В нем сомневались с самого детства. Однако других мальчиков, а, значит, наследников все равно не было. Увы. Идеальным вариантом и для династии, и для страны стала бы коронация Атати. Но Атати есть один огромный изъян. Она девушка. Как бы глупо это ни звучало.
Вот почему так всегда — в самом красивом и сочном яблоке всегда червоточина?
Страна Солнца могла простить своему правителю все, что угодно. Но женщина на троне — это нонсенс. Великий Ра покровительствует только воинам.
Эхна же ко всем прочим еще и к военному искусству был равнодушен. Да, в мальчике сочеталось много замечательных качеств. Например, способность к языкам. С арамеем он говорил на арамейском, с финикийским пиратом — на его родном наречии, с добрым египтянином — на языке Осириса. К четырнадцати годам в дворцовой библиотеке не осталось не одного папируса, который бы наследник не знал наизусть и не мог воспроизвести на другом листе с точностью до знака. А архитектура! Эхна в раннем детстве мастерил из тростинок изумительного вида макеты храмов, которые он возведет, когда станет фараоном.
Да. Из него вышел бы замечательный ученый, строитель, художник. Кто угодно, только не правитель Солнечной державы.
Атати, старшая сестра Эхны, особыми способностями не блистала. Зато в ней чувствовалась сила и властность. Пустая болтовня — удел слабаков, а язык на Земле должен быть всего один — язык их богов. Финикийцы и прочие дикари когда-нибудь раз и навсегда падут пред Египтом ниц. И уже не поднимутся. С рабами следует говорить на простом наречии. На том, которому учат плетка и бамбук.
Атати всегда восхищалась отцом, Великим Амо, от одного взгляда которого подданные, чья совесть не чиста, лишались сознания. Ей нравилась несокрушимая сила фараона, его открытая гордость воина-победителя. И Аменхотеп отвечал дочери взаимностью.
Каждую неделю фараон со свитой выезжал на охоту. Дичь попадалась разная — и быстроногие антилопы, и дикие верблюды, и черные обитатели нубийских гор, вооруженные длинными копьями и сопротивлявшиеся с отчаянием загнанного в ловушку льва. Атати могла победить любого. От удара ее кулака пока устоял лишь буйвол. Эх, родись она мальчиком — Страна Солнца попала бы в достойные руки!
Эхна в забавах отца участия не принимал. Впрочем, и с матерью он не сидел. Все свободное время мальчик пропадал у сирийца Агефа, своего учителя, раба, который лет тридцать назад был пленен разведчиками отца во время первого финикийского похода.
Сириец был стар и мудр. В семье шутили, что люди, оставаясь в здравом уме, столько не живут. Действительно, казалось, Агеф знает абсолютно все. Сам Великий Амо пал на колени, когда увидел воочию тот нестерпимый яркий свет, появившийся без огня из крохотного бочонка, сооруженного хитрым рабом.
Агефа не любили и откровенно побаивались, хоть тот и был невольником. Старца, пожалуй, такое положение дел смущало не сильно. Да, жил он вроде б как своей собственной жизнью и на окружающих внимания не особо обращал. Ну, кроме, как на фараона и его семью. Иначе не прожил бы и дня, понятное дело. Зато храмы, возведенные по его удивительным и дерзким проектам, восславили Египет на весь мир, поведав величием своим другим народам, что со Страною Солнца гораздо выгоднее дружить и торговать, нежели вести войны. Такие сооружения, как творения Агефа, могла возводить только очень сильная страна.
Один Эхна, пожалуй, и был привязан к старику. Искренне. Невероятно, но мальчик впитывал как губка все, что рассказывал ему Агеф. Сириец, между тем, наследника ничему специально не обучал. Зачем? Мальчик все постигнет сам, надо лишь развить в нем способность анализировать и мыслить последовательно, а задуманное не бросать. Стараться воплотить. Мысль по определению не может считаться глупостью. Ведь ее посылают боги. И прочь сомнения!
— Никогда ни в чем не сомневайся. Придумал — старайся сделать. Не получается или выходит не так — думай еще, домысливай!
Эхна после подобных уроков, которые, не сказать, что давались ему легко, привык доверять интуиции. Он не хотел быть правителем лишь для того, чтобы поражать подданных своеволием и воинской доблестью. Этого мало. Да и страх, внушаемый людям, не может подарить настоящей любви. Любовь же — самая сильная власть.
Мальчик постоянно размышлял над тем, что его страна, живущая под покровительством Солнца — Великого Бога Атона — не построила в его честь ни единого храма. Все представители династии, правящей чуть не пять веков, стоило им усесться на трон, неизменно выбирали в покровители Амона — бога, по большому счету, малополезного, который кроме ратной доблести и трепета в среде подданных фараонам предложить ничего не мог.
Атон же — Солнце. Это он дарует жизнь всему живому. Почему ж его отвергают? Все как-то неправильно. Надо срочно исправлять. Необходимо. Иначе обидится…
* * *
Аменхотеп был далеко не молод, но отказать себе в удовольствии, которое получал от охоты, не мог. Пустыня словно манила его, предлагая все новые и новые жертвы, питая фараона силой поверженных жертв. Амо любил пустыню. Любил, наверное, больше, чем собственных детей.
В тот день, как обычно, фараон с дочерью в сопровождении небольшой, но верной свиты телохранителей, выехал за городские ворота. Путь отряда лежал в нубийскую пустыню. Снаряжение и оружие сказали бы опытному зверолову, что сегодня правитель отправился охотиться на льва. Так оно и было. Амо решил пополнить живую коллекцию — восхитительный свой зверинец — свирепым хищником. Даже удивительно, что его до сих пор там нет.
Льва, когда, разумеется, отыщешь, следует окружить и усыпить небольшой дозой яда равии, затем взвалить на Орта — двугорбого верблюда, единственного в Египте, купленного специально для таких целей у аравийских кочевников за чистейшей слезы крупный алмаз. Верблюд, безусловно, стоил той цены, которую за него заплатили. Его сила и выносливость не раз помогали фараону вернуться домой, спасая хозяина от верной гибели. Орту, казалось, не страшны были даже те ужасающие песчаные бури, что порой засыпали целые оазисы в считанные мгновения. Зверь поистине бесценен. Чего стоит в сравнении с ним мертвый камень?
Путешествие складывалось удачно. Настоящего зноя сегодня не предвиделось. Конечно, жарко, но к такой жаре жителям Страны Солнца не привыкать. Конная процессия издали напоминала торговый караван. Ярко-желтые накидки всадников сверкали под лучами дневного светила, а размеренная поступь выдрессированных охотничьих лошадей никак не ассоциировалась с поднимающим облака пыли галопом военного отряда. Да и Аменхотеп велел беречь силы. И уж никак нельзя было допустить, чтобы плетущийся в хвосте колонны Орт отстал.
Разведчики, накануне отправленные в пустыню, явились за полночь. Долго они рыскали в поисках логова опасного зверя, но обнаружили его только на обратном пути, в каких-то паре часов от столицы. Правда, воины казались напуганными — такого льва они никогда в жизни не видели. И не то чтобы хищник напал на них или долго преследовал. Нет, зверь величественно стоял на верхушке бархана, не издал ни рыка, не сделав ни одного резкого движения. Однако… он был само воплощение Сета. Лев, размером со взрослого буйвола. Седой. С гривой, отливающей медью. Брр… Мороз по коже.
Аменхотеп растолковал сбивчивый рассказ разведчиков по-своему. Слуги видели хищника в лучах заката, а красное предзакатное солнце так обманчиво. Может расцветить по-своему все, что угодно. А размеры? Ну уж! У страха, как известно, глаза велики.
Атати с отцом согласилась. Как всегда, впрочем. Только рассмеялась. Тоже мне, разведчики! Воины, называется! Пустынной твари испугались…
Солнце близилось к зениту, когда отряд охотников окружил указанный вчерашними разведчиками высокий бархан. Теперь, главное, не спугнуть добычу. И постепенно сжимать кольцо.
Выпустили в круг захваченного с собой барашка, который и должен выполнить роль приманки. Под шеей животного, в густой свалявшейся шерсти, скрывался привязанный шнурком крохотный бурдючок с терпким настоем равии. Такой трюк применялся не раз, когда хищника надо было во что бы то ни стало отловить живьем. Лев неизменным приемом — ударом тяжелой лапы — перешибал хребет жертвы, а далее, следуя заложенному природой инстинкту, впивался клыками в горло. Яд действовал практически мгновенно и заставлял вкусившего его заснуть. Примерно на сутки. Когда это случалось, из укрытия появлялись звероловы, связывали хищнику лапы и пасть на случай неожиданного пробуждения и взваливали его обмякшую тушу меж горбов гиганта Орта. А когда несчастная жертва просыпалась, она была уже в заточении. В бронзовой клетке.
Вот и сейчас действовали слаженно. Движения ловцов были привычны и отработаны за долгие годы опасного ремесла. Оставалось залечь вокруг бархана, отпустив лошадей, — никуда не денутся, в пустыне от людей скотина далеко не отходит, — накрыться с головой вывернутыми на изнанку накидками, чтоб слиться с песками. И ждать. Терпеливо ждать…
Прошло почти полчаса, а ягненок до сих пор жалобно блеял. Странно. Почему хищник не дал о себе знать? Может, он ушел отсюда? Сменил логово? Нет, вряд ли. Царь зверей не станет незаметно покидать своей резиденции. Иначе, какой же он царь?
* * *
Да. На этот раз все было по-другому. Эхна еще спал, когда в его опочивальню проник старец. За такой проступок рабу следовало отрубить голову, а мозг иссушить на солнце. Подобное во дворце практиковалось традиционно. Любой проступок раба, даже самый безобидный, карался жестокой смертью немедленно. Чтоб остальным неповадно.
Но сегодняшний случай был исключительным.
Агеф торопливо разбудил наследника и зажал ему ладонью рот, чтобы тот случайно не вскрикнул. Из глаз старца на мальчика глядел сам воплощенный ужас. Эхна никогда не видел учителя в похожем состоянии. Что произошло?
— Друг мой, быстро одевайся и ступай ко мне в хижину. Буду ждать тебя там. Поторопись.
Старик буквально растворился в воздухе. Только что стоял над ложем, и его уже нет.
Наследник медлить не стал. Он понимал, что если раб посмел проникнуть в опочивальню будущего фараона, то случилось что-то из ряда вон выходящее.
Торопливо одевшись и наскоро ополоснув лицо в мраморной чаше, стоявшей возле ложа, Эхна стремглав сбежал вниз по черной лестнице и уже через минуту сидел напротив учителя в скромной хибарке, стоявшей на самом краю скотного двора.
Что случилось? Отчего такая паника?
— Мальчик мой, сегодня твой отец, наш Великий Амо, отправился в пустыню, чтобы привести оттуда в столицу неведомое нам зло. Он не знает, что его ждет. Я накануне пытался отговорить фараона от безрассудного поступка, но разве Сын Солнца послушает какого-то старого раба? Над моими словами он лишь рассмеялся и приказал стражникам вытолкать меня взашей. О, солнцеликий Атон, Аменхотеп не ведает последствий! Не знает, бедный, того несчастья, что сам готов привести в собственный же дом.
— Постой, Агеф! Какое зло? О чем ты? Я сотни раз и сам был в пустыне, но самый ужасный хищник, что там живет, это самум, засыпающий караваны песком. Но ведь самум не живой. Это лишь ветер, как ты говоришь. Шутка природы, пусть и недобрая. Или я чего-то не знаю?
— Нет, Эхна. Самум даже Сыну Солнца не поймать. Да он и сам на город не пойдет. Нечего ему здесь, где все могут укрыться-спрятаться, делать. Амо пошел за львом. И Атати, сестра твоя, с ним. Услыхал я от разведчиков, что вчера этого льва встретили — зверь огромен и с огненной гривой, а сам седой. Вот, посмотри-ка, что я среди старинных свитков отыскал.
Агеф положил перед мальчиком потрепанный мидийский пергамент, на котором древним, непонятным языком было сделано, по-видимому, киноварью всего одиннадцать знаков.
— Это на клозском. Клозами звали моих давних предков, которые жили на нынешних землях сирийских. То было маленькое разбойничье племя. Оно поклонялось одной лишь Виноградной Лозе и кроме нее не знало других богов. Клозы прятались в естественных пещерах мягких прибрежных скалах, которые годами расширяли и углубляли, превращая в настоящие дворцы. В чужие земли они воевать не ходили, но и через свои дороги путников не пускали. Отбирали у путешественников, будь то купцы или воины, все ценности, а самих увозили в пустыню, где оставляли на верную смерть с небольшим запасом горькой морской воды. За такую жестокость Солнце их и покарало — наслало на нечестивцев Ал Ишеру. Тот, явившись, погубил весь народ, вселив в дружное некогда племя раздоры и болезни. Кто от клинков соседей не погиб, тот от язв на теле сгнил заживо.
— Ал Ишера? Кто это? Я о нем нигде и никогда не читал. Да и от тебя впервые слышу.
— О нем в Египте не знают. Кроме этого пергамента, других упоминаний, пожалуй, и не отыскать. Манускрипту сему девять веков, или более. Но никак не меньше.
— А что, люди и тогда знали письменность?
— Знали, мальчик мой. Сколько веков существует человек, столько и существует рукописное слово. Не были б люди иначе людьми. Но речь сейчас не о том. Если в живых останемся, я тебе много еще чего поведаю. А пока слушай…
Ал Ишера явился клозам в облике седого льва с огненно-медной гривой. В племени львов до сих пор не видали, поэтому и не знали — правильный его облик иль нет. Но вид зверя их поразил, хоть и не сильно напугал. Вождь клозов вышел навстречу Ал Ишере, упал пред ним ниц. Дело в том, что гривастую голову Ал Ишеры венчало сплетение из виноградной лозы. Ты, наверное, и сам догадался, что для нечестивцев подобное представилось не иначе как божественным знамением.
В общем, устроили они пир. А тут себе на голову караван иностранных купцов, не ведающих традиций племени, по их дороге проходил. Клозы во хмелю караван ограбили и ну куражиться над торговыми людьми. Никого, правда, не зашибли, не прирезали. Другая потеха у них имелась, я тебе уж говорил.
Дали они каждому пленнику по бурдюку с морскою водой и вывезли в пустыню. И Ал Ишеру, доброго посланника богов, как они посчитали, с собою взяли. Мол, в честь тебя, Великий Вестник, жертва эта. Смотри, как мы Лозу почитаем!
Под жарким солнцем клозов разморило, еле добрались они обратно до своего города. А зверь куда-то исчез. Никто не придал этому значения. Боги ж. У них свои обычаи. Явился, проверил, жертву принял. Да обратно на небеса взошел. Что тут особенного? Людям небожители неподвластны…
Уже смеркалось, когда клозы, закончив прерванную пирушку, начали разбредаться по пещерам. Вот тут-то и явился их пропавший гость. Шел он по главной городской дороге прямо к пещере вождя. И в зубах что-то держал…
Люди смотрели на льва и мгновенно трезвели. Не припоминали они, чтоб вождю подарки кто-то дарил. Пусть даже бог в зверином обличии. Правитель себе все сам добывал — такие уж традиции за века сложились. На стороннюю милость народ не уповал, потому как сам был жестокосердым.
Ал Ишера лег перед пещерою вождя, но ношу свою из зубов не выпускал, ждал, пока сам хозяин явится. Тот же себя долго упрашивать не стал — вышел к чудному зверю. Тут и покатилась к его ногам выпущенная из зубов льва штуковина.
Дар оказался жутким. Циклопов череп с одной глазницею, а в глазнице той вставлен плоский зеленый камень величиной с ладошку. Вождь онемел от изумления и страха, но превозмог. Принял дар. Лев же поднялся и неспешно удалился. Ушел в ту же сторону, откуда намедни появился. Прямиком в пустыню…
На город опустилась черная ночь. Без луны и звезд. Пещеры окутала такая густая тьма, что, казалось, она силой проникала в человеческое нутро, мешая дышать полной грудью. Город окутал тяжелый неспокойный сон. А наутро, когда все проснулись, светило солнце, с моря дул ласковый зефир, и, со стороны казалось, что ничего не переменилось. Но, увы. Все стало не так, как раньше.
Да, вождь принял подарок. Коснулся его своей плотью. Значит, клозы были обречены. Хоть пока о том и не знали.
Камень из глазницы черепа с помощью кинжала вынули. Был тот смарагд красы дивной, но огранки невиданной. Большое поле одно, а мелких граней не перечесть — играли они на солнце такими цветами, что над диковиной застыла маленькая радуга. Клозы ликовали. А как же, дар бога Лозы Виноградной, да еще и принесенный гонцом его. Это ли не знак великой благодати?
Наивные! Поверили, что станут теперь если не бессмертными, то самыми богатыми и сильными…
Однако смарагд, вынутый из страшного своего оклада, был не слишком чист. Ну, вождь и решил промыть его. Когда ж подали чашу, наполненную из ключа, и опущенный камень лег на ее дно, вода окрасилась в прозрачный пурпур. Что это? Неужели… лучшее виноградное вино, какого на земле еще никто не курил?
Вкус напитка заставил забыть обо всем на свете. Хотелось наслаждаться им бесконечно. Ручейки мыслей сливались в одну мутную реку. Наслаждение… Какое наслаждение! Но когда хмель из голов уходил, люди были готовы на все. Убить брата, друга, жену, растерзать собственных детей — лишь бы снова отведать божественного нектара…
То было вовсе не вино.
Великое Солнце через Ал Ишеру заставило клозов вкусить небесной амброзии. Но, что богам нектар, человеку — яд. Кто из людей пригубил чашу сию, ждет того смерть ли лютая, вечное ли безумие. Третьего нет.
Но глупым клозам сие было неведомо. Одолела их непонятная радость — как же, у них теперь есть чудесный камень, обращающий воду в вино! Вот только отчего он должен быть всегда у вождя?
— Теперь ты догадываешься, что случилось позже?
— Да, учитель, — вздохнув, кивнул наследник. — Они друг друга просто перебили. Так?
— Верно, — согласился Агеф. — Сперва был убит вождь, затем поочередно жертвами завистников становились все обладатели смарагда. А когда остался последний из пещерных клозов, юноша твоего возраста, он от долгого вкушения амброзии перестал ходить, есть, и, когда понял, что дни его сочтены, оставил потомкам в назидание тот самый пергамент, что лежит сейчас перед тобою. Знаки выписаны вовсе не чернилами и не тушью, а…
— Тем самым нектаром?
— Точно. А еще здесь написано, что на проклятом смарагде, когда племя умирало, проявились некие письмена. И чем больше народу погибло, тем отчетливее становились знаки. Вот только юноша слов тех не упомянул. И никто поныне не знает, какой там завет… Скажу еще, что мало кто камень проклятый воочию видал. Есть слова о нем в редких папирусах, где зовется смарагд некой Скрижалью. Будто бы может он выполнить любое желание… Ты ж помнишь, клозы больше всего на свете любили виноградное вино?
— Помню.
— Хорошо. Еще запомни — просить Скрижаль, попади она тебе в руки, ни о чем нельзя. Никогда. Слишком высокую цену придется заплатить за такую просьбу. Боюсь, одной жизни мало. А уж принять смарагд от Ал Ишеры… Ты умный, Эхна. Все и сам понимаешь.
Некоторое время наследник с учителем сидели молча. Старик сквозь окно смотрел на небо, мальчик задумался. Наконец, Эхна заговорил.
— Скажи, Агеф, куда же столько времени прятался Ал Ишера? — спросил он. — Почему он не являлся больше никому?
— Ал Ишера — большая загадка, — вздохнул раб. — Я не смогу ответить на твой вопрос. И вряд ли кто сможет. Знаю только, что он — страж. Слуга Солнца, явившийся на Землю неведомым злом. Тем, соприкоснувшись с которым, уже не победить. У меня на родине говорили, что если Ал Ишеру получится изловить, надобно заточить его в камень.
— В какой? В тот самый смарагд?
— Нет, что ты! — улыбнулся Агеф. — Скрижаль — не тюрьма. Можно найти любой другой. Прозрачный, дабы Солнце знало, что Ал Ишера не умер…
— Алмаз подойдет? — перебил старика Эхна.
— Вполне, — кивнул тот. — И рубин, и сапфир, и кварц. Но, полагаю, лучше всего янтарь.
— Камень забвения? — подал голос наследник.
— Воистину так, — вновь кивнул Агеф. — Вот только вряд ли родился на Земле тот человек, что смог бы такое проделать без помощи смарагда. Скрижали. Зло бесхитростным не бывает, мальчик. В мире, откуда пришел Ал Ишера, вряд ли был он вольным. Иначе б погибли его хозяева, не находишь?
— Пожалуй, ты прав, — чуть подумав, согласился наследник. Потом вздохнул. — Но слишком много загадок во всем этом. Слишком трудно во всем разобраться…
— Трудно, — отозвался Агеф. — Боюсь, до конца нам сделать этого и не удастся. Только если сопоставить. Вот смотри. И раньше, до клозов, люди враждовали, воевали и умирали от болезней. Но с появлением на Земле Ал Ишеры начало происходить что-то страшное. Целые народы начали вырождаться от жутких эпидемий неизлечимых хворей, войны стали более жестокими. Теперь в их огне сгорают целые страны. Похоже, Солнце само начало понимать, какое проклятье оно выпустило к людям.
— И что же нам теперь делать? Как все прекратить?
— Ох, не знаю, — пожал плечами Агеф. — В Сирии старики говорили, якобы есть где-то тайная Обитель. И живут там те, кто однажды явится и заключат чужое зло в камень… В прозрачный камень…
— Ну, это уж совсем ерунда, — улыбнулся Эхна. — Нет никакой тайной Обители. Выдумки.
— Может, и так, мальчик мой, — лишь улыбнулся в ответ Агеф. — Может, и так…
* * *
Охотники недоумевали. Прошло больше часа, а ягненок до сих пор был жив. Нет, теперь он не блеял. Лежал на песке, уткнув мордочку в копытца. Как испуганный ребенок. Похоже, ждать более не имело смысла.
Тела людей без движения затекли, солнечные лучи, казалось, сейчас расплавят песок. Ловцы по команде Аменхотепа скинули плащи. Укрытие больше не актуально… Но что это?
О, ужас!
На вершине бархана стоял, не шевелясь, огромный зверь. Нет, это не лев! То есть, лев, но ранее невиданный. Огромный, размерами с буйвола. Шкура бела, как лед нубийских гор, огненно-медная грива спадает чуть не до самой земли. Что он держит в зубах? Что там сверкает?
Охотники замерли. В голове фараона пронеслась мысль — прав был старый раб, погибель пришла.
Однако зверь признаков вражды не проявлял. Наоборот, по всему выходило, что лев явился сюда посланником небес. А для убедительности захватил для фараона дар богов. Чудо!
Тем временем зверь мягкой, но величественной поступью спустился с бархана, подошел к Аменхотепу и остановился. Пристально посмотрев правителю в глаза, склонил голову. В знак покорности? Нет! Никто и опомниться не успел — лев резким толчком мохнатой башки сбил Амо с ног.
Слуги среагировали мгновенно. Обнажив мечи и вытянув пики бросились на выручку хозяину. Однако лев тут же поднял лапу, как бы призывая всех сохранять спокойствие. И все подчинились. Зверь повернул голову в сторону принцессы Атати, а потом кивнул ей, словно подзывая к себе.
Юная воительница первый раз в жизни по-настоящему испугалась. Ноги ее согнулись в коленях и… сделали шаг. Потом еще один, еще… Тело, отказывая слушаться голоса разума, повиновалось.
Когда принцесса остановилась в шаге ото льва, тот вновь наклонил голову. Но резких движений больше не делал. Наоборот, положил на песок к ее ногам предмет, что до сих пор не выпускал из зубов. А потом попятился. Отступил на несколько шагов.
Перед Атати лежал древний жезл Правителя Египта. Однако венчал его не сапфир, а огромный, чудно ограненный смарагд, играющий в лучах солнца всеми цветами так, что над головой принцессы, поднявший дар с земли, тотчас воспарила маленькая радуга.
Слуги пали ниц. Вот она… он. Новый Повелитель Страны Солнца.
В тот же самый момент бессмертная душа Аменхотепа, Великого Амо, отделилась от бренного тела и устремилась к богам. В небеса. Девятый Правитель Страны Солнца из восемнадцатой династии, Аменхотеп Третий из рода Неферхеперура, направился в путь к вечному своему дому…