К концу дня мы покончили с перевозкой трофеев в наш домик. Все они были разобраны, между бойцами были распределены оружие и патроны, техника была приведена в более-менее нормальное состояние, поэтому пришло время задуматься о документах. Все бумаги были при нас, оставалось только съездить в столицу и получить причитающееся. Поездку было решено не откладывать в долгий ящик, и утром следующего дня, оставив наше оружие в тайнике, мы дружно выехали в Аврору. Маршрут нам был примерно известен, благо капитан выдал несколько карт острова, когда мы охотились за бандитами.

На выезде из города нас поймал вездесущий Ким на своём бронецикле.

— С утра пораньше и кататься? — весело спросил он.

— Раньше начнём, раньше кончим, — ответил я.

— В Аврору направляетесь?

— Ну да. Пока у нас бумажки не отобрали, их требуется обналичить, — усмехнулся я.

— Это хорошо. Кстати, через пару часов мы отправляем конвой в Аврору. Можете присоединиться, если хотите.

— Спасибо, но мы лучше сами. С вами мы уже покатались, — ответил Дима.

— Как хотите. Моё дело предложить, — пожал плечами Ким. — Может быть, встретимся в Авроре. Я где-то до двух буду в «Двойной звезде», это на главной площади. Найдёте, если что. Удачи в пути!

— Спасибо, лейтенант, — ответил я. — Может быть, встретимся.

Ким кивнул и укатил в сторону штаба.

— Что думаешь, шеф? — спросил Дима.

— Сначала едем получать документы, после чего обедаем, а там разберёмся. Запускаем моторы, господа, нас ждёт большой город.

Взвизгнув электростартерами, мы запустили двигатели. После чего, выстроившись в колонну, двинулись в Аврору.

Трасса до Авроры не была чем-то примечательным. Дорога извивалась через холмы, леса, равнины, в целом пейзаж был уже знакомый. Мы не расслаблялись, поскольку всего неделю назад на похожей дороге мы отбивались от засады бандитов. Впрочем, угодить в такую же передрягу было маловероятным. С одной стороны, поживиться с нас нечем, кроме техники, с другой — шесть вооружённых рыл не располагают к лёгкому захвату. Хотя нельзя исключать и случайные засады или попутные переделки, да и, в конце концов, мало ли что взбредёт в голову местным бандитам. Поэтому мы не теряли бдительности и не хлопали глазами по сторонам, сосредоточившись на управлении машинами.

Относительно расслабились мы только перед самым городом. На въезде нас остановил патруль и бегло проверил документы. Уточнив у них направление к ратуше, мы двинулись в город.

Аврора. Столица острова Нелин. Бывшая столица Востока и один из старейших городов архипелага Илион. Население где-то полмиллиона постоянных жителей, плюс почти столько же проезжающих. Один речной аэропорт, способный принимать лёгкие и средние самолёты, один дирижабельный порт, способный принимать любые дирижабли местной постройки. Космопорта нет, собственно, как его нет вообще на архипелаге. В общем и целом, Аврора заметно отличалась от Санглата. Личных дачных участков тут не было, вместо них всё было плотно застроено домами различной этажности. В чём-то Аврора была похожа на типичный мегаполис — жители старались использовать каждый сантиметр свободного места. Домами было застроено практически всё, кроме нескольких парковых зон и бульваров. Даже воздух здесь был более плотным. Что тут говорить, в деревнях всегда легче дышать, и даже здесь, в слабо развитом мире это отчётливо чувствовалось. Дома здесь были преимущественно каменные и кирпичные. Интересной особенностью было то, что их балконы, а кое-где и крыши соединялись переходами, которыми активно пользовались пешеходы. По «верхнему» ярусу было действительно удобнее идти, так как «нижними» улицами правил транспорт. Он тут, кстати, был более разнообразным, чем в Санглате и Инсуми. Мотоциклы всё так же доминировали над прочими видами транспорта, но появились и другие машинки, в том числе нечто похожее на микролитражки, а также странного вида минивэны. С этими новинками надо было познакомиться поближе, но сейчас у нас были дела поважнее. Кроме того, монструозных фургонов тут было больше, хотя они и терялись на фоне мотоциклетной техники.

Немного поплутав по узким улочкам Авроры, мы выехали на главную площадь, где располагалась ратуша. Ратуша представляла собой внушительное каменное здание, возвышавшееся над всеми прилегающими. Напротив неё располагался штаб местных законников, который больше был похож на форт с несколькими башнями, возвышавшимися над всем городом. Стоило отдать должное местным архитекторам — пассивная оборона площади была выстроена просто превосходно. Пространства вокруг неё было больше, чем в остальном городе: две широкие улицы отделяли ратушу и штаб законников от близлежащих домов, за штабом проходила аллея, а позади ратуши раскинулся парк. Башни штаба предоставляли просто отменный обзор для снайперов, а крыша была скрыта от посторонних глаз. Не удивлюсь, если там располагаются зенитки и пулемётные гнёзда. Самая лучшая позиция — это та, которую не видно. Впрочем, устраивать здесь большую бучу мы не собирались. Что, однако, не мешало нам намётанным глазом отмечать особенности местности. Вообще, если учитывать мои предыдущие наблюдения, можно сказать, что вся архитектура и сами планировки городов были спроектированы с учётом частых уличных боёв. Это стоило взять на заметку.

Припарковались мы на стоянке рядом с ратушей. Оставив всё оружие в чехлах на мотоциклах, мы поднялись по широкой лестнице и, толкнув массивные двери, оказались в холле. Тут была обычная деловая обстановка обычного правительственного здания. Бюрократия, судя по всему, не меняется ни во времени, ни в пространстве. Немного оглядевшись, я отметил свободную секретаршу и направился к ней.

— Добрый день, — как можно более любезно произнёс я. — Где мы можем заверить документы и получить паспорта?

— Паспорта? Давайте сюда бумаги, — ответила она.

Я передал ей полученные от капитана бумаги.

— Так. Шесть паспортов, заверено господином Кириямо. Ожидайте, вас вызовут, — секретарша подхватила наши бумажки и удалилась куда-то вглубь здания.

— А она хорошая штучка, — тихо произнёс Дима.

— Хорошая, но мы здесь по делу, — так же тихо ответил я. — Вот закончим с делами, тогда и позовёшь её на кофе.

— Скорее тебя загрузят, Дим, — хохотнул Саня.

— После получения документов загружены будут все, — отрезал я. — Нужна техника, нужно вооружение, нужны деньги. Сань, Лёх, на ваших плечах техника. Вик и Костя, присмотрите за нашими мастерами ключа и отвёртки и поможете им, если потребуется. Я и Дима займёмся вооружением и зарабатыванием денег.

— Сколько у нас времени? — спросил Костя.

— Месяц. Вся наличка остаётся у вас, у нас будет по пять тысяч на брата, — ответил я. — Связь будем держать через магазин «Весёлые пушки». Через неделю я оставлю там более точные координаты.

— Хорошо, — ответил за всех Вик.

В этот момент вернулась секретарша, только вместо наших бумажек у неё были шесть карточек и шесть каких-то книжечек.

— По одному подходим, расписываемся и получаем свои документы, — произнесла она.

Мы по очереди получили книжечку, местные паспорта, а так же карточку, которая оказалась помесью удостоверения водителя и разрешением на оружие. Видимо, капитан это добавил нам в качестве бонуса.

Надо сказать, документы мы получили поразительно быстро, учитывая то, что мир этот всё ещё был в «бумажном веке». Покончив с бюрократией, мы расстались. Три тягача и четверо бойцов отправились домой в Санглат, а мы с Димой решили немного прокатиться по городу. Во-первых, нужно было подыскать гостиницу. Во-вторых, необходимо было найти эти самые «Весёлые пушки». Ну и в-третьих, наконец, хотелось чуть подробнее познакомиться с городом, где нам предстоит работать.

Мотоцикл уверенно двигался по оживлённым улицам Авроры. Всё-таки, несмотря на своеобразность местной техники, езда на ней доставляет некоторое удовольствие. Однако любая техника требует топлива, вот и наш мотоцикл начал настойчиво моргать красным огоньком почти пустого бака. Заправка отыскалась быстро. Пока мотоцикл заправлялся «под крышку», я уточнил маршрут к искомому магазину, а также заприметил небольшую забегаловку на углу. Заправив технику, мы наспех заправились сами, после чего двинулись в сторону магазина.

«Весёлые пушки» располагались недалеко от центра города, на широкой улице с довольно вялым движением. Припарковавшись у входа и заглушив двигатель, мы вошли внутрь. Звонок тренькнул, оповещая о визите новых покупателей, и из глубины показался владелец магазина. Именно владелец, а не наёмный продавец. Властный взгляд, хозяйские повадки, а также абсолютная неторопливость выдавали в нём человека, который привык подчиняться только себе. На вид ему было лет сорок-сорок пять, рост с метр восемьдесят, вес где-то около ста килограммов, крепко сбитый, лицо гладко выбритое, стрижка короткая, черты лица самые обычные, не запоминающиеся. Одет он был в костюм, сидящий просто идеально на его высокой и плотной фигуре. На поясе висела кобура с впечатляющим, под стать хозяину, револьвером.

— Добрый день, господа, — поздоровался он звучным голосом.

— Добрый день, — ответил я.

— Ищите что-то особенное?

— Хотелось бы познакомиться с последними новинками, а также оставить записку одной особе.

— Из новинок могу предложить только «Тарвос» и «Фенрир». Более новые модели до меня ещё не дошли.

— Тогда можно взглянуть на них?

— Пожалуйста, — хозяин выложил на стол пистолет, похожий на С-96, но весьма странного вида, и самозарядную винтовку, внешне родственную «Гаранду».

Я взял в руки пистолет и осмотрел его. Машинка оказалась тяжёлой и очень хреново сбалансированной: слишком большой перевес вперёд и не очень удобная рукоятка. Механика была основана на отдаче и рычажном механизме, этакий плод любви «Маузера» и «Люгера»: компоновка от первого и система работы от второго. После пистолета настал черёд винтовки. Её механика напоминала пистолетную, то есть тот же рычажный механизм, но в более тяжёлом виде. Странный и своеобразный гибрид «Люгера» и «Гаранда» с барабанным магазином. Винтовка была гораздо более сбалансированной и удобной, нежели пистолет. Не было дикого перевеса, относительно удобная винтовочная рукоятка, качественно обработанное ложе. Общие достоинства — это самозарядный механизм работы и новизна конструкции. На этом плюсы заканчивались и начинались недостатки: при затворной задержке механика напрочь закрывает обзор, съёмный магазин слишком тяжёл и габаритен при небольшой вместимости, в довершение всего, меня сильно смущала надёжность такого оружия. В сложных условиях и без смазки оно явно не будет работать. Вообще, было ощущение сырости конструкции. Похоже, это была если и не первая, то ранняя самозарядка с множеством детских болезней. Впрочем, даже такое сырое оружие имеет превосходство в городском бое перед любым неавтоматическим оружием. В том числе и перед рычажниками, которые в умелых руках очень скорострельные.

— Занятное оружие, но доверия не внушает, — высказался я, возвращая винтовку хозяину.

— Никому не внушает, — пожал плечами хозяин. — Если бы не недавняя война в Райтпорте, эти стволы бы уже сняли с производства. Только из-за поставок законникам эти малышки ещё на прилавках. Народ всё равно предпочитает проверенную классику. Могу порекомендовать «Юпитера» или «Корда». Есть ещё «Мордред», но он у меня только один.

— Нет, спасибо. Мне нужна самозарядка.

Хозяин осуждающе покачал головой.

— Вам, молодым, надо понять, что в бою важна не скорость, а точность. Неважно, сколько раз ты выстрелил, важно — сколько попал.

— В умелых руках самозарядка очень страшное оружие, — заметил Дима.

— Умелых рук не так много, — скептически скривился хозяин магазина.

— Когда умелых рук много, тогда происходят плохие вещи, — произнёс я. — Ладно, о грустном не будем. Мне бы хотелось оставить записку.

— Вот ручка и бумага, — мужчина выдрал из блокнота листок и положил его передо мной вместе с ручкой.

Я черкнул пару строк, что завтра к трём часам дня загляну сюда. После чего сложил записку вдвое и передал её хозяину.

— Записка Ребекке Корвере. Кажется, она ваша знакомая.

— Знакомая, — фыркнул хозяин магазина. — Правильнее сказать иногда видаемся, хотя последние пару недель она ко мне зачастила.

— Вот и славно. Тогда удачи вам.

— И вам удачи.

Хозяин магазина махнул рукой, и мы направились на выход.