Закутанная в простой, темный пивафви, с накинутым на голову капюшоном, Квентл шла через весь город на юг. Факт странный и уникальный в ее личном опыте. Пешком, а не на верховом ящере или на парящем каменном диске. В одиночестве, без слуг или стражников. И что самое странное, никто не обращал на нее внимания. Нет, рабы стремительно убирались с ее пути, и мужчины на ходу оказывали знаки почтения, но никто не трепетал перед ней в благоговейном страхе. Напротив, она сама вынуждена была почтительно кланяться женщинам благородного происхождения, чтобы не подвергаться оскорблениям их свиты.

Это раздражало, нервировало, но почему-то казалось привлекательным. Квентл представляла себе, будто она убегает от беспощадного врага, желавшего убить ее. Наверное, это единственная возможность выжить, и если бы она действительно захотела скрыться, то лучшего случая нельзя было и желать — ей удалось ускользнуть из Брешской крепости незамеченной.

Но удрать — поступок труса, недостойный Бэнр, и она рассердилась на себя за то, что хоть на минуту допустила подобную мысль. Квентл повернула за угол, и перед ней оказался Ку'илларз'орл — цель ее путешествия.

Тайно ускользнуть из Академии было не очень просто. Во-первых, следовало тайком раздобыть какую-нибудь одежду, которая позволила бы ей сойти за простолюдинку. Конечно, ничего подходящего в ее собственном гардеробе среди великолепных, усыпанных драгоценными камнями платьев не оказалось. Все необходимое нашлось у одной из кухарок. Квентл вышла из Арак-Тинилита настолько преображенная, что даже караульные не узнали в ней наставницу. А во-вторых, ей предстояло незаметно подобраться к краю плато, на котором стояла крепость, и спуститься вниз, на дно пещеры.

Она удачно справилась с этим, и была уверена, что ей удастся проскользнуть обратно в Академию, несмотря на повышенные меры безопасности.

Дорога поднималась по холму Ку'илларз'орл, Великому Кургану, где возвышались замки самых знатных фамилий Мензоберранзана. Простолюдинам не запрещалось бывать в этом районе, поэтому торговцы и просители все время сновали вверх и вниз, но каждый из них подвергался обыску патрулями Дома Бэнр.

Квентл уже проделала больше половины пути, когда услышала характерное хрюканье и свист верхового ящера. Она метнулась с дорожки в заросли огромных, фосфоресцирующих грибов и спряталась за самым большим из них.

Патруль, состоявший из офицера верхом и дюжины пеших солдат, не потрудился даже бросить взгляд в ее сторону. Неожиданная игра в прятки с собственной охраной доставила ей странное, почти экзотическое удовольствие.

Когда воины прошли, она заспешила вверх по склону и уже через минуту оказалась на вершине. Перед ней находились самые богатые и впечатляющие крепости города. В самой восточной части холма выделялся Дом Бэнр, по сравнению с которым все окружающие строения казались карликами.

Квентл повернула к высокой, изящной, остроконечной Башне Заклинаний Зорларрин, резиденции Пятого Дома. Вереницы волшебно мерцающих огней освещали стены из черного металла.

Под настороженными взорами караульных возле бойниц она поднялась по крутым ступеням к воротам. Дальше сохранять инкогнито она уже не могла.

Поэтому, когда стражник, вооруженный пикой и длинным мечом, преградив ей дорогу, спросил, по какому она делу, Квентл произнесла:

— Хочу показать тебе кое-что замечательное. Только не удивляйся.

Он смотрел недоверчиво и насмешливо — живя в Башне Заклинаний, ему довелось увидеть немало чудесного.

— Ладно, сударыня, покажите, если желаете.

Она распахнула пивафви, и на груди ее сверкнула эмблема Дома Бэнр.

У него округлились глаза, но все же он сумел с собой справиться и ничем более не выдать своего изумления.

— Чем могу вам служить? — вежливо спросил он с легкой дрожью в голосе.

— Я хочу войти абсолютно не привлекая к себе внимания и поговорить с твоей хозяйкой наедине.

— Пожалуйста, пойдемте со мной.

Минуя ворота, стражник повел ее дальше по лабиринту служебных коридоров, являющихся неотъемлемой частью любого замка. В конце концов, они оказались в хорошо обставленной комнате с парой удобных и красивых кресел из песчаника и небольшим столиком для игры сава. Стены украшала изысканная роспись, изображающая некоторых служителей Ллос.

Оставив Квентл беспокойно слоняться по комнате, воин отправился искать хозяйку. Наконец, дверь открылась, и вошла Зиерит Кью Зорларрин. У Матроны было некрасивое, невзрачное лицо, но, как всякая дама благородного происхождения, она держалась спокойно и с чувством собственного достоинства, хотя наряд ее был слишком уж простым и строгим.

Две принцессы поприветствовали друг друга, затем Зиерит пригласила гостью сесть и села сама.

— Когда Антатлаб сказал мне, что ты пришла одна, без стражи, я решила, что он сошел с ума, — заметила Матрона.

— Можно ему доверять? Он не разболтает о моем визите?

— Он довольно благоразумен. А теперь позволь спросить, в связи с чем ты оказала мне честь своим визитом?

Квентл рассказала ей о происшествиях последних трех ночей.

— Если бы я все еще владела своей магией, — закончила она, — я могла бы легко справиться с этим, но дела обстоят таким образом… Короче говоря, мне нужна помощь.

Ее злили эти слова, но их нужно было произнести.

— Почему ты ищешь ее здесь? — спросила Зиерит.

— Зорларрины всегда поддерживали Бэнров и получали от этого выгоду. Я не знаю ни одной причины, по которой ты хотела бы моей смерти, а твой Дом славится самыми лучшими волшебниками и магами в Мензоберранзане. Поэтому если мне необходимо кому-то довериться, то ты — самый лучший для меня выход. Поможешь мне, Зиерит?

Зиерит помедлила с ответом. Квентл знала, что в эту минуту женщина хладнокровно взвешивает: помочь ей, или отказать, или просто выдать ее. Что наиболее выгодно?

— Твое положение возмутительно, — наконец произнесла Зорларрин, — это оскорбление для всех принцесс. Конечно, я помогу тебе. За десять тысяч талантов золотом и твою поддержку, когда о ссоре моего клана с Домом Аграк Дирр станет известно всем.

— Какой ссоре?

— Та, которую я затею через одну-две декады. Договорились?

Квентл стиснула зубы. Если бы она явилась сюда в полном облачении принцессы Бэнр, Зиерит дважды подумала бы, прежде чем ставить условия, но своим приходом инкогнито наставница поставила себя в такое положение, которое допускало общение совсем на другом уровне.

— Да, — буркнула она, — я согласна.

— Благодарю тебя за великодушие. Что тебе требуется?

— Каждую ночь, — сказала Квентл, — новый демон приходит, чтобы убить меня, и я отражаю его атаки, как могу. Но однажды наступит ночь, когда это существо возьмет верх надо мной. Мне нужно опередить его, покончить с этой осадой, и единственная моя надежда, что твои маги знают, как это сделать. К сожалению, я не знаю. Я обшарила все хранилища, каждый сундук и ящик Арак-Тинилита и не нашла ничего полезного.

— Вот почему ты пришла ко мне тайно. Тебе нужно оружие, и твой враг об этом не должен знать, иначе он предпримет свои меры.

— Правильно.

Зиерит поднялась.

— Мы спросим Хоррудиссомота. Если кто-то и может помочь, то только он, а потом будет держать рот на замке.

Она открыла дверь и приказала Антатлабу, стоявшему снаружи на страже, разыскать мага их Дома.

Довольно скоро появился Хоррудиссомот. Квентл почувствовала легкое недовольство, поскольку этот маг, с лицом, изборожденным морщинами, и согбенной спиной, являл собой полную противоположность обычному энергичному мужчине из племени темных эльфов. Ходили слухи, что его старческая немощь не показатель преклонного возраста, а следствие опасных экспериментов с магией.

С трудом передвигаясь, едва не поскрипывая на ходу, Хоррудиссомот почтительно поклонился, по приглашению Зиерит устроился в кресле и выслушал повторенную Квентл историю. Сначала маг держался абсолютно флегматично, но когда он осознал, что она просит его разрешить магическую задачу, в его слезящихся глазах появился свет.

Он раз-другой хмыкнул, а потом произнес:

— Думаю, у меня найдется кое-что для вас. Честно говоря, мне жалко это отдавать, потому что вещь уникальна и даже мы, Зорларрины, не знаем, как сделать еще одну такую же. С другой стороны, мне всегда было любопытно увидеть ее в деле.

Всегда шепотом сплетничали, что в далеком прошлом кто-то из мужчин Дома Аусстил вступил в связь с человеком. Естественно, нынешние Аусстилы это отрицали и весьма сухо обращались с теми, кто осмеливался поддерживать подобные слухи. Тем не менее, Фейриль, пристально разглядывавшая через стол Талиндру Аусстил, Верховную Мать Пятьдесят Второго Дома, вполне готова была этому поверить. Талиндра была велика ростом и для темного эльфа слишком широка в кости. Подбородок у нее был квадратный, а уши недостаточно острые. Больше всего в пользу этих сплетен говорило бессчетное количество пустых тарелок перед ней. Если учесть, что ужин из семи блюд она назвала легкой закуской, то ее смело можно счесть ненасытной. Закончилось все звучной отрыжкой.

— Извините.

— Ничего, — отозвалась Фейриль.

Ей послышался звук тяжелого удара, донесшийся из глубины посольской резиденции. Она внутренне вздрогнула, но Талиндра, судя по всему, ничего не услышала.

— Ну, — сказала Матрона, — все было вкусно, но я уверена, что ты пригласила мой выводок на ужин, а меня тихонько увела в свою комнату, потому что хочешь поговорить о чем-то более важном, чем кулинарное искусство.

Фейриль улыбнулась и ответила:

— Признаюсь, ты раскусила меня. Я не всегда посвящаю все свое время интересам Чед Насада. Иногда я работаю исключительно на пользу Дома Зовирр.

— А как же иначе? — согласилась Талиндра, поднимая золотую чашу. — Семья — всегда семья. Она превыше всего.

Фейриль присоединилась к этому тосту, так как к десерту подавалось сладкое вино, но на этот раз оно было слишком сладким, почти приторным. Наверное, у нее все-таки не в порядке нервы. Посланница поставила свою чашу.

— Давай обсудим, чем наши две семьи могут быть полезны друг другу. Мы в Чед Насаде заключили союз с Домом Майлил. В ближайшем будущем пока все так и останется, еще есть время до того момента, как их богатства станут переходить в наши руки. Ну, ты и сама понимаешь, в чем проблема.

Талиндра ухмыльнулась:

— Еще бы, ты хочешь нанести удар Майлилам так, чтобы они не узнали, кто их бьет. А для этого нужны посредники?

Еще кто-то не то взвыл, не то зарыдал. Фейриль вздрогнула, но ее гостья опять не отреагировала. Подобные звуки в жилищах темных эльфов были обычным делом.

— Ты хочешь, чтобы я дала тебе несколько мужчин для долгого и опасного путешествия в Чед Насад, — сказала Матрона, — а там они должны совершить налет и убийство. Ну что ж, в этом есть смысл. Майлилы понятия не имели бы, кто это сделал. Но что я получу с этого? Зачем…

Воин широко распахнул дверь, решительно подошел к Талиндре и занес стальной жезл.

Матрона оказалась довольно проворна. Привстав в кресле, она спокойно врезала ему кулаком в челюсть, вытащила из-за пояса длинный кинжал и наставила его на Фейриль.

Посланница выхватила молот Материнское Лобзание, который держала всегда под рукой, взмахнула им, одновременно уклоняясь от атаки наступавшей Талиндры.

Следующие несколько секунд в сражении сохранялось равновесие. Но вот, улучив момент, Талиндра свободной рукой схватила круглый медальон, прикрепленный к корсажу. Красный свет засиял под пальцами.

Фейриль нужно было закончить бой как можно быстрее, пока не проявился магический эффект. Она так решительно ринулась вперед, что острие ножа болезненно ткнулось ей в ребра. Слава Ллос, она надела кольчугу под шелковые одежды. Материнское Лобзание с такой силой опустилось на голову гостье, что сбило ее с ног: рука соскользнула с амулета, и сияние исчезло. Через мгновение в комнату ворвался второй стражник.

— Мы надежно охраняем их всех, моя госпожа.

Этого грубого воина с выбитым передним зубом и расплющенным носом она имела случай пригласить в свою постель.

— Хорошо, — сказала Фейриль. — Скольких вы убили?

— Только одного, но могли бы убить и остальных. Если позволите — это было бы и разумнее, и менее хлопотно, чем связывать их попарно.

— Согласна, так было бы спокойнее, только моя задача — укреплять отношения между Мензоберранзаном и Чед Насадом. Пусть кто угодно считает мои усилия бесполезными, но я буду придерживаться своих принципов, а вы — исполнять мои приказы. Разденьте Аусстилов, свяжите и заткните им рты кляпами.

Талиндра, приходя в себя, застонала и стала неуверенно нащупывать нож. Посланница откинула ногой клинок подальше.

— Вы не можете так поступать с Домом Аусстил, — прохрипела Талиндра. — Мы могущественны и никогда не забываем оскорблений.

Заносчивость и самонадеянность Матроны были забавны. Семейство Аусстилов занимало столь незначительное место в иерархии города, что его члены даже не знали об опале Фейриль, они никогда не приняли бы ее приглашение из страха стать отверженными.

Посланница еще раз сильно ударила Талиндру, заставив ее вновь потерять сознание, а затем с помощью своих спутников начала быстро готовиться к путешествию. Первый раз в жизни Фейриль радовалась, что у нее небольшая свита, так как теперь одежды Аусстилов хватило на всех. Вскоре все были готовы.

Под плащами чужеземцы спрятали немного провизии, которой хватит на первое время. А по пути они что-нибудь сумеют раздобыть охотой. В крайнем случае, можно будет поискать корешки.

И все же в глазах своих вассалов Фейриль видела изумление и испуг. Ей тоже страшно. С таким пренебрежением отнестись к приказу Триль Бэнр, особенно сейчас, когда у верховной жрицы и ее подчиненных ничего не осталось для магии!

Но большей глупостью было бы сидеть сложа руки и ждать, когда Триль отдаст приказ об ее аресте. Кроме беспокойства за собственную судьбу Фейриль не удавалось избавиться от необъяснимого страха за Чед Насад. Пусть это кому-то покажется нелепым, но ей была не безразлична участь Города Мерцающих Сетей.

Она должна во всем разобраться. Все, что может повредить Чед Насаду, обязательно обернется и против Дома Зовирр, а это, в свою очередь, понизит ее собственный статус. И хотя Фейриль убеждала себя, что волнуется не от любви, верности или каких-то других, не достойных истинного дроу слабостей, на самом деле она заботилась о своем отечестве ради него самого. Чед Насад сформировал ее как личность. Он был частью ее самой, а потому все, что наносило ущерб родному городу, касалось и ее.

В любом случае, пригласив к себе на обед гостей, организовав нападение и ограбив их, она бросила свой жребий.

Взнузданные и оседланные верховые ящеры зашипели и захрюкали, когда отряд вошел в манеж. Фейриль очень хотелось взять с собой нескольких рептилий, но, поскольку Талиндра пришла без животных, об этом не могло быть и речи. Летающий диск Матроны представлял собой круглый, плоский камень с укрепленным на нем троном из слоновой кости. Все это сооружение парило примерно в одном футе над полом. Эмблема Дома сияла слабым белым светом с зеленоватым оттенком.

На это средство передвижения посланница возлагала большие надежды. Она мысленно приказала аппарату подняться повыше в воздух и пережила несколько неприятных мгновений, когда ничего не произошло. Но потом диск довольно медленно начал взлетать. А чего еще ждать от снаряжения Пятьдесят Второго Дома?

Двое из солдат Фейриль раскрыли ворота, и вся группа отважилась выйти на улицу. Вассалы образовали вокруг посланницы почетный эскорт.

Отряд тронулся прочь от светящейся башни, которая четырнадцать лет была их домом, прошел аллеей, где умерла Умрэ, и продолжал двигаться дальше. Фейриль не видела наблюдателей Триль, но чувствовала на себе их взгляды.

Узнали они ее или нет? Большинство шпиков видели то, что ожидали увидеть. Им было известно, что Аусстил со свитой входила в резиденцию, и теперь имели право предполагать, что гости удаляются. Зачем беспокоиться, приглядываться, когда и так известно, что происходит?

Прилегающие к резиденции окрестности компания покинула без препятствий. Что, впрочем, ничего еще не доказывало. Наблюдатели не стали бы сами ввязываться в драку, а предупредили бы отряды воинов, которые и перехватили бы беглецов.

Итак, Фейриль плыла по аллеям, демонстрируя полную безмятежность и высокомерие, в то время как сама она была — словно натянутая до предела струна.

Некоторое время она двигалась к Нарбонделю, где находилось скромное жилище Аусстилов. Именно туда, по ожиданиям шпиков, она и должна направляться.

Простолюдины шарахались в стороны, чтобы освободить путь для Матроны хоть и младшего, но благородного Дома. Она была этим довольна. Просто удивительно, как быстро сворачивали с пути тяжело груженные повозки.

Наконец, они миновали и Нарбондель, магическое сияние которого поднялось уже на три четверти от основания до вершины. Увидев впереди крепость Талиндры, Фейриль увела свой отряд в сторону. Если они слишком приблизятся к дому, кто-нибудь из стражников на крепостной стене вполне может разоблачить их. Они беспрепятственно двигались на юг. Если бы кто-то следил за ними, то, как только они свернули бы с прямого пути, преследователи начали бы действовать. Только теперь Фейриль позволила себе облегченно вздохнуть и поверить, что ее хитрость удалась. Но по-настоящему спокойной она будет, когда они достигнут Ботвафа или, еще лучше, вообще покинут территорию Мензоберранзана…

Отряд приближался к западному склону Ку'илларз'орл, поросшему огромными грибами, где находился один из сотни городских выходов, за которыми начинались туннели Подземья. Мензоберранзанцы охраняли все ворота, но эти были самыми невзрачными, а численность стражи — минимальной.

Беглецы смело приблизились, словно имели полное право рассчитывать, что караульные немедленно распахнут перед ними ворота. Стражников же больше удивило то, что верховная жрица в пышных одеждах и элегантном плаще собралась на церемониальном диске прогуляться по грязным, опасным пещерам за городом. Но любой каприз Матроны в Мензоберранзане являлся законом, поэтому, выказав ей покорность и почтение, они занялись нелегким делом — раскрытием гранитно-адамантитовых створок…

Старший из них, офицер с уморительно-лисьим лицом, задумчиво поглядывал на Фейриль. Ростом он был ниже остальных мужчин. На перевязи у него висел тяжелый палаш, но кольчуги, которая могла бы защитить его от враждебной магии, на нем не было; он отказался от нее ради плаща и кожаного жилета с множеством карманов разной величины, выдававших в нем мага. Когда посланница взглянула прямо ему в глаза, он с видом полного уважения низко склонил голову, но, как только она отвернулась, опять принялся ее разглядывать.

Почувствовав это, она величественно развернулась, оказавшись лицом к лицу с ним:

— Старший, не так ли?

Невысокий мужчина почтительно поклонился:

— Капитан Файлифар, моя госпожа, к вашим услугам.

— Подойдите, пожалуйста, сюда.

Офицер повиновался. Если что-нибудь и выдавало его настороженность, то только глаза. Да еще чуть заметно шевелились два огромных паука, вырезанных на створках ворот, которые по команде воина могут накинуться на нее.

— У вас умный взгляд, — начала она, глядя на него с высоты парящего диска.

— Благодарю вас, моя госпожа.

— Вы, вероятно, получали приказы, — продолжала она, — не пропускать в город караваны из Чед Насада.

— Нет, моя госпожа.

Рука Файлифара едва заметно дрожала: то ли офицеру хотелось схватиться за меч, то ли добраться до какого-нибудь из кармашков с магическими предметами.

— Ваши подчиненные точно выполняют полученные инструкции. А вы почему-то вздумали проявлять особую бдительность.

Файлифар поджал губы.

— Госпожа, моя команда хорошо вооружена и обучена. Кроме того, вы видите выгравированных пауков…

Она подняла руку:

— Спокойно, капитан. Не надо неприятностей. Мы с вами — двое горожан, приятно проводящих время в беседе, пока ваши солдаты открывают ворота.

— Сожалею, моя госпожа, но теперь, увидев вас так близко, я не могу им этого позволить.

Он осторожно сделал пару шагов назад, намереваясь затем резко повернуться и отдать приказ. Фейриль остановила его, протянув довольно большую рубиновую брошь из украшений Талиндры.

— Вы умный парень, капитан Файлифар, но бедны. У вас нет драгоценностей, и плащ ваш — одежда простолюдина.

— Вы правы, госпожа. Счастье не улыбается мне.

— Так, возможно, это — ваш шанс.

Фейриль начала снимать украшения одно за другим: и те драгоценности, что украли ее вассалы у Аусстилов, и собственные. Сначала она складывала их в подол, а потом выложила все на край бледно светящегося летающего диска.

— Здесь богатства хватит вам и вашим соратникам.

Файлифар заметно колебался:

— Сама Мать Триль приказала задержать вас. Нелегкое дело перечить Бэнр.

— Просто скажите, что Зовирр не проходила через эти ворота, а если и проходила, то вы ее не узнали.

Он не то дернул головой, не то кивнул:

— Вот проклятие! Верно. Почему бы и нет?

Мужчина скинул плащ и, используя его как самодельную сумку, смахнул в него драгоценности. Некоторые из солдат заметили, что сделал их капитан, и подошли к нему поближе.

Как только ворота остались позади, Фейриль отказалась от медленно летающего диска. Она со своим отрядом быстро двигалась по обычно пустым коридорам к границе территории Мензоберранзана, мимо отдаленных охотничьих поселений и адамантитовых выработок, направляясь к диким и опасным туннелям Подземья.

Почувствовав улыбку на своем лице, Фейриль спохватилась. Вот уж нелепость, в самом деле. Она по-королевски заплатила за то, чтобы Триль Бэнр, верховная жрица Мензоберранзана, не узнала, в каком направлении ушли беглецы Чед Насада. В своем отряде посланница, была совершенно уверена, а что ждет их всех впереди, не имела ни малейшего представления. Хотя, надо признаться, в данный момент это мало ее волновало, потому что она, Фейриль, перехитрила своих противников и вот, наконец, через четырнадцать лет, возвращается домой.

Беглецы повернули за угол, и прямо впереди от стен туннеля отделились темные фигуры. Зовирр повернулась, чтобы убежать. Но тени почему-то оказались и позади них.

Вейлас Хьюн ориентировался на территориях, лежавших за границами Мензоберранзана, как в собственном доме. Он не просто знал эту дикую местность, ее грандиозные пространства, запутанность туннелей, он чувствовал их, слышал стоявшее в них многозначительное безмолвие. Ему нравилось представлять себя тихо и незаметно скользящим в этом беззвучном мире.

Эти фантазии имели свою основу. Большинство дроу без очень уважительной причины не путешествует по Подземью, а если уж приходится, то только в сопровождении вооруженной охраны. Однако и конвоям не хватало знаний и сноровки, и Хьюн уже несколько десятилетий обучал их искусству выживания в туннелях; по этому вопросу он до сих пор оставался единственным специалистом в Мензоберранзане.

Невысокому подвижному мужчине в грубой дорожной одежде нравилось оставаться одиноким жителем подземного мира и наслаждаться покоем и свободой. Когда время от времени приходилось слишком долго бездельничать и задерживаться в Мензоберранзане, его охватывало желание сбежать от вечно соперничающих приятелей дроу.

Хьюн услышал приближение беглецов. Пришло время расставить по местам наемников из Бреган Д'эрт, отправленных на перехват Фейриль Зовирр и ее вассалов, однако в особом руководстве они не нуждались.

Без сомнений, воины Чед Насада умелые бойцы, но, когда из засады вихрем налетают бандиты — быстрые, жестокие и жадные, — противостоять им очень трудно.

Как только Вейлас убедился, что его отряд одерживает победу, он немедленно бросился на поиски Фейриль. Она стояла в центре кровавой бойни, смело орудуя боевым молотом.

— Посланница, — окликнул ее Вейлас, — у меня есть приказ по возможности взять вас живой.

Она ответила проклятием. Он не обиделся — такая перспектива никого бы не обрадовала.

В каждой руке у него было по крури — отвратительному кривому кинжалу. Он поиграл ими, проверяя себя, а потом прикоснулся пальцами к одной из многих безделушек на своей одежде.

Проводник собирал амулеты и броши всех рас и цивилизаций Подземья. На взгляд темного эльфа, большинство этих украшений были уродливыми и грубыми, но он приобретал их не за красоту — в каждой из них заключалось какое-нибудь волшебство.

Вот и сейчас рядом с ним появились три точные его копии.

Фейриль испуганно уставилась на них, пытаясь отличить настоящего Вейласа. Когда она замахнулась и ударила по фигуре слева, та тут же исчезла, а Хьюн в то же мгновение бросился к ней. Подставив ей подножку, он толкнул ее на землю, а затем дважды ударил по голове.