— Мне жаль, синьор Хайнц, — ответил Фернандо Мелодия мужчине, который пришел в «Домус Квинтилиа» в поисках комнаты. — Но у нас действительно все занято.

Мужчина был одет во все черное. У него был с собой футляр для скрипки, а его лицо почти полностью скрывала широкополая шляпа.

— Вы уверены? — настаивал он. — Вашу гостиницу мне посоветовал друг…

— Я уверен, — ответил Фернандо. — И потом, в любом случае… мы совсем не в том настроении, чтобы принимать гостей, поверьте.

— У вас что-то случилось?

— Да. Я бы сказал, что да, — ответил Фернандо Мелодия. — Если вы позволите…

Но мужчина не собирался уходить.

— Не могли бы вы хотя бы показать мне комнаты, — продолжил он, — или провести меня по гостинице?

— Нет, поверьте. Мы очень заняты. Тут небольшие проблемы из-за моей дочери, так что… — Фернандо не собирался больше ничего добавлять.

— Сколько лет вашей дочери?

— Четырнадцать.

— Я вас понимаю: это возраст, когда дети начинают восставать против родителей.

Фернандо покачал головой.

— Не думаю, что вы понимаете. Дело в том, что она втянула и детей других гостей… сам не знаю, во что… — сказал Фернандо, приблизившись к стойке ресепшн, чтобы проводить мужчину к выходу. — Так что заходите к нам в следующий раз.

— А где подвал? — внезапно спросил его мужчина.

— Что, простите?

— Я спросил вас, где подвал.

— Там сзади, — пробурчал Фернандо, указывая на дверь, закрытую растениями. — Но зачем…

Руки мужчины совершили всего два движения, ударяя его в грудь.

После первого удара Фернандо согнулся пополам, стараясь отдышаться. После второго упал на землю.

— Спасибо за информацию, — сквозь зубы сказал Якоб Малер, перешагивая через него.

Он наклонился, взял Фернандо под мышки и оттащил за стойку, чтобы его не было видно. Затем открыл журнал регистрации и нервно перелистал его в поисках имен тех, кто вселялся в отель в течение последней недели.

Однако в журнале не было ни одного имени. Словно в гостинице не было ни одного жильца.

«Разве это возможно?» — возмущаясь, подумал Малер.

Он открыл ящики в поисках документов или других бумаг и на сей раз тоже ничего не нашел. Ни паспортов. Ни документов.

— Проклятие! — прошептал он, резко поворачиваясь к лежащему без сознания Фернандо. — Да как же ты управляешь этой гостиницей? Ты даже никого не записал!

Отказавшись от мысли узнать имена ребят, Малер рассерженно закрыл все ящики. Кое-какие имена ему уже были известны: Электра и Мистраль.

— Так. Чемоданчик, — сказал он, отодвигая ветки растений.

Именно то, за что заплатили. То, что ему заказал Геремит Дьявол.

Он распахнул дверь подвала. Каменная лестница уходила в темноту. Малер нащупал свет, включил его. Лучи лампы осветили подземную комнату с потолком из красных кирпичей.

— Подвал… — Якоб Малер оглянулся с самодовольной улыбкой.

В глубине на лестнице сидела мышь. Маленькая мышь, которая смотрела на него, удивленная таким ярким светом. Якоб обожал мышей: тихие создания, которые годами борются с человеческим родом. Людям никогда не удастся их победить.

Опасность еще не приблизилась, а мышка уже убежала в свою подземную норку.

Малер спустился через две ступеньки, придерживая шляпу, чтобы она не упала на пол. Он вдохнул пыльный запах, подошел к первому шкафу и приподнял простыню, которая его закрывала. Комод. Поднял вторую: платяной шкаф. Потом третью: пара тумбочек.

Он стиснул зубы. «Подвал огромный. Куда они могли спрятать этот чемоданчик?»

Малер осмотрел комнату. Следы от ботинок были по всему полу, но некоторые из них вели к большому шкафу.

Он пошел по следам:

Первый ящик.

Второй ящик.

Третий ящик.

Его губы искривились в улыбке.

— Чемоданчик, — сказал он.

Взяв его в руки, он понял, что что-то не так.

Чемоданчик был легким, слишком легким.

— Вот этого не надо было делать, ребята, — произнес Якоб Малер.

Он поставил чемоданчик на крышку сундука и открыл.

Он был пуст. Абсолютно пуст.

Малер пнул чемоданчик так, что тот упал, и сжал кулаки, чтобы сдержать свои эмоции. Тогда он стал медленно напевать гамму до, пытаясь успокоиться.

С третьей попытки ему удалось успокоиться. Но он понял, что пел слишком шумно. Он приподнял бровь: потолок подвала вибрировал от чьих-то шагов.

Малер поднял с пола пустой чемодан. Он в последний раз осмотрел подвал и тихо сказал:

— Хитро, Мистраль… Правда, хитро.

Шаги внезапно остановились.

Малер прислушался и начал считать секунды. Он умел мгновенно понимать, когда пора убегать.

Он не успел даже поставить ногу на первую ступеньку, когда сверху донесся женский крик:

— Фернандо! Что ты там делаешь?

Малер поднялся по лестнице. Он дошел до двери и сквозь ветки растений увидел женщину, которая наклонилась над стойкой.

Он попытался уйти тихо, чтобы ни один лист даже не дрогнул.

Но женщина внезапно выпрямилась.

— А вы кто такой? — воскликнула она.

Якоб проигнорировал ее, направляясь к выходу.

— Извините! — настаивала Линда Мелодия. — Можно узнать, кто вы такой?

Другой голос внезапно прокричал за спиной Малера:

— Линда, осторожно!

Он принадлежал женщине в инвалидной коляске. Ее черты лица были стерты временем, а руки крепко сжимали поручни.

— Стойте! — приказала Линда Мелодия.

Якоб Малер поднял руку, чтобы остановить ее, но она вместо того, чтобы отодвинуться, резко выхватила метлу, стоявшую у стены, и ударила его по голове так, что ручка раскололась на две части.

— Я тебе покажу, гнусный вор! Убирайся отсюда!

Удар на мужчину не подействовал, он вывернулся и схватил Линду.

— Именно это я и собирался сделать… — шепотом произнес он.

— Отпусти меня! — прокричала Линда, пытаясь высвободиться.

Малер мог бы сломать ей запястье. Или убить ее.

Но он не сделал этого, потому что в глубине души ему нравились такие женщины, как она. Такие, которые защищали свою территорию, не боясь ничего и никого. Он всего лишь оттолкнул ее и направился к выходу.

Старуха в инвалидной коляске прокричала ему что-то вслед, но он даже не расслышал.

Он ушел из гостиницы. В руках он держал пустой чемоданчик.

Что-то теплое текло по его лицу.

Он потрогал свой лоб. Кажется, от удара женщины у него открылась рана.