Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки

Багно Всеволод Евгеньевич

Дарио Рубен

Пальма Клементе

Лугонес Леопольдо

Кирога Орасио

Вальделомар Абраам

Вальехо Сесар

Астуриас Мигель Анхель

Борхес Хорхе Луис

Карпентьер Алехо

Родригес Феликс Пита

Лима Хосе Лисама

Лаймес Мануэль Мухика

Касарес Адольфо Бьой

Кортасар Хулио

Де Нуньес Карлота Карвальо

Арреола Хуан Хосе

Окампо Сильвина

Диего Элисео

Гарро Элена

Аранго Анхель

Фуэнтес Карлос

Маркес Габриэль Гарсиа

Рибейро Хулио Рамон

Пачеко Хосе Эмилио

Фабила Рене Авилес

КАРЛОТА КАРВАЛЬО ДЕ НУНЬЕС

(Перу)

 

 

ЗОЛОТАЯ ПТИЦА, ИЛИ СТАРУХА, ЧТО ЖИЛА У ХЛЕБНОГО ДЕРЕВА

Молодая женщина подняла глаза и увидела прямо перед собою какого-то странного человечка. Одежда на нем была бурого цвета, а в руке он нес клетку, полную ярких, красивых птиц. Испуганные пичужки что есть силы бились о прутья своей тюрьмы, надеясь таким образом выбраться на волю. Издалека доносился шум реки и крики обитателей сельвы.

Женщина изумленно разглядывала странного человечка и думала про себя: «Откуда же он взялся? Почему я не заметила, как он подошел?.. Уж не домовой ли это?»

Но человечек прервал течение ее мыслей.

— Я хочу на несколько дней оставить у тебя эту клетку.

— Зачем ты запер туда бедных пташек? На что они тебе?

— Продам их в соседней деревне. Но сперва мне нужно опять уйти в сельву, чтобы поймать золотую птицу, самую красивую из всех.

— Я слыхала о ней, но не видала никогда. Сдается мне, такие птицы бывают только в сказке.

— Где искать ее, это уж моя забота. А ты тем временем следи хорошенько за теми, что в клетке, и я щедро вознагражу тебя. Но помни: упустишь хоть одну — не миновать тебе беды.

Женщина хотела уж было отказаться. Хотела возразить, что ей недосуг промышлять птахам пропитание — вон как занята она по дому да в огороде. А еще обед носит мужу на лесопилку. Но едва она открыла рот, чтобы все это высказать, как с изумлением обнаружила, что человечка и след простыл.

Муж вечером пришел очень усталый и, заслышав птичий трезвон, ужасно озлился:

— Откуда набрала ты этих птиц? Как мне уснуть, когда они так гомонят?

Жена попыталась было объяснить, что какой-то странный человечек оставил их тут и наказал беречь, но муж и слушать не захотел: открыл дверцу да и выпустил всех птиц на волю. А после улегся спать как ни в чем не бывало.

На другой день, когда птицелов вернулся и спросил о птахах, жене не оставалось ничего другого, как только сознаться:

— Они все улетели в сельву.

Услышав это, человечек преобразился. Закричал, затопал ногами в страшном гневе. Женщина испугалась и укрылась у себя в хижине.

Этим же вечером она снова повстречала птицелова на берегу реки. Он успокоился и вроде забыл о случившемся. На прощание сказал такие слова:

— Теперь неважно, что те пичужки разлетелись, потому что я нашел наконец золотую птицу...

И, не дожидаясь ответа, исчез в лесной чащобе.

Напрасно ждала женщина своего мужа. Он не вернулся. Жена не спала, все прислушивалась к звукам, что доносились из сельвы. Перед рассветом ей показалось, будто кто-то зовет жалобным голоском:

— Здесь я, Мария!.. Здесь я!

Она искала повсюду, но нигде в окрестностях не было ни души. Тогда она отправилась на лесопилку и спросила про мужа, но никто его не видал. Обежала все постоялые дворы и кофейни, куда муж частенько хаживал, но и там следов не сыскалось.

А когда подходила к хижине, увидела на крыше золотую птицу и услышала жалобный голосок:

— Здесь я, Мария!.. Здесь я!

Ужасное подозрение закралось ей в душу. Уж не превратился ли ее муж в эту золотую птицу?

На другой день встала жена рано утром и снова принялась искать мужа повсюду. Встретилось ей на пути могучее хлебное дерево, у подножия которого сидела дряхлая старуха с одной рукою и одним только правым глазом. Молодая жена спросила, не встречала ли та ее мужа, и старуха ответила:

— Я скажу тебе, как найти его, если ты отдашь мне твои прекрасные косы.

Не раздумывая нимало, молодая жена отрезала косы и отдала старухе, которая тут же прикрепила их к своей голове. Потом старуха сказала:

— Птицелов превратил твоего мужа в ту редкую птицу. Чтобы прежний облик вернулся к нему, ты должна отыскать среди сельвы зеленый ручей и его водой смочить голову птицы. Но помни: это надобно сделать в полнолуние. И не удивляйся, если голова у твоего мужа останется птичья.

— Навсегда?

— Постарайся, чтобы ни одна живая душа не видала его до следующего полнолуния. А когда оно наступит, снова смочи ему голову водой из зеленого ручья...

— Где же отыщу я этот ручей?

— Прямо перед твоей хижиной начинается тропа — иди по ней до самой реки. Там, у берега, увидишь лесоруба, который валит могучие деревья. Попроси, чтобы он выдолбил тебе каноэ из ствола. А если спросит, что ты ему за это дашь, посули золотую птицу.

— Но как же мне потом заполучить мою птицу обратно?

— В путь по реке пускайся ночью. Оттолкнешься от берега — заведи песню. Золотая птица тут же прилетит и сядет к тебе на плечо. А ты плыви себе дальше до самого рассвета. Как взойдет солнце, увидишь зеленый водопад, что струится с вершины горы. Это и есть волшебный ручей...

Молодая жена все сделала так, как старуха ей объяснила. Посадила в клетку золотую птицу и направилась к реке. Там увидела лесоруба, который топором рубил огромное дерево. Попросила выдолбить каноэ из ствола, и лесоруб ответил, что все исполнит как следует, если получит за это золотую птицу. Жена согласилась, и когда каноэ было готово, отошла в сторонку и укрылась, чтобы дождаться ночи. Едва стемнело, пустилась в путь, напевая чудесную песню. И очень скоро прилетела птица и села женщине на плечо. Была ночь полнолуния. Настало утро, и жена спросила громко:

— Где же волшебный ручей?

И мальчик, стоящий на берегу, крикнул:

— А вот он, стекает с горы.

Молодая жена вышла из каноэ и набрала воды в маленький кувшинчик. А ночью, едва только она собралась окропить этой водой голову золотой птицы, как из сельвы послышался шорох. И бедная женщина с ужасом увидела перед собой птицелова, не сводящего с нее глаз.

— Отдай мне золотую птицу,— приказал он.

И молодая жена прошептала умоляюще:

— Я ведь знаю, что это — мой муж, которого ты превратил в птицу.

— Неправда. Твой муж ждет тебя в вашей хижине. Вернемся, и ты убедишься сама.

Сказано — сделано. Задолго до рассвета послышался жалобный голосок:

— Здесь я, Мария! Здесь я!

Плыли они, плыли и через несколько часов приплыли к тому месту, где лесоруб валил деревья.

Завидев молодую жену, он крикнул:

— Зачем ты увезла с собой золотую птицу? Ведь ты отдала ее мне за каноэ...

Но птицелов в нетерпении выхватил лук, выпустил стрелу и ранил лесоруба в плечо. Пестрый попугай с блестящими крыльями взвился над рекой.

— Я еще вернусь за ним,— сказал человечек. И они поплыли дальше.

Когда они подходили к хижине, молодая жена увидела, что муж сидит у порога и точит нож.

Вот видишь, я не обманул тебя,— сказал птицелов. Забрал золотую птицу и углубился в сельву, постепенно скрываясь из виду. Молодая жена со всех ног бросилась навстречу своему мужу, но каково же было ее изумление, когда она убедилась, что тот бесследно исчез.

Заплакала она горько и направилась к хлебному дереву, надеясь снова встретить старуху. А старуха там и сидела, как всегда, и ткала красивое покрывало.

— Где мой муж? — спросила бедная Мария.

— А что ты мне дашь, если я помогу тебе найти его?

— Все, что захочешь...

— Тогда отруби свою правую руку и отдай ее мне...

И молодая жена схватила топор, отрубила себе руку и отдала старухе, которая тут же и приставила ее к своему обрубку.

— Птицелов обманул тебя,— сказала она.— Тот мужчина, которого ты якобы видела, вовсе не был твоим мужем. Птицелов снова унес его с собой. Но сегодня ночью я выпущу его, и еще до рассвета ты услышишь, как золотая птица поет на крыше.

Сказано — сделано. Задолго до рассвета послышался жалобный голосок:

— Здесь я, Мария! Здесь я!

В эту ночь опять вышла полная луна. Молодая жена взяла кувшинчик с волшебной водой и вылила несколько капель на голову птицы. И чуть погодя к ее мужу вернулся прежний облик, но только до плеч. Голова оставалась птичья.

— Жена моя,— сказал он.— Придется нам дожидаться следующего полнолуния, чтобы лицо у меня стало таким, как раньше.

— Да мне-то что за дело,— отвечала она.— Все равно я люблю тебя...

Растроганный, он взглянул на нее.

— А где же твои длинные косы? Куда подевалась одна из твоих нежных рук?

— Я отдала и то и другое, чтобы найти тебя,— отвечала жена.

Муж горестно вздохнул.

Тут же супругам стало ясно, что о работе на лесопилке и думать не приходится. Никто не должен видеть мужа в таком обличье, да он и сам постыдился бы показаться на люди с птичьей головою. Кроме того, муж с женой страшились новой встречи со странным человечком. И они решили бежать.

Пошли они по тропе и шли по ней много дней, пока не вышли наконец к реке.

— Останемся здесь,— решила жена.— Река обильна рыбой, а сельва — зверьем.

— Да,— ответил муж,— дождемся здесь следующего полнолуния. А покамест я сделаю новую хижину из пальмовых листьев.

Прошло несколько дней. И вот однажды рано утром жена снова услышала пение золотой птицы:

— Здесь я, Мария! Здесь я!

Сердце у нее бешено заколотилось, ибо она догадалась уже, что стряслось. Мужа рядом не было. Женщина вышла на порог хижины и увидела птицелова, уносящего свою добычу.

Издалека доносилась печальная песня:

— Здесь я, Мария! Здесь я!

И снова собралась она идти к старухе, что жила под хлебным деревом. Много дней плутала бедняжка по сельве. Наконец нашла старуху и принялась умолять ее:

— Помоги мне найти мужа!

И старуха ответила:

— Отдай мне один глаз, и я скажу, что тебе делать.

Молодая жена вырвала у себя глаз и отдала старухе. Та тотчас же сунула его в свою пустую глазницу.

— Сегодня ночью я выпущу золотую птицу, и она подлетит к твоей хижине... Вылей на нее несколько капель волшебной воды, и твой муж примет, как и в прошлый раз, человеческий образ.

Но только настала ночь и молодая жена, увидев на крыше золотую птицу, готова была исполнить наказ старухи, как явился птицелов, выхватил лук, прицелился в птицу и пронзил ей стрелою грудь.

В полном отчаянье побежала жена к хлебному дереву и принялась звать старуху.

— А что ты мне дашь, если я и на этот раз помогу тебе?

— Все, что захочешь! — ответила юная Мария.

— Так превратись же в старуху, отдай свою молодость мне,— воскликнула старая карга с еле скрываемым ликованием...

И поскольку Мария отвечала, что ей не жаль ничего, лишь бы жизнь вернулась к золотой птице, старуха дунула молодой жене в лицо, и та погрузилась в глубокий сон.

Проснувшись, она услышала голос:

— Пойди посмотрись в ручей!

— И несчастная женщина склонилась над ручьем и увидела, что стала совсем дряхлой и что за нею стоит молодая красавица... Та самая, что прежде была старухой, живущей у хлебного дерева...

Та, что раньше была старухой, сказала ей:

— Иди ищи волшебный ручей, омоешь в нем золотую птицу...

Мария взяла мертвую птаху, которую смочила соком целебных трав, чтобы уберечь от тления, и положила за пазуху. Пошла наугад, переправляясь через глубокие реки, плутая в дремучих чащобах, но так и не могла отыскать волшебного ручья. И вот через много-много дней, поняв, что больше ей не сделать ни шагу, она упала на землю и уже не смогла подняться...

— Я умираю! — сказала она себе.

И в ту же самую минуту ощутила, как прохладная влага струится по ее лицу. Это и был зеленый ручей. Ручей, который искала она, выбиваясь из сил, струился здесь, рядом с нею... Она сунула за пазуху свою единственную руку и вынула платок, в который была завернута золотая птица. Погрузила птицу в воды ручья, и явился муж, молодой и сильный, как в прежние времена, подошел к старухе и горестно взглянул на нее:

— Во что же она превратилась! — воскликнул он, закрывая лицо руками.

Но тут же услыхал, как кто-то зовет его свежим, веселым голосом. Обернулся и увидел молодую красавицу. Точь-в-точь его прежняя жена: ее прекрасные черные глаза, ее длинные косы, ее тонкие, нежные руки. Муж обнял красавицу, и они отправились вместе искать прежнюю хижину.

А старуха, лежащая у ручья, поднялась с трудом и поковыляла по сельве к хлебному дереву. Оперлась о его могучий ствол и принялась ткать единственной рукой, глядя вокруг одним-единственным глазом.