Ветки захрустели ближе, громче, как будто кто-то продирался напролом через кусты. Этот звук не мог сулить ничего хорошего.

Мишель прислонился к дереву и замер в ожидании.

Но вот кусты зашевелились у самой тропинки, и мальчик вздохнул с облегчением. Из зарослей выскочил Трик, большой черный пес из гостиницы Вержю. Видимо, памятуя о том, как он побывал на ферме со своей юной хозяйкой, Трик не проявил к мальчику никакой враждебности. Впрочем, и дружелюбия тоже. Мишель не был для него чужаком, которого следовало облаять, но не был и «своим», чтобы выказывать ему знаки расположения.

— Трик! — раздался резкий окрик.

При звуке этого голоса Мишель повел себя на первый взгляд странно: он быстро зашел за дерево и скрылся в зарослях, не сводя глаз с тропы.

Собака, с любопытством проследив за его маневром, побежала дальше, но тотчас вернулась: на тропу вышел невысокий человек в охотничьем костюме.

Это был Марсьяль Вержю, старый хозяин гостиницы; по-видимому, он просто прогуливался со своим псом.

Мишель колебался. Старик шел в сторону плотины; другой дороги на ферму не было, и, чтобы вернуться домой, мальчик будет вынужден идти следом, если не по тропе, то через заросли вдоль нее.

«Если я буду прятаться, — решил мальчик, — собака все равно меня учует. И вообще это глупо! Что, я не имею права ходить по тропе?»

Конечно, после того как этот человек в первый вечер принял его в штыки, ему не очень хотелось встречаться с ним вновь, но и избегать встречи причин не было.

«Я мог бы его расспросить…»— подумалось Мишелю.

Но ведь Селестен так настаивал на соблюдении тайны… Нет, пока Даниель и Артур не получат достоверных сведений, обращаться за разъяснениями к хозяину гостиницы не стоит.

Старик шел не торопясь: время от времени его скрывала густая листва там, где тропа делала изгибы. Ни разу не оглянувшись, он все тем же неспешным шагом пересек плотину; только на минутку остановился, чтобы выбить и снова набить погасшую трубку.

— Интересно… Уж не к нам ли он направляется? — пробормотал Мишель.

Но хозяин гостиницы вдруг свернул с тропы и углубился в лес.

«Ну-ка, ну-ка, — сказал себе Мишель. — Ну да, точно! Шалаш где-то там!.. Что за глупости лезут мне в голову?..»

Мальчик остановился в нерешительности. Последовать за Марсьялем Вержю, узнать, что ему понадобилось в этой части леса? Вообще, известно ли ему о существовании шалаша? Однако, подумав, Мишель решил, что следить за стариком не стоит.

«С какой стати? Ладно, его внук — пренеприятный тип. Но это еще не значит, что дед помогает ему в его дурацких затеях. Он все-таки не ребенок!»

И Мишель вернулся на ферму.

Мартину он застал в большой комнате — одетая в спортивный костюм, девочка энергично занималась гимнастикой.

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь согреться, — сказала она Мишелю.

— А я уже!

— Я тут подумала: зря мы ныряли в одних купальниках. Ты не прочел последнюю главу учебника. Они советуют, если вода прохладная, надевать шерстяную одежду. Она, конечно, намокает, но сохраняет, хотя бы частично, тепло тела.

— Да, это, должно быть, верно: ведь профессиональные водолазы ныряют в гидрокостюмах — знаешь, из какого-то мягкого пластика. Он удерживает воздушную прослойку, которая служит изолятором. Завтра я так и сделаю. У меня есть старый свитер с высоким воротником, он отлично подойдет!

— А сегодня не будешь больше нырять?

— Не знаю, посмотрим. Надо еще, чтобы наш Пуа согласился. Не забывай, что он непременно хочет держать все в тайне. А днем вокруг озера наверняка полно людей!

Потом Мишель рассказал девочке, кого он видел по дороге — Марсьяля Вержю, хозяина гостиницы.

— По-моему, он шел к шалашу своего внука.

— Что же ему там понадобилось?

— Ну, кто знает…

— А как ты думаешь, долго еще придется работать, чтобы вскрыть тайник?

— Не знаю. Если удастся вынуть хоть один камень, дальше будет легче, так и Селестен говорит. Но я все ломаю голову, как осуществить мой план, если клад окажется сокровищем Маруа.

— Давай подумаем вместе, пока не вернулись наши сыщики.

— Давай, только не так-то это просто…

И правда, задача была не из легких. Чего только не изобретали Мишель и Мартина — но ни одно предложение не выдерживало критики.

— И все-таки мы должны восстановить доброе имя дяди Антонима в глазах его односельчан! — вздохнул Мишель.

— Если мы действительно найдем сокровище Маруа, а не что-нибудь другое, — мягко напомнила Мартина. — Шкура неубитого медведя… Тебе это ничего не говорит, а, Мишель?

Мишель улыбнулся. Разумеется, его подруга права. И все же он твердо решил довести дело до конца.

* * *

Заслышав вдали треск моторов, Мишель и Мартина выбежали на порог.

— Может, пойдем им навстречу? — предложила девочка.

— Пошли! Быстрее узнаем!

Моторы смолкли: это «сыщики» добрались до тропы над озером. Мартина и Мишель прогулочным, шагом шагали им навстречу. Вскоре показался Артур; Даниель толкал свой мопед в нескольких метрах позади. Артур, улыбаясь, поднял кверху большой палец.

— Они что-то выяснили! — воскликнул Мишель, ускоряя шаг.

— В планах «Электрисите де Франс» никакой Сшибки нет! — с ходу выпалил Артур.

— И кто же вас просветил?

— Угадай… Надежный человек, самый надежный после мэра и секретаря!

— Священник?

— Нет, старина. Нотариус!

— Нотариус? Он что, живет в Морен-ле-Фрон?

— Нет, но сегодня у него как раз приемный день. Сам понимаешь, мы толком не знали, к кому обратиться, расследование-то тайное… Болтались по деревне…

— …у всех на глазах. Не лучший способ соблюдения тайны, кстати сказать, — добавил подошедший Даниель.

— И вдруг — бац! — что же мы видим?

— Что я вижу! — поправил Даниель.

— Что мсье Дерье видит, — послушно согласился Артур и продолжал тоном оратора на трибуне: — На площади в витрине кафе красуется картонная табличка, а на ней черным по белому: «Мэтр Табельон, нотариус, принимает сегодня с десяти до двенадцати».

— Ну, мы входим как ни в чем не бывало, — подхватил Даниель. — Никого еще нет… Я представляюсь: внучатый племянник Антонима Терэ и все такое. Все прошло как по маслу… Не пришлось даже придумывать никакого предлога. Вот, смотри, он набросал план расположения «земель». Именно в погребе дома Маруа ты…

— Ш-ш-ш!

Даниель от возбуждения говорил очень громко, и Мишель вспомнил, что где-то поблизости бродит Марсьяль Вержю. Да и вообще, кто угодно мог их подслушать.

— Что такое? Что ты шипишь? — удивился Даниель.

Мишель объяснил ему, в чем дело.

— О-о! Ясно, ясно, — кивнул мальчик.

— Итак, сомнений больше нет, — заключил Мишель, разглядывая нарисованный нотариусом план. — Селестен хочет, чтобы мы таскали для него каштаны из огня!

— Ну, он и силен в таком случае! — вставил Артур.

— Силен? Почему?

— Попробуй-ка поджарить каштаны под водой, на глубине десять метров! — прыснул Артур.

Мишель шутя погрозил другу кулаком.

— Ладно, курс на ферму! Я голоден как волк! — добавил остряк.

Все четверо молча пошли по тропе. Наконец приключение предстало перед ними в своем истинном свете. До сих пор Мишель, несмотря на свое открытие, не был до конца уверен, но теперь все стало ясно: Селестен Пуа точно знал, где спрятан клад Адриана Маруа (откуда — это еще предстояло выяснить) и хотел заполучить сокровище с помощью наследников того самого человека, на которого пало несправедливое обвинение в краже!

— Ты прав, Артур, — сказал Мишель, — наш приятель Пуа и вправду силен, хоть и кажется простачком…

— По крайней мере сам он наверняка считает себя большим ловкачом и тайком над нами посмеивается!

— Значит, наша задача — поменяться с ним ролями!

— Считай, что это уже произошло, раз мы знаем, что он затеял. Теперь надо подумать, как достать сокровище и одновременно доказать всем невиновность дяди Антонима.

— Мы с Мишелем ломали над этим голову, пока вас не было, — вставила Мартина. — Вертели, прикидывали и так и этак, но ничего не придумали. Трудная задачка!

— Ничего, рано или поздно кого-нибудь осенит! — отозвался Артур. — Пока нас четверо и мы вместе, для нас нет ничего невозможного!

Он произнес эти слова с такой напыщенностью, что друзья, не выдержав, расхохотались.

В этот день Мишель больше не нырял. Селестен колебался и, казалось, готов был решиться продолжить поиски, даже рискуя возбудить любопытство Вержю или случайных прохожих, но в конце концов скрепя сердце отложил работу до завтра.

На следующее утро Мишелю удалось вынуть два камня; под ними стена была замазана известью, перемешанной с мелкими камушками, при виде которых сердце мальчика радостно забилось.

«Совсем непохоже на кладку стены, — отметил он. — Это явно делал не профессионал… сработано не слишком умело».

Слой извести был толстый, и действовать теперь следовало очень осторожно. Всякий раз, натыкаясь на что-то твердое, Мишель пугался — а вдруг это и есть клад? Не зная точно, где он находится, какой величины и на что вообще похож, мальчик боялся повредить «кубышку» и не хотел рисковать.

«Нет, это, пожалуй, слишком, — подумал он, орудуя молотком и долотом. — Я тут вкалываю ради Луи Вержю… который нас на дух не переносит!»

Но ведь он старался и для Франсины тоже… Девушка с самого начала показалась ему симпатичной.

Вскоре из-под слоя извести показался уголок клеенки: в стену был замурован аккуратный сверток. Мишель отложил молоток, с величайшей осторожностью расчистил это место руками и потянул за уголок. Ему удалось оторвать кусок вощеной бумаги, но клеенка не поддалась.

«Кажется, я у цели», — сказал он себе.

Стоило ли доставать клад сегодня же? Мишель еще два-три раза ударил молотком — так, на всякий случай. У него мелькнула мысль вынуть «кубышку» и оставить ее в погребе.

«А что если сверток слишком легкий? Тогда он всплывет… Нет уж, пусть лучше побудет пока здесь!»

Мальчик положил инструменты на то же место, что и вчера, и поплыл к лестнице.

«Я, наверно, пробыл сегодня под водой не так долго… Совсем глупо получится, если Селестен что-то заподозрит».

Вдруг он почувствовал, что задыхается.

«Баллон кончился!»

Но вместо того чтобы подключить второй, Мишель перекрыл доступ воздуха и энергично заработал ногами, чтобы быстрее всплыть.

На этот раз он вынырнул довольно далеко от плоскодонки: Даниель и Артур не заметили, как ее отнесло течением.

Когда Мишель забирался в лодку, ему показалось, будто на берегу между деревьями что-то блеснуло. Он снял акваланг, закутался в полотенце и принялся растираться.

— Первый баллон кончился, — сообщил он друзьям.

— А клад? — поинтересовался Артур.

— Я его видел… в том самом месте, которое указал Селестен. Но ему пока ни слова!

— Так значит, тебе хватит двух оставшихся баллонов? — вдруг спросил Даниель.

— Наверно… А что?

— А то, что очень жаль. Если бы мы попросили Пуа поехать заправить пустой баллон, то могли бы достать клад при свидетелях и без него!

— Мысль неплохая… Ты хочешь, чтобы Селестена здесь не было, когда мы достанем клад?

— Ну да! К тому же и ему не придется позориться перед нами и перед односельчанами.

— Знаешь, старина, что-то ты слишком о нем заботишься! А он ведь хотел присвоить наследство Маруа, да еще сделать нас соучастниками в этом грязном деле!

— Да, конечно… Но два года в тюрьме — не сахар…

— Может, и так. Только, думаешь, дяде Антониму было слаще те несколько месяцев, когда все односельчане считали его вором?

Лодка приближалась к мосткам. Мишель не слишком удивился, разглядев неподалеку на берегу Луи Вержю… Да, Луи Вержю собственной персоной — и даже не подумал спрятать бинокль, в который наблюдал за плоскодонкой.

— Увы! На сей раз столь дорогая сердцу мсье Пуа тайна приказала долго жить!

— Он не мог не заметить на берегу зрителя…

— И это вряд ли подняло ему настроение.

— Как бы то ни было, о кладе ни словечка! Впрочем, говорить-то буду, конечно, я!

Лодка причалила. Но Селестен не кинулся к «своим водолазам», а сидел в тени каштана, пока Артур и Даниель выгружали громоздкое снаряжение. Браконьер то и дело косился в ту сторону, где стоял Луи Вержю.

— И надо же этому сопляку совать свой нос! — проворчал он. — Но ведь теперь уже скоро, верно?

— Еще день-два… Вот только в первом баллоне воздух кончился.

— Воздух кончился?..

Селестен Пуа ошалело раскрыл рот, как будто ему самому не хватало воздуха. Но в следующую минуту лицо его просветлело.

— Ну, если дела осталось на пару дней, так двух баллонов вам хватит?

— Вообще-то должно хватить, мсье Селестен, — ответил Мишель. — Но если мы вдруг наткнемся на какое-нибудь препятствие, боюсь, что воздуха будет в обрез. Лучше бы заправить пустой…

— Пошли, — решительно сказал Селестен. — В доме поговорим.

Мишель сбегал наверх переодеться и принялся за завтрак. Селестен тем временем унес акваланг в сарай.

— Я тут помозговал, — заявил он, вернувшись и усевшись на табурет. — Идет, я поеду заправлю пустой баллон, да только вот незадача — сегодня-то уже поздно… Ни поезда, ни автобуса до завтра… так что поеду с утречка, как в тот раз с вашим приятелем.

— Вот и хорошо.

— Да, но… А вы с двумя-то баллонами сможете нырять?

— Конечно.

— Вы ж понимаете, чтобы не терять времени! Все устраивается как нельзя лучше, решил про

себя Мишель. В отсутствие Селестена достаточно будет позвать Вержю и, может быть, мэра или нотариуса, чтобы представить неопровержимое доказательство невиновности дяди Антонима… Если только удастся решить проблему, над которой он ломал голову со вчерашнего дня. Но до завтра они что-нибудь придумают…

День прошел спокойно. Селестен помогал друзьям в работах по дому. Руки у него были на удивление ловкие, и за что бы он ни взялся, все делал тщательно и сноровисто.

* * *

Наутро Мишель проснулся позже, чем вчера и позавчера. Селестен уехал, и мальчику ни к чему было приступать к работе с зарей.

Мальчик оделся и пошел в сарай за аквалангом. Но там его ждал сюрприз. И какой!..

Сарай был заперт на ключ. На двери белел листок бумаги с нацарапанными на нем словами:

«Севодне ни работайти. Вдрук случица нищастье, нистоит».

Мишель оторопело уставился на записку, поразившую его, разумеется, не только полным пренебрежением к элементарным правилам орфографии.

«Это уже переходит все границы! — подумал мальчик. — Он у нас, можно сказать, в гостях… а ведет себя как хозяин!»

Ключ Селестен, ясное дело, унес с собой.

— Ну нет, так дело не пойдет, — проворчал Мишель себе под нос. — А мы-то уже обрадовались… Ну и пройдоха же этот Селестен! Даже догадайся он, что я затеял, он не выдумал бы ничего лучше».

«Вдрук случица нищастье» — это был просто предлог, причем довольно неуклюжий. Ведь когда Мишель нырял, Селестен оставался на берегу, и даже если бы что-то в самом деле случилось, чем бы он мог помочь?

«Нет, он просто не доверяет нам, опасается…»

Мишель вернулся в дом. Он сразу же направился к шкафу, в котором еще в первый день обнаружил связку всевозможных старых ключей, больших и маленьких.

«Какой-нибудь наверняка подойдет», — решил он.

Но потом, подумав, сказал себе, что лучше позвать Артура — он ведь мастер на все руки.

Артур только что встал и умылся. Мишель быстро рассказал ему, что произошло.

— Ай да Селестен! Ну и плут! Но ничего, на плута — полтора плута! Ты только не переживай… Иди попробуй эти ключи, а если ни один не подойдет к сараю, я тебе сам сварганю ключик… полчаса — и готово!

Мишель ушел со связкой ключей. Он безуспешно пытался повернуть их в замке один за другим — подходящего так и не нашлось. Тогда он вернулся в дом за Артуром.

— Ладно, старина, не паникуй… Ну-ка, поищем напильник.

Мальчики вдвоем перерыли все ящики, обшарили шкафы, но тщетно. Напильника среди инструментов не оказалось.

Мишель, обескураженный безуспешными поисками, собрался было положить связку ключей на место, как вдруг Артур хлопнул себя по лбу.

— Ну я и дурак! Зачем же напильник, когда есть старое точило! Конечно, будет потруднее и не так удобно, зато быстрее…

Друзья вернулись к сараю, и Артур выбрал ключ, который на его взгляд больше всех подходил к замку. Затем они прошли за угол, где под дырявым навесом стоял старый, истертый точильный круг.

— Деревяшку! Найди мне какую-нибудь деревяшку, чтобы прижать ключ, а то я заодно отшлифую себе пальцы, — распорядился Артур.

Мишель без труда отыскал кусок дерева. Затем он принялся вращать ручку точила, а Артур держал ключ, водя бородкой по камню.

Обточив бородку, Артур попробовал повернуть в замке ключ, превращенный в отмычку. Еще дважды его пришлось подправить; на третьей попытке замок щелкнул, и мальчики вздохнули с облегчением. Дверь открылась.

В сарае было совсем темно, только из дверного проема лег на пол прямоугольник света. На стеклах двух окошек, расположенных над дверью— высоко, под самой крышей, — лежал толстый слой пыли.

— Итак, где же наш мсье Пуа прячет акваланг?.. — протянул Артур.

Пожалуй, спрятать громоздкие баллоны здесь было негде. Обойдя сарай, мальчики принялись ворошить сваленное в углу сено. Ничего!..

— Не понимаю… Не мог же Селестен унести с собой весь акваланг только для того, чтобы заправить один баллон… — размышлял вслух Мишель.

— Кто его знает… А вдруг он не захотел или не смог его отсоединить?

— Да нет, старина… Ты вспомни, вы же вдвоем едва дотащили сюда всю эту махину!

— Верно… Тогда где же он?

— Надо искать… Должно быть, у Селестена есть хороший тайник!

Друзья обшаривали сарай еще добрых четверть часа и в конце концов вынуждены были признать, что браконьер их здорово провел. Хоть это и казалось маловероятным, другого объяснения не было: из осторожности или по какой-то другой причине он увез акваланг с собой!

— И что теперь прикажешь делать? — сокрушенно вздохнул Мишель. — Хорошо еще, я не успел никого позвать. Представляешь себе картину, если бы явились мэр, нотариус и «тутти кванти» (Все прочие (итал.))?

— Как это ты назвал наших друзей Вержю? — усмехнулся Артур.

— Тутти кванти. Это по-итальянски…

— Благодарю! И что же ты теперь…

Вдруг Артур осекся, глядя куда-то вверх. Он подпрыгнул, подтянулся, взобрался на поперечную балку и принялся внимательно рассматривать одно из окон — то, что было ближе к двери.

— Э-э! Смотри, как здесь кто-то наследил! Отпечатки пальцев, четкие, да как много!

Мишель подошел ближе и задрал голову, еще не вполне понимая, о чем идет речь.

— Отпечатки? Ну и что?

— Как что? Крючок на этой древней раме насквозь проржавел, а отпечатки совсем свеженькие! Значит… постой-ка…

Артур спрыгнул с балки и присел на корточки под самым окошком, указывая пальцем на два следа, глубоко отпечатавшихся на земляном полу сарая.

— Вот! — торжествующе заключил он. — Напрашивается вывод, что наш акваланг вполне мог смыться… через окно!

— Смыться? Акваланг? Сам?

Хоть Мишель и привык к шуточкам Артура, порой они его озадачивали.

— Ты хочешь сказать, что кто-то влез в окно и унес его… после ухода Селестена, но до моего появления?

— Во всяком случае, похоже на то, — кивнул Артур.

Мишель с сомнением покачал головой. Поначалу он подумал, что не в меру осторожный Селестен решил спрятать акваланг не в сарае, а где-нибудь еще, чтобы уж наверняка оградить себя от неприятных сюрпризов, и теперь мальчику было трудно предположить что-нибудь другое. Однако Артур был убежден: акваланг украли.

Но ведь в таком случае у таинственного вора было очень мало времени, и удивительно, как это он явился в тот самый момент, когда в сарае никого не было… Не говоря уже о том, что в таком случае вору должно было быть известно об отсутствии Селестена.

— Послушай, Артур, давай рассуждать здраво, — сказал Мишель. — Вчера, когда Селестен говорил, что поедет заправлять баллон, нас ведь никто не мог подслушать?

— Пожалуй, нет.

— Так. Стало быть, никто не знал, что Селестен уйдет рано утром, а значит, и вор не мог этого знать!

— Вор… не мог… — задумчиво повторил Артур.

Друзья помолчали, глядя на четкие следы на полу — да, их вполне мог оставить человек, спрыгнувший с окна.

— О! Постой-ка… знаю! — воскликнул вдруг Мишель.

— Да стою, стою… Ну?

— Селестен уехал на одном из наших мопедов, как в прошлый раз, да?

— Само собой… А то как же он успел бы на семичасовой поезд?

— Значит, он ехал по тропе мимо гостиницы «Белый заяц».

— Ну, если только он не устроил кросс по пересеченной местности напрямик через горы, то где же ему было еще ехать? Тоже мне, открытие!

— Ох, Артур, перестань! Слушай… Если предположить, что кто-нибудь в гостинице рано встает…

— Предположил! И, кажется, понимаю, куда ты клонишь!

— Если Луи Вержю видел, как Селестен уехал спозаранку…

— …или если ему кто-нибудь об этом сказал, что дела не меняет!

— Согласен. Так кто мешал ему явиться сюда? А если ты помнишь, вчера он наблюдал за нами в бинокль.

— Точно! Он не мог не увидеть акваланг, когда мы забирались в лодку. Ты смотришь в самый корень!

— Итак, Луи Вержю является сюда. Ферму он отлично знает, само собой, и сарай тоже. Дверь заперта, но наш Луи — упрямец, он лезет в окно…

— И, чтобы помешать тебе искать клад, смывается с аквалангом!

Мишель улыбался, довольный своими дедуктивными способностями, однако Артур вдруг помрачнел.

— Так-то оно так… — протянул он. — Но зачем этому Луи мешать тебе искать клад на дне озера, если он уверен, что сокровище его родственника давно уже в руках семьи Терэ?

Это соображение смутило и Мишеля — но ненадолго.

— Может, он это сделал из любопытства… или просто назло!

— Предположения, предположения… Но ты подумай — если не считать этих двух следов на полу и пальчиков на стекле, мы ничегошеньки не знаем! Можно, конечно, пойти на гостиницу войной… держать осаду, взять обитателей измором… Боюсь, другого способа доказать, что Луи — вор, у нас просто нет.

— Да, Артур, ты прав. Нельзя обвинять человека без доказательств, а то мы сами уподобимся этим Вержю. Но ты представь, что запоет Селестен, когда узнает, что его ненаглядный акваланг… смылся!

— Знаешь, старина, если бы это не нарушило наших планов, я сказал бы, что все к лучшему! Ведь если бы он вчера доверил акваланг нам, ничего бы не случилось.

— Ладно, всему свое время. Раз мне не надо сегодня нырять, я имею полное право позавтракать, и как следует!

Друзья вышли из сарая, тщательно заперев за собой дверь.

— Пусть наш дрожайший мсье Пуа убедится, что мы тут ни при чем, — сказал Артур. — Сам увидит, что его штуковина исчезла!

Утро было такое тихое, что спешить никуда не хотелось. Вместо того чтобы сразу вернуться в дом, Мишель с Артуром направились к мосткам. Но не прошли они и десяти шагов, как вдруг остановились, пораженные. Заслонив рукой глаза от солнца, Мишель всмотрелся.

— Там лодка! — воскликнул он. — Как раз над поселком!

— Кто-то ловит рыбу… Я вижу удочку!

— Слушай, Артур! А что если Селестен нас дурачит?

— Как это?

Мишель медлил с ответом. Солнце светило ему прямо в лицо, блики на воде слепили, мешая разглядеть лодку.

— Вот бы мне сейчас бинокль Луи Вержю,—

вздохнул мальчик.

— И что бы тебе это дало?

— Что бы дало?.. Я бы увидел, кто там в лодке— Селестен или нет. — Ох! А вдруг… вдруг Селестен решил нырнуть сам, для того и унес акваланг? Сделал вид, будто уезжает в город, и…

Предположение казалось до того неправдоподобным, что Мишель умолк, не договорив. Артур покачал головой.

— Не может быть. Селестен сам сказал нам, что плавает как… ну кто там классно плавает, топор?

— Да, но… он же солгал нам, указав на погреб Маруа? Вполне мог солгать и в этом!

— Нет, не может этого быть, — повторил Артур. — Подумай, с какой стати ему было впутывать в это дело нас, приезжих, умей он плавать?

Эти слова убедили Мишеля.

— Ты прав, — кивнул он. — Это не может быть. Селестен. Он не стал бы никого просить о помощи, если бы… Но если это не он, тогда скорее всего Луи Вержю. Да-да, кроме него некому!

Бежим, Артур! Свистать всех наверх! Разбудим Даниеля и Мартину, быстро! Возьмем эту лодку на абордаж. Надо узнать, что он затевает!

Мальчики наперегонки припустили к ферме и вихрем ворвались в дом.

— Ох, как вы меня напугали! — воскликнула Мартина — она только что встала. — Горит что-нибудь?

— Ну да… каштаны подгорели! — ответил Артур.

Мартина недоумевающе уставилась на него. Она уже забыла шуточку Артура насчет того, что Селестен хотел заставить Мишеля таскать для него каштаны из огня… да еще под водой.

— Даниеля будем будить? — спросил Мишель. — Да нет, не стоит, это слишком долгое дело. Нельзя терять времени! Живо, к лодке!.. Да… где моя маска?

Мартина на всякий случай быстро надела купальник. Трое друзей, запыхавшись, добежали до мостков, отвязали плоскодонку и на рекордной скорости устремились к видневшейся вдали лодке.

Поначалу никто не произнес ни слова — все были слишком возбуждены. Впрочем, Мишелю и Артуру было вообще не до разговоров: тяжелые весла плохо подходили для такой гонки.

— По-моему, этот рыболов нас пока не заметил, — сказала Мартина, которая сидела на корме и видела перед собой все озеро.

— То-то будет смеху, если это и правда просто-напросто рыболов, — отозвался Артур.

— Ну и пусть, все равно лучше убедиться собственными глазами, — решительно заявил Мишель.

Минуту спустя Мартина удивленно вскрикнула:

— Ой! Там кто-то ныряет!.. Вот, вынырнул… держится за лодку… Да это… это же Франсина сидит с удочкой!..

Мальчики на секунду перестали грести и обернулись — как раз в тот момент, когда голова пловца снова скрылась под водой.

— Теперь ясно — это Луи Вержю! — воскликнул Мишель, налегая на весла.

— Франсина заметила нас! — предупредила Мартина.

До лодки Вержю оставалось не больше десяти метров. Мальчики опустили весла. Мишель повернулся и встал на колени на скамью.

— Э-эй, Франсина! — крикнул он.

Девушка обернулась. В руке она действительно держала удочку; вид у нее был несчастный и растерянный.

— Мне страшно! — жалобно сказала она. — Я говорила Луи, не надо больше нырять… Он устал, запыхался… Я говорила… но он хотел еще раз там пошарить, пока вы не явились.

— Пошарить? Где? На дне?

— Да…

Франсину трясло как в лихорадке, щеки ее горели.

— Акваланг у него?

Девушка изумленно вытаращила глаза.

— Акваланг? — переспросила она.

Мишель не колебался больше ни секунды. Даже не ответив ей, он стянул через голову свитер, вывернул карманы шорт, нашел маску и быстро надел ее.

— Что ты хочешь делать, Мишель? — с тревогой спросила Мартина.

— Ты что, не видела, когда этот дурень нырнул? Уже давно должен был вынырнуть!

— Боже мой! Неужели… — ахнула Франсина, привстав со скамьи.

Тратить время на объяснения Мишель не мог. Он соскользнул в воду, но, руководствуясь своим опытом, нырнул не сразу. Сначала он несколько раз медленно и глубоко вдохнул и, только хорошенько очистив легкие, рыбкой ушел ко дну.

В первый момент мальчик едва не наглотался воды: он уже привык дышать ртом, однако вовремя опомнился и сумел вытолкнуть из горла воду, которую было вдохнул.

Фонарика у него не было, да он был и не нужен: в этот ранний час косые лучи солнца пронизывали воду до самого дна. Почти тотчас Мишель различил на темном фоне более светлое длинное пятно, а вскоре и копну черных волос… Луи Вержю не шевелился. Мишель заработал ногами, опускаясь все ниже, и заставил себя сглотнуть: в ушах неприятно закололо. На этой глубине давление должно было превышать атмосферное почти вдвое.

Утопленник, вспомнилось Мишелю, даже если он без сознания, представляет большую опасность: если его схватить, он, инстинктивно отбиваясь, может утянуть на дно своего спасателя. Мальчику уже казалось, что его легкие вот-вот лопнут; сердце бешено колотилось…

«Плохо дело, — подумал он. — Дыхания хватит еще секунд на тридцать, не больше».

Мишель осторожно просунул правую руку под мышку Луи Вержю и, обхватив его, крепко прижал к животу: в таком положении утопленник практически не мог помешать спасателю. Потом он уперся двумя ногами в дно, согнул колени и оттолкнулся так сильно, как только мог.

В висках стучало, голову сдавило как тисками. Мишелю казалось, что он не вынырнет никогда. Он инстинктивно вдохнул носом — нос был под маской. Маска давила на лицо, словно прилипла; легкие вдруг обожгло огнем.

«Не могу больше… не могу…»— повторял про себя Мишель, чувствуя, что силы покидают его, однако все крепче прижимал к себе Луи Вержю.

Посветлело, вода стала почти прозрачной и голубой.

Мишель увидел тени от двух лодок, потом, прямо над собой — два черных киля. Последний отчаянный толчок… Мишель даже не слышал криков, встретивших появление над поверхностью его головы, а за ней — головы Луи.

Нервное напряжение от пережитого было слишком велико, и в первый момент Мишель даже не мог вдохнуть. Он лег на спину. Ни одной мысли не осталось у него в мозгу; мальчика охватила чудовищная слабость, все тело била дрожь. Глаза у Мишеля были открыты, но он видел перед собой только багровый туман, сквозь который маячило солнце — голубовато-зеленый диск.

Он почувствовал, как чьи-то руки поднимают его, освобождают от ноши, которую он так и не выпустил… Царапнул по коже шершавый борт, потом Мишель ощутил под собой доски — и потерял сознание.

* * *

Что-то внезапно обожгло Мишелю горло; он захлебнулся, закашлялся, пытаясь оттолкнуть от себя руку, прижимавшую какой-то твердый и прохладный предмет к его губам.

— Ну, ну… сейчас полегчает! — проворчал хриплый голос.

Мишель открыл было глаза, но отяжелевшие веки тут же снова опустились. Он успел увидеть руку — это была большая, с желтоватыми от табака пальцами ладонь Марсьяля Вержю; она держала стакан, в котором плескалась прозрачная жидкость, распространявшая сильный запах спирта.

Мишель приподнялся и замотал головой, уклоняясь от новой порции виноградной водки, которую старик пытался влить ему в рот. Он увидел Луи Вержю — тот лежал ничком на одеяле, а Мартина, стоя на коленях, делала ему искусственное дыхание.

Мишель почувствовал одновременно облегчение и тревогу. Облегчение оттого, что он все-таки вытащил Луи из воды… «Значит, я его не выпустил!» Но мальчик был все еще без сознания… А вдруг уже поздно?

Он попытался сесть, но слабость во всем теле заставила его снова откинуться на спину.

Теперь он увидел, что лежит на двух сдвинутых столах посреди большой комнаты — видимо, это был ресторан гостиницы. Луи распростерся прямо на полу.

— Он дышит! — вдруг воскликнула Мартина. — Спасен!..

От этих слов Мишеля волной захлестнула радость. В ушах у него вдруг зашумело, стало очень жарко, голова закружилась — папаша Марсьяль успел-таки влить в него полстакана водки.

— Н-надеюсь… вы… н-не… не давали спиртного… Л-лу… Луи?.. — с трудом, задыхаясь, выговорил Мишель. — Это… это опасно!

— Нет, Мишель, успокойся, — обернулась к нему Мартина. — Я убедила мсье Вержю не делать этого. Вот только тебя он уже напоил, я не успела его остановить!

— Н-не… неважно…

Луи Вержю вздрогнул и открыл глаза. Должно быть, привычный вид гостиницы чем-то поразил его, потому что он тотчас снова зажмурился.

Франсина в углу плакала в три ручья. — Луи! Луи, ты меня слышишь? — повторял Марсьяль срывающимся от волнения голосом.

Мишелю удалось наконец сесть; с помощью Артура он слез со стола и встал на ноги. Артур все это время не переставал растирать ему руки, плечи, спину.

— Спасибо, старина, все уже в порядке! — успокоил его Мишель, чувствуя, что нервная дрожь и одышка совсем прошли.

Луи Вержю окончательно пришел в себя. Он полусидел, прислонясь к колену Мартины, и дышал уже почти ровно. Лицо у него было бледное, даже с каким-то синеватым оттенком. На лбу под черными космами Мишель заметил огромную шишку. «Наверное, он ударился обо что-то на дне, — подумал мальчик. — Оттого и потерял сознание…»

— Давай-ка, Луи, сынок, глотни, сразу будешь как огурчик! — радостно засуетился Марсьяль Вержю.

— Прошу вас, ни в коем случае! — остановил его Мишель. — Спиртное очень опасно, если человек тонул.

Старик покосился на него удивленно и неодобрительно, однако, вспомнив, что этот молодой человек спас жизнь его внуку, проглотил вертевшийся на языке резкий ответ. Он лишь со вздохом поставил на стол стакан, который уже протянул было

Луи, и сказал: — Сейчас позвоню врачу. Он мигом примчится.

— Мы не станем его ждать, — покачал головой Мишель. — Не стоит, лучше сразу пойдем к себе.

— Воля ваша. Только я ж вам еще даже спасибо не сказал! Кабы не вы, моего Луи, может, и в живых бы не было!

— Может быть, мсье Вержю, но по его милости я сам чуть не утонул.

— Сами и виноваты, — проворчал хозяин гостиницы. — Крутитесь на озере, ясное дело, нам это на нервы действует! Луи вчера-то глядел за вами в мой бинокль, и если бы сегодня он нашел эту вашу штуковину…

— Так это он взломал окно сарая? — спросил Артур.

— Взломал, взломал… Да там крючок еле держался, он мне сказал.

Мишель понял, что вылазка Луи не была тайной, по крайней мере для его родных. Вержю сгорали от желания узнать, чем занимаются молодые люди на озере. Старик, похоже, надеялся, что Мишель удовлетворит его любопытство, но тот молчал, и тогда Вержю спросил напрямик:

— И какого ж дьявола вам понадобилось там, под водой?

Мишель вздрогнул. Ответить или не надо? Может быть, сейчас самое время восстановить справедливость?.. Он уже открыл было рот, но передумал и сказал только:

— Я вам отвечу на этот вопрос через день-два, мсье Вержю. А пока это секрет.

В комнате повисло напряженное молчание. Но ненадолго: вдруг вдали послышался треск мотора. Мишель переглянулся с друзьями. Все четверо подумали об одном и том же: это возвращается Се-лестен…

Теперь все осложнится еще больше. Если браконьер застанет своих «работничков» в гостинице, он, конечно, решит, что они выдали пресловутую тайну!

И кто знает, как он поведет себя тогда?