До того как сгорела его школа, у Тэгана было множество прекрасных костюмов, в которых не стыдно было бы явиться даже перед Советом Лордов. Теперь у него был всего один, купленный на деньги от продажи кольца с жемчугом, который Кара всучила ему перед расставанием. Она пыталась дать ему еще драгоценностей, но он отказался. Может, это и глупо с его стороны, но ведь она его товарищ, а не покровитель.

На самом деле костюм был не слишком великолепный, а просто-напросто приличный. Осведомленные о его бедах, лучшие портные Лирабара отказались шить на него новые вещи, пока он не заплатит старые долги. И ему пришлось обойтись услугами заезжих мастеров. Он привел в порядок свой красный бархатный камзол, проверил угол наклона кожаных ножен, поправил батистовые манжеты и, бросив взгляд в зеркало, убедился, что выглядит в высшей степени элегантно.

Облаченные в ливреи лакеи по неуловимому сигналу распахнули высокие двустворчатые двери. Глашатай, с грохотом стукнув шестом об пол, объявил имя Тэгана, и тот шагнул через порог.

Белый мраморный зал с высокими сводами был царством ровных линий и гладких поверхностей, в нем царила еще более строгая и торжественная атмосфера, чем можно было ожидать в главном зале королевского дворца. Но это была не самая большая неожиданность.

Все в Импилтуре говорили, что королеву больше заботят удовольствия, нежели государственные дела, которые она по большей части перекладывает на своих министров. Но сегодня Самбрил, стройная женщина средних лет с резкими, но приятными чертами лица, выкрашенными в медный цвет волосами, уложенными в высокую сложную прическу, присутствовала на заседании, восседая на троне с кислым выражением лица. Наверное, ей хотелось бы находиться где-нибудь в другом месте, а может, она просто замерзла. Строгие линии зала не предполагали наличия камина или других средств борьбы с холодом.

На полукруглом возвышении на ступеньку ниже своей правительницы сидели девять из двенадцати лордов. Остальные трое отсутствовали в замке. Все рыцари, не просто бароны, а мистические воины, присягнувшие тому или иному богу света, были облачены, как того требовал протокол, в металлические доспехи и мантии, на которых красовались эмблемы Ильматера, Летандера, Хельма или Сьюн. Шлемы рыцари сняли. Без сомнения, для того, чтобы лучше слышать друг друга.

По обе стороны от помоста по стойке «смирно» стояла стража с алебардами. Другие монархи потребовали бы более многочисленной стражи. Но Импилтур уже долгие годы жил в мире и процветании, и Самбрил, наверное, не боялась наемных убийц. А может быть, она полагалась на воинскую доблесть и сверхъестественную силу лордов.

Тэган под холодными взглядами аристократов прошествовал через зал, остановился у возвышения и отвесил глубокий поклон.

Старик с крючковатым носом и тонкой, едва заметной полоской губ недовольно скривился в ответ. На его мантии были изображены глаз и перчатка — символ Хельма, бога бдительности.

— Маэстро Найтуинд, — прорычал он.

— Лорд Орисеус, — ответил Тэган.

Из всех членов совета Орисеус был самым ярым противником академий фехтования и не упускал случая закрыть какую-нибудь из них. Это не имело отношения к делу, но эльф был раздосадован тем, что этот старый черт удосужился сегодня притащиться на заседание.

— Вы провели нескольких человек из королевской стражи по подземелью, — сказал Орисеус, взяв в руки лист пергамента. — У меня есть письменные показания начальника стражи.

— Мне радостно это слышать, — сказал Тэган. — Пришлось долго убеждать служителей закона сопроводить меня, и еще больше времени ушло на то, чтобы получить разрешение на вход. Приятно знать, что мы больше не будем терять время на то, чтобы заполучить капитана или его отчет.

— Вы слишком дерзки, — нахмурился Орисеус.

— Многие так говорят, но, по правде, я ни в коей мере не хотел бы проявить неуважение к Ее Милостивому Величеству и к ее помощникам. Если я кажусь недостаточно учтивым, то прошу вас отнести это за счет того, что у меня есть серьезные основания предстать перед вами, и я никак не могу понять, почему вы заставили меня так долго ждать.

— А вам не пришло в голову, что это связано с вашим ремеслом и репутацией?

— Мое ремесло — учить людей защищаться, право, которое справедливо признает закон Ее Величества. И, будучи тренером, я требую, чтобы мои ученики использовали свое мастерство разумно и осторожно. Но будь я и самым отъявленным мерзавцем на земле Лирабара, вести, которые я принес, все равно заслуживают серьезного внимания.

— Может, и так, — сказал коренастый, сравнительно молодой мужчина с розовым лицом и рыжеватой курчавой бородкой. На его мантии были изображены две скрещенные руки, знак Ильматера. Это был лорд Рангрим, драконий наездник, известный своими вылазками против налетчиков с Пиратских Островов. — Не расскажете ли вы нам вашу историю с самого начала? Мы знаем то, что вы сообщили страже, но, очевидно, у вас еще есть что сказать.

— С превеликим удовольствием, — ответил Тэган, и он рассказал сочиненную им историю, избегая упоминаний о Каре, ее сородичах, Бримстоуне и фолианте.

Охотники во главе с Дорном в этой истории представали в качестве странствующих искателей приключений, которые, сводя старые счеты с Культом Дракона, помогли Тэгану разрушить лирабарский филиал организации. Ему якобы так и не удалось выяснить, кто же нанял Горстага. Тэган сказал бы так, даже если бы Кара не просила его сохранить в тайне некоторые подробности дела. У него были все основания, как и у Павела, не желать, чтобы рыцари узнали о его сотрудничестве с драконом-вампиром.

К концу рассказа в горле у Тэгана пересохло. У вы, утолить жажду было нечем; на столике около трона королевы стоял золотой кубок, но даже у Тэгана не хватило бы наглости попросить позволения сделать из него глоток.

Слово взяла Идриана, еще одна воительница Ильматера, маленькая женщина, которая была бы гораздо привлекательнее, если бы не сломанный нос и не коротко подстриженные волосы, обнажавшие оттопыренные уши.

— Прискорбно, — сказала она.

— Только это и можно сказать, — ответил Орисеус. — Личная вражда и месть… массовые убийства на улицах города и тайные подземелья… В начале беседы, маэстро, я упомянул о вашей репутации. Что бы вы ни воображали о себе, вы печально знамениты как подстрекатель ссор, драк; дуэлей и покровитель распутства во всех его проявлениях. Похоже, вы полностью заслужили эту дурную славу.

— Потому что не сообщил властям о своих неприятностях, как только они начались? — спросил Тэган. — Я обещал своему умирающему другу молчать, и только недавно понял, что должен нарушить клятву ради спасения королевства. Во всяком случае, принимая во внимание то презрение, с каким вы, рыцари, ко мне относитесь, осмелюсь спросить: вы мне верите?

— Вы думаете, — сказал Орисеус, — вам поверят сейчас?

Тэган разозлился, но не подал виду.

— Милорд, — сказал Тэган, — насколько я понимаю, мы с вами, столь несхожие во всем, сходимся в одном. Мы оба любим поединки — будь то клинки или слова. Но до того ли сейчас? Ваши жрецы и волшебники обследовали логово Культа. Они видели останки зомби и абишаев, символы и знаки на стенах, инструменты для вызывания Велшаруна, Шара и других темных божеств и мелких злых духов. Я отдал им «Том Дракона», чтобы они проверили его подлинность. Я объяснил, почему скрылась в ночи Цилла Мориет. И совершенно очевидно, что я дрался с некромантами и изменниками Короны.

— Он дело говорит, — сказал Рангрим. — Конечно, нам может не нравиться, как он ведет свои дела, но давайте сконцентрируемся на более важных вопросах. Маэстро, хотите узнать, почему мы так долго не давали вам аудиенции? Это правда, что причиной была ваша репутация, заслуженная или нет. Но по большей части это произошло из-за того, что у нас были другие дела, не терпящие отлагательства.

— Ему не обязательно об этом знать, — прервал его Орисеус.

— Новость все равно скоро разнесется по городу, — сказал Рангрим. — А, учитывая случившееся с ним, он может оказаться полезным.

— Если смогу, — сказал Тэган, — обязательно помогу.

— Пока вы не пришли к нам, — сказал Рангрим, — у нас не было подозрений, что в Импилтуре действует Культ Дракона. Но мы слышали, драконы собираются в стаи и нападают с Остроконечных Гор и из восточных областей, угрожая Саршелю, Дилпуру и всей северной части королевства. Трое лордов уже отправились туда, чтобы руководить защитой этих городов. Скоро мы все последуем за ними. Думаю, вы понимаете, какие могут быть последствия.

Эльф заколебался:

— Насколько я понимаю, это подтверждает правдивость моих слов, но подозреваю, что вы имеете в виду нечто большее.

— Драконы не станут атаковать нас с запада, — сказала Идриана. — Если бы вы были военным, куда бы вы направили свои силы?

— Скорее всего, — ответил Тэган, — Саммастер специально привел драконов в бешенство, чтобы таким образом отвлечь ваше внимание от Серого Леса? А может, и нет. И в том и в другом случае вам не удастся избежать еще большей угрозы. Насколько я понимаю, драконы-мертвяки гораздо опаснее обычных драконов, они фактически неодолимы и неистребимы.

— Но пока никто не видел ни одного дракона-мертвяка, — сказал Рангрим. — Может, в Сером Лесу дела пошли не так, как ожидалось. Или по какой-то причине там вообще ничего не происходит.

— Поскольку на востоке и севере определенно что-то происходит, — сказал Орисеус, — тысячи людей находятся в опасности, крестьяне покидают свои земли. Если им не удастся засеять поля весной, через несколько месяцев все королевство будет голодать.

— Понимаю, — сказал Тэган. — Но вам придется противостоять обеим угрозам.

— Почему? — спросил Орисеус. — Потому что так говорит молва? Из-за того, что вы рассказали нам? Вы рассказали нам то, что якобы услышали от Циллы Мориет и Горстага Хелдера, но одна сбежала, а другой мертв. Мы даже не можем ничего проверить.

— Клянусь, — сказал Тэган, — что в точности передал вам их слова. Если вы сомневаетесь во мне, испытайте меня с помощью заклинания. Я знаю, вы это можете.

— Что касается меня, — сказал Рангрим, — не вижу в этом необходимости. Подозреваю, что вы сказали нам не всю правду, маэстро, да и вы сами небезгрешны. Но я не думаю, что стоит посылать королевскую армию в погоню неизвестно за кем, тогда как бесчисленное количество невинных людей находится под угрозой смерти. Я вижу, вы уверены, что дали нам хороший совет.

— Но это не означает, — сказал человек с курчавой бородкой, — что ваш совет в самом деле хорош. Возможно, ваши осведомители ввели вас в заблуждение, или они сами неправильно поняли ситуацию. Как бы то ни было, я убежден, что мы должны направить наши усилия на пресечение действий драконов, которые уже опустошают и разоряют наши земли. После этого у нас будет достаточно времени, чтобы заглянуть в необитаемый лес. А что думают остальные?

Все без исключения лорды выразили согласие, хотя некоторые и не совсем уверенно.

Орисеус самодовольно улыбнулся Тэгану. И не будь Орисеус рыцарем с безупречной репутацией, авариэль посчитал бы эту улыбку злорадной.

Тэган взглянул на женщину, сидевшую на троне.

— Вы видите… — начал было титулованный лорд.

— Ваше Величество, — вмешался авариэль, — кажется, у лордов уже сложилось определенное мнение. Но вне всякого сомнения, решение королевы превыше всего.

— Ее Величество доверяет своим рыцарям в военных вопросах, — отрезал Орисеус. Тэган не отрывал взгляда от Самбрил:

— Ваше Величество, я люблю Импилтур, эта прекрасная земля приняла меня как своего сына, хотя я даже не человек, не карлик и не хафлинг. На королевство обрушилось ужасное бедствие, но мне показалось, что я нашел во тьме проблеск света. Мне представился случай отплатить за доброту, которую я здесь встретил. Если это неправда, если я всего лишь глупец, понапрасну отнимающий драгоценное время у королевы, я прошу вас, скажите мне об этом прямо. По крайней мере я буду знать, что моя мудрая правительница взвесила мои слова и сочла их ничего не значащими.

Орисеус обернулся и посмотрел на Самбрил.

— Да, — сказал он, — пожалуйста, скажите ему, Ваше Величество, если это необходимо, чтобы он замолк.

Возможно, ей не понравилось, что Орисеус был так уверен, что она скажет то же, что и он. Во всяком случае, она бросила на лорда холодный взгляд.

— А разве не надо его поблагодарить, лорд Орисеус? Что бы вы о нем ни думали, он способствовал уничтожению гнезда заговорщиков и предателей, о существовании которого ни один из моих военных советников даже не подозревал. Орисеус поколебался и сказал:

— Он получит подобающее вознаграждение. Я прослежу за этим.

При упоминании о награде сердце Тэгана забилось чаще, но он не мог допустить, чтобы его победили в словесной дуэли.

— Мне не нужны деньги, — сказал маэстро, подумав про себя, что он повторяет эту фразу что-то уж слишком часто, явно кривя душой. — Я хочу, чтобы вы действовали исходя из тех сведений, которые я добыл, рискуя жизнью.

— Мы уже сказали вам, — сказал Орисеус, — что это было бы опрометчиво и нецелесообразно.

— А я все же хочу услышать мнение королевы, — сказал Тэган. — Прошу вас, Ваше Величество.

Самбрил несколько секунд сидела в молчании, покусывая нижнюю губу, на ее белоснежных зубах показались капельки крови. Судя по всему, она всегда кусала губы, когда над чем-то раздумывала.

— Мы долго жили в мире, — наконец сказала она. — Наши солдаты подавляли изредка появлявшиеся мятежи, но не имели опыта настоящих сражений, и мы никогда не несли таких потерь, которые возможны при подобном конфликте. Это означает, что нам потребуется много людей, лошадей и снаряжения. Достаточно, во всяком случае, чтобы отправить часть войск на северо-восток, а часть — на запад.

— Ваше Величество, — сказал Орисеус, — мы не знаем, какова численность врагов, с которыми нам придется сражаться на восточном побережье, но мы точно знаем, что все они драконы.

— Наши войска, — ответила королева, — составляют славу нашего сильного королевства.

— Нам понадобятся войска в полном составе. Надеюсь, вы доверитесь моему совету и суждениям остальных лордов, а не фантазиям неизвестно откуда появившегося проходимца.

— Возможно, в ваших глазах я выгляжу странно и эксцентрично, — сказал Тэган, — но я такой же сын Импилтура, как и вы. Верноподданный, почитающий свою благородную королеву и ожидающий, что она сама решит все жизненно важные для нашего отечества вопросы.

Самбрил засмеялась. Тэган был поражен, и лорды явно удивились не меньше.

— Каким же образцом добродетели я должна быть, — сказала она. — Да, маэстро, вы наградили меня лестными эпитетами: великодушная, справедливая, милосердная, благородная и великая. Вы так же используете шквал комплиментов, чтобы завлечь богатых торговцев в вашу школу, а их жен и дочерей в вашу постель?

— О, конечно нет, — улыбнулся Тэган, — хотя в какой-то степени, пожалуй, да. По опыту я знаю, что богатые чувствительны к лести.

— Возможно, королева слышит ее слишком часто, а потому стала к ней невосприимчива.

— Я благодарю Всевидящего, — сказал Орисеус, — что вы, Ваше Величество, насквозь видите этого шута и не позволите ему вбить клин между вами и вашими верноподданными. Вы прогоните его?

— Нет, милорд, не прогоню.

— Как вам угодно, — сказал Орисеус, поджав губы.

— Вот именно, — продолжила Самбрил, — как я прикажу. Потому что, если отбросить лесть, маэстро Найтуинд сказал нечто очень важное. Здесь правлю я.

— Никто не оспаривает этого, Ваше Величество, — нахмурился Рангрим.

— Нет, именно это вы и делаете, — ответила королева. — Может, в этом есть и моя вина. Обычно я наслаждалась жизнью и оставляла все дела на усмотрение совета. Почему бы и нет? Страна процветала, люди были счастливы, и я полагала, что Совет Рыцарей мудр и неподкупен.

— Мы делали все возможное, чтобы… — начал Орисеус.

— И все же я всегда помнила, — перебила Самбрил, — что я королева и, так же как и мои предки, обязана руководить королевством.

— Ваше Величество, — сказал Орисеус, — позвольте мне говорить напрямик. Ваши предшественники были рыцарями. А вы даже не воин. И потому разумнее поручить принятие военных решений тем, кто призван воевать.

— Нет, — сказала она. — Что бы вы ни думали, я пришла сюда сегодня не для того, чтобы улыбаться и кивать в ответ на все ваши предложения. Будьте уверены, я ценю советы лордов, но что касается Серого Леса, я полагаю, что вы недооцениваете опасность. Возможно, вы с презрением относитесь к ремеслу маэстро и ваши глаза затмевает ностальгия по тем временам, когда бюргеры знали свое место и только кавалеры и рыцари, воспитанные в старых традициях, могли называть себя фехтовальщиками.

— Ваше Величество, — сказала Идриана, — мы, конечно, подчинимся вам, как всегда. Это понятно, но смею я по крайней мере посоветовать вам послать большую часть армии на северо-восток, где уже свирепствуют драконы, и меньшую часть войск — на запад, чтобы оценить положение?

— Да, — сказала Самбрил. Она сделала глоток из золотого кубка и продолжила: — Но несколько королевских бронзовых драконов отправятся на запад, чтобы помочь, если понадобится сражаться. Потом драконы могут быстро пересечь королевство и присоединиться к армии на северо-востоке.

— В таком случае, — сказал Рангрим, — я готов руководить разведчиками. Полагаю, кто-то из нас должен взять это на себя.

— Спасибо, Ваше Величество, — сказал Тэган. — Когда мы выступаем?

Орисеус издал свистящий звук.

— Не дурите, — сказал он. — Вы, безусловно, знаете, как вести себя в трактирной драке, но настоящее сражение оставьте военным.

Мысль о том, что драгоценности оккультистов уплывают у него из рук, была для Тэгана невыносима. Но это было не самое плохое. Покровительственный, презрительный тон лорда задел его гордость.

— Вы все еще недооцениваете меня, милорд.

— Пожалуй, — неожиданно сказал Рангрим. — Я считаю, вы заслужили право следовать за нами, и поскольку поход будет проходить под моим началом, можете считать этот вопрос улаженным.

Тэган поклонился.

— Только обещайте мне, — добавил Рангрим, — что нас ждет нечто более интересное, чем битва с комарами и мухами.

— Можете смело на это рассчитывать, — ответил Тэган. — Как я уже сказал, по словам прекрасной Циллы. даже если Культу не удалось пока создать ни одного дракона-мертвяка, они собрали змеев, чтобы те защищали крепость.

— Тогда хорошо, что у нас будут свои драконы, могущественные, бесстрашные и верные, — сказал рыцарь. — Вот подождите, скоро вы встретитесь с моим другом Келсандасом. Он даст отпор любому черному или зеленому, когда-либо вылуплявшемуся из яйца.