Никак я не пойму! Объясните мне еще… как ходит эттот конь? Он какой-то краб морской!

А что, похож! — рассмеялся Мишель. — Это очень просто: если он стоит здесь… то пойдет сюда, сюда и еще сюда!

Трое молодых людей склонились над шахматной доской, Кристина с трудом поддавалась обучению, и Мишель терпеливо повторял одно и то же… Вдруг у входной двери снова раздался звонок.

— Ну вот! — проворчал Мишель. — Опять кого-то несет.

Если это Дюкофр — я не открою!

Он поспешил в холл, но Онорина его опередила и уже открывала дверь.

Увидев посетителя, Мишель остолбенел. Даниель и Кристина, вышедшие в холл следом за ним, замерли у входа в гостиную. Сначала Кристина ничего не поняла, но потом вспомнила рассказ Мишеля о приключении на Блошином рынке и, внимательно посмотрев на гостя — желтолицего мужчину с раскосыми глазами, — обо всем догадалась.

Онорина недружелюбно нахмурилась: она вообще опасалась иностранцев.

— Онорина, это к нам, — сказал Мишель. — Входите, мсье… мсье…

— Чен Сун… но… я бы хотел видеть мсье Мишеля Терэ, я не ошибся адресом?

— Это я, — ответил Мишель с суровым видом.

Онорина вернулась на кухню, а мальчики провели Чен Суна в гостиную.

По правде сказать, ребята только на первый взгляд сохраняли спокойствие, на самом же деле они были сильно смущены. Тот, кто, по их мнению, влез прошлой ночью в дом и кого они собирались поймать с поличным, заявился среди бела дня, улыбается и, похоже, не испытывает ни малейшего неудобства. Может быть, он думает, что его ночной визит остался незамеченным? А вдруг это вообще был не он?..

— Входите, мсье, — сказал Мишель, пропуская гостя вперед.

— Благодарю вас, мсье! — вежливо ответил азиат.

Хотя не было ни малейших сомнений в том, что это за человек, ребята слегка смутились. Они несколько иначе представляли себе господина, дважды пытавшегося заполучить их вазу на Блошином рынке в прошлое воскресенье.

Их гость носил очки, волосы были разделены на прямой пробор, а костюм казался намного дороже, чем на незнакомце с Блошиного рынка, и волосы у того были зачесаны назад. Что же касается положения в обществе — то этот производил более респектабельное впечатление.

Как только все расселись в гостиной, воцарилось неловкое молчание.

Я думаю, что мой визит — большая неожиданность для вас, не правда ли, мсье Терэ? Для моей скромной особы большая честь познакомиться с вами…

Я тоже очень рад, мсье, — ответил Мишель, которого раздражал слащавый тон гостя.

Вы, конечно же, не догадываетесь о цели моего визита… Сейчас я все объясню. Мне кажется, что вы не могли не заметить моего несчастного брата в воскресенье на рынке, именуемом Блошиным.

«Брата? — подумал Мишель. — Может, все это — случайное совпадение?..»

— Брат мне все рассказал, — продолжал Чен Сун тем же слащавым голосом; выражение его лица было весьма печальным. — Поверьте, я очень, очень сожалею, мсье Терэ!

Искренне сожалею об инциденте… о том, что он хотел сделать! Я не собираюсь оправдывать моего несчастного брата, мсье Терэ! Он виноват, очень виноват. Но это исключительно из-за того, что он не говорит или почти не говорит на вашем прекрасном французском языке, мсье Терэ! Я уверен — если бы он мог рассказать о своих обстоятельствах, вы бы его поняли… Но языки — самая большая преграда для понимания между людьми, не правда ли?

Мишель, зачарованный речью Чен Суна, смог лишь кивнуть головой. Даниель был удивлен не меньше своего кузена. Что до Кристины, то она с большим трудом пыталась скрыть страх перед предполагаемым ночным посетителем.

— Вы… китаец? — спросил Мишель, чтобы хоть как-то заполнить паузу.

Гость иронически улыбнулся.

— Не все люди желтой расы являются китайцами, мсье Терэ! Я родом из небольшого государства рядом с Таиландом; мне, к несчастью, пришлось покинуть его по причинам, о которых слишком долго рассказывать. Наша семья пребывает в изгнании. Ваза, которую вы купили у уважаемого мсье Дюкофра на Блошином рынке, принадлежала нашей семье несколько веков. Для нас она представляет большую религиозную ценность. Мой брат всего лишь темный фанатик, он искренен, но… как это сказать по-французски? — простоват! Я, конечно же, сохранил религию своих предков, но вот уже несколько лет живу во Франции, учусь в Сорбонне… Я очень люблю Францию! Я понимаю своего брата, но не оправдываю его.

Последнюю часть своей речи Чен Сун сопровождал энергичными жестами. Ему почти удалось добиться расположения Мишеля.

Однако Даниель уже пару минут подавал Мишелю очень странные знаки, и в конце концов они привлекли его внимание. Демонстративно раскачивая ногой, Даниель указывал взглядом на ботинки Чен Суна. Наконец до Мишеля дошел смысл его уловок. Чен Сун носил ботинки на толстой каучуковой подошве и вполне мог оставить глубокий след на мягкой почве клумбы.

Возникшая было симпатия к гостю мгновенно улетучилась. А ведь еще минуту назад Мишель готов был отдать вазу несчастному изгнаннику, вся вина которого состояла лишь в том, что у него есть брат — темный фанатик; однако рассказ гостя никак не вязался с его попыткой забраться ночью на виллу…

— Я осмелился явиться и отнять ваше драгоценное время, чтобы узнать, не позволите ли вы мне перекупить эту драгоценную вазу, которой так не хватает нашей семье! Другой ценности ваза не представляет, просто она перешла к нам от далеких предков…

Мишель наклонил голову и тяжело вздохнул.

— Все, что вы только что рассказали, мсье, меня глубоко тронуло…

Лицо Чен Суна расплылось в улыбке. Мишелю показалось, что он испытал внезапное облегчение. Во всяком случае, его радость казалась чрезмерной и никак не соответствовала цели визита.

…но, к сожалению, мсье Чен Сун, я не могу продать вам вазу, так как я уже отдал ее… подарил человеку, для которого я ее купил.

Но вы могли бы ее забрать и подарить что-то другое взамен!

Увы! Такой друг Франции, как вы, мсье, должен был* бы знать, что у нас не принято забирать подарки обратно!

В течение секунды на лице Чен Суна промелькнула злоба, что сильно испугало Кристину.

Однако гость быстро овладел собой и, через силу улыбаясь, попытался еще раз настоять на своем.

— Может быть, вы могли бы дать мне имя и адрес этого человека, мсье Терэ? Я понимаю — вы не можете забрать то, что подарили, но я мог бы предложить хорошую сумму или хороший подарок взамен. Разумеется, цена подарка намного превышала бы цену вазы.

Казалось, что Мишель некоторое время обдумывал предложение.

Это невозможно, — сказал он сухо. — Совершенно невозможно! Человек, о котором идет речь, уехал.

Уехал?

Да, уехал… в Южную Африку!

Может быть, он вернется через некоторое время?

Увы, нет! Он был проездом в Париже и, вероятно, попадет сюда снова только через много лет.

Чен Сун сильно побледнел, у него начался нервный тик. Очевидно, он изо всех сил пытался не показать своего разочарования.

В довершение Мишель ласково добавил:

Впрочем, все это я уже говорил мсье Дкжофру в понедельник, когда он приходил сюда по вашему поручению!

Чен Сун буквально подскочил от удивления и в течение нескольких мгновений ничего не мог поделать с выражением своего лица.

— Мсье Дюкофр приходил в понедельник? От моего имени? — спросил он, нахмурив брови.

— Конечно! Разве он вам ничего не сказал? — с невинным видом осведомился Мишель.

Чен Сун был настолько потрясен, что ни Мишель, ни Даниель не знали, что и подумать. Однако азиат быстро взял себя в руки. Он с трудом выдавил из себя улыбку и добавил с едва скрываемым гневом:

— Конечно это меняет дело; если бы уважаемый мсье Дюкофр меня предупредил, я не стал бы вас беспокоить.

К нему вернулась заискивающая улыбка, но в глазах появился странный блеск.

— Итак, мне остается только удалиться, принеся вам свои извинения, мсье Терэ! Что касается меня, то я все понял и обещаю поговорить со своим братом. К несчастью, я не уверен, смогу ли убедить его в том, что ваза потеряна для нас навсегда. Он будет пытаться добыть ее даже… в Южной Африке! Кажется, так вы сказали, или я ошибаюсь?

Нет, не ошибаетесь, так и есть.

Кто знает… будем надеяться, что мой брат уедет в эту страну на поиски вазы и не станет никому мстить… Это же фанатик! Я сделаю все возможное и даже невозможное, чтобы его отговорить, но что можно ждать от темного фанатика! Честно говоря, чем больше я думаю, тем больше боюсь… Мне просто становится страшно!

Произнося эти слова, Чен Сун не сводил с Мишеля острого и одновременно тяжелого взгляда, в котором угадывалась угроза.

Вдруг гость так резко и внезапно поднялся, что мальчики от неожиданности вздрогнули.

— У вас очень красивый сад… — Чен Сун подошел к окну.

— О да! Он особенно хорош… ночью! — спокойно отозвался Мишель.

Чен Сун обернулся.

— В лунном свете, — уточнил Даниель, чтобы смягчить намек кузена.

Чен Сун, смерив своих собеседников тем же острым оценивающим взглядом, что и минуту назад, вновь повернулся в сторону сада и продолжил его созерцание молча…

А Даниель внимательно наблюдал за действиями Мишеля: тот тихонько подошел к низкому столику, на котором стояла ваза с букетом лилий… и резким движением ее опрокинул. Громко сетуя на свою неловкость, он сумел вовремя поймать вазу, не дав ей разбиться, но вся вода вылилась на пол.

— Ах я растяпа! Еще чуть-чуть — и ваза бы разбилась! Чен Сун обернулся на шум и наконец-то собрался уходить.

— Мне очень жаль, мсье Чен Сун, — повторил Мишель, пожимая руку своему собеседнику.

Последний держался доброжелательно, несмотря на свое разочарование и плохо замаскированные угрозы. Мишелю очень ловко удалось вынудить его пройти по мокрому полу.

— Пойду наливать воду! — сказала Кристина. — Я не хочу, чтобы этти красивые цветы… умирали!

Она быстро унесла вазу и цветы на кухню. Мишель и Даниель проводили Чен Суна до ограды. Азиат остановился, достал из кармана блокнот и написал несколько слов.

— Если вы случайно передумаете — дайте мне знать поэтому адресу, и я приду. Это кафе.

И он тут же удалился, не дав ребятам открыть рта. Кузены возвратились домой.

Нехорошо, мсье Чен Сун! — сказал Даниель. — Ты понял, что он не так прост?

Прост или не прост — а вазу я ему не отдам! Он чуть было не добился своего этими сказками про предков… К счастью, ты мне вовремя подал сигнал… ну, показал его ботинки! К тому же, после того как он нам угрожал — точно не отдам.

Вспомнив о ботинках, Мишель сорвался с места и совершил настоящий спринтерский забег к дому. Не понимая, в чем дело, Даниель последовал за ним, а войдя в холл, услышал громкий голос своего кузена:

— Стоп! Онорина, не надо!

В гостиной Даниель увидел Онорину со шваброй и тряпкой в руках — она пыталась собрать с пола воду.

— Оставь, Онорина! — теребил ее Мишель. — Я все сделаю! Это я перевернул вазу — мне и убирать!

Он только что не боролся с доброй Онориной, которая совершенно не понимала, что это Мишелю взбрело в голову. Проиграв сражение, Онорина оставила в руках Мишеля швабру и тряпку и отступила.

Как только она вышла из комнаты, Даниель высказал брату свое недоумение:

— Что это с тобой? Осваиваешь смежные профессии?

— Идиот! — откликнулся Мишель, разглядывая следы ботинок Чен Суна на мокром полу. — Это тебе ни о чем не говорит?

Даниель даже рот открыл; у него не было слов, чтобы выразить восхищение сообразительностью и умом своего кузена.

У нас есть его след! — сказал он наконец.

Больше! Мы получим доказательства, если обнаружим, что этот след совпадает со слепком!

А как ты хочешь это сделать?

Мишель не ответил: он размышлял. Через несколько минут он скомандовал:

— Бегом, Даниель… Я посторожу, чтобы никто не затоптал следы, а ты срочно найди кусок мела или черный карандаш. Только поскорее, а то вода высохнет!

Кристина вернулась из кухни с полной вазой, неся ее перед собой, как священную реликвию. Она аккуратно обошла то место, где прошел Чен Сун.

— Что вы делаете с тряпкой, Мишель? Я могла бы вытереть этту воду!

Мишель улыбнулся и покачал головой. Почти сейчас же вернулся Даниель с карандашом. Не теряя ни секунды, Мишель обвел след, после чего вытер воду.

— Теперь мне нужна калька… — задумчиво сказал он.

— У меня есть! — ответил Даниель и побежал наверх.

Через несколько минут он вернулся с листом кальки, на который Мишель перенес обведенный отпечаток. Все трое отправились в комнату Мишеля, чтобы сравнить слепок с полученным рисунком.

Ура! — закричал Мишель. — ЧИТД!

А что есть ЧИТД! — поинтересовалась Кристина.

— Что И Требовалось Доказать! Даниель вам объяснит.

Даниель с трудом растолковал Кристине смысл сокращения, в то время как Мишель еще раз убедился: гипсовый отпечаток точь-в-точь соответствует изображенному на бумаге. Оба были оставлены одной и той же подошвой!

Мишель убрал доказательства визитов Чен Суна, и компания возвратилась в гостиную.

А не продолжить ли нам урок игры в шахматы? — предложил Даниель.

— Да, да, — обрадовалась Кристина. — Мы не будем больше думать о синьор Чен Сун!

Но до шахмат дело так и не дошло: в комнату влетели близнецы с вытаращенными глазами.

Мишель! Мишель! — с трудом переведя дыхание, выпалил Ив. — Их двое…

Кого двое?

Китайцев! — уточнила Мари-Франс.

Один из них ходил туда-сюда у машины рядом с лесом, — добавил Ив. — И он ушел в лес, когда первый китаец вышел из нашего дома!

А потом он вышел из леса и пошел за первым, как будто следил за ним! Может, это полицейский?

Желтый полицейский? В Париже? Меня бы это очень удивило! Хотя… как знать!

— А чего хотел китаец? — спросила Мари-Франс. Мишель улыбнулся и погладил сестру по голове.

— Узнать, всегда ли моя сестра так любопытна! Я сказал, что он ошибается… Я прав? И к тому же он не китаец!

Младшие дружно обиделись. Мари-Франс отошла от Мишеля и пробубнила:

Если бы я знала, то ничего бы тебе не сказала! Вот посмотришь— в следующий раз…

Ты мне все скажешь, как всегда, — договорил за нее Мишель. — И правильно сделаешь… Но в эту историю вам вмешиваться не надо! И рот на замке, поняли? Кстати, солнце уже вышло из-за туч; идите погуляйте!

Близнецы исчезли.

— Ну что? В шахматы? — спросил Даниель.

Кристина улыбнулась, покачала головой и очень мило извинилась.

— Мне сейчас не оччень хочется эттим заниматься, — сказала она. — Но… знаете, что было бы забавно?

Что? — спросил Мишель.

Когда мы проеджали на такси… я видела такой белый корабль на Сене…

Речной трамвайчик?

— Моджет быть! Моджно сделать на нем прогулку?

Кузены переглянулись. Очевидно, идея им не понравилась. Однако Даниель галантно кивнул.

Прекрасная мысль!

Согласен! — добавил Мишель. — Но тогда надо позвать близнецов. Без них нельзя!

Мадам Терэ появилась в тот момент, когда вся компания стояла на крыльце и собиралась уходить.

Куда это вы направляетесь? — спросила она, ласково улыбаясь.

Я попросила сделать прогулку по Сене на речном трамвайчике, — объяснила Кристина.

Вы так никогда и не пообедаете дома! — укоризненно покачала головой мама Мишеля.

Мы могли бы поехать и после обеда, — предложил Мишель, с надеждой посмотрев на тучи.

Да нет! Воспользуйтесь хорошей погодой, — возразила мадам Терэ. — У нас такое лето, что дождь может пойти в любой момент! Пообедайте в Латинском квартале, Кристине будет интересно…

В восторге от этого предложения, пятерка двинулась в путь.