание, освободили «из плена» генерал-полковника Фромма, и когда Штауффенберг вбегает весь в крови, Фромм, окруженный солдатами охранного батальона и прибывшего к этому времени подразделения СС, как раз «творит суд» над генерал-полковником Беком и его друзьями.
— Ну-с, господа, после того как вы наигрались здесь в детские игрушки, теперь я сделаю с вами то же, что сделали вы со мной сегодня утром, — говорит саркастическим тоном Фромм.
Однако Фромм хорошо знает, что на этот раз положение серьезно и пахнет кровью, что сейчас здесь играют «головами» и он, таким образом, отнюдь не может удовольствоваться «тем же самым, что сделали с ним». Ведь его всего-навсего заперли в собственной приемной и немного погодя прислали из буфета сандвичи и бутылку вина. Итак, Фромм выхватывает револьвер и, размахивая им перед носом Бека, кричит:
— Немедленно сдайте оружие!
— У нас нет оружия, — говорит Ольбрихт тихо.
— В ящике моего письменного стола есть револьвер, но я хотел бы воспользоваться им сам, — отвечает Бек.
— Пожалуйста, но тогда немедленно, — отвечает с ледяной антипатией Фромм.
Бек вынимает оружие, заряжает его, открывает предохранитель.
— Не направляйте на меня ствол! — говорит поучающим тоном Фромм.
— В этот трагический момент мои мысли летят назад, в старые времена… — начинает Бек что-то вроде напутственной речи, но Фромм грубо вмешивается и прерывает его:
— Сейчас нас это не интересует! Прошу вас, действуйте… — и рукой показывает на пистолет.
Бек бормочет что-то дальше, поднимает оружие и стреляет себе в голову. Но в этот день в него, как видно, не попадает даже пуля, Бек смог повредить себе только верхнюю часть черепа, он остается в полном сознании, опускает оружие и бормочет:
— Кажется, не удалось… — и падает без сознания.
— Помогите старику, — презрительно бросает сквозь зубы Фромм стоящим вокруг них офицерам.
Двое бросаются к Беку.
— Возьмите у него оружие! — говорит Фромм.
В это время Бек приходит в себя, выпрямляется и говорит:
— Нет, нет, я его еще хочу сохранить, оно мне еще нужно…
В то время как два офицера возятся со вновь потерявшим сознание Беком, Фромм невозмутимо повертывается к сидящим в углу комнаты Ольбрихту, Штауффенбергу, полковнику Мерцу фон Квирнхейму и обер-лейтенанту Гефтену:
— У вас, господа, есть еще несколько минут… Если вы желаете что-либо изложить в письменной форме, вы можете это еще сделать…
— Я хотел бы кое-что набросать на бумаге… — говорит Ольбрихт.
— Прошу вас пересесть к круглому столу для заседаний, где вы всегда сидели напротив меня, там вы найдете бумагу и письменные принадлежности.
Ольбрихт садится к столу и начинает писать, а Фромм медленно выходит из комнаты. Он отсутствует около пяти минут, затем возвращается.
— Вы готовы, господа? — спрашивает он уже в дверях. — Прошу вас, поспешите, чтобы для остальных ожидание не было слишком тягостным. Итак, именем фюрера я созвал только что военный трибунал, который вас четверых, а именно: полковника генерального штаба Мерца фон Квирнхейма, генерала пехоты Ольбрихта, этого полковника (показывает на графа фон Штауффенберга), имени которого начиная с этих пор я не знаю и произносить больше не желаю, и этого обер-лейтенанта (показывает на Гефтена) — приговорил к смертной казни!
С этими словами Фромм повертывается к офицеру СС, стоящему в комнате и вооруженному автоматом, и приказывает:
— Прошу вас, возьмите с собой несколько человек, выведите их во двор и немедленно приведите приговор в исполнение!
Четверых мужчин окружают и уводят. В этот момент Фромм обращает внимание на смертельно раненного генерал-полковника Бека и кричит на него:
— А с вами что будет? Сколько можно ждать?
— Дайте другой револьвер… — бормочет Бек.
Один из офицеров вынимает свое служебное оружие и передает ему.
— Прошу вас, можете попытаться вторым выстрелом… — вполголоса замечает Фромм и дает указание увести неуверенно стоящего у стены бледного генерала Геппнера.
В этот момент в комнате раздается выстрел, и Бек падает замертво. Как раз в это время во дворе ставят к стенке четырех осужденных. По ту и по эту сторону забора теснится большая толпа зрителей: солдаты СС, служащие гестапо. Трещит очередь, жертвы падают.
Ночь ужасов
Через день после того, как во дворе здания ОКВ на Бендлерштрассе прозвучали автоматные очереди подразделения солдат СС, производящего казнь, перед воротами ближайшего кладбища останавливается большой черный «Мерседес». После того как шофер автомобиля унтер-офицер в армейской форме находит ворота кладбища запертыми, он некоторое время нерешительно стоит около автомобиля. Наконец запоздалый прохожий объясняет ему, что ключ от кладбища хранится у церковного сторожа маленькой церквушки на другой стороне. Итак, унтер-офицер идет к боковому входу в церковь и звонком поднимает с постели церковного сторожа. Тот пугается насмерть, когда унтер-офицер рассказывает ему о цели своего прихода. Но он считает лучше не слишком придираться, быстро накидывает на себя одежду, открывает скрипучие ржавые железные ворота, и унтер-офицер со своими особыми пассажирами въезжает в них.
В большом, черном автомобиле лежат пять трупов. У унтер-офицера строгий приказ: как можно незаметнее закопать трупы в самом отдаленном, глухом углу кладбища. Итак, церковный сторож, закрыв ворота за автомобилем, сам тоже вынужден сесть к унтер-офицеру и направляет автомобиль к заброшенному участку. Яркие фары автомобиля при каждом повороте выхватывают ряды могил. Как только они останавливаются, унтер-офицер сразу начинает копать. Чтобы быстрее закончить, церковный сторож тоже вскоре берет заступ и помогает ему. Они работают уже больше часа, когда сторож спрашивает: «Зачем такая большая яма для пяти трупов?» Унтер-офицер некоторое время молчит, думает, что ответить, затем, наконец, выпаливает: «Еще привезут тридцать, им тоже нужно место…»
Церковный сторож приходит в ужас «Из всего этого дела еще может стрястись большая беда», — думает он и, ни слова не говоря, бежит к ближайшему полицейскому. Вскоре он возвращается с двумя полицейскими. Унтер-офицер в это время подтащил трупы к яме. Полицейские включают фонари. Свет фонарей выхватывает из тьмы пять трупов: генерал, два полковника, обер-лейтенант и один пожилой человек в гражданском.
Полицейские тоже потрясены, один из них бежит в ближайший военный госпиталь и вскоре возвращается с двумя военными врачами. Они начинают озабоченно совещаться над пятью окровавленными трупами. Унтер-офицер объясняет им все в нескольких словах. «В этом случае лучше всего не слишком умничать», — думают они, и теперь копают уже все пятеро. Когда яма готова, они ждут еще тридцать трупов, но поскольку их нет и в помине, закапывают пятерых офицеров. После этого странные могильщики тихо удаляются.
На рассвете церковного старосту опять поднимают с постели. Пришли ребята «черного Генриха» из СС, требуют «свои трупы». «Служба опознавания» СС выкапывает трупы, фотографирует их со всех сторон, затем трупы швыряют в автомобиль и везут в крематорий. СС не хотят оставлять «мучеников» на общественном кладбище.
Гизевиус, которого перед неожиданным поворотом в настроении командира берлинского охранного батальона послали «осмотреться» на местности и который, таким образом, случайно избежал гибели, сидит теперь в бункере д-ра Штрюнка. Начальник берлинской полиции Гельдорф тоже здесь. Все они сидят вокруг радиоприемника и ждут объявленного выступления Гитлера. Далеко за полночь раздается хорошо знакомый голос Ганса Фриче: «Говорит фюрер». Присутствующие вопросительно смотрят друг на друга. Действительно ли это он? Да, никакого сомнения, это его голос, его хорошо знакомые вычурные фразы, его типичный тон, которому по всей империи усердно подражают тысячи маленьких гитлеров.
«…Бомба, которую подложил полковник граф фон Штауффенберг, — говорит Гитлер, — взорвалась в двух метрах от меня. Несколько моих сотрудников были тяжело ранены, один из них даже умер. Маленький круг преступников не имеет ничего общего с немецкой армией. Сейчас мы беспощадно выкорчевываем эти подлые элементы…»
Вслед за выступлением Гитлера — в соответствии с традицией — играют марш Баденвейлера, затем сам Геринг, который не может упустить такой великолепный случай, тоже говорит несколько слов «товарищам из военной авиации»:
«По поручению бывших генералов, которых нужно было выгнать из-за трусливого и скверного руководства военными действиями, полковник граф фон Штауффенберг осмелился на поразительно подлое покушение. Однако фюрер чудом спасся. Военно-воздушные силы противопоставляют этой измене свою пламенную любовь к фюреру и не пощадят своих сил в бою за победу».
Так ораторствует Геринг, который в это время через своих агентов в Швеции ведет секретные переговоры с союзниками о том, склонны ли они будут заключить с ним, Герингом, сепаратный мир, если бы ему удалось «устранить» Гитлера. После этого радио снова играет военный марш, затем несколько высоких комплиментов отпускает также командующий военно-морским, флотом адмирал Дениц:
«Священная ярость и неизмеримый гнев наполняют нас из-за постыдного покушения, которое чуть не стоило жизни нашему любимому фюреру. Однако провидение хотело другого. Оно защитило его и этим сберегло также нашу немецкую родину в этот роковой час. Моряки нашего военно-морского флота готовы уничтожить каждого, оказавшегося предателем!»
Почему колеблются коричневые заправилы
После этого зловещего предисловия последовало не менее зловещее продолжение. Главные кровопийцы, Гиммлер, Кальтенбруннер, Мюллер и др., приступают к работе. Гестапо уже в первую ночь после покушения в ходе обыска лиц, схваченных в здании ОКВ, находит «список министров» и дневник со стенографическими записями. Этим круг заговорщиков, естественно, значительно пополнился. Итак, аппарат репрессий может начинать работу.
Но начинать ли ее? Кажется, что правители обдумывают именно этот вопрос. Четыре дня ничего не происходит. Многие сотни участников путча в это время прячутся, бросаются от надежды к сомнению, освободятся ли силы ада, и если освободятся, то когда? А гестапо продолжает молчать. Или, быть может, гестапо желает таким способом выманить из потайных убежищ тех, кто при виде этой непривычной тишины уверует в свою безопасность?
Но это не так. В здании главного имперского управления безопасности на Принц-Альбертштрассе еще не знают, что делать. У них еще нет указаний Гитлера, как широк должен быть круг тех, кого нужно понимать в его ночном выступлении по радио под выражением: «Сейчас мы беспощадно выкорчевываем эти подлые элементы». Гиммлер, который уже на рассвете прилетел в Берлин, непрерывно совещается с Кальтенбруннером и Мюллером о том, не было бы более умным замять это дело. Коричневых властителей мороз продирает по коже при мысли, какими скандальными разоблачениями грозило бы чрезмерно строгое следствие внутри страны и за границей. И все это едва через несколько недель после высадки союзников на Западе, в то время как на Востоке дела обстоят еще хуже.
Хозяева удивительно точной машины террора сейчас вдруг осознают, каким хрупким организмом является весь их строй. Сейчас, только под конец, они сознают, каким чудовищным легкомыслием было с их стороны годами недооценивать истинную силу и способность к действиям со стороны внутренней оппозиции нацистскому строю. Однако на этот раз — они считают, что чисто случайно, — они вывернулись живыми. Главарей они уже частично расстреляли, частично посадили под замок. До нового путча сейчас дело, очевидно, не дойдет. Тогда зачем компрометировать самих себя в стране и за границей? Так думают нацистские главари. Из борьбы взглядов на оценку путча или же из столкновения более трезвых и тех, кто жаждет мести, победителями все чаще и чаще выходят руководители машины террора Кальтенбруннер и Мюллер. В конце концов Гитлер и Гиммлер поддерживают их точку зрения, и у обоих главных палачей развязываются руки. В арестах участвовавших в путче проходят недели и даже месяцы. Может возникнуть вопрос: почему же основные обвиняемые не используют это обстоятельство и не пытаются бежать? На самом деле от хорошо налаженной машины террора в гитлеровской Германии бежать было почти невозможно. Аэродромы и воздушное пространство страны контролировались самым строгим образом. А если у кого-нибудь была машина, достаточно ли бензина на долгий путь, разрешение на поездку, было ли разрешение на переезд из одного района в другой и т. д. и т. п.? На дорогах существовал тройной контроль: армия, уголовная полиция и гестапо на всех линиях сменяют друг друга. А для перехода границы нужен был не только паспорт, но и военные документы, трудовая книжка, справка об уплате налогов и большое количество других «бумаг», которые невозможно достать.
Остается еще выход: отправиться в путь пешком. Но дороги страны, даже самые глухие, контролировались самым строгим образом постоянными патрулями, на автомобилях и пешими, конечно, не для того, чтобы в первую очередь искать путчистов, а для того, чтобы воспрепятствовать все более частым побегам 12 млн. насильно угнанных на каторгу иностранных рабочих и военнопленных. И если кому-нибудь удалось бы преодолеть все эти трудности, то осталось бы самое тяжелое: жилье и питание. В гостиницах, на провинциальных постоялых дворах нельзя было оставаться более трех дней, и то по особому разрешению полицейских властей. Глухие деревни и хутора были битком набиты пострадавшими от бомбежек и беженцами. В других отношениях эти места были наиболее опасными, потому что в поисках бежавших иностранных рабочих и военнопленных полиция неустанно устраивала на них налеты, а временами организовывала в этих местах чудовищные облавы, напоминающие охоту на людей.
Сотни и тысячи заинтересованных лиц, которые все это очень хорошо знают, не могут сделать ничего иного, кроме как ждать. Быть может, как раз им удастся избежать верной смерти, которая в глазах многих лучше и желаннее камеры пыток и допросов под пытками в гестапо.
Только одному, но и тому в последний момент, удается бежать из этого ада Речь идет об одном из самых важных заграничных связных главного штаба заговорщиков, о Гансе Берндте Гизевиусе. За ним спустились с большой высоты, чтобы еще до гибели выцарапать его из когтей хищника. Руководитель американской разведывательной службы Аллен Даллес, который находился в последние годы войны в Швейцарии и через которого Гизевиус поддерживал связь с правительствами западных союзников, мобилизовал на это весь свой аппарат. Это стоило аппарату американской разведки нескольких месяцев упорного труда, пока все необходимые фальшивые документы и паспорт не были налицо: Гизевиус переходит границу.
Но остальных ждет мрачное будущее. Гестапо забирает последнюю группу заговорщиков как раз в тот день, когда Гизевиус переходит, наконец, швейцарскую границу…
Процесс выворачивается наизнанку
Затишье первых дней и недель после покушения вскоре сменяется лихорадочной деятельностью. Взгляды главных заплечных дел мастеров Гиммлера и Кальтенбруннера одерживают окончательную победу. Гитлер, Геринг, Геббельс и другие коричневые заправилы уже не колеблются: у аппарата террора развязываются руки. Вступает в действие гестапо, и председатель гитлеровского «народного суда» Роланд Фрейслер за несколько дней доводит до конца достопримечательный процесс.
В кровавом вихре войны почти все документы были уничтожены. Однако подлинный экземпляр стенограммы нашелся через несколько лет после войны. Стенографист, который в свое время записывал, что говорили на процессе, так рассказывает о приключениях этого документа:
«По просьбе председателя народного суда я с несколькими моими коллегами, парламентскими стенографистами, подготовил точную стенограмму о процессах 7 и 8 августа 1944 г. После того как мы напечатали стенограмму на машинке и проверили ее, подлинный экземпляр попал в секретный архив машбюро немецкого рейхстага. Так как я уже тогда сознавал, какую огромную роль будет когда-нибудь играть этот документ в борьбе против национал-социализма, то я вынул в удобный момент подлинник из архива и спрятал его в надежном месте. Этим я спас его от уничтожения, поскольку в феврале 1945 года весь архив рейхстага погиб».
Выкраденный из секретного архива машбюро немецкого рейхстага и таким образом спасенный от гибели протокол процесса увековечил методы ведения процесса председателем нацистского «народного суда» Роландом Фрейслером. Вот несколько характерных отрывков из диалогов между председателем и отдельными обвиняемыми; например, из допроса генерала Штиффа:
«ФРЕЙСЛЕР: Правда ли, что бывший генерал-полковник Бек спросил вас, хотите ли вы быть вместе с путчистами?
ШТИФФ: Да.
ФРЕЙСЛЕР: И вы, вместо того чтобы смазать его по физиономии так, чтобы он остался лежать, попросили у него времени на размышление. Это верно?
ШТИФФ: Да.
ФРЕЙСЛЕР (кричит): Примите к сведению, что по национал-социалистским понятиям вы должны держаться фюрера в огне и в воде, до последнего момента и даже дальше, до самой победы. Вашим долгом, если уж вы такой подлый тип, было умереть, как умирали последние готы, которые продолжают жить в нас, в национал-социалистах».
В этом тоне Фрейслер ведет процесс два дня. Обвиняемые попадают к нему лишь изредка, чтобы сказать «да» или «нет». Вот и другая выдержка из протокола:
«ФРЕЙСЛЕР: Ну и как продолжалось дело с Беком дальше?
ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИК ГЕППНЕР: Вдруг я услышал выстрел.
ФРЕЙСЛЕР: Это все? Больше вы ничего об этом сказать не можете? Я знаю, что вы тоже вошли за ним в комнату Штауффенберга, вместе с генерал-полковником Фроммом.
ГЕППНЕР: Так точно. Фромм в это время сказал мне: «Геппнер, я теперь не знаю, что мне с вами делать. Хотите следовать за Беком?» Я ответил Фромму, что не чувствую себя настолько виновным, чтобы застрелиться как подлецу. За то, что я сделал, я хотел бы нести ответственность и перед моей семьей.
ФРЕЙСЛЕР: Ну, если вы не подлец, тогда к какому виду животных вы себя причисляете? Отвечайте!
ГЕППНЕР: Осел.
ФРЕЙСЛЕР: Осел? Нет, нет. Ослом вы не можете быть, потому что осел — интеллигентное животное. А подлец в соответствии с нашим словоупотреблением выражает воплощенный недостаток. А у вас, граф Шверин, какие были возражения?
ГРАФ ШВЕРИН: На практике я видел много волокиты в нашей политике по отношению к полякам…
ФРЕЙСЛЕР (вмешивается): И эту волокиту вы ставили в вину национал-социализму?
ГРАФ ШВЕРИН: В частности, я думал о многих убийствах…
ФРЕЙСЛЕР (вмешивается, в угрожающем тоне): Об убийствах?
ГРАФ ШВЕРИН (решительно): Да, об убийствах! О тех убийствах, которые здесь, в стране, и за границей…
ФРЕЙСЛЕР (кричит на него): Вы подлая свинья! Вы не надломились под грузом такой подлости? Что? Отвечайте?! Надломились или не надломились? Отвечайте. Да или нет?
ГРАФ ШВЕРИН: Прошу вас, г-н председатель…
ФРЕЙСЛЕР (тупо): Да или нет? Отвечайте, наконец, решительно!
ГРАФ ШВЕРИН: Нет!
ФРЕЙСЛЕР: Садитесь. С вас тоже хватит! Может быть, послушаем теперь графа Мольтке? Встаньте и отвечайте. Признаете себя виновным?
ГРАФ МОЛЬТКЕ: Не признаю.
ФРЕЙСЛЕР: Нет? Ну, тогда вы нас больше и не интересуете. Можете садиться. Секретарь посольства министерства иностранных дел Ганс Берндт фон Гефтен!1 Встаньте! Вы почему выступили против фюрера?
ФОН ГЕФТЕН: Потому что в Гитлере я видел воплощение всего скверного и злого.
ФРЕЙСЛЕР: И вы еще осмеливаетесь это говорить! Вы последний грязный тип! Пропадайте (машет рукой). Полковник Цезарь фон Гофакер. Встаньте! Признаете себя виновным?
ФОН ГОФАКЕР: Нет! Не признаю себя виновным. Я действовал на той же самой правовой основе, как Гитлер в ходе первого нацистского путча 9 ноября 1923 г. Или, может быть…
ФРЕЙСЛЕР (кричит): Что такое? Вы еще осмеливаетесь говорить, что на той же самой правовой основе? Ведь это неслыханно! Такой подлости я даже не слушаю».
Фрейслер, конечно, не упускает случая «отомстить» способом приведения в исполнение приговоров главным обвиняемым.
Это показывают также ответы обвиняемых на вопросы после объявления приговора.
Брат адъютанта Штауффенберга — расстрелянного обер-лейтенанта Гефтена. — Ред.
«ГЕППНЕР: Прошу привести приговор в исполнение расстрелом.
ФРЕЙСЛЕР: Вы хотели пустить фюрера на воздух, хотели взорвать его, а теперь просите расстрела? Вы хотите еще что-нибудь сказать?»
Геппнер молчит, видя, что говорить что-либо бесполезно.
«ФРЕЙСЛЕР: Эрвин фон Вицлебен! Вы хотите еще что-нибудь сказать?
ФОН ВИЦЛЕБЕН: Я тоже прошу привести приговор в исполнение расстрелом.
ФРЕЙСЛЕР: А как вы хотели устранить фюрера? И теперь вы тоже просите расстрела? Хотите еще что-нибудь сказать?
ФОН ВИЦЛЕБЕН: Нет».
Приговоры еще в тот же день приводятся в исполнение в Плётцензее. Приговоренных к смерти через повешение вешают не обычным способом, а душат веревкой, повесив на крюк. По приказу Гитлера все мельчайшие моменты этих ужасных сцен заснимают на кинопленку. Желанием Гитлера было посмотреть на экране медленную агонию 63-летнего фельдмаршала Вицлебена, задушенного в почти обнаженном виде. Очевидцы пишут, что когда Гитлер приказал прокрутить этот чудовищный фильм нацистским заправилам, то при виде этой сцены даже Геббельсу стало дурно.
В дальнейшем Гитлер неоднократно смотрел этот фильм. Катушку со страшными кадрами вместе с документальным фильмом о процессе части союзников находят в конце войны в секретной фильмотеке министерства пропаганды, в безопасности от бомб и огня. Впоследствии эти две катушки стали решающим документом в вопросе, который чрезвычайно бурно обсуждается и в наши дни: каким образом мог отвертеться от участия в покушении и в путче 20 июля нацистский генерал Адольф Хойзингер?
«Через час я буду мертв…»
Казнями в Плётцензее под Берлином, казалось, заканчиваются репрессии, связанные с неудачным путчем и покушением на Гитлера. Однако видимость обманывает и на этот раз. Почти через два месяца после событий в Плётцензее в колеса ненасытной гитлеровской машины репрессий попала новая жертва, к тому же при самых таинственных обстоятельствах: бывший «легендарный» командующий немецким корпусом в Африке самый популярный генерал вермахта фельдмаршал Эрвин Роммель.
Фельдмаршал Роммель, который во время высадки англо-американских войск в Нормандии командовал 7-й, расположенной там армией, со времени «прогулки» в Африке виноват уже во многом. Прежде всего в том, что 7-я армия, на которую ложится огромная ответственность по отражению высадки союзников, в критический момент терпит неудачу. Перед этим чрезвычайно странным делом в полном недоумении стоят Гитлер и весь германский генеральный штаб. Что же, собственно говоря, произошло?
Еще в январе 1944 года начальник военной разведки и контрразведки (абвера) адмирал Канарис вызывает к себе офицера контрразведки 15-й армии, расположенной на побережье Франции в окрестностях Кале. «Нам удалось разгадать смысл английских радиосигналов для организации французского Сопротивления, — сообщает своему подчиненному Канарис — Мы достали шифр. Мы узнали, что строчки из стихотворений Верлена, которые передаются 1-го и 15-го числа каждого месяца в передачах английского радио: «Рыдает, рыдает скрипка седого упрямца», — являются первой частью потайного ключа, сообщающего сведения о времени высадки. Когда в передачах Би-би-си прозвучит продолжение: «Мое сердце ожесточается, мое сердце наполняется горечью», — то это значит, что начинается высадка союзников».
…И почти через пять месяцев, 5 июня 1944 г., вечером в четверть десятого, на длинных волнах Би-би-си вдруг раздается вторая строка стихотворения Верлена: «Мое сердце ожесточается, мое сердце наполняется горечью». В эти часы англо-американский флот вторжения уже приближается к берегам Нормандии. Защищать берега Нормандии, воспрепятствовать высадке союзников — вот задача расположенной здесь
7-й армии фельдмаршала Роммеля. Но как раз в этой армии за 48 часов до вторжения происходят удивительные вещи.
Командующий армией фельдмаршал Роммель в предыдущий день, 4 июня, оставляет фронт в Нормандии, потому что у его жены, живущей в Южной Германии, день рождения и он, как хороший муж, желает ей лично вручить купленные в подарок замшевые французские туфли… Точно так же в первые дни июня подразделения истребителей германских военно-воздушных сил отзываются в тыл с фронта в Нормандии — по официальному приказу свыше — «для усиленной защиты тыла, пострадавшего от бомбардировок». И, наконец, как раз в эти дни, в начале июня, мотомеханизированные армейские части оттягиваются на 150 километров в тыл, и там проводятся маневры. И в довершение ко всему этому заместитель Роммеля генерал Доллманн в ночь с 5-го на 6-е отменил всякую боевую готовность на всем фронте 7-й армии!
Итак, петля на шее Роммеля затягивается, и в ставке фюрера решают, что популярный генерал, и именно поэтому очень опасный человек, должен исчезнуть из рядов немецкого генералитета.
Однако в промежуток времени между высадкой союзников 6 июня и покушением на Гитлера 20 июля еще никто не подозревает взаимосвязи этих странных явлений, и доверие к фельдмаршалу еще несокрушимо. За три дня до покушения, 17 июля, Роммель был ранен.
За ним ухаживают во французской государственной больнице в Ливаро. Однако положение на Западном фронте за несколько недель становится настолько критическим, что Роммеля везут на родину, в Германию, и в Геррлингене в собственном доме за ним ухаживает жена.
Состояние его здоровья быстро улучшается. Бывший в то время начальником штаба у Роммеля генерал Ганс Шпейдель часто навещает больного в Геррлингене и постоянно информирует его об обстановке. В последний раз они встречаются вечером 26 сентября. На другой день Шпейдель был арестован в своем доме во Фрейденштадте и посажен в тюрьму. Обвинение: участие в покушении 20 июля. Арестованный Шпейдель, чтобы спасти самого себя, чернит своего начальника. Начиная с этого момента в окружении Гитлера, в ставке, открыто считают Роммеля предателем.
Когда фельдмаршал узнает об аресте Шпейделя, он уже чувствует, что не может бежать. Он хорошо знал и правильно оценивал людей. Поздно вечером 27 сентября Роммелю звонит по телефону из Берлина один благожелатель из СД (тайная военная полиция Гиммлера) и предупреждает, что за его домом следят, более того, в комнате даже спрятаны подслушивающие микрофоны.
До 9 октября не происходит ничего. В этот день звонят по телефону из ОКВ и просят Роммеля приехать на другой день в Берлин на очень важное совещание.
По мнению врачей, он может спокойно ехать. Но Роммель все-таки как-то отказывается от поездки. Он пытается по телефону найти в ставке Кейтеля, но тот отказывается подойти, и к телефону подходит начальник отдела личного состава армии генерал Бургдорф. Он сообщает Роммелю, что речь идет о новом назначении, но если он себя не совсем хорошо чувствует, то сам Бургдорф навестит его на другой день, в его доме. На этом они договариваются.
На другой день, 10 октября, утром Бургдорф приезжает вместе с генералом Майзелем. Они беседуют час при закрытых дверях в кабинете фельдмаршала. Когда они уходят, Роммель проходит в спальню к жене. Та сразу замечает, что муж бледен как полотно.
— Через час я буду мертв… — говорит он едва слышно напуганной женщине. — Меня обвиняют в том, что я участвовал в заговоре 20 июля. У меня только два выбора: яд или народный суд Фрейслера. Я думаю, Штюльпнагель, Шпейдель и Гофакер проболтались…
Здесь он делает небольшую паузу, затем продолжает:
— Я ответил, что во всем этом нет ни одного слова правды и что я готов предстать перед народным судом для доказательства моей правоты. Но я уверен, что не доеду живым до Берлина. Я также знаю, как будут проходить мои похороны, это будут торжественные государственные похороны, и Гитлер великодушно позаботится о моей семье…
Он одевается, выводит из гаража автомобиль.
Точные подробности поездки никогда не станут известны. Поздно вечером звонит телефон на вилле Роммеля в Геррлингене. Это адъютант генерала Майзеля. Официальным бесцветным голосом он сообщает, что фельдмаршалу в дороге стало плохо и его должны были доставить в Ульм, в подсобный госпиталь. К сожалению, говорит адъютант, в это время наступила эмболия и с тех пор фельдмаршал без сознания…
На самом деле в это время Роммель был уже давно мертв. Как выяснилось позже, он скончался в присутствии Майзеля и Бургдорфа в 13 часов 25 минут. Гитлер, естественно, хотел держать все в глубочайшей тайне, поэтому, как и думал Роммель, он дал указание о торжественных государственных похоронах, на которых — беспримерный цинизм! — он присутствует сам.
Фельдмаршал Роммель — последняя, поздняя жертва репрессий, связанных с покушением 20 июля. Однако темное облако пыли, поднявшееся вокруг дела 20 июля, еще не развеялось до сих пор. В интересах отдельных лиц, которым в то время ловко удалось ускользнуть от петли и которые сейчас снова играют важную роль в перевооружении Западной Германии, важно, чтобы это темное облако пыли и сейчас, после многих лет, так же надежно покрывало их прежнюю роль. Но в это темное облако пыли недавно ворвался ослепительный луч света, и при свете были сделаны сенсационные разоблачения.
Как смог отвертеться Хойзингер
Тот факт, что среди руководителей нынешней западногерманской армии полно бывших высших офицеров и генералов Гитлера, сейчас считается почти избитой истиной. Но все-таки не такая уж это обычная вещь, что среди них попадается человек, который якобы участвовал в покушении на Гитлера 20 июля 1944 г., в то время он даже был арестован гестапо, но с его головы не упал ни один волосок.
Кто этот новый герой нибелунгов, кто этот удивительный современный Зигфрид и в крови какого сказочного Дракона он мог выкупаться, чтобы невредимым ускользнуть от беспощадной расправы? Этот выдающийся и ловкий витязь — генерал Адольф Хойзингер. О том, как он в свое время вытащил шею из петли, уже неоднократно было рассказано в многочисленных разоблачениях, но самое сенсационное — поскольку это саморазоблачение — выплыло только недавно, и к тому же в западногерманской печати!
Дело началось с того, что Джоб-Вильгельм фон Вицлебен, племянник фельдмаршала Вицлебена, казненного после покушения на Гитлера, который в свое время в чине майора генерального штаба служил в немецкой армии, опубликовал сенсационное заявление. В нем он рассказывает, что в подготовку покушения был посвящен и он сам, и не только через своего дядю фельдмаршала Вицлебена, но и через своего личного друга генерал-майора Кламрота. «На одной из наших встреч в июне 1944 года Кламрот информировал меня, что генерал Ольбрихт и полковник граф фон Штауффенберг вынуждены произвести определенную перегруппировку для совершения покушения, так как они больше не могут рассчитывать на генерала Хойзингера. Более того, у Ольбрихта и Штауффенберга было недвусмысленное мнение, что Хойзингер ведет двойную игру. Впоследствии я узнал от генерал-майора Кламрота: вскоре после этого Штауффенберг решительно запретил «информировать впредь о чем-либо, но особенно о времени покушения» Хойзингера, а также его подчиненных в оперативном отделе ОКВ Брандта и фон Кильмансега».
Насколько подозрения Ольбрихта и Штауффенберга не были лишены оснований, показывают два недавно опубликованных сенсационных документа. Первый из них — протокол допроса из бывшего архива гестапо. Тема: показание генерала Штиффа, одного из приговоренных к смерти и казненных участников путча, данное в ходе расследования. Вот наиболее важная часть показания.
«СЛЕДОВАТЕЛЬ: Вы говорили и с другими о готовящемся покушении?
ШТИФФ: Да, я говорил о нем и с другими.
СЛЕДОВАТЕЛЬ: С кем вы говорили и о чем шла речь?
ШТИФФ: С генералом Хойзингером, затем впоследствии с главным квартирмейстером армии генералом Вагнером и генералом Линдеманном. Со всеми тремя речь шла об устранении фюрера насильственным путем, которое организовывал Штауффенберг».
В связи с этим документом западногерманский журнал «Шпигель» тоже вынужден был заявить: «В его достоверности едва ли может возникнуть сомнение».
Другой документ — подлинный экземпляр стенограммы «народного суда» Фрейслера об основном процессе 7 и 8 августа 1944 г. В ней генерал Штифф еще точнее и подробнее повторяет разоблачения относительно Хойзингера. Вот важнейшая часть из стенограммы допроса:
«ФРЕЙСЛЕР: Правда ли, что летом 1943 года вас посетил генерал Тресков?
ШТИФФ: Да, правда.
ФРЕЙСЛЕР:…И как он говорил вам об этом войну нужно закончить переговорами, но предпосылкой к этому является устранение фюрера?
ШТИФФ: Да, так было.
ФРЕЙСЛЕР:…И что для этого устранения будет совершено покушение с бомбой на одном из обычных дневных совещаний по оценке обстановки?
ШТИФФ: Да, так было.
ФРЕЙСЛЕР: Докладывали ли вы об этом своему начальнику?
ШТИФФ: Я говорил об этом с доверенным представителем ОКВ генералом Хойзингером.
ФРЕЙСЛЕР: Но докладывали ли вы об этом своему непосредственному начальнику?
ШТИФФ: Не докладывал.
ФРЕЙСЛЕР: Может быть, вы довели это до сведения фюрера?
ШТИФФ: Нет, не довел».
«Несомненно, — пишет об этих двух документах западногерманский журнал «Шпигель», — Хойзингер был информирован Штиффом о запланированном покушении. Не подлежит сомнению даже то, что национал-социалистское правосудие без колебания приказало повесить также и всех тех, кто только знал о готовящемся покушении. Так был, в частности, казнен генерал-майор Энгельхорн, который услышал впервые об этом всего за час до покушения Штауффенберга, но не доложил немедленно. Точно так же закончил свою жизнь майор фон Леонрод, который слышал от какого-то родственника, что готовится покушение «на одного высокопоставленного государственного деятеля», поэтому он быстро поспешил к своему духовнику, капеллану Верле, чтобы облегчить свою совесть исповедью тягостной тайны. «Народный суд» послал на смерть обоих, майора и духовника».
Что отсутствовало в «Фелькишер беобахтер»…
Почему нацисты беспощадно казнили людей, едва связанных с покушением, и почему они позволили уйти генералу Хойзингеру, завязшему в этом деле по самые уши? Посмотрим факты.
В связи с личностью Хойзингера уже на второй день процесса в «народном суде», 9 августа 1944 г., происходят странные дела. В очень подробный и точный отчет об основном процессе в «народном суде» 7 и 8 августа в официальном органе национал-социалистской партии «Фелькишер беобахтер» в одном месте вкрадывается странная неточность, хотя текст, подготовленный к печати, просматривается Фрейслером, а затем и самим министром пропаганды Геббельсом. По сообщению «Фелькишер беобахтер», Фрейслер поставил генералу Штиффу три вопроса — докладывал ли он о готовящемся покушении: 1) своему начальнику, 2) своему непосредственному начальнику и 3) фюреру. Все это собрано в одном-единственном вопросе: «Докладывали ли вы об этой мерзости фюреру?» И вместо трех ответов генерала Штиффа в «Фелькишер беобахтер» можно лишь прочитать: «Не докладывал».
Следовательно, фамилия Хойзингера исчезает. Случайно ли это? Обратимся в связи с этим странным делом к самому Хойзингеру. В своих мемуарах, появившихся на западногерманском книжном рынке, генерал описывает события того времени почти как в киносценарии.
По мемуарам Хойзингера, через три дня после покушения, в момент которого, кстати, он сам тоже был ранен, его приглашает гестапо и очень обстоятельно, но корректно допрашивает. Генерал описывает в книге этот допрос следующим образом:
«СЛЕДОВАТЕЛЬ: Один из обвиняемых (генерал-майор Шмендт) показал, что в начале июля 1944 года вы информировали его о готовящемся покушении. Что вы скажете об этом?
ХОЙЗИНГЕР: Не думаю. Это, очевидно, какая-то ошибка.
СЛЕДОВАТЕЛЬ: Посмотрим. Как вы понимаете фон этого покушения?
ХОЙЗИНГЕР: Очень просто: все это следствие того развития, которое произошло в общем положении страны начиная с 1941 года, но особенно со Сталинграда. Все это, собственного говоря, не что иное, как вершина кризиса доверия и совершенный в последний момент отчаянный шаг.
СЛЕДОВАТЕЛЬ: Вы могли бы изложить это подробнее?
ХОЙЗИНГЕР: У меня такое чувство, что у вас нет ясной картины ни об изменениях, последовавших в общем положении, ни о всем руководящем механизме военного аппарата. Я охотно изложил бы вам это письменно, но для этого понадобилось бы несколько дней».
Офицер, которому поручили расследовать дело Хойзингера, согласен с предложением генерала. В тот же день он присылает к нему секретаря, которому Хойзингер диктует текст в четыре с половиной страницы. Затем этот документ обычным служебным путем попадает к начальнику берлинского гестапо Мюллеру, от него — к начальнику главного имперского управления безопасности Кальтенбруннеру, который передает документ имперскому руководителю СС Гиммлеру, и, наконец, документ попадает в ставку Гитлера.
А что может содержать «разъяснение обстановки» Хойзингера, или, как он называет, «памятная записка»? Совершенно точно, что он мог писать о вещах, которые нравились Гитлеру, потому что уже в конце сентября 1944 года мы видим Хойзингера, конечно, на свободе — снова в ставке фюрера, куда он является на личную аудиенцию к фюреру. О чем шла беседа, гадать не нужно, потому что о ней рассказывает Хойзингер в своих мемуарах.
«ГИТЛЕР: Я изучил вашу памятную записку, подготовленную в заключении. Благодарю вас за это письмо. Это единственная связная критика, которую я получил о моих мероприятиях во время войны.
ХОЙЗИНГЕР (после некоторого заикания): Эти мысли, которые я изложил на бумаге, проистекали из глубины моей души и, вероятно, содействовали освещению того положения, которое породило покушение».
Значит, обо всем отчитывается в своих мемуарах этот «выдающийся» деятель, но умалчивает лишь об одном, о самом важном: о том, что он писал на этих четырех с половиной страницах на машинке, оказавших такое волшебное действие. Чем могло быть то, из-за чего Гитлер даже поблагодарил Хойзингера, более того, дал ему личную аудиенцию, в то время как палачи даже напоследок пачками убивали тех, в том числе фельдмаршала Роммеля, у кого было хотя бы что-нибудь общее, даже самое отдаленное, с делом 20 июля.
Генерал Хойзингер не случайно умалчивает о содержании пресловутой «памятной записки». Ведь этот документ, который хранился в архиве гестапо, был уничтожен в последние месяцы войны в «Гоф ин Байерн». «Если нет документа, нет и доказательств», — мог думать Хойзингер и спокойно сидел, дожидаясь, пока смолкнут «нападки». Но эти обвинения не только не замолкают, а даже возобновляются с удвоенной силой с момента появления мемуаров генерала, в которых случайно выпала именно эта деликатная часть. В ответ на это Хойзингеру приходит в голову смелая мысль, и он переходит в наступление.
С этой целью с помощью боннского военного министерства он пытается разыскать того офицера-следователя, который в свое время допрашивал его и предоставил в его распоряжение секретаря, для того чтобы продиктовать на машинку «памятную записку». Офицер, если он жив и его можно найти, очевидно, вспомнит содержание записки и наверняка охотно придет на помощь ему, Хойзингеру, и подтвердит его правоту. Рачительные боннские форейторы вскоре находят бывшего офицера гестапо, мирно живущего в своей загородной вилле под западногерманской столицей.
Но теперь следует неожиданность. Офицер, занимавший скромный пост правительственного советника, прямо заявляет, что он не желает выступать перед общественностью по делу 20 июля. Напрасны все просьбы, мольбы, даже угрозы, правительственный советник остается непреклонным. Юристы боннского военного министерства в ответ на это предлагают компромиссное решение: офицер должен сделать нотариусу заявление, не упоминая фамилии, а удостоверяющую подпись положить в сейф нотариуса, в особом документе, в запечатанном, закрытом конверте. Но правительственный советник, бывший офицер гестапо, даже и слышать не хочет о Хойзингере и обо всем этом темном деле. Он знает, почему. И, наконец, кто может сказать о нем что-либо плохое? Он, бедняга, рад-радешенек, что ускользнул живым, и вот приходит этот Хойзингер и хочет его впутать в какую-то грязную ложь. Разве ему это нужно, ему, кто наслаждается спокойной жизнью, получая хорошее жалованье. И особенно, если жив еще кто-нибудь из тех, кто видел «памятную записку» и помнит о ее содержании. Вот тогда он останется с носом… Только еще этого не хватает!
Бедняга Хойзингер. Где он сможет достать другого лжесвидетеля?