— О, Господи, — вздохнул Ричардс. Он стоял на пороге пилотской кабины.
Холлуэй повернулся к нему.
— Привет.
Он говорил с кем-то, кого называл «Детройт — ВОР». Данингер пил кофе. Два штурвала оставались без присмотра. Однако они отклонялись и поворачивались, как будто ими управляли чьи-то невидимые руки. Циферблаты светились, огоньки мигали. Казалось, информация входила и выходила сама по себе, независимо от людей.
— Кто ведет автобус? — спросил Ричардс в восхищении.
— Отто, — ответил Данингер.
— Кто этот Отто?
— Отто — автопилот. Понял, засранец? — Данингер рассмеялся. — Рад, что ты теперь в нашей команде, парень? Ты не поверишь, но кое-кто из нас здорово болел за тебя.
Ричардс уклончиво кивнул.
Холлуэй поспешил поддержать беседу:
— Отто иногда меня тоже поражает. Даже после двадцати лет работы здесь. Но он абсолютно надежен. Изощренный, как черт. Старые автоматы на его фоне выглядят как апельсиновая корка на чиппендейлском бюро.
— Да ну? — сказал Ричардс, уставившись в темноту.
— Точно. Ты наводишь стрелку на ПН — пункт назначения, и Отто берет на себя управление, все время согласовывая курс со звуковым радаром. Так что пилот вроде бы и не нужен. Только при взлете и посадке, ну и в случае всяких неожиданностей.
— А что вы можете сделать, если случится нечто непредвиденное? — спросил Ричардс.
— Будем молиться Богу, — сказал Холлуэй. Это должно было прозвучать как шутка, но вышло очень откровенно.
— А эти рули на самом деле управляют самолетом? — спросил Ричардс.
— Только подъемом и спуском, а педали контролируют боковое движение, повороты.
— Похоже на игру в автоматах.
— Немножко сложнее, — сказал Холлуэй. — Есть еще кое-какие кнопки…
— Что случится, если Отто свихнется?
— Такого не может быть, — ответил Данингер с ухмылкой. — Если и случится вдруг, ты его выключишь. Но компьютер никогда не ломается, парень.
Ричардс собирался уже уйти, но вид вращавшихся штурвалов, слабое движение педалей и мигание лампочек удерживали его. Холлуэй и Данингер вернулись к своим делам — непонятным цифрам и переговорам, прерываемым атмосферными помехами.
Один раз Холлуэй оглянулся и удивился, увидев, что Ричардс еще в кабине. Он улыбнулся и показал куда-то в темноту:
— Вон оттуда скоро появится Хардинг.
— Через сколько минут?
— Через пять-шесть минут увидишь зарево на горизонте.
Когда Холлуэй обернулся еще раз, Ричардса уже не было. Он сказал Данингеру:
— Я успокоюсь, когда высажу этого парня. Он — шпион.
Данингер мрачно посмотрел на его лицо, освещенное люминесцирующим светом приборов.
— Ему не понравилось Отто. Тебе так не показалось?
— Показалось.