Инквизитор. Книга 1 (СИ)

Байков Юрий Михайлович

Глава 3. Чужая земля, чужое море.

 

 

Глава 3. Часть 1.

Неделей раньше в мире под названием Лангор.

Грэм стоял у борта и созерцал водную гладь. Небо, как обычно, затянуто тучами, но море было обманчиво спокойно. Мимо периодически проплывали обломки кораблей. Обычное дело. Прохладно. Серый мир. В Лангоре очень редко светит солнце. Старики говорят, что раньше все было не так. Не было постоянных войн, не текли каждый день реки крови, и все время светило солнце.

Грэм в это не верил. Сказки это все. Не бывает чудес, не бывает ничего необъяснимого, не бывает магии, о которой до сих пор некоторые говорят, будто она и вправду была. Нет. Не было. Не могло быть.

Утверждают, что все изменилось сто лет назад, когда Лангор познал порох. А что изменилось? Раньше рубили друг друга мечами и саблями, а сейчас расстреливают из пушек.

Нет, изменилось многое. Раньше война была вялотекущей, расползшейся слепыми кляксами по всему миру. А теперь. Теперь миром правит военный флот! Каждый день с какой-нибудь верфи сходит новый корабль. И каждый день топят несколько других. Или тот же самый. Война идет уже больше ста лет. Больше ста лет. Более века звучат залпы бортовых орудий. Воюют все со всеми. Люди нападают на гномов, орков, почти истребленных эльфов. И на людей.

Гномы лучшие кораблестроители и лучшие абордажники. Орки лучшие моряки. Эльфы лучшие воины и канониры. А люди? А люди – худшие существа Лангора. Но их много. Очень много. Они упорны и беспощадны. И мир застонал. Застонал от боли и огня, от постоянного вздрагивания пушечных залпов. От самих людей.

Грэм смотрел на море. Такое тихое и спокойное. Пока. Пока тут не встретились два корабля. Грэм был молодым, высоким и сильным. Ему было двадцать пять лет. Тело его было ловким, стремительным, поджарым и смертоносным, а ум холодным и расчетливым. Не каждый бы справился с ролью командира абордажной команды фрегата корсаров.

В полумиле от их корабля он заметил торчащий из воды обломок мачты. Здесь это норма. Обычное явление. Скоро достигнут берега. Ему предстоит сегодня сопровождать капитана. Как всегда. Кто же еще будет руководить его охраной?

– Орки! – Раздался крик с мачты.

– Лечь на курс, абордажная команда, приготовиться. – Тут же отреагировал боцман.

– Спокойно! – Зычно рявкнул капитан. – Продолжаем идти прежним курсом.

– Отбой. – Разочарованно скомандовал боцман. – Идем прежним курсом.

Грэм отстраненно наблюдал за происходящим. Он знал, что капитан очень торопится. Что у него важная встреча. Только не знал с кем. Нонсенс, если честно. Всегда, при виде орков, они бросались в погоню. А после и в атаку. Дикую, жестокую, беспощадную. Даже сейчас, когда орки вступили в союз с гномами. Эти юркие твари страшны в абордаже. Они будто пересыпаются на корабль противника и сметают все на своем пути. Низкие, пронырливые, юркие, чудовищно сильные.

Но, ничего. До сих пор как-то справлялись. Справились бы и сегодня. Грэм готов. И его бойцы готовы. Отчаянные смертники. Матерые рубаки. А все же, интересно, что за встреча у капитана. Такая важная.

Может и получится узнать. Вон и берег уже совсем близко. Пора собираться. Что-то подсказывает, что нужно взять еще и пистолеты. Проверить кремни и порох.

Спустя три часа капитан в сопровождении Грэма и еще пятерых абордажников плыли к берегу в шлюпке. Веслами работали все. Не греб только капитан. Тихий плеск темной воды. Воды, в которой отражалось темное небо. Уже вечерело. Солнце где-то там за тучами начало клониться к горизонту.

На берегу появилась группа людей. Это заметили все, но никто не подал виду. Все понимали, что в шлюпке собрались опытные воины. И все знают, что нужно делать. Когда лодка подошла довольно близко к берегу, они сильнее налегли на весла, чтобы придать большее ускорение и, все как один, привычным уверенным движением взялись за оружие.

– Спокойно, ребята. – Произнес капитан. – Это наши друзья.

Все опустили оружие, но далеко убирать не стали. Когда днище чиркнуло о песок, двое матросов, сидящих на корме, спрыгнули в воду и дотолкали лодку до берега. Остальные были уже на ногах, защищая капитана. Тот легко спрыгнул на берег и поприветствовал встречающих.

– Рад видеть вас. Меня уже ждут?

– Приветствуем вас, капитан. Да, мы проводим вас и ваших спутников. Хорошо добрались?

– Вполне.

Матросы удивились столь обильному проявлению любезности, но виду не подали. Продолжая охрану капитана, все двинулись за молодым человеком в капюшоне, скрывающем большую часть лица. Грэму эти люди не понравились. Он не мог бы объяснить почему. Просто не понравились. Они были какими-то чужими. Да, именно чужими. Их хотелось убить.

Минут через двадцать они пришли. Это был какой-то старый особняк на отшибе. Он был достаточно близко к морю, чтобы быстро до него добраться, и достаточно от него далеко, чтобы не пострадать от пушек. Высокие стены из потемневшего, покрывшегося мхом камня стояли нетронутыми громадами, надежно защищая тех, кто внутри.

Пройдя через массивные ворота, лишь немного приоткрытые, они оказались во дворе. Тут можно было держать осаду. Имелись два колодца, разнесенные по разным углам, длинная вереница складских помещений. Вокруг последних велась какая-то умело скрываемая суета. Но Грэм это заметил. Он тут же мысленно сделал себе заметку проверить.

– Сюда, пожалуйста. – Провожатый открыл перед гостями дверь и указал на темный проход. – Ваши люди могут пойти с вами, капитан. Но я бы рекомендовал оставить их здесь. Мой господин считает, что на данном этапе лучше, чтобы в наши дела было посвящено как можно меньше людей. Но решать вам, конечно же.

Капитан оглядел свою охрану и приказал.

– Останетесь здесь. Проверьте пока периметр.

С этими словами он шагнул внутрь.

Теперь главный Грэм.

– Двое у дверей, остальные проверять периметр.

– А ты, командир? – Высокий рыжий матрос не пытался его контролировать, или обсуждать приказы, спорить. Он спросил, чтобы понимать обстановку. И, случись что, правильно спланировать свои действия. Молодец.

– Я проверю постройки. Не нравятся они мне.

– Мне тоже. – Согласился другой матрос. Бритый наголо, мускулистый, поджарый. И очень опасный в бою. Почти как Грэм. Но только почти. Нет, он не бравировал тем, что тоже почувствовал что-то неладное. Просто сообщал. И это дает повод проверить все дважды.

– Встречаемся здесь через полчаса. Капитан там надолго.

Все разошлись. Каждый в свою сторону. Грэм зашагал к постройкам по дуге, чтобы не привлекать лишнего внимания. Пройдя половину пути, он слегка пошевелил плечами. Со стороны могло показаться, что воина от чего-то передернуло. На самом же деле он проверял, как лежат на спине две перекрещенные абордажные сабли, торчащие рукоятями вверх. Хорошие сабли, гномьей работы. Не на заказ под его руку, конечно, изготовленные, а трофейные. Но Грэм обращался с ними мастерски.

Первая постройка оказалась обычным амбаром. Ничего особенного. Крупы, капуста, сушеная рыба, орехи, сухари. Хоть сейчас бери и грузи на корабль. Вторая постройка оказалась заперта. В окна ничего увидеть не удалось, а вскрывать дверь было не вежливо. Пока что. Он двинулся дальше, оставив эту загадку на потом.

Третья оказалась открытой. Казалось, именно она и причиняла какие-то беспокойства. Странно, это трудно объяснить, но подойдя ближе, Грэм почувствовал сильное недомогание. Его затошнило, закружилась голова. Очень странно. Этот юноша был воином с пеленок. Он научился убивать раньше, чем внятно говорить. Никогда еще его организм не выкидывал подобных сюрпризов.

Грэм вошел внутрь. Пред ним раскинулся большой каменный зал, абсолютно пустой, лишь у дальней стены стоял черный, выше человеческого роста обелиск. На полу рядом с ним что-то светилось бирюзовым пламенем.

– Что за чертовщина? – Он подошел к камню и с удивлением обнаружил, что светится сам пол.

Точнее какие-то линии и знаки, нарисованные на полу.

– Что это еще такое? – Грэм хотел присесть, чтобы рассмотреть поближе.

Но только он занес ногу над одной из линий, как вдруг все тело его скрутила судорога. Воин упал на пол, будучи не в силах устоять на ногах. Дурнота усилилась, в глазах стало темно. Вокруг все заполнил громкий незнакомый треск, потом яркая вспышка и все закончилось.

Грэм лежал на холодном камне, в спину больно упиралось что-то твердое. Где-то справа от перевязи с саблями. Он медленно открыл глаза и ужаснулся. Вокруг была напрочь незнакомая местность. Какие-то скалы, дальше лес, равнины, и никакого моря. И светило солнце.

– Да что происходит, черт возьми?!

Он встал на ноги, ощупал себя. Все цело. Оказалось, что в спину упирался обычный камень. Ребра целы, руки и ноги тоже. Оружие на месте. Прикрыв глаза рукой от непривычно яркого солнца, он огляделся. Ни одного знакомого ориентира. Куда идти? С севера были видны только камни, никаких признаков поселений. На юге же, за лесом отчетливо угадывались множество струек дыма. Там точно был город. Выбор пути стал очевиден. Проверив оружие и личные вещи и убедившись, что все в порядке, Грэм быстрым шагом направился на юг.

Лес он преодолел лишь к утру. Пришлось остановиться на ночлег. Во-первых, передвигаться по незнакомой местности ночью было не самой лучшей идеей. А, во-вторых, неизвестно, что это за город, и как все обернется. Могут понадобиться все силы и умения.

Когда до первых построек оставалось не больше тысячи шагов, Грэм ушел в тень деревьев и продолжил свой путь значительно медленнее. Вскоре показались и первые люди. Люди! Не орки, или гномы, не эльфы. Люди. Уже хорошо. Осталось понять, не воюет ли Калан, королевство, из которого был родом Грэм, с этими людьми.

Да что же это за место такое? Все время светит солнце. Где в Лангоре такое бывает? И как, черт возьми, он сюда попал. Как? Где чертов замок с его странными обитателями, эти непонятные постройки? Его кто-то перенес сюда? Нет, он бы запомнил. Грэм не терял сознания. Но как тогда это все объяснить? Ответов не было. Лучшим решением сейчас было отбросить все эти мысли и понять, где он находится. И как отсюда выбраться.

Любой город начинается с деревни. Это правило действует всегда и везде. Не подвело оно и сейчас. Самая обычная деревня, самые обычные люди. Хотя нет. Люди необычные. Люди глупые. Они все без оружия. Грэм присмотрелся, так и есть. Мужчины, женщины, дети, никто не носил с собой оружия. По крайней мере на виду. А что можно спрятать под одежду? Ножи? Пращу? Грэм даже скривился от подобной мысли. Но и это сейчас не важно, умные эти люди, или глупые. Главное, узнать, что это за место, и куда ему идти, чтобы попасть на свой корабль.

Со стороны поля не спеша двигалась телега, груженная сеном. Управлял ею старик. К нему-то в попутчики Грэм и решил набиться. Рассчитав путь так, чтобы пересечься со стариком, он чуть ускорился, чтобы успеть к намеченной в голове точке встречи. Поравнявшись с телегой, он крикнул.

– Не подбросишь до деревни, дедушка?

Дед оглядел его без особого любопытства и проворчал.

– А чего бы не подбросить. Садись, тут уже близко.

Грэм запрыгнул на край телеги.

– А как называется ваша деревня?

– Называется? – Проскрипел старик. – А никак не называется. Просто деревня. Тут такое захолустье, что и назвать-то нас некому.

– А какой тут ближайший город?

– Город? Вроде Уреж. Но это маленький совсем. Если тебе большой нужен, езжай в Рон. То наша столица.

– А далеко она?

– Да, вон за тем лесом. Пешком к вечеру будешь. Только ты туда не ходи.

– Ты же сам сказал, чтобы я туда шел. А теперь говоришь не ходи.

– Правильно говорю, не ходи. – Настаивал дед. – Война со дня на день начнется. Не ходи.

– Начнется? То есть сейчас никакой войны по-твоему нет?

– Да, вроде, нет. Хотя я старый уже, всего не припомню. Да и слухи к нам не все приходят. По правде сказать, мало какие приходят. Если, вообще бывают. Нет, ну иногда бывают, конечно. Если там путник какой зайдет, навроде. Тебя. Ты, кстати, слухи никакие не знаешь? Может, война где идет? Или еще что?

После этой тирады, воин окончательно убедился, что старик выжил из ума. Возможно, это был старый вояка, может, получил на войне серьезную травму, и теперь думает, что войны больше нет. Грэму стало жалко старика. Он залез в кошель и, достав несколько медяшек, протянул их деду. Тот радостно и удивленно одновременно посмотрел на него.

– Это мне?

– Тебе. Бери.

– Спасибо. А за что?

– Просто так. Ты хороший человек. Спасибо, что подвез. Ну, бывай.

– Постой. Может, тебе переночевать нужно. Или ты голодный?

– Спасибо, дедушка, ничего не нужно, я спешу.

– Ты заходи, если что. – Пробормотал дед, ошарашенно глядя на удаляющуюся спину незнакомца.

Грэм двинулся вдоль маленьких, чудом сохранившихся домов. Наконец, он увидел еще человека. Тот просто стоял. Стоял лицом к невысокому плетню и улыбался.

– Эй, парень! – Окликнул его воин. – Подскажи, как в город выйти? Эй, оглох что ли?

Но тот так и продолжал стоять и улыбаться, ничего не замечая вокруг. Воин подошел к нему ближе и заглянул в глаза. Даже ему, матерому рубаке, стало жутко. Глаза у парня были словно стеклянные, взгляд пустой, ничего не выражающий. Грэм помахал перед лицом парня рукой, тот никак не отреагировал.

– Да что вы тут все с ума посходили? Или это место такое специальное? Где таких вот вместе держат?

Он плюнул, выругался и пошел дальше. По пути ему встретилось еще несколько таких же. Он прошел мимо. А, когда за плетнем появилась молодая девушка, он уже сомневался, стоит ли ее о чем-то спрашивать, или она такая же. Грэм осторожно подошел и тихонько спросил.

– Эй, красавица, подскажи, как в город пройти.

Девушка подозрительно на него посмотрела, потом улыбнулась.

– Так за лесом город. Рон. Ну, еще есть уж Уреж, но, – она смерила взглядом его фигуру, – думаю, тебе не он нужен.

Старик то же самое говорил.

– Скажи, красавица, а что это у вас по улицам за люди странные ходят? С глазами пустыми, будто слепые?

– Ты откуда такой взялся? Это же благодать.

– Благодать? Что это?

– Ну ты даешь! Пойло такое. Его выпивают, потом несколько дней вот такие ходят. Потом поработают чуток, еще на эту дрянь денег наберут и опять покупают. И снова такие ходят.

– А зачем они это делают?

– А черт их знает, окаянных. Только никто из тех, кто попробовал, уже прежним не стал.

– Странность какая. Скажи мне еще вот что, а где здесь море?

Девушка непонимающе уставилась на него.

– Ну, в какой стороне. – Грэму опять начало казаться, что в этой деревне все сошли с ума.

– Не знаю. – Пожала плечами девушка. Потом на ее лице появилось то же выражение, что и у Грэма, и она ласково, как ребенка спросила. – А ты искупаться захотел? Так в лесу озер много. Выбирай любое и купайся.

– Ты не понимаешь. – В голове воина начиналась паника. – Мне нужно попасть на мой корабль.

– Ааа. – Девушка улыбнулась. Теперь на ее лице возник свет понимания. – Корабли? Так это в Рапино. Это далеко.

– А где это Рапино, красавица? – Чувствуя себя крайне неуютно, спросил воин. – Ты пойми, я не местный. Ничего тут не знаю. Ты мне рукой покажи. И скажи сколько идти до туда.

– Так это, туда вон. – Девушка махнула в ту же сторону, что и раньше, когда показала, как добраться в Рон. – А сколько идти, не знаю. Не была там никогда.

– Море, то есть корабли в Роне? Вы так это место зовете?

– Нет. – Девушка тоже решила, что разговаривает с сумасшедшим и старалась объяснять соответствующе. – Корабли в Рапино. Это за Пнежтом. Сначала нужно пройти Рона, потом будет Пнежт, а потом Рапино. Так тебе, выходит, туда.

В этот момент к ним подбежал молодой парень. В руках он держал вилы, а лицо его было очень угрожающим.

– Тебе чего тут надо? Ты чего к моей бабе пристаешь? А? – С этими словами парень попытался ткнуть воина вилами. Не то, чтобы убить, скорее, чтобы напугать.

Грэм отреагировал так, как научила его жизнь. Он уклонился, схватил вилы за древко, потянув в ту же сторону, в которую парень направил усилие. Тот невольно подался вперед, получив сильнейший удар раскрытой ладонью в лицо. Парень упал на землю и громко завыл от боли.

– Ты что, скотина такая делаешь? – Закричала на него девушка. – Ты что же, змей, людей калечишь?

На ее крики стали обращать внимание соседи. Стали открываться окна, высовываться любопытные головы. Грэм решил, что узнал все, что ему нужно, и, что драться со всей деревней не имеет никакого смысла. Воин развернулся и быстрым шагом направился в сторону города. Догонять его не стали.

 

Глава 3. Часть 2.

К вечеру Грэм действительно добрался до города. По пути он встретил еще несколько человек с пустым взглядом, но, чем ближе к городу, тем чаще попадались обычные люди. Но, к великому его изумлению, большинство было без оружия. Как такое может быть, он не понимал. Лишь, увидав в Роне несколько солдат, немного успокоился. Он расспрашивал встречных про море, но все твердили одно и то же. Что про море не слышали, но корабли можно найти в Рапино. Грэм решил идти в Рапино.

Чем дальше он шел, тем больше не узнавал все вокруг. Дело даже не в том, что постоянно светило солнце. Дело было в людях. Люди были совсем другие. Непуганые какие-то, менее агрессивные, менее злые… Добрые – осенило его. Да, люди тут добрые. Как дети. И нигде не было войны. Один раз он даже увидел в городе орка. И этот орк не был закован в цепи! К сожалению, орк быстро скрылся в толпе, скорее всего, конечно, его увели. Не получилось проверить, правда это было, или показалось. Что же это за место такое? Мужчины не на войне, а разгуливают себе спокойно, как-будто не идут в Лангоре сражения, как-будто не кипят моря от сотен пушечных ядер, будто не заключили орки с гномами союз в надежде навсегда истребить род людской.

Но, чем дальше он продвигался, тем больше видел вооруженных людей. Только не похожи они были на воинов. Они носили оружие, слушали и выполняли приказы, но они не были похожи на воинов. Они не выглядели как воины, не смотрели, как воины, не двигались, не думали, не жили, как воины. Эти люди больше походили на крестьян. Хотя каждый знает, что в Лангоре каждый крестьянин в любую секунду может превратиться в жестокого воина. Куда же его занесло? Куда? И как?

Вскоре он вышел к горному хребту. На равнине перед ним раскинулся военный лагерь. Но солдаты там были такие же, как и все встречные по пути. Лишь отдельно расположенный малый отряд из трех дюжин человек мог называться отрядом. Тут собрались настоящие вояки. Правильные. Эти и смотрели, и двигались иначе. Двигались как он сам.

Внезапно его мысли прервал толстый усатый мужчина. Он поймал Грэма за руку и спросил.

– Еще один наемник? – Нахмурившись, спросил усач.

Нужно было что-то отвечать.

– Да.

– Почему не со своими? – Усач кивнул в сторону того самого отряда. – Записался?

Понятно, это наемники. Солдаты удачи. Псы войны. А остальные тогда кто?

– А куда я должен записаться? – Осторожно спросил Грэм.

– Ты чего? – Опешил пузан. – Ты должен записаться у командира. Ты как жалованье собираешься получать, дурень?

– А, в этом смысле.

– А в каком же еще. Иди записывайся и в строй.

– Хорошо. Я пошел.

– Иди-иди.

Грэм отправился дальше. Подойдя к одному из наемников, он спросил.

– С кем воюете? С орками?

– С какими еще орками? – Опешил воин. – С Пнежтом.

– А кто там в Пнежте?

– Как кто? – Удивился наемник. – Люди. Только другие. Может, кто-то из моих знакомых. – Он почесал затылок. – Да, нехорошо получиться может. Но что поделать, война.

– Понятно.

Ну, то, что люди воюют с людьми – это совсем не удивительно. Это привычно. Это правильно. А, вот, то, что люди не воюют с гномами и орками – это неправильно. Они же объединились! Этот союз нужно срочно разбить! От этого зависит выживание человеческой расы. Нужно быстрее пройти на ту сторону горы. Ну, это-то не проблема. Но, если здесь стоит военный лагерь, то и с той стороны тоже. И, если там нормальные воины, а не эти... В общем, они ни за что не пропустят вооруженного человека с вражеской стороны. Да и невооруженного тоже. Хотя, какой дурак будет ходить без оружия. Но Грэм тут же себя поправил – тут многие ходят. То же самое, что сказать – тут многие дураки.

Придется обходить. Сколько это займет еще времени?

Заняло еще четыре дня. Еще день ушел, чтобы найти большой тракт. А дальше Грэм старался передвигаться вдоль тракта, но оставаясь в тени деревьев. Питался он грибами, ягодами, фруктами, орехами, рыбой из лесных озер. Она, конечно же не шла ни в какое сравнение с морской. И еще очень не хватало хлеба и сыра. Так прошел еще день.

А на третий день он попал в засаду. Оказывается, в этом месте параллельно тракту шла еще одна дорога. Гораздо уже. И на этой-то дороге устроили засаду разбойники. Не обычная лесная рвань, а хорошо вооруженные и даже как-то организованные. И как он их не заметил? Совсем потерял бдительность.

Как только Грэм оказался на дороге, его мгновенно окружили. Разбойники появлялись со всех сторон: справа и слева, перед ним и сзади. Их было не меньше полутора дюжин. Они не выглядели сильными воинами, но их было много. И каждый сейчас направлял в его сторону армейский клинок. Это же дезертиры. Значит, умеют драться, не мешая друг другу. Нет, шансов нет. От него что-то настоятельно и грубо требовали, но он не слушал. Он искал выход. Что делать? Что же делать?

Внезапный звук отвлек всех. Он слышался со стороны дороги. Приближающийся стук копыт, громкие разговоры и смех. Разбойники разделились. Но оставшиеся рядом все равно не давали Грэму шанса. Вскоре показалась повозка, запряженная двумя лошадьми. На передке сидел молодой парень. Увидав открывшуюся перед ним картину, он растерялся настолько, что даже не попытался остановить лошадей. Это сделали за него.

– А ну стой. Оружие сюда, слезай, быстро! Быстро я сказал. В повозке кто? Эй вы там! Все на выход!

Из повозки стали выбираться вооруженные люди. Молодой воин с мечом, огромный мужчина с такой же огромной дубиной и еще один здоровяк с топором, способный по габаритам соперничать с первым.

И Грэм бросился в атаку.

Валон обнажил меч, еще в тот момент, пока выпрыгивал из повозки. Бандай и Веп тоже оказались не робкого десятка и тут же возникли рядом с оружием в руках. Их стали окружать вооруженные недоброжелательно настроенные люди. Инквизитор заметил молодого воина, который, очень похоже, что попал в аналогичную ситуацию. Его тоже окружили и настойчиво требовали отдать оружие.

Большая часть разбойников, при появлении повозки и вышедших из нее людей, оставили одинокого путника и стали окружать повозку. Как оказалось, зря. Воин понял, что это его единственный шанс и использовал его. Выхватив и из-за спины две абордажные сабли и ринулся в бой. Это было страшно. Воин рубил, колол, уклонялся и опять рубил, нанизывал противников на саблю, отталкивал умирающие тела ногой и снова рубил и колол.

И Валон с купцами и Луцием, и разбойники завороженно смотрели на происходящее. Они никогда еще в жизни не видели, чтобы кто-то сражался с такой жестокостью, с таким остервенением, с таким яростным напором. Лишь, когда число разбойников уменьшилось на треть, они опомнились и бросились на путника. Но тут уже среагировал Валон, а за ним и Бандай с Вепом. Цыко вновь попытался колдовать, но у него ничего не получалось.

Инквизитор, виртуозно владеющий клинком тоже весьма существенно снизил численность нападавших, переведя их из разряда живых грешников в грешники мертвые и готовые к перемещению в ад. Последние быстро это поняли и, не дожидаясь эдакой неприятности быстро ретировались, совершив маневр под названием спешное отступление. Дезертиры бросились наутек. К этому моменту их оставалось не больше трети. Остальные остались лежать на земле.

Когда все закончилось, наступила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием тех, кто остался в живых. К счастью, Бандай, Веп и Цыко не лезли вперед, а Луций и Валон не дали себя в обиду. Поэтому из их компании никто не пострадал. Незнакомец же стоял, с ног до головы покрытый кровью.

– Вы ранены? – Обратился к нему Валон.

– Цыко, – закричал Бандай. У тебя уже готово лечебное зелье?

Грэм медленно приходил в себя после схватки. Кровавая пелена бешенства медленно отступала, сходила с глаз. Звуки воспринимались все более внятно, а ум вновь обретал способность анализировать, а не только реагировать. Ему показалось, что он услышал слово зелье. Но Грэм счел, что послышалось.

– Все в порядке, спасибо. Это не моя кровь. – Однако, он ощупал себя, убеждаясь, что это действительно так.

– Мы можем вам чем-то помочь?

– Нет, со мной все в порядке, спасибо. – Незнакомца очень настораживало столь яркое проявление любезности. Потом он подумал, и понял, что поспешил с ответом. – Хотя нет, простите. Наверное, все же можете. Знаете ли вы, как пройти к морю?

– К морю? – Все очень удивились такому вопросу.

– Да, извините, вы, наверное, тоже не знаете.

– Отчего же? – Не согласился Цыко. – Тут четверо мужчин, весьма хорошо знакомых с морским делом. Просто море достаточно далеко, чтобы идти к нему пешком.

– А господин Валон, как человек очень образованный, весьма близко знаком с географией материка. – Вступилась за честь любимого Эдэль.

– Материка? – Удивился Грэм.

– Ну да. Той части суши, что окружена океаном. Мы сейчас на ней. – Принялась объяснять Эдэль.

– Вы имеете в виду остров? – Грэм понял, что тут никто не разбирается в географии. Разве что этот господин Валон. Надо пообщаться с ним. Он неплохо дрался. Должно быть, знающий человек.

– Нет, – продолжала объяснять Эдэль, – остров маленький. А материк большой.

– А почему вы не называете большой остров большим островом? Почему какой-то материк?

– Ну как же? – Растерялась Эдэль. – Это обычное название. Так принято.

– Не знаю, леди, где это название обычное. Я хорошо знаком с морским делом и никогда этого слова не слышал.

– Но даже дети это знают! – Начала было Эдэль, но Валон нежно взял ее за руку, призывая передать ведение разговора ему.

– Простите. Меня зовут Валон. Я действительно неплохо знаю географию.

– Мое имя Грэм.

– Очень рад знакомству, господин Грэм. Скажите, какое море вы ищите?

– Волчье. Волчье море, господин Валон.

– Волчье? – Бывший инквизитор поднял брови от удивления. – Во Фленшире нет такого моря.

– Во Фленшире? Что это.

– Так называется наш мир. Как вы можете это не знать? Вы не отсюда? Откуда же вы?

Страшная догадка поразила Грэма. Не своим голосом он прошептал.

– Я из мира Лангор.

– Ах, – воскликнула Эдэль, и глаза девушки загорелись жгучим женским любопытством, – вы маг?

– Что, простите?

– Вы маг? Вы перенеслись с помощью магии?

– Разве магия существует?

– Как? В вашем мире нет магии?

– В моем мире? – Грэму показалось, что он сходит с ума. – Нет. Нет никакой магии.

– Как удивительно! – Воскликнула девушка. – Во Фленшире много магов.

– Вы шутите? – В этот миг Грэму показалось, что над ним издеваются.

– Вовсе нет! Вот, господин Цыко – алхимик. Он производит магические предметы и зелья. А господин Валон… – Эдэль осеклась, поняв, что сказала лишнего, что напомнила своему любимому о его утрате.

– Вы помните, как сюда попали, господин Грэм? – Бывший инквизитор сделал вид, что не расслышал слова Эдэль.

– Я… я не знаю. Я был в одном месте, потом оказался в другом. Я подумал, что меня ударили и перевезли… Но я не помню, чтобы терял сознание... Постойте. Магия действительно существует?

– Конечно! – Воскликнул Цыко. – Вот, смотрите.

С этими словами Цыко подошел к смертельно раненому, но еще живому разбойнику. Он достал склянку с лечебным зельем – четверть бочки уже была готова. Алхимик аккуратно вылил половину склянки на рану, а половину влил в рот разбойника.

– Теперь ждите.

Грэм смотрел какое-то время, не понимая, чего от него хотят. А потом у него полезли на лоб глаза! Рана на груди дезертира начала на глазах затягиваться, пока не превратилась в воспаленный рубец. Разбойник медленно поднял голову.

– Вот видите! Магия! – Воскликнул алхимик.

– Вижу. – Потрясенно ответил Грэм. И, как-будто бы между делом, с отрешенным видом вновь проткнул грудь разбойника саблей. Тот, не успев обрадоваться, умер уже окончательно. – Это невероятно. Магия. Значит, меня перенесла сюда магия.

Все ошарашено переводили взгляд то на Грэма, то на мертвого дезертира. А Цыко так и застыл с открытым от удивления ртом и пустой склянкой в руках.

Первым опомнился Валон.

– Предполагаю, что именно магия. Я не раз слышал о чем-то подобном.

– Магия. – Прошептал воин. – А как же мне вернуться?

– Ну, – Цыко с видом знатока выдвинулся вперед, – вам следует найти мага, практикующего пространственную физику. И попросить о помощи.

– Мага? – Чувство, что он сходит с ума достигло своего апогея. – А где?

– Уж точно не с этой стороны Слежи. – Ответил Валон. – Лучшие маги в этой области живут и работают на севере материка. Конкретнее в Шевтоне. Рекомендую вам обратиться в Шевтонскую Академию Искривления Пространства, сотрудничающую с Брионским Университетом Математики и Физики. Они изучают действия и манипуляции с пространством, такие как, например, гиперпространственные перемещения.

– Вы прямо как по учебнику, господин Валон. – Восхитился Бандай.

– Это и есть цитата из учебника, господин Бандай. – Улыбнулся бывший инквизитор. – Хотя и не вполне точная.

– А как мне туда попасть? – Севшим голосом спросил Грэм.

– Лучше всего по воде. – Ответил купец. – Это я вам точно говорю. У меня половина жизни прошла в странствиях.

– Я иду в Рапино. Я правильно иду? – Путник выглядел совсем подавленным. Ему было проще в одиночку взять на абордаж фрегат орков, чем попасть в такую ситуацию, в какую он попал.

– Правильно. – Ответил купец, но взгляд его мгновенно стал деловым. – Только пешком вы будете еще долго идти. Можете заплутать, оттого путь станет еще дольше. Мы едем в Пнежт к военному лагерю. Туда нам еще день ехать, там день, или два. Потом обратно поедем. Дней через пять в порту будем. А пешком вы и неделю и две можете идти. Само княжество Рапино, оно уже вот. – Бандай задумался. – Я и сам не знаю, в Пнежте мы уже, или еще в Рапино. Но пока дорогу в порт найдете. А еще и дороги тут не спокойные. Поедемте с нами. У нас место есть. В крайнем случае у вас по времени то на то и выйдет. Зато точно не заплутаете.

– А почему вы хотите мне помочь? Ведь вы меня не знаете? – Грэм понимал, что хоть это и другой мир, но бесплатно ничего не бывает. Наличие такого мира еще невероятнее, чем наличие магии. На самом деле, у него было золото, чтобы заплатить. Он видел в городах, через которые шел, что золото тут в цене. Но, все же, не знал, как надолго он в этом мире. Тратить золото не хотелось.

– Тут все просто. – Улыбнулся купец. Нам от вас одна сплошная выгода. Вы же сами видели, какие тут разбойники. Наглые и много их сколько. Признаюсь, давненько хожу по свету, но такого еще не видал. Война. Она обличает всякое отребье. А такой воин нам в охрану очень будет кстати. К тому же, а вдруг вам у нас понравится. А сабельки у вас, смею заметить, абордажные. Значит с морским делом вы, скорее всего, знакомы. Человек вы с виду надежный. А у нас лодочка достраивается, нам команда нужна. Я надеюсь вас уговорить к нам в команду.

– Откровенно. – Оценил Грэм.

– А я всегда откровенен. – Пожал плечами купец. – Так оно как-то проще. Кстати, господин Валон, я и вас надеюсь к нам привлечь. Вы же сами сказали, что теперь с контрабандистами дружите. Так и мы такие контрабандисты. Нам люди очень нужны. А вам, господин Луций, я осмелюсь прямо сейчас сделать деловое предложение. Мне кажется, вы больше, чем остальные к такому разговору уже готовы. Идите к нам работать. Жалование оговорим. В будущем можно будет и о доли с прибыли подумать.

– Благодарю за лестное предложение, господин Бандай. Я подумаю. Вообще, я сестру не могу бросить. Но, если господин Валон примет ваше предложение, и вы согласитесь взять Эдэль на корабль, то я обязательно его приму. Валон, соглашайтесь, я море знаю, там в вашей ситуации безопаснее, чем на суше.

– Благодарю за совет, Луций. Я его очень ценю. Но пока ничего не могу ответить. Помимо всего у меня еще есть мой долг. Я должен выследить ведьму.

– А как вы это сделаете без магии? – Луций не хотел обидеть инквизитора, но ему очень было важно счастье его сестры.

– Пока не знаю. Давайте доберемся до Пнежта, друзья. Там будет видно. Господин Грэм, вы с нами?

– Думаю да. Я ничего не знаю про эти места. И, как я понимаю, попасть в порт – это лишь половина моей цели, если не меньше.

– Совершенно верно. – Подтвердил купец.

– Есть какая-то вероятность, что вы доставите меня прямо к магам? Я могу заплатить.

– В Шевтон?

– Да, в Шевтон.

– Вероятность есть. Но, пока мы не будем в порту в Рапино, я вам ничего обещать не могу. – Бандай развел руками.

– Я еду с вами. – Решил Грэм.

– Прекрасно! – Обрадовался купец. Добро пожаловать!

– А вот и мой дом. – Лодин выглядел радостным и немного взволнованным. – Вон тот, видите?

– Тот с двумя трубами? – Фхелия пригляделась. Она тоже очень переживала. Ее же ждало знакомство с родителями.

– Нет. – Юноша рассмеялся. – Тот, что правее, маленький. У леса.

– Да! Вижу!

– В гости, а с пустыми руками. – Заметил орк.

– Какие, руки, дружище? И какие гости? Это же мой дом. А мой дом и ваш дом. Вы же к себе с подарками не ходите.

– Складно говоришь. – Тард очень сильно задумался. – Получается так. Тогда ладно.

– Вот и славно. Поехали скорее, я, кажется вижу отца! – Наемник пустил лошадь в галоп. – Поднажмите, лошадки, уже приехали. Скоро отдохнете!

Очень быстро они доскакали до слегка покосившегося плетня. На стук копыт вышел немолодой, но крепкий и пожарный мужчина. Держался он спокойно, уверенно. Было видно, что мужчина готов к встрече любых гостей – и добрых и недобрых. Он слегка прищурился, чтобы получше рассмотреть, кто же такой пожаловал. Вдруг, лицо его озарила величайшая радость!

– Лодин! – Крикнул мужчина и бегом кинулся навстречу сыну.

– Папа! – Лодин, словно с невысокого пенька ловко спрыгнул с лошади и бросился в объятия отца.

– Сынок, ты приехал!

– Конечно приехал, папа!

Оба, не переставая обниматься, расплакались.

– Как добрался? Нормально.

– Все хорошо. Я за вами приехал. Мы переезжаем.

– А куда?

– В прекрасное место, папа. К нашему приезду уже будет готов дом. Не очень большой, но и не меньше этого. Там добрые люди и не бывает чужих. Вам там понравится.

– Спасибо, сынок.

– Ну что ты, папа.

И тут из дома вышла удивительной красоты молодая девушка. Черные как смоль длинные блестящие волосы, гибкий стан, прекрасная фигура, огромные карие глаза. Девушка выглядела совсем юной, полной сил. Двигалась она легко, будто скользила по земле. Она выпорхнула из дома на встречу Лодину, бросилась ему на шею и принялась целовать все его лицо.

– Лодин! Какое счастье!

Губы Фхелии предательски задрожали, а в глазах вспыхнула ярость. Девушка так сильно сжала поводья, что, кажется, отжала из них влагу.

– Мама! Ну, ладно-ладно. Хватит. Пойдем я тебя познакомлю со своими спутниками.

– Мама. – Прошептала эльфка и с трудом разжала кулачки. В этот момент с ее души свалилась огромная гора, которая мгновенье назад туда, то есть в душу, как-то попала.

– Знакомьтесь, это мой друг Тард. А это Фхелия. Моя девушка. А это мои родители, Накта и Эрдон

– Девушка! – Родители приложили от восторга руки к груди и с умилением смотрели на эльфийку. – Здравствуй милая. Мы очень рады!

Потом спохватились и приветствовали орка, временно взявшего на себя заботы о волчонке.

– Рады знакомству, Тард. Спасибо, что поехал с нашим сыном.

– Да, было опасно. И я поехал. – Успокоил родителей Тард.

Лодин поперхнулся, потом решил поскорее сменить тему.

– Мы приехали за вами. Собирайте самое необходимое, завтра утром нам бы выехать. Где сейчас тут можно повозку купить?

– Да что ты, сын! – Удивился отец. – Какая повозка? Все телеги и повозки уехали еще месяц назад. Ничего уже не купишь. Так поедем. У вас лошадь для меня есть, а мама с Фхелией на одной. Они полуэльфки, обе легкие, как тростиночки.

– Папа, Фхелия не полуэльфка. Она чистых кровей. И, между прочим, принцесса.

– Да ну? – Удивился Эрдон.

– Папа! – Выразительно выпучил глаза наемник.

Накта с любопытством посмотрела на девушку.

– Пойдем в дом, милая, – она взяла Фхелию за руку, – пусть мужчины все обсудят. А мы пока обедом займемся.

Девушка не посмела возразить.

– Ну папа! – Когда мама и эльфка зашли в дом, Лодин сделал обиженное лицо. – Ну как тебя мама терпит?

– А что я такого, сынок?

– Ну, нельзя же так.

– Ой, да ладно тебе. Расскажи лучше, где ты с такой красавицей познакомился?

– В Восточном Фиире.

– В Восточном Фиире? Как тебя туда занесло?

– Не поверишь, заблудились с Тардом.

– Долго, рассказывать. Если кратко, то переходы через горы все завалило, а никто не разбирает. Все эту чертову благодать пьют и никому ничего не надо.

– Ох уж эта благодать! – Эрдон замахал руками в приступе негодования. – И к нам эта зараза из Рона пришла. Хорошо, что сейчас война, меньше этой гадости стало. А до этого каждый день кто-нибудь новый ее попробовать решал. А раз попробовал, считай не человек больше. Ничего ему кроме этой благодати не нужно. Парни даже на девок внимание перестали обращать, представляешь?

– Откуда она, вообще, взялась?

– Не знаю. К нам из Рона шла. А туда откуда – я не знаю.

– Ладно, пап, мы с Тардом прогуляемся.

– Куда это собрались?

– Все же попробуем найти повозку.

– Так, повозка подождет. Тем более, что все равно ничего не найдешь. А сейчас обед.

– Ну какой обед, мы же торопимся.

– Ничего. Вот на обед и поторопимся. На обед всегда время есть.

– Ты что, не хочешь уезжать?

– Я? – Удивился Эрдон. – Хочу, конечно. Только знаю я, что повозок тут не осталось, это точно.

– Предлагаешь на лошадях?

– Угу.

– У тебя же сердце! Как ты себе это представляешь?

– Как-нибудь справлюсь. Уж до Рапино выдержу. А там можно и повозку поискать.

– Это же через весь Пнежт. – Лодин скептически покачал головой. – Значит, мы с Тардом сами ее сделаем. Кузнец там же живет?

– Уехал кузнец. Давно уж, в самом начале еще. Его же первого бы на войну позвали, оружие ковать. И пожитки все свои он прихватил. Так что и сам ты ничего не выкуешь, даже если у Альгона в услужении выучился.

– Папа, – Лодин подошел ближе и тихо попросил, – не говори, пожалуйста, никому по Альгона. Забудь это имя.

– Что-то случилось, сынок? Или он оказался плохим человеком?

– Нет, – рассмеялся наемник, – он прекрасный человек. И ничего не случилось. Просто знать про него никому не нужно. Чтобы не возникало лишних вопросов.

– Ладно, совсем мне голову заморочил. А ну марш к столу, все разговоры потом будем разговаривать. Тард, – окликнул Эрдон орка, активно поглощающего бобы с огорода, пойдем в дом. И зверя вашего с собой бери, молока ему нальем.

Тард, застигнутый за своим занятием смутился. Потом нарвал еще горсть больших стручков, распихал их по карманам, поправил волчонка под курткой и поспешил вслед за остальными.

Стол был уже накрыт, даже для щенка стояло в углу блюдце с молоком. Господствовала тут простая деревенская еда: постные щи, домашний творог, картошка в котелке, тыквенная каша и тушеные бобы. Последние Лодин сразу же придвинул к засиявшему от счастья орку.

– Тард очень любит бобы. – Пояснил Лодин, и все заулыбались.

– У нас их целый амбар. – Накладывая себе кашу сказал Эрдон. – Надо будет взять пару мешков.

– А как ты их хочешь везти, если собираешься уезжать верхом? – Не скрывая скепсиса спросил его наемник.

– Ну как, возьму и положу мешок перед собой. Вот так. – Эрдон показал, как собирается вести мешок. Для чего оседлал скамью, будто лошадь. – А второй мешок Тард повезет. Вот также. Таким же образом.

– Выдумщик ты у меня. – Ласково улыбаясь произнесла Накта. – Лодин, у самой границы, где горы, стоит военный лагерь. Война еще не началась и туда сейчас должны свозить припасы и оружие. На продажу. Сейчас покупать тут нечего. Торговцы назад поедут пустые. Они с радостью согласятся взять нас и наши вещи с собой. За небольшую плату. Поешь, и езжай туда. Только не соглашайся сразу. Сравни цены.

Все открыли рты от удивления.

– Мама! Ты гениальна!

– Ну что ты, все женщины мудры от природы. Не приписывай мне лишнего. Так! – Голос матери стал строгим и грозным, что никак не сочеталось с ее внешностью юной девушки. – Куда собрался? Сядь и поешь нормально.

Лодин подчинился. Какое-то время все ели молча. Тишину нарушила Накта.

– У тебя отросли волосы, сынок. Не состригай их, тебе очень идет. Как считаешь, Фхелия?

– Да, очень. Подравнять только нужно.

– В Лодине гораздо больше эльфийского, чем человеческого. У него очень быстро растут волосы. И они ему очень идут.

– Разве вы так хорошо знаете эльфов? – Осторожно спросила Фхелия. – Ну, чтобы понять, что ваш сын больше похож на них.

– Нет, не настолько. – Ответила Накта. – Но я очень хорошо знаю людей, чтобы понять на сколько он на них не похож.

Вновь наступила тишина, нарушаемая лишь аппетитным чавканьем орка. Каждый обдумывал слова Накты. Она же спокойно продолжила обед.

– Мама, Фхелия, спасибо большое. Очень вкусно. Мы с Тардом пойдем. Ты с нами? – Последний вопрос наемник адресовал эльфке.

– Боюсь, со мной у вас будет меньше шансов договориться с купцами. Я останусь. – Девушка очень хотела пойти с возлюбленным, но понимала, что купцы, завидев ее уши, попросту откажут им.

– Да, наверное. Ну что, Тард, пойдем.

– Пойдем.

– Фхелия, посмотри, пожалуйста, за Клубком.

– Клубком? – Удивилась эльфка.

Лодин понял с пола довольного, радостно виляющего маленьким хвостиком щенка и сунул его в руки девушке.

– Вот за ним. Его зовут Клубок.

 

Глава 3. Часть 3.

Путники окружили Грэма таким вниманием, что он им несколько тяготился. Они это понимали, и старались задавать меньше вопросов, но получалось не очень. Уж слишком всех мучило любопытство.

– Значит, ваш мир состоит из множества островов. – Валона терзал научный интерес.

– Да. – Ответил Грэм, потом чуть подумал и добавил, наверняка с целью перевести уже тему расспросов в шутку. – И я чуть с ума не сошел от вашего мира. Иду, иду, а суша все не кончается. Я уже чего только не передумал.

– И в вашем мире всегда война? Везде? – Эдэль влекла морская романтика.

– Да. Последние сто лет, да.

– Как же вы еще не перебили друг друга?

– У нас принято иметь много детей.

– А у вас есть дети? – Не отставала девушка.

– Наверняка.

– Как? Вы даже не знаете?

– Я моряк, леди. На суше больше нескольких дней не задерживаюсь. И бываю постоянно в разных портах.

– И вам никогда не хотелось обнять своего ребенка? Научить его читать, плавать.

Грэм задумался после слова плавать.

– Вот сейчас вы это сказали, и мне показалось, что да, хотелось бы. Но раньше я о подобном не думал. Поймите, нам некогда думать. Нам нужно воевать.

– Господь всемогущий, – Эдэль осенила себя божьим знамением, как же страшно, наверное, жить в вашем мире!

– Леди, – парировал воин, – мой мир не идеален, но и ваш далек от совершенства. Я тут всего неделю, но уже насмотрелся на людей с пустым взглядом. В нашем мире подобного нет.

– Простите, – мигом заинтересовался разговором Валон, – про каких людей вы говорите?

– Про людей, что ходят, или чаще просто стоят днями и улыбаются. И взгляд у них пустой, будто душу вынули. Про этих.

– А где вы встречали таких людей? И много их.

Путник по просьбе бывшего инквизитора подробно рассказал, где и как часто встречал подобное. При каких обстоятельствах, про девушку, что рассказала ему про благодать. К концу разговора Валон стал мрачен и задумчив.

– Смею вас заверить, господин Грэм, в нашем мире раньше ничего подобного не было. И, если учесть маршрут вашего передвижения и концентрацию людей… эээ… подверженных воздействию этой самой благодати, то можно сделать неутешительный вывод.

– Какой же, господин Валон? – Озадаченный услышанным Бандай ощутил в себе немалую тревогу, глядя на инквизитора.

– Благодать исходит из тех же мест, куда, как я считаю увезли Селину.

– Селину? – Переспросила Эдэль. И в ее голосе зазвенела натянутая струна.

– Ведьму. – Пояснил ей возлюбленный. – Ведьма, за которой я и мои братья уже очень давно охотимся. Она родом из той же деревни, что и господин Бандай с господином Цыко. Ее увезли куда-то за Рона. И, судя по всему, именно оттуда распространяется эта самая благодать. Я уверен, что это как-то связано. Скажите, Грэм, а не встречали ли вы какие-нибудь слухи на своем пути о прорывах тьмы?

– Тьмы? Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду созданий из ада. Мелких тварей, или даже бесов.

– Вы сейчас надо мной шутите?

– О нет! – Очень эмоционально воскликнул алхимик. – Вовсе это не шутки. Мы имели несчастье наблюдать, как святые братья загоняли нечисть обратно в ад. Страшное, скажу вам, зрелище.

– Так все же? – Бывший инквизитор был очень взволнован, хотя внешне держался очень спокойно. – Не слышали ли вы о чем-то подобном?

– Простите, но я мало общался с людьми по дороге. И ни о чем подобном не слышал.

– Понятно. – Пробормотал Валон и замолчал. Он углубился в свои мысли. И, судя по выражению его лица, мысли эти были очень тяжелые.

Путники, видя, что порядком утомили их нового попутчика, сжалились над ним и на время прекратили расспросы. Расспросы, но не обсуждения. Грэм, извинившись, отправился спать. Ему соорудили спальное место на втором уровне у выхода. Там было немного потише, так как все остальные сгрудились возле печки. Моряк мгновенно уснул.

– Как думаете, сможет парень к себе вернутся? – Просил Веп.

– Не знаю. – Ответил Цыко. – Северные маги, наверное, смогли бы ему помочь. Как считаете, господин Валон?

– Не уверен, господин Цыко. Они несомненно умеют перемещаться по мирам, я это сам видел. Я даже знаю теорию этих перемещений, и, наверняка, мог бы и сам ввести формулу и запустить такое заклинание. Если бы у меня были мои силы. Но для того, чтобы вернуть нашего друга обратно, маги должны обладать информацией, где это самое обратно находится. Понимаете? Куда его отправлять. Боюсь, в этом и может заключаться вся беда. Но меня беспокоит совершенно другое.

– Что? – В один голос спросили все собравшиеся.

– Слишком много темного, злого и неизвестного происходит где-то в горах за Рона. Что же за магия там творится, что смогла порвать ткани миров и перенести сюда нашего спутника? Для чего в княжества возят эту благодать? И почему именно туда увезли Селину, ведьму, что умеет вызывать силы зла? И почему за ней охотятся Нарго и Грэт. Кто они вообще такие? Если бы со мной была моя магия. Я бы мог узнать гораздо больше.

Наступило молчание.

– Послушать вас, так скоро конец света. – Мрачно пробасил Веп после паузы.

– К сожалению, – так же мрачно ответил инквизитор, – все к этому идет. В последнее время участились прорывы тьмы. Вы даже не представляете себе всей угрозы. Инквизиция сдерживает их, конечно, но враг не только силен, но и хитер. Нужно узнать, что там происходит.

– А как это узнать? – Спросил Цыко.

– Я пойду туда. А вы отвезите Эдэль и Луция обратно в Рапино.

Эдэль ахнула. Луций сейчас вел повозку и не слышал этих слов.

– Вы собираетесь отправиться туда в одиночку? – Спросил Бандай.

– Да, я не вправе подвергать кого-либо из вас опасности.

– Один и без магии? Против сил ада? – Недоумевал купец.

– Я верю, что Господь милостив. И, что он вернет мне магию в нужный момент. Я это чувствую.

За то время, что длился этот разговор, Эдэль несколько раз менялась в лице. Последним пришло выражение отчаянной решимости.

– Я иду с тобой. – Тихо, но твердо произнесла девушка.

– Что, прости? – Не поверил ушам Валон.

– Мы либо вместе едем в Рапино, либо вместе идем за Рона.

– Ты сама не понимаешь, о чем говоришь.

– Нет, это ты не понимаешь! Я бы еще поняла, если бы с тобой был отряд инквизиции. Но если ты решил героически погибнуть, что же, я с тобой.

Девушка окинула взглядом остальных в надежде, что кто-нибудь ее поддержит и захочет поехать вместе с ними. Но никто пускаться в самоубийственное мероприятие не захотел.

– Эдэль. – Умоляюще произнес Валон.

– Что? – Она прямо посмотрела ему в глаза.

– Я прошу тебя.

– Я все решила.

– Я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось.

– Тогда поедем в Рапино. Ты можешь наняться к нашим друзьям в команду. И мы заживем нормальной жизнью. Нормальной.

– Ты не понимаешь!

– Да куда уж мне!

– Простите, господин Валон, – робко вклинился в разговор Бандай, – но леди говорит разумные вещи. Так будет лучше для всех. Если даже вы уговорите госпожу Эдэль остаться, а сами уйдете, то не только погибнете, но и разобьете ей сердце.

– Поймите, прошу вас всех, поймите же! – Взмолился инквизитор. – Если эти силы не остановить, они уничтожат этот мир! Грядет что-то страшное! Чего еще никогда не случалось!

– Милый, – Эдэль нежно взяла его за руку, – сейчас мы уже остановимся на ночлег. Давай погуляем немного под звездами. У тебя остынет голова, и мы еще раз все обсудим. Хорошо?

– Хорошо. – Вынужденно уступил инквизитор.

– Да, как раз бы уже пора останавливаться. – Бандай кряхтя поднялся с места. – Уже совсем темно. Как Луций повозку ведет? Что он там видит? Сейчас опять свернет куда-нибудь, как в тот раз, когда на нас разбойники напали. Если бы не Грэм, не ехали бы мы сейчас вот так.

Купец высунулся наружу и крикнул.

– Эй, парень, стой. Давай к деревьям, на ночлег пора.

– Воду искать? Или тут прямо встанем? – Крикнул в ответ Луций.

От их громких разговоров проснулся Грэм.

– Я найду воду. – Положил он. – Напою лошадей, наношу в лагерь и поймаю рыбу.

– Вы уверены? – Спросил купец. – Вы столько пережили. Вам бы отдохнуть.

– Что вы? – Рассмеялся путник. – Я выспался на неделю вперед. Вы же знаете, что такое неделя?

– Конечно. – Растерялся Бандай.

– Наши миры очень похожи, господин Грэм. – Пояснил Валон. – Все миры очень сильно похожи. Некоторые считают, что когда-то все существа свободно перемещались из одного мира в другой. Люди, гномы, тролли, эльфы, орки.

– Орки?! – Взревел путник. – Как такое может быть?! Они же дикари! Убийцы!

– Дикари? Убийцы? Вы не в ладах с орками?

Путник надолго лишился дара речи. Когда же он вновь смог говорить, то смято промямлил.

– В Лангоре орки поклялись уничтожить всех людей до последнего. А мы их. А… А у вас разве не так?

– Нет. – Пожал плечами Бандай. – Мы с орками дружим. Они надежные работники, отличные моряки, честные и верные друзья. Умом только не блещут, но они хорошие. Я бы с радостью нанял в команду орка.

Грэм стоял ошарашенный. Он не мог поверить услышанному. Но тут вернул его мысли к реальности Веп. Он с громким звуком положил свою огромную ладонь ему на плечо и сочувственно произнес.

– Я тебя понимаю. Я тоже вот так же глазами хлопал, когда узнал, что бабы читать умеют. Я-то еле выучился. И то по складам. А тут бабы! Тоже несколько дней поверить не мог. Пойдем воду искать. А рыбы я наловлю. Я, все же, рыбак. По дороге все тебе про наших орков расскажу.

Веп увел растерянного путника, а остальные лишь недоуменно переглянулись.

Потом стали готовиться к ночлегу. Выпрягли и отправили пастись лошадей, разожгли костер, наносили дров для печки. Когда Грэм вернулся, он все еще выглядел задумчивым, но уже не таким потерянным.

– А где Веп? – Спросил путника Бандай.

– Рыбу ловит. Я за лошадьми. Мы озеро нашли. – Грэм положил на землю бурдюки с водой, взял под уздцы лошадей и провел их в лес.

Когда приготовления и обустройство ночной стоянки были завершено, Эдэль взяла Валона за руку и потянула в сторону леса. Противоположную той, куда направился Грэм.

– А теперь пойдем гулять. Посмотри, какая луна! Какие сегодня звезды!

Какое-то время они шли молча. Инквизитор в своих переживаниях, а девушка – просто наслаждаясь компанией своего возлюбленного. А потом она заговорила.

– Пойми, любимый, я осознаю все, что творится у тебя в душе. И мне со стороны немного лучше видно. Если ты пойдешь туда, то непременно погибнешь.

Валон попытался что-то возразить, но девушка не позволила ему этого сделать. Она нежно, но твердо приложила палец к его губам и продолжила.

– Ты непременно погибнешь, и никто так и не узнает об этой страшной угрозе. Твоя смерть будет напрасной. Подожди же, дослушай меня. Не перебивай. Но, если ты сейчас вернешься в Альту, найдешь там своих друзей, которые не предадут тебя, все им расскажешь, то тогда, и только тогда ты действительно сможешь что-то изменить. Не обижайся, пожалуйста, я же хочу, как лучше.

Но задумайся! Ты сейчас хочешь помочь только себе. Сделать себя героем в своих же глазах. Потому что кроме тебя никто этот шаг не оценит. А, если ты действительно хочешь спасти Фленшир, то ты должен вернуться в Альту. Чтобы предупредить всех. А не впустую погибнуть.

Инквизитор выглядел подавленным.

– Скажи же что-нибудь. – Попросила его девушка.

– Я пытаюсь понять, что творится сейчас у меня внутри. Я должен обдумать твои слова.

– Обдумай, пожалуйста. И, молю тебя, любимый, обдумай хорошо. Я не хочу тебя потерять, когда только обрела.

– Я обещаю, что очень серьезно все обдумаю. Пойдем назад?

– Пока нет.

Эдэль подошла ближе и нежно поцеловала Валона в губы. Потом чуть отстранилась, быстрым нетерпеливым движением освободилась от одежды и вновь прильнула к нему. Валон скинул плащ и нежно уложил девушку на него. Бывший инквизитор принялся целовать страстно целовать свою возлюбленную, мять небольшую упругую грудь, ласкать все ее тело. Губы его скользили по нежной коже, дыхание становилось все чаще. Сейчас он бы уже не мог остановиться, даже выйди из леса голодный медведь. Валон приблизился к Эдэль и овладел ею с неистовой страстью. Эдэль ответила юному любовнику тем же. Стоны их любви еще долго тревожили ночных обитателей леса.

Когда же все закончилось, оба откинулись на спину, влажные от пота, хотя уже царила ночная прохлада. Оба были не в силах произнести ни слова. Лишь, когда утихло биение сердца, а дыхание стало размеренным, девушка легко коснулась пальчиками груди возлюбленного и тихо сказала.

– Нужно идти к остальным. Они будут волноваться.

Валон взял ее руку в свою, сплел пальцы. Он молчал. Тяжело было на сердце у бывшего инквизитора. Тяжелый выбор терзал его душу. Он молча лежал и смотрел на звезды. Растерянно поднес руку Эдэль к своим губам и поцеловал. Она прильнула к нему, прижалась всем телом, тепло поцеловала уже успевшую за день стать колючей щеку. Валон повернулся к ней и очень бережно поцеловал в губы.

Потом они стали одеваться. Приведя себя в порядок, влюбленные, взявшись за руки, не спеша побрели к лагерю.

Там еще не спали, а опоздавших к ужину ждала отложенная на широкие листья рыба. Уже приготовленная. Веп тут же отправил ее на угли греться. Грэм сидел задумчивый, но, казалось, он уже пришел в себя. Луций, заметив румянец на разгоряченных щеках сестры, не удержался и вымолвил.

– Долго же вы мирились. Удачно?

– Вполне! – Сестра показала брату язык.

Молодые люди опустились на землю рядом с костром. Рыба быстро подогрелась и приступили к ужину. Все молчали, переживая в себе события последних дней.

Бандай какое-то время молча смотрел на огонь, потом невесело сказал.

– Завтра к вечеру мы должны будем уже прибыть к военному лагерю. Я поспрашивал купцов еще в Рапино, они сказали, что оружие князь закупает у самой границы с Рона.

Все посмотрели на Валона и Эдэль. Инквизитор ничего не сказал, продолжая медленно и задумчиво поглощать рыбину, а девушка вначале напряглась, потом какая-то новая мысль пришла ей в голову, и она коротко произнесла.

– Господин Валон возвращается в Альту.

Все посмотрели на инквизитора, а тот, в свою очередь на Эдэль. Но молчание так никто и не нарушил.

С рассветом повозка тронулась дальше. Мимо проплывали деревеньки, но все в достаточном удалении от тракта. Во Фленшире не принято строить жилища рядом с людными местами. Что весьма удивляло Грэма. В Лангоре, где старались занять каждый плодородный кусок суши, такое расточительство земли было невозможным. Нет, там, конечно же не жили друг у друга на головах, но просторов было гораздо меньше.

– А, может, заедем в какую-нибудь деревню, а? – Предложил Луций. – Посмотрим, что это за благодать такая? Интересно же.

– Как может быть интересно чужое горе? – Со строгим укором одернула его сестра.

– Да обычно может быть интересно, Эдэль. Прекрати уже меня поучать!

– Луций!

– Эдэль!

Но тут в разговор вступил Веп.

– А что? Давайте заедем. Я уже сто лет молока не пил. А молока хочется. Я без молока долго не могу. Заедем, а?

– Ну, а почему бы и не заехать? – Заключил Бандай. – Свежие новости узнаем, молока купим. Ну и на заразу эту вашу посмотрим. Надо же понимать, с чем дело имеем. В торговле надо много знать. А то, вдруг, у нас покупатель окажется любителем этой вашей благодати. Или продавец. А мы и не узнаем. А, я так понимаю, человек это уже не надежный. Дел с ним иметь не стоит.

Купец оглядел остальных и, не встретив возражений, крикнул алхимику, чья очередь сейчас была управлять повозкой.

– Цыко! Заворачивай в какую-нибудь деревню! Молока купим.

– Ага! – Раздался крик снаружи.

А вскоре все ощутили, как повозка свернула с тракта.

Когда они уже въехали в деревню, Луций и Веп решили продолжить путь пешком. Грэм тоже решил к ним присоединиться, чтобы размять ноги. Остальные пока сгрудились у выхода и осматривали достопримечательности из-под полога.

– Вот, похоже, один из тех, о ком я вам говорил. – Мрачно произнес Грэм.

Все увидели молодого мужчину. Он просто шел посреди улицы и улыбался. Тот факт, что прямо на него движется повозка с двумя запряженными лошадьми, мужчину ни капельки не заботил.

– Эй, парень. – Осторожно окликнул его Бандай.

Тот никак не отреагировал. Шел себе и шел.

Когда они сблизились, Цыко остановил лошадей. Парень уперся в лошадиную морду и тоже остановился. Теперь он стоял, смотрел куда-то сквозь повозку и улыбался.

– Эй, дурила, – крикнул алхимик, – отойди с дороги! Задавим же!

Никаких признаков того, что его услышали. Так и стояли. Повозку было не развернуть – улица была очень узкая. И поехать вперед им мешал этот человек.

– Луций! – С укоризной воскликнула сестра. – Все из-за тебя! Ну, вот, зачем мы сюда поехали.

– За молоком. – Вместо брата ей ответил купец.

Бандаю это надоело. Он подошел к мужчине, легко поднял его на вытянутых руках и перенес в сторону, к плетням и кустам. Тот не возражал. Все так же блаженно улыбался.

– Поехали дальше. – Буркнул купец, и Цыко вновь тронул повозку.

По дороге им встретились еще семеро таких же, отчего путники пришли в уныние.

– За что же Господь наслал нам напасть такую? – Тихо пробормотал инквизитор, но его услышали.

– Сдается мне, – ковыряясь в зубах остро заточенной веточкой, ответил ему Веп, – не Господь нам послал это все, а люди сами.

– Вы думаете?

– Не переоценивайте людей, отче. Я их хорошо знаю. Холера еще та.

– Не стоит уже так меня именовать, господин Веп. Я уже не достоин носить этот сан.

– Как скажите. – Не стал спорить рыбак.

– Эй! – Крикнул сверху алхимик. – Кажется приехали. Коровой пахнет.

– Кто пойдет за молоком? – Радостно спросил Луций. – Негоже толпой-то.

– Я пойду. – Вызвался рыбак.

– Позвольте мне вас сопровождать. – Тихо произнес Грэм.

– Я это… – Веп растерялся от подобного обращения. – Позволю… Тьфу ты, ересь какая. Пойдем, говорю, что ли.

Друзья отодвинули то нечто, что служило тут калиткой, и направились к дому.

– Эй, хозяева! – Зычно крикнул рыбак.

Далеко за домом раздался какой-то грохот. А спустя минуту оттуда выскочили сухие старик с топором и старуха с вилами.

– Чаво надо? – Подозрительно спросила старуха.

– Молока купить хотели. – Растерялся Веп.

– Аа, – протянула старуха, и они опустили вилы и топор, – это можно. Пойдем, сынок, пойдем. Тебе парного надобно, или холодного?

– Мне бы парного, бабушка. Если есть. – Жалобно попросил Веп.

– Есть, сынок, есть. У нас его много. Аж три коровы у нас с дедом, а молоко не берет никто. Все эти чертову благодать пьют. Нет бы молоко пили. Или бы коровы наши эту проклятую благодать давали.

– И много кто ее у вас пьет? – Спросил рыбак.

– Да уж почти все, окаянные. Больше половины деревни.

– И давно?

– Ну, – старуха задумалась, – не очень-то. Но уж три луны точно. Или четыре.

– А где они ее берут?

– Э, сынок, ты, что, совсем не местный?

– Из Ларта я буду. А друг мой, – Веп кивнул на Грэма, – и того дальше.

– Из Ларта? У вас там ее, благодати этой нету, чтоль?

– Нет. Нету.

– Ох, и счастливые вы там. Где берут, спрашиваешь? А тебе зачем? Купить хочешь?

– Да Бог с тобой, бабушка! На черта оно мне надо. Чтобы знать, спрашиваю, и остерегаться.

– Это правильно, сынок. Надо его остерегаться.

– Кого его-то?

– Да, ездит тут такой важный. С охраной. Целый отряд у них, с дюжину душегубов-то будет. Хотя, как-то другой приезжал, но тоже с охраной. Важные такие. Вроде как знатные какие-то. Нос все задирают.

– Я видел таких, когда сюда ехал. – Тихо сказал Вепу Грэм. – Судя по манерам – аристократы. Всегда с опытной охраной. И казначей с ними обычно. И лошади вьючные с тюками.

– От, точно говоришь! – Подтвердила старуха. – Такие к нам и ездят, проклятые. С тюками. А в тюках эта самая благодать проклятая и есть. Вот и молочко, сыночки. Вот, пожалуйста. Пейте на здоровье. Я вам два кувшинчика с собой налью. Вот.

Старуха зачерпнула молоко из ведра большой деревянной кружкой, посмотрела на путников, обдумывая, кому бы первому ее дать. Кружка была только одна. Потом, углядев просиявшее лицо Вепа, протянула угощение рыбаку. Тот быстро выпил, утер рукавом рот и вернул кружку старухе.

– Еще, сынок?

– Еще!

Все повторилось.

– Ой, спасибо, бабушка!

– На здоровье, сынок, на здоровье!

Следующая кружка с молоком досталась Грэму. Тот пил медленно, но тоже с удовольствием.

– Благодарю. – Произнес воин и слегка поклонился. В его мире до старости доживали очень немногие, поэтому к ним все относились с большим уважением.

– Еще, сынок?

– Нет, благодарю. Сколько мы вам должны?

– Да, нисколько, сынок. Нисколько.

– Как же так, бабушка? – Удивился рыбак. – Мы у вас с дедом вон сколько молока выпили, и с собой вы нам сколько налили.

– Ну и что, сынок. У нас с дедом этого молока полно. Мы вам на дорожку еще можем сыра дать, маслица, творожка. И хлебушек у нас есть свежий да мягкий. Надо, сынки?

– Надо, бабушка. – Тут же подтвердил Веп. – Только скажи нам уже, сколько денег с нас.

– Да, на что нам тут в деревне деньги? – Отмахнулась старуха. – От них и раньше толку не было, а теперь несчастья одни, как эта благодать проклятая появилась. А вот помощь бы нам с дедом очень бы нужна была.

– Чем же вам помочь?

– Внучка нашего домой вернуть.

– Что значит вернуть? – Не понял рыбак.

– Ушел наш внучек. Из дома ушел. – Старуха смахнула слезу. – За благодатью ушел.

– И, что, – Веп с удивлением посмотрел на нее, – ты думаешь он нас послушает?

– Не знаю, сынок. Может и послушает.

– А давно он благодать пьет?

– Не знаю. – Ответила старуха. – Никогда не видели мы с дедом, чтобы он такой ходил. Ну, как эти все.

– А с чего ты тогда взяла, что он за благодатью ушел?

– А куда еще? Его уже третий день как нету.

– И куда он сказал, что пойдет?

– Так в лес сказал, что пойдет. По грибы он пошел. Уже три дня как ушел. Точно, видать, к душегубам этим за благодатью пошел.

Старуха заплакала. Рыбак уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Грэм его опередил.

– Мы его найдем. – Тихо произнес воин. – В какой лес он обычно ходит?

– Дык, в тот вон лес. В тот.

Старуха энергично замахала рукой в сторону леса, что начинался прямо за их с дедом огородом.

– Как он выглядит? И как его зовут?

– Тлачиком зовут. Двадцать зим ему. Светленький. Рубаха на нем была льняная, жилеточка вязаная. С корзинкой ушел.

– Хорошо, – заключил Грэм, мы его найдем.

– Ой, спасибо, сыночки! Дай вам Бог здоровьичка! Приведите нам с дедом Тлачика. Никого больше у нас нет. Дети умерли от горячки лесной. Один внучек у нас остался.

Друзья вернулись к повозке.

– Ты зачем им помогать вызвался? – Набросился на товарища Веп.

– Они же попросили. – Удивился тот.

– Бабка же сразу сказала, что он за благодатью пошел. Ты же сам говорил, что кто ее попробует, тот уже прежним не станет никогда. И как мы его уговорим вернуться?

– За благодатью? С корзинкой? – Скептически скривился Грэм. – Не может того быть.

– Эй, – воскликнул удивленный их разговором Бандай, – вы про что сейчас? Кому помочь? Кто ушел? Какая корзинка?

– Дык, Грэм взялся бабке с дедом помогать.

– В чем помогать? – Еще больше удивился купец.

– Да внук у них пропал. – Пояснил рыбак. – Говорят в лес ушел три дня как. И не видали его с тех пор. За благодатью пошел.

– Не известно за ней, или нет. – Перебил его Грэм. – Я уверен, что нет.

– Ну, вот. – Веп кивнул на приятеля. – А он не верит. Поможем, говорит. Теперь придется искать идти.

– Сейчас? – Из-за спины Бандая появился Цыко.

– Ну, выходит, сейчас. – Пожал плечами Веп. – уже пообещали.

– Путешествия тебе на пользу, Веп. – Зачем-то заметил Цыко. – Раньше было ужо. А теперь уже.

– Чо? – Не понял рыбак.

Почему-то все рассмеялись. Веп недоуменно покрутил головой, потом плюнул и пошел собирать вещи в лес.

– Ну, раз пообещали, – подытожил купец, – пойдем искать этого вашего внучка. Эдэль, Валон, вам, наверное, лучше будет остаться. Повозку сторожить.

– Нет, господин, Бандай. Мне лучше пойти. Останьтесь с Эдэль лучше вы.

– Ну, я думал... – Замялся купец.

– Благодарю за вашу заботу. – Видя его смущение ответил Валон. – Но, поверьте, мне лучше пойти. Я не могу это объяснить словами. Я что-то чувствую. Господин Цыко, скажите, пожалуйста, у вас имеется какое-либо средство от нечисти?

– От нечести?! – Удивился алхимик.

– Именно, господин Цыко.

– Только от нежити. А от нечисти... Разве что соль.

– Несите. – Коротко произнес Валон и принялся выкладывать из своего мешка предметы, подыскивая что-нибудь подходящее.

– Ну, коли так, – пожал плечами Бандай, – тогда, конечно, лучше вам пойти. Что я против нечисти смогу? Только, вот какое дело, господин Валон, раз вы что-то такое чувствуете, так, значит, к вам магия вернулась?

– К сожалению, нет, господин Бандай. К сожалению, нет. Это, скорее, жизненный опыт.

– Тогда, может, нам лучше священника поискать? Или инквизитора?

– Обычный священник будет ничем не полезнее меня. – Покачал головой Валон. – Они крайне редко владеют магией. Тем более, священник владеющий магией попал бы не в эту глушь, а прямиком в Альту. А инквизитора в княжествах найти очень трудно. Сюда мои братья еще не успели добраться. Князья не хотят делиться даже толикой власти. Нам разрешили построить всего пару монастырей, и то с условием, что церковь не будет вмешиваться в жизнь людей и пытаться как-то влиять на князя.

– Ну и дела! – Удивленно протянул купец. – Как же так получается? Все, ведь, знают, что инквизиции никто не указ. Ни князь, ни король. Что, если святые отцы захотят, они и целый город уничтожат, и князя в пыточный подвал отправят, и короля.

– Эти слухи, – пояснил Валон, – распространяют темные силы, чтобы пробудить в людях ненависть к инквизиции. А слухи о нашей... – он замялся, – об их силе весьма преувеличены. Если точнее, то инквизиция очень сильна и могущественна, но только против сил зла. Не против обычных людей. Против них гораздо эффективнее простые маги.

– Это что же получается, – спросил алхимик, – инквизитора может легко победить обычный маг.

Валон задумался, потом медленно, подбирая слова, ответил.

– Может. Но не легко. Видите ли, в чем дело. Инквизитор может заставить человека, ну, или там гнома, эльфа, не важно, не нападать на себя.

– Как это? – Теперь уже и Луций присоединился к этому необычному разговору.

– В арсенале инквизиции существуют заклинания, способные воззвать к совести и заставить оступившегося раскаяться.

– И что это значит? – На самом деле, не поняли все. Просто Бандай единственный не постеснялся спросить.

– Это значит, – объяснил бывший инквизитор, – что люди не станут на нас нападать. Если по-простому, их замучит совесть.

– И сильно замучит? – Поинтересовался Луций.

– Зависит от желания инквизитора. Может и насмерть.

Наступило неловкое молчание.

– Но тут тоже все непросто. – Продолжил Валон. – Все это справедливо для среднестатистического обывателя.

– Средне... Кого? – Не понял рыбак.

– Обычного человека. – Пояснил бывший инквизитор. – Ну, если совсем по-простому, то тот, у кого эта самая совесть есть.

– А, если нет? – Почесал в затылке Веп. – Мне бабушка при жизни всегда говорила, что я бессовестный.

– Думаю, – рассмеялся Валон, да и остальные заулыбались, – это не про вас, господин Веп. Я имел в виду абсолютных негодяев с полным отсутствием морали. Или существ с принципиально иной моралью.

– Мне кажется, господин Валон, что вы надо мной издеваетесь. – Обиделся рыбак. – Господином меня зовете, говорите непонятное что-то. Ну какой я вам господин? Я обычный рыбак, отродясь у нас господ в роду не было. Давайте уж по-простому как-нибудь.

– Хорошо. – Легко согласился тот. – Давай. Только и ты тогда называй меня по-простому. Валон.

Инквизитор протянул рыбаку руку, будто для знакомства.

– Веп. – Рыбак с невероятно серьезным видом пожал протянутую руку.

– Ну, вот и познакомились. – Рассмеялся Валон.

– Ага, – все с таким же серьезным видом согласился рыбак. – А теперь, объясни мне, Валон, что ты там за пургу непонятную нес.

Бывший инквизитор вновь засмеялся.

– Извини, Веп. Давно перед аудиторией... Ой, перед людьми, то есть, не выступал. Ну, – он пригладил непослушные волосы, – если, например, найдется какой-нибудь дикарь, для которого съесть соседа не злодеяние, а почесть великая, то, если он этого соседа съест, никакая магия его совесть мучиться по этому поводу не заставит. Понимаешь?

– А что, и такие бывают? – Рыбак открыл рот от удивления.

– Не знаю, – пожал плечами Валон, – говорят, что, вроде бы, бывают.

– Друзья! – Вклинился в их разговор купец. – А можете вы это все по дороге обсудить? Иначе мы в Пнежт не то, что до начала войны не успеем, а и к концу припозднимся.

– Да, прошу прощения. – Смутился Валон и вновь полез в свой мешок.

Вскоре он бережно извлек с самого дна свою библию. Поразмыслив мгновенье, он не стал разворачивать тряпицу, в которую та была замотана, а попросту сунул сверток за пазуху.

– Я готов. – Коротко произнес он. – Можем идти.

Эдэль подбежала к нему и нежно поцеловала.

– Будь, пожалуйста, осторожен.

Валон смущенно кивнул.

– Куда нам идти? – Спросил Цыко.

– Старуха сказала, что Тлачик, ну, внучек ейный, вон в тот лес пошел. – Веп махнул рукой в сторону ближайшего леса.

– А как мы его там найдем? – Недоумевал алхимик.

– А вот тут, положитесь на меня. – Луций вышел вперед их маленького отряда и повел всех за собой. – Следы – это мой конек.

Юноша подмигнул на прощание сестре и прибавил шаг.

 

Глава 3. Часть 4.

В лесу было тихо. Луций ступал абсолютно бесшумно, часто останавливался, опускался на колени и что-то изучал на земле. После вставал и вновь шел вперед.

– Луций! – Громко окрикнул его Веп. – Я тоже кое-что смыслю в лесах и в грибах. По-моему, мы ходим кругами.

Юноша тут же приложил палец к губам, шыкнул и недовольно зашептал.

– Ну что ты орешь? Хочешь, чтобы нас тут всех перебили?

– Кто?! – Искренне удивился рыбак.

– Не знаю. – Не стал объяснять юноша. – Не ори ты, главное. И шагай потише. А то прешь, как медведь.

Лицо Вепа выражало такую гамму противоречивых чувств, что передать их все словами он бы не смог. Однако, рыбак ответил уже шепотом.

– Я тебе говорю, что мы кругами ходим. Вот точно, кругами.

– Мы и ходим кругами. А я тут при чем? Если этот ваш внучек так ходил.

– Не наш он, а бабковый.

– Да хоть дедковый.

– Он и дедковый.

Луций очень выразительно посмотрел на приятеля, но ничего не сказал. Молча поправил заплечный мешок и вернулся во главу отряда. Дальше шли молча. А, часа через два, когда юноша в очередной раз опустился к земле, поднялся он мрачнее тучи.

– Валон, – шепотом позвал он того, кого уже почти считал своим родственником, – посмотрите.

Бывший инквизитор опустился на колени и долгое время честно пытался что-то на ней разглядеть.

– Прости, – сдался он, – но я ничего тут не вижу.

– Вот, смотри, – он волнения Луций забылся и перешел на ты, – это следы человека, видишь?

Юноша обвел пальцем только ему понятные следы.

– Теперь, кажется, да.

– А вот тут просто примята трава. Вот, вот тут.

– Действительно примята. Будто тащили легкий мешок.

– Точно! Только легкие мешки обычно волоком не волокут. И нету рядом с этим мешком человеческих следов. Выходит, этот мешок сам себя тащил.

На лице Валона застыл ужас. Грэм не понял, что происходит, но суть уловил быстро. Командир абордажников мгновенно обнажил обе сабли и перевел все свое внимание на лес. Цыко опасливо поправил на поясе мешочек с солью, а Веп поудобнее перехватил топор.

Дальше двигались совсем тихо. Медленно пробирались сквозь заросли, стараясь не шуметь, не зацепиться за сук, не наступить на ветку. Внезапно Луций замер на месте и сделал знак остальным остановиться.

– Слышите? – Тихо, на самой грани слышимого спросил он.

– Что? – Озираясь спросил рыбак.

– Птицы замолчали.

Действительно, в этой части леса царила мертвая тишина. Путники вновь двинулись вперед. Каждый сильнее стиснул оружие. А Цыко – мешочек с солью. Минуты тянулись будто часы. В воздухе росло напряжение. Даже Грэму было не по себе. Воин уже мечтал о скорой схватке. А подобное ожидание сводило его с ума. Внезапно по спине Цыко пробежал мороз. Ощущение было настолько сильным, что алхимик какое-то время не мог произнести ни звука. А когда сумел, было уже поздно.

Из темноты лесной чащи появилось НЕЧТО. Что-то черное, покрытое жесткими щетинками, будто паук. Тварь имела целую россыпь мелких, несимметрично расположенных на круглой голове глаз. Штуки три, даже расположились где-то под огромной лягушачьей пастью и напоминали не глаза, а бородавки. Нечто ползло по земле, напоминая большого слизня. Однако брюхо у существа не было абсолютно плотным, как верхняя часть тела. Брюхо постепенно переходило в состояние, напоминающее живой дым. Поэтому трава под массивной тушей приминалась не очень сильно. Будто легкий мешок протащили.

– Матерь Божья! – Заорал Веп, осеняя себя и тварь божьим знамением.

Твари это не понравилось. Она злобно зарычала, выражая крайнее неудовольствие. А потом бросилась вперед. Луций успел отпрыгнуть в сторону, Валона сбило с ног, он отлетел и упал, потеряв сознание. Вперед бросился Грэм. Обе его сабли замелькали, закрутили страшный веер, нанося чудовищу глубокие раны.

Раздался оглушительный рев. Луций упал, зажав голову руками, Грэм продолжал атаку, постоянно уворачиваясь от мелькавших то тут, то там быстрых массивных лап с длинными загнутыми когтями. У Цыко из ушей полилась кровь, но он заставил себя достать дрожащей рукой из мешочка горсть соли и бросить в морду чудовищу.

И вновь тварь издала оглушительный вопль. Только на этот раз жалобный и протяжный. Соль разъедала шкуру создания, несколько глаз лопнули, а раны, в которые попала соль задымились. Новый вопль выдержал только Грэм, и то лишь благодаря бешенству, в которое он вгонял себя перед схваткой. Остальные же не смогли устоять на ногах.

Абордажные сабли успели оставить еще три глубоких раны, рассечь толстую черную шкуру, обнажив черные ребра и зловонное мясо, потом тварь бросилась в атаку с утроенной силой. Грэму пришлось отступать.

Первым в себя пришел Луций. Он быстро понял, что нужно делать и пополз к алхимику за солью. Цыко лежал без движений. Шея его была обильно залита кровью. Луций почти успел. Почти. Внезапно тварь ловко извернулась и мощным тяжелым хвостом ударила Грэма в грудь. Тот хрипло выдохнул, отлетев шагов на десять, ударился спиной о вековую сосну и затих. Тварь бросилась на Луция.

Юноша зажмурился, приготовившись к смерти, как вдруг почувствовал рядом чье-то плечо. Он открыл глаза. И тут же зажмурился вновь. На этот раз от яркого света. Когда он немного проморгался и вновь смог видеть, он обнаружил рядом Валона. Тот стоял согнувшись, выставив вперед свою библию. От книги исходил яркий, ослепительный свет. Но с другой стороны в него, в этот свет, упиралось темное смрадное облако, исходившее из всего тела создания. По искаженному судорогой лицу бывшего инквизитора текли ручейки пота, руки его дрожали от напряжения. Тварь не издавала ни звука, лишь сосредоточенно давила облаком тьмы в щит божественного света, исходящий от святой книги.

Очнулся Цыко. Он судорожными движениями пытался попасть рукой в мешочек с солью, но от волнения у него ничего не получалось. Наконец, он набрал горсть соли и швырнул в чудовище. Достигла ли соль создание, или нет, они не увидели – слишком ярким был свет. Алхимик заметил, что свет образовал вокруг них большую сферу, что медленно уменьшалась в размерах. Вокруг сферы господствовало облако тьмы. Три фигуры, окутанные сиянием, оказались в безвыходном положении. Что еще можно противопоставить силам зла никто из них не знал.

Раздался новый оглушительный вопль, больно резанувший по ушам. Валон пошатнулся. Цыко и Луций из последних сил бросились к нему и поддержали за руки. Так они втроем и стояли, двое держали одного, того, что пока еще сдерживал натиск зла. Пока руки его еще не разжали спасительную книгу. Что же делать?

Свет вокруг них стал меркнуть, сфера истончаться.

Цыко перехватил плечо Валона так, чтобы освободить одну руку. Он нащупал мешочек с солью, но тот был пуст. Сердце алхимика крепко сжала ледяная рука невероятного страха.

Но чуть позже оказалось, что истончается не только сфера, но и темное облако. А когда все рассеялось они увидели обезглавленную тварь, лежащую на земле. Из ее ран вытекала черная, пахнущая серой и падалью кровь. Там, куда она попадала тут же вяла трава. А рядом с чудовищем тяжело дыша стоял Грэм. Он все еще сжимал в руках сабли и остановившемся взглядом смотрел на убитую им тварь.

Цыко попытался ему что-то сказать, но не услышал собственного голоса. Потом он заметил, что у него и всех из ушей обильно льется кровь. Алхимик бросился к своему заплечному мешку, отлетевшему во время схватки далеко в сторону. Он достал несколько пузырьков с лечебным зельем. Вырвал зубами пробку из одного и в два больших глотка осушил половину. Остатки сунул в руки Грэму, знаками объясняя, что зелье следует выпить. Потом также знаками заставил выпить Валона и Луция. После чего обессиленный упал на траву и потерял сознание.

Цыко медленно приходил в себя. Еще не открыв глаза, алхимик ощутил, что находится в повозке, которая равномерно поскрипывает при движении. Он открыл глаза и приподнял голову, чтобы осмотреться.

– Он очнулся! – Послышался голос Эдэль.

Тут же все в повозке бросились к нему. Даже Луций остановил лошадей и забрался внутрь.

– Ну ты и спать, дружище! – Воскликнул Бандай, внимательно осматривая друга, все ли с ним в порядке.

– Что произошло? – Хриплым голосом спросил алхимик и закашлялся.

– Луций, – одернула брата Эдэль, – принеси же воды.

Юноша бросился к бурдюкам, отыскал большую деревянную кружку, налил до краев. После принес и передал Цыко, придерживая, помогая напиться. Тот вначале осторожно сделал несколько маленьких глотков, потом быстро выпил остальную воду.

– Еще? – Спросил его Луций.

– Да, если можно. – Уже более твердым голосом попросил алхимик.

Юноша засмеялся и налил еще кружку. Цыко выпил, поднялся и уже сидя спросил.

– Что же произошло?

– Да все хорошо, не волнуйся! – Ответил купец. Радостный, что его друг пришел в себя. – Только ты проспал аж до самой ночи почти. Мы уже на ночлег собирались вставать. Теперь вот ночью что будешь делать?

– Мы далеко от военного лагеря?

– А черт его знает. – Пожал плечами купец. Потом повернулся к Луцию и спросил. – Далеко мы от лагеря?

– Уже огни видно. Рукой подать. – Ответил юноша.

– Тогда товары буду ночью продавать. – Кряхтя ответил алхимик.

– Отдыхай, уж, продавалка. – Снисходительно протянул купец.

– Нет, я хочу. – Настаивал Цыко. – Я в порядке, правда. Расскажите мне, что было в лесу дальше?

Друзья переглянулись, выбирая, кто будет рассказывать. В итоге, начал Луций.

– Ну, что было... Зелье твое нас хорошо подлечило. А сам ты спать изволил. Ну, Веп тебя на плечо закинул, и мы вперед пошли. Нашли этого Тлачика и девицу еще какую-то местную. Тварь та их в сон какой-то погрузила и в коконы, похожие на паутину замотала. Видать, попозже сожрать хотела.

Ну, мы их развязали, по щекам похлопали. Веп девицу раздевать бросился, еле оттащили. Стервец похотливый.

Веп густо покраснел и сбивчиво, но очень энергично принялся оправдываться.

– Да он... Да я... Да неправда это все! Я ей платье чуть ослабить хотел! Чтобы бедняге дышать... А он... Да я...

– Мой брат шутит. – Эдэль положила руку на плечо рыбака, чтобы как-то успокоить. – Он всегда такой.

– Шутит! Ну и шуточки! Я же помочь хотел! – Обиделся рыбак.

– Ладно, Веп, извини. – Примирительно хлопнул рыбака по плечу Луций. – Конечно я пошутил. Никто в тебе не сомневается. Так вот, привели мы их в чувства, а они и не помнят ничего. Ну, чего с ними играться? Накормили и отвели в деревню. Бабка с дедом чуть в пляс от радости не пустились. Ну, мы скрывать не стали, рассказали им, что в лесу тварь из ада завелась. А как тут скроешь? Мы все изодранные и в кровищи пришли. Сказали, что лучше бы из этих мест переехать.

Уж не знаю, что они там решили, но за внучка своего нас как царей одарили. – Луций кивнул на гору каких-то мешков, горшков и чего-то замотанного в тряпицу. – Картошки нам надавали, хлеба домашнего, сметанки, сыра, еще овощей каких-то. А, грибов сушеных. В общем, с голоду мы не помрем теперь, это точно. Вот и все.

– Та тварь, она, – Цыко посмотрел на Валона, – она из ада?

Бывший инквизитор вздрогнул.

– Да, – мрачно ответил он, – она из ада. И, если бы не Грэм, нас бы уже не было в живых. Моя магия ко мне так и не вернулась.

– Не переоценивайте меня, прошу вас. – Также мрачно ответил воин. – Я испугался так, как не пугался никогда в жизни. Это создание было... настолько чужое. Я...

Он не смог подобрать слов и замолчал.

– Однако, – заметил Луций, – это не помешало тебе убить эту тварь. Ты спас всех нас. Я твой должник. И предлагаю свою дружбу и обещание вернуть этот долг.

Луций очень серьезно протянул Грэму руку. Тот также серьезно посмотрел на него и сосредоточенно пожал протянутую руку. Для воина подобная клятва тоже значила очень многое.

– Подождите! – Вернул к себе внимание алхимик. – Отче, вы сказали, что ваша магия покинула вас. Но мы же все видели, как вы сдерживали то создание.

– О нет. – Грустно ответил бывший инквизитор. – То была не моя магия. Нас защитила библия. Она... Она не очень обычная. Я сам переписал ее в молитвах. Она накопила часть моей силы. Остатки былого могущества. Так что не стоит награждать меня саном, которого теперь у меня нет. Валон. Просто Валон.

– Не переживайте, Валон. – Цыко крепко сжал предплечье инквизитора. – Как бы там ни было, нашими жизнями мы обязаны и вам тоже. Вы спасли нас, также, как и Грэм. Вы герой, Валон. Благодарю вас за это.

– Не преувеличивайте, право. – Валон смущенно потупился в пол.

– И много в вашем мире подобных тварей? – Вновь раздался подавленный голос Грэма.

Наступила тишина. Никто не решался дать ответ на этот вопрос. Бывшему инквизитору было труднее всех остальных ответить. Но это был его долг.

– Раньше их не было вообще. – Тихо, будто виновато начал он. – Потом стали появляться слухи. Инквизиция находила очаги прорыва и уничтожала. Святые братья пытались изучить природу этих явлений, почему начала рваться ткань миров, почему силы зла, так долго сидящие в своем аду, стали, вдруг, попадать к нам. Но, насколько я знаю, ничего узнать так и не удалось. Официальная версия – помощь людей, чьими душами завладело Зло.

– Но как это Зло смогло завладеть душами людей? – Пытливый ум Цыко сразу же заметил несоответствие в официальной теории. – Ведь вначале оно должно было как-то сюда попасть.

– Мы тоже задавались этим вопросом, Цыко. Но епископат ответил, что Зло изначально живет в каждом. Как и Добро. И их борьба является основной жизненной задачей человека.

– Только человека? – Заинтересовалась Эдэль.

– Церковь вообще не любит признавать божественность других рас. Да и само их существование в принципе.

– Простите, – вновь напомнил о себе Грэм, – я так и не понял. Что сейчас происходит с вашим миром и этими существами?

Валон вновь ответил после некоторой паузы.

– Начался прорыв, Грэм. Прорыв Тьмы. Почему – я не знаю. Но он начался. Есть, конечно, и хорошие новости. Благодаря вам, Грэм. Раньше считалось, что убить адовых тварей можно только с помощью магии. Святой магии. Вы доказали, что это можно сделать и обычным оружием. Хотя, может статься, что просто что-то изменилось в физических законах нашего мира.

– Ваши воины никогда не выходили на этих чудовищ с оружием? – Удивился Грэм.

– Во всяком случае мне это не известно. – Ответил Валон. – Да и наши воины несколько от вас отличаются.

– Чем же?

– Они... они не столь целеустремленны в битве.

– Как же они выживают? – На лице Грэма возникло еще большее удивление.

– Как вам объяснить... – Валон задумался. – Вы же понимаете, мои суждения субъективны. Это просто некие ощущения от увиденного. На мой взгляд воины Фленшира не ставят перед собой цель убить всех противников. Победа, выживание и достижение цели – вот, на что опираются те, кого я привык видеть. Вы же стремитесь уничтожить всех, кто вам угрожает?

– Разве это не одно и то же? Разве возможно одно без другого?

– Думаю, что в вашем мире невозможно. А в нашем – да. Противники могут просто договориться. И не драться вообще.

Грэм не нашел, что ответить – так он был поражен услышанным. На его лице застыли одновременно выражения удивления, недоверия и величайшего ужаса. Весь дальнейший путь он ехал молча, пребывая в состоянии подавленности и задумчивости. Путники, видя это, решили, что Грэму стоит побыть наедине с собой и не стали ему докучать. Тем более, что вскоре настало время отчаянных переговоров.

Казна князя к этому моменту уже порядком опустела. Война – дело не из дешевых. Княжеские военные приказчики, коим на этот раз досталась тяжкая доля закупок оружия для армии, несомненно оценили качество клинков. Но давать достойную цену не хотели. И сейчас до хрипоты спорили с уставшим Бандаем о количестве золота за партию.

– Какие еще полтора золотых за штуку? – Кричал купец. – Да ты знаешь откуда я эти клинки вез? Из Рала! Понимаешь ты? Из Рала! Три! Три золотых за клинок!

– Ты с ума сошел?! – Приказчик аж подскочил на месте. – Такие клинки нигде дороже полутора не продаются! Даже в розницу!

– Вот и покупай там, где продаются! Что же ты не покупаешь?

– Так уже раскупили все! А до этого покупали. – Приказчик тоже охрип и уже начал кашлять.

– А ты думаешь я этого не знал?! Иначе зачем бы я сюда аж из Рала ехал? А? Я что, на сумасшедшего похож? А? Похож?

– Я не буду покупать дороже полутора! Не буду!

– Ну и не покупай! Я их в Рона продам! Там не такие скупердяи!

От такого заявления лицо у приказчика налилось кровью, а руки задрожали. Он несколько мгновений хватал воздух ртом, как рыба, выпучив глаза и размахивая руками.

– Ах в Рона! В Рона? Да я тебя сейчас... Я тебя сейчас задержу, как врага! И груз конфискуем! Как трофеи!

– Да не боимся мы тебя! У нас два мага с нами! Последний раз говорю, будешь покупать?

Приказчик понял, что сказанул лишнего, опустил руки и уже спокойным извиняющимся голосом сказал.

– Ты это, извини меня, что я так.

– Ты тоже. – Бандаю стало стыдно за свои слова. – Не буду я в Рона клинки везти. Тебя буду изводить. Не обессудь. Ремесло наше купеческое такое.

– Да пойми ты! Не могу я тебе три золотых за клинок дать. Не могу. Князь с меня голову снимет. В прямом, между прочим, смысле. И клинки мне нужны. Людей много набрали, а оружия справного нет. А у тебя клинки отборные. Один другого краше. Продай подешевле. А?

Бандай опустился на бревно, служившее в лагере скамьей. Приказчик присел рядом. Оба смотрели в землю и выглядели уставшими.

– Ну а за сколько можешь купить? – Спросил купец.

– Ну за два еще могу. Сейчас, в военное время, твои клинки столько могут стоить. Князь поймет.

– Ну, давай по два. И я тебе еще три склянки с лечебным зельем лично подарю. В войну лишним не будет. Идет?

– Идет.

Оба почувствовали невероятное облегчение. Они пожали друг другу руки.

– Куда выгружать? – Спросил Бандай.

– Вон к той палатке подгоняй. Я сейчас ребят позову, они разгрузят. Деньги я сейчас принесу. Надо казначея еще найти.

Приказчик вновь закашлялся и ушел искать казначея. Бандай тоже не удержался, и его настиг приступ кашля. Цыко, который, как они договорились заранее, слушал все молча и не вмешиваясь, попытался было напоить друга из своей фляжки, но та оказалась пуста. Алхимик и не заметил, как выпил всю воду. Видимо от волнения.

– Бандай, – жалобно протянул алхимик, – ну, зачем ты так мучил этого беднягу? Мы и так получили впятеро больше, чем потратили. Нам бы и полтора золотых за клинок хватило. Получили бы больше двух церковых сверху!

– А так получили почти три. – Прохрипел купец. – Я знал, что он может дать два. Наши клинки столько стоят сейчас в этих местах. Просто он тоже матерый торговец. по нему видно. Вот и пришлось...

Купец вновь сильно закашлялся. Внезапно чья-то рука протянула ему флягу с водой. Бандай удивленно посмотрел на молодого юношу с отросшими растрепанными волосами, худощавого, но крепкого и сильного. Лицо со шрамом, но этот шрам юношу ничуть не портил. Женщины без ума от таких вот юношей. Купец взял флягу, благодарно кивнул и припал к ней губами. Вдоволь напившись, он протянул уже пустой сосуд обратно.

– Благодарю вас. Вы появились очень вовремя.

– Не за что. – Отмахнулся юноша. Это всего лишь вода.

– И все же, она пришлась очень кстати. Я уж думал язык к горлу прилипнет. Меня зовут Бандай. Это мой друг Цыко.

– Лодин. – Представился юноша. – А это мой друг Тард.

Друзья увидели могучего орка. Оба поприветствовали его, орк кивнул в ответ и оскалился в доброжелательной улыбке.

– Скажите, – начал Лодин, – вы случайно не в сторону королевств едете?

– Именно туда мы и направляемся. – Подтвердил Бандай. – Мы можем вам чем-то помочь?

– Думаю, да. Мы знаем, что торговцы сейчас идут из Пнежта пустыми. И в вашей повозке будет много места. А скоро война, и мне нужно вывезти отсюда свою семью. Я заплачу, у меня есть деньги.

– И большая у тебя семья, парень? – Переговоры вел пока один Бандай.

– Отец, мама и моя невеста. И мы с Тардом.

Купец смерил взглядом фигуры наемников, оценил силу и уверенность их движений, заметил, что они чем-то неуловимо напоминают Грэма. Он уже принял решение, но хотел уточнить детали.

– А куда именно вам нужно?

– В Ларт. К южной границе. Нам добраться хотя бы до Рапино. Или любого другого порта. Там мы будем искать корабль.

– Корабль у нас есть, Лодин. И место в повозке. Хватит и для семьи твоей и для пожитков.

– Прекрасно! – Просиял юноша. – Тогда мы сможем заплатить вам больше! Сколько вы возьмете за то, чтобы доставить нас до южной границы Ларта?

– Извини, Лодин, но сомневаюсь, что у тебя хватит денег, чтобы нам заплатить. Так что оставь их для своей семьи. На новом месте им понадобится золото.

– Чего же вы тогда хотите? – Удивился Лодин.

– Чтобы вы вдвоем поступили к нам на службу.

– Как это? – Не понял юноша. – Кем?

– Я вижу, парень, что сабля у тебя абордажная. Значит, с морским ремеслом ты знаком.

– Мы наемники, Бандай. Мы со всем знакомы, где льется кровь и платят деньги.

– Ну, вот. Нам как раз в команду и нужны пара человек, что могут и на корабле нам помочь и на суше. Матросами охранниками нанять вас хотим. И отвезем вашу семью бесплатно.

– Но, у нас уже есть работа. Мы не можем уйти от своих командиров.

– Хорошо. На три месяца к нам пойдете? По три золотых в месяц жалованья. Плюс подработки и весь доход от того, что отберете у всех, кто решит на нас напасть. Три месяца ваши командиры потерпят без вас?

Лодин и Тард переглянулись.

– Три месяца потерпят. Только мы обязаны заплатить десятину командованию. И наши услуги стоят много больше. За вычетом даже очень дорогого проезда, мы готовы служить не меньше, чем за пять золотых.

– Сколько же вы берете в обычный день? Когда вам не нужно заботиться о семьях.

– Боюсь, Бандай, столько денег нет у вас.

– Туше! – Рассмеялся купец.

– Туше! – Смеясь согласился наемник. – Так как?

– Скажу честно, я знаю, что сюда уже никто не приедет. И у вас, ребята все равно нет выбора. Кроме как с нами вам больше не с кем ехать. И повозок тут нет. Но мы сейчас заключили отличную сделку. И готовы платить вам по пять золотых. Но, тогда служите у нас четыре месяца. Уступка за уступку. По рукам?

Наемник задумался, посмотрел на орка. Но тот лишь пожал плечами, мол сам решай, я орк, мое дело секирой махать, а не думы думать.

– По рукам, Бандай. Отсчет идет с сегодняшнего дня.

– Справедливо. – Согласился купец. – Помогите солдатам разгружать клинки.

– Справедливо. – Вновь рассмеялся юноша. Теперь он был в своей тарелке. Четкий приказ, не надо ни о чем думать, кроме лишь, как максимально точно его выполнить.

Бандай тоже был в своей тарелке. Он умел уговаривать людей, умел делать золото. И любил свое ремесло. Его работа была все организовать, все обеспечить и нанять людей, которые будут гарантом того, что все будет исполнено в точности. Эти люди, так необходимые друг другу, так друг другу идеально подходящие, вдруг так случайно встретились. Купец очень надеялся, что и эти двое, и Луций с Валоном и Грэм изменят свои планы куда-то бежать, что-то делать. Эти люди нужны ему. Они отличная команда. Каждый на своем месте. Вместе они сила! Он очень наделся, что всем им понравится эта работа. И, что все они останутся. Все останутся.

 

Глава 3. Часть 5.

Как только повозка достигла военного лагеря, Валон извинился и отправился искать полкового капеллана. Спросив первого же, попавшегося навстречу, солдата, он выяснил, в какой палатке основался капеллан. Но там его не оказалось. Пришлось ходить, спрашивать, искать. Постепенно мысли в его голове начинали течь ровнее, спокойнее. Тревога начала понемногу утихать, настроение улучшаться. Странно, но причиной тому была суета, царившая вокруг. Все эти солдаты, проверки оружия, готовка ужина, тренировки. Все это почему-то успокаивало, вселяло уверенность, олицетворяло незыблемость, надежность.

– Валон. – Внезапно раздался рядом тихий знакомый голос.

Бывший инквизитор вздрогнул и резко повернулся в сторону, откуда прозвучал голос. Там стоял Кнежо. Тот самый монах, которого он, лично, назначил командиром отряда инквизиции и пустил по следу ведьмы. Вот, ведь как. Они дошли! Теперь с ним есть сила! Есть отряд! Отряд!

– Кнежо! – Валон бросился к монаху и тепло его обнял. – Брат Кнежо! Как я рад тебя видеть.

– Сожалею, что не могу сказать тебе то же, брат мой.

– Что случилось?

– Ты разве не знаешь? – Удивился монах.

– Кнежо, мы давно с тобой знакомы, не тяни. Что произошло?

– Да, похоже, что не знаешь.

– Да говори же ты уже!

– Тебя ищут, брат Валон. Ищет вся инквизиция. Сказали, что душой твоей овладела тьма. Что теперь ты служишь силам ада.

– Что за бред, Кнежо? Посмотри на меня! Разве я похож на того, кто служит аду? Ты мне не веришь?

– Если бы не верил, то сразу бы убил тебя. Таково указание епископата. Сразу убивать, ни в коем случае не дать заговорить.

– Убить? Сразу же? Что ты такое говоришь?

– Именно так, брат Валон. – Грустно пожал плечами монах. – Именно так. Все уже знают, что тебя лишили силы.

– Лишили?!

– Я знаю, не стоит сейчас...

– Я не о том! – Перебил монаха Валон. – Ты знаешь, почему у меня пропала магия? Кто меня лишил ее?

– Как кто? – Кнежо удивленно уставился на бывшего инквизитора. – Ведьма, конечно же.

– Селина? – Валон не мог в это поверить.

– Почему Селина? Нет, не Селина. Та ведьма, что сопровождает тебя. Эдэль.

– Что?! – Валон схватил монаха за рясу и сильно встряхнул. – Что ты несешь?!

– Проверь это. – Спокойно ответил тот. – И отпусти, пожалуйста, мою одежду.

– Я тебе не верю!

– Я знаю. Просто проверь. И отпусти уже. На нас смотрят. Если тебя увидят другие монахи, тебя убьют. Отпусти меня, пожалуйста, и давай больше не будем привлекать внимания.

– Как?! Как я могу это проверить?!

– Сам придумай. Она приворожила тебя. Избавься от этой зависимости. Или от самой ведьмы. И вернешь свою силу.

Валон обессилено опустил руки. Он не мог больше смотреть в глаза Кнежо.

– Я тебе не верю.

– Мне нужно идти, брат Валон. Об одном лишь тебя прошу.

– О чем? – Он заставил себя взглянуть на монаха.

– Если тебя поймают, не говори никому, что я тебя отпустил. Иначе убьют и меня.

– Не скажу, Кнежо. Конечно же не скажу.

– Береги себя, брат мой. Постарайся не попадаться инквизиции. Спрячься. А за Селину не переживай. Мы с братьями схватим ее. И убьем.

– Ее нужно доставить в Альту.

– Нет, уже не нужно. Она стала слишком опасна. Не бери в голову. Решай со своей ведьмой. Прощай.

Кнежо не стал дожидаться новой вспышки ярости, он просто развернулся и зашагал прочь. А Валон еще долго стоял, смотря ему вслед...

Конец первой книги.