Сон вернулся — и опять являлся теперь каждую ночь.
Президент Фа со страхом ждал того момента, когда глаза у него начнут слипаться, а потом в ужасе просыпался среди перекрученного, спутанного белья.
Он непрерывно курил. Он похудел почти на семь килограммов, а ведь Фа Мэнъяо и так был совсем не толстым. Он стал с отвращением смотреть на пищу — на любую пищу.
Мадам Фа не могла понять, что происходит. Она признавалась ближайшим друзьям, что президент стал «сам не свой». В отчаянии она обратилась к преданному Гану, который верой и правдой служил ее мужу уже более двадцати лет, но тот сказал лишь — причем шепотом: «Наш дорогой товарищ президент находится под очень сильным давлением». Разумеется, быть вождем Великого Китая — большая честь, но это еще и огромное бремя. Не стоит тревожиться — все будет хорошо. Но она слишком хорошо знала Гана — и поняла: что-то все-таки неладно.
Сам Ган, у которого и так всегда хватало забот, сейчас был совершенно измотан. Внимания требовали и всегдашние государственные дела, а к ним теперь добавился этот затянувшийся Тибетский кризис. А помимо всего, на нем лежала чрезвычайно деликатная и секретная задача — поддерживать связь с адмиралом Чжаном, находившимся в Сан-Диего, США. Чжан — он же агент «Красное Человечество» — вошел в контакт с «Белугой». Это было крайне опасное мероприятие. Ган ощущал, что за каждым его шагом пристально следит аппарат госбезопасности, подчиненный министру Ло. А от успеха задуманной операции зависело очень многое.
Если говорить о Ло, то его отношение к президенту Фа уже граничило с открытым презрением. По мере того как реакция мировой общественности на отказ Китая позволить Далай-ламе вернуться в Тибет становилась все жестче, заседания Постоянного комитета проходили попеременно то в очень бурной, то в ледяной атмосфере.
Товарищ президент Фа председательствовал на этих собраниях и с каждым разом выглядел все более изнуренным, чего не могли не заметить члены комитета — в том числе Ло и генерал Хань. Фа едва не засыпал.
У Гана, слушавшего всё через специальные наушники, вызывали возмущение — да нет, даже отвращение — те, кто поначалу одобрял смелую позицию президента, а теперь, почуяв перемену ветра, ведут себя так, словно всегда разделяли мнение клики Ло — Ханя. Какой позор! Поистине, грустное зрелище. А Ло — тот хладнокровно играл свою роль: Какой шанс мы упустили, товарищи. Если бы только мы могли действовать, когда у нас еще был этот шанс. Презренный тип!
Но Ган думал не столько об ослаблении политической позиции президента Фа, сколько о самом, явно страдающем Фа, который стоял — шатаясь и едва не падая — в центре этого урагана по имени «Лотос».
Ган раздобыл — по самым потайным каналам, а именно — через свою дочь-студентку — снотворные таблетки и сногонное средство. И начал их давать президенту (без его ведома). В результате тот начал чуть-чуть лучше спать по ночам. И уже не так клевал носом днем. Но определенный эффект уже ощущался. Достаточно заметно это проявилось на заседании Постоянного комитета, на следующий день после инцидента с американским телешоу, во время которого главный торговый представитель Китая в США, товарищ Чан, произвела сенсацию.
Всем членам Постоянного комитета было известно, что товарищ Чан, официально числящаяся сотрудником Отдела международных связей, на деле является агентом 2-го Бюро (иностранных дел) МГБ; и, кроме того, свои донесения она представляет непосредственно министру Ло, который завербовал и обучил ее.
Сколько шуму наделало ее заявление!
Редко Ган слушал заседания Постоянного комитета с таким вниманием и живым интересом. Потому что накануне вечером, составляя информационный бюллетень для президента, разбирая множество материалов и донесений, поступивших от разных отделов и министерств, Ган отметил, что об этом инциденте нигде — ни разу — не упоминается. Любопытно, не правда ли?
Ган, будучи помощником президента, пользовался беспрепятственным доступом в интернет и потому знал, что заявление товарища Чан в телепередаче разворошило целый пчелиный рой. Повсюду в заголовках мелькало ее имя. Об этом он рассказал сонному президенту Фа.
Ган внушал ему: «Вы должны сосредоточиться на этой истории с Чан, товарищ президент! Это ваш шанс пойти в наступление на министра Ло!»
«Да, да», — отвечал Фа, слушая его вполуха.
И Ган решил действовать смелее. Сегодня утром, перед заседанием, он положил в чай президента не одну, а сразу две таблетки сногонного.
И вот теперь Ган, слушая всё в наушники, ясно понял, что таблетки оказали-таки свое действие. Еще бы — с начала заседания прошло уже сорок пять минут, а президент говорил почти не останавливаясь. Пока что ни одному другому члену комитета так и не удалось вставить ни слова.
Президент высказался по широкому ряду проблем — от оползня в провинции Аньхой до глушения радиостанций «Голос Америки» и «Би-би-си», и даже коснулся вопроса о том, следует ли разрешить новому вождю Северной Кореи (по мнению Гана, глубоко душевнобольному человеку) въехать в Китай через Даньдун в дневное время — или, быть может, лучше придерживаться прежнего протокола, согласно которому тот, будто крыса, мог пересекать границу только в темноте.
Слушая, как президент разглагольствует об этом и других, менее срочных, делах, Ган мысленно понукал его: Чан, товарищ президент! Переходите к теме Чан!
В наушники Ган отчетливо услышал, как двое членов комитета тихонько обменивались между собой замечаниями о странной говорливости президента. О боже…
А потом…
— Товарищ министр Се, — сказал Фа.
Ган услышал, как президент пролистывает свой бюллетень с новостями — с такой скоростью, будто тасует карты.
— Расскажите нам о перемене общественного мнения в Америке в связи с Лотосом.
Министр Се принялся бубнить в своей всегдашней монотонной манере. Будучи министром отдела пропаганды и идеологической работы, Се Лу Пи имел подобающий этой должности талант: он умел не сказать почти ничего, используя при этом максимальное количество слов. Ничего интересного там не происходило, сказал он. Обычные антикитайски настроенные бандитские элементы вели себя совершенно предсказуемым образом. Его отдел трудится рука об руку со своим превосходным и надежным помощником — Министерством государственной безопасности под началом товарища министра Ло.
Ган усмехнулся: Ну и жаба этот Се Лу Пи.
А тот продолжал что-то бубнить, пока Фа не оборвал его пулеметной очередью слов:
— Да, да, хорошо, хорошо. Но как насчет вот этого…
Неожиданно президент Фа яростно закашлялся.
Ган поморщился. Очередной бронхоспазм — следствие пагубного пристрастия к никотину. Приступ кашля продолжался неприлично долго, причем сопровождался харканьем, так что президенту пришлось воспользоваться носовым платком.
— Вам… нехорошо, товарищ? — спросил кто-то из членов комитета.
— Гха-арррргх… Прошу прощения, товарищи. Простуда. Гхарр-аргхххх…
— Официант! Воды! Воды для президента! Быстро!
Ган услышал звук судорожных глотков. Президент вытер губы, прокашлялся.
— Извините, товарищи, извините. Не волнуйтесь. Это не заразно. Должно быть, высотная болезнь!
Ган подумал: Нет-нет, не надо, товарищ президент.
— Расскажите мне, Се, расскажите мне конечно же о том заявлении, что сделала товарищ Чан по американскому телевидению.
Ган вслушивался. Молчание. Шелест бумаги. Чей-то нервный кашель. Наконец Фа проговорил:
— Ну, мне кажется, она там вызвала настоящий переполох. Да, настоящий переполох. Высота! Что ж, мне-то об этом еще как известно, как вы все знаете, товарищи. — Он рассмеялся. — Не надо садиться ко мне близко, когда я произношу речь в Лхасе. Да?
Неловкий смех.
— Странно, что вы даже не упомянули об этом инциденте в своем докладе, товарищ.
Снова пауза. Как бы хотелось Гану оказаться сейчас в зале заседаний, чтобы самому увидеть, как корчится министр Се. И поглядеть на выражение лица Ло.
— Мне не показалось достойным внимания… — схитрил Се. — СМИ любят шуметь по пустякам. Важно не это…
— Но ведь это следовало бы присовокупить к остальным материалам?
Пауза.
— Прошу прощения. Я просто не хотел обрушивать на товарища президента излишнее количество подробностей. Однако, возвращаясь к теме…
— Деликатно. Что ж, должен признать, что это очень деликатно. Благодарю вас. Итак, значит, именно в этом заключается наша новая официальная позиция? Оказывается, мы действуем исходя из гуманных побуждений? Из боязни высоты?
Долгая и неловкая пауза. Звяканье чайных чашек.
Наконец Се сказал:
— Нет, товарищ президент. Мне кажется, товарищ Чан… — Се умоляюще поглядел на Ло. — Иногда эти выступления в телепередачах принимают неожиданный поворот. Я уверен: она вовсе не хотела произвести то впечатление… которое произвела.
Ган усмехнулся: Ага, он выгораживает Ло. А Ло — тот, что же, прячется за юбками Се, а?
— Да-да, — живо ответил Фа. — Да, я вполне представляю себе, что такое могло произойти. Но, какое бы впечатление она ни стремилась произвести, она произвела именно это впечатление. Там она — лицо Китая. Быть может, товарищу послу Дину следует вести себя более активно?
— Я бы не тревожился по этому поводу, — настаивал Се. — Наша официальная позиция уже высказана через государственные органы. Синьхуа…
— Товарищ министр Ло, — перебил его Фа дружелюбным, веселым тоном. — Эта товарищ Чан — она ведь ваша, верно?
— Моя? — рассмеялся Ло. — Ну, это зависит от того, что вы имеете в виду.
Смех. Что-то он чересчур энергичен, подумал Ган.
Фа проговорил — на этот раз менее веселым тоном:
— Ну же, Ло, говорите. Я спрашиваю — она ведь из Второго бюро? Здесь ни от кого нет секретов.
Хорошо, товарищ президент! — мысленно подбодрил его Ган. В его наушниках раздался голос Ло, похожий на ворчанье зверя в берлоге, который готовится напасть на потревожившего его смельчака.
— Я разбираюсь с этим вопросом, товарищ президент. Лично разбираюсь. Будьте уверены.
— Да, да. Что ж, хорошо. Хорошо. — Фа стрекотал, как веселый сверчок. — Разумеется, я понимаю, что тут не помешает секретность. Да, конечно. Осмотрительность — превыше всего. Это верно. И все-таки — я желал бы чуть-чуть подробнее узнать об этом инциденте. Как наверняка и остальные члены комитета. Когда курс официальной государственной политики неожиданно куда-то сворачивает и двигается в совершенно новом направлении — да к тому же прямо во время телепередачи, будто игла компаса, вот так — уиш, уиш, уишшшш…
Ган подумал: Не надо, товарищ, пожалуйста. Не надо звуковых эффектов.
— …уишшшш. О! — выдохнул президент. — Так, пожалуй, у меня и головокружение начнется.
Напряженные смешки.
— Это было в предварительном сценарии у Чан — то, что она сказала?
— Нет, — ответил Ло.
— Вот как? — сказал Фа.
— Она импровизировала. Без ведома начальства. Это не наш ме…
— Импровизировала! — повторил Фа и гоготнул по-гусиному. — Да, женщины любят импровизировать. Вот и моя жена постоянно импровизирует.
Нервный смех.
Ган снова услышал, как Фа быстро-быстро пролистывает страницы бюллетеня.
— Вот некоторые из заголовков, — сказал Фа.
КИТАЙ ВЫДВИГАЕТ НОВОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ
СВОЕГО ОТКАЗА ВПУСТИТЬ ЛАМУ…
ГУМАННАЯ МАСКА НАМЕРТВО ПРИЛИПЛА
К ЛИЦУ КИТАЯ…
ПОЗИЦИЯ КИТАЯ ПО ПРОБЛЕМЕ ЛАМЫ:
ОТ ТОНКОГО ЛЬДА К РАЗРЕЖЕННОМУ
ВОЗДУХУ.
А кстати, что такое эта «гипербарическая камера»? Этого я не понял. И кто такой этот Майкл Джексон? Он что — действительно спит с обезьянами?
Ган, затаив дыхание, слушал, как президенту Китайской Народной Республики объясняют все эти подробности.
— А-а, — сказал Фа. — Да-да, теперь я припоминаю. Кажется, он еще носил металлическую перчатку?
Эта подробность тоже получила подтверждение.
— Ну, ладно, — сказал Фа. — Что ж, товарищ Ло, я должен сказать… — Он выдержал паузу, а затем проговорил: — Я горячо поздравляю вас с такой сотрудницей, как товарищ Чан!
Долгое молчание.
— Как… это следует понимать, товарищ? — наконец осторожно поинтересовался Ло.
— Она явно творческая личность! Мне это нравится. Да. Внеся такой новый элемент, она немного уменьшила давление. Это умный шаг. Насколько я понимаю, американцы, может быть, и не вполне верят ей, однако они ей симпатизируют. Вот здесь говорится, что ее уже пригласили вести американское национальное шоу — «Субботним вечером в прямом эфире». Хотя странно. Кто-нибудь знает, что это такое?
Ган закусил губу, слушая, как президенту объясняют, что это — популярная юмористическая передача.
— А! — рассмеялся сам над собой Фа. — Извините, товарищи. Я даже не знаю, что хуже — мое зрение или мой английский. А скоро мне еще палочка понадобится. — Потом он помолчал и заговорил уже более серьезно: — Ну что ж, товарищи, вернемся к обзору. Про нашу великую страну сейчас говорят много нехороших и грубых слов. Меня — в виде чучела — сжигают в… сейчас уточню, в скольких именно… в семнадцати мировых столицах. Да уж, это — рекорд! Но я не против. Ничуть. Ведь это моя обязанность — гореть на работе. Однако я предпочел бы все-таки, чтобы эти чучела были не такие безобразные. Поглядите на это вот. Товарищ Финь, неужели я и вправду такой урод?
— Нет, товарищ президент. В жизни вы симпатичнее.
Нервный смех.
Фа продолжал:
— Товарищ министр иностранных дел Ву. Что происходит в ООН?
Министр иностранных дел Ву Фень прочистил горло.
— Там все хорошо. Очень хорошо. Зимбабве, Северная Корея, Куба, Венесуэла, Конго, Судан, Йемен, Сирия, Ливия, Иран — все они выступили с энергичными заявлениями, поддерживающими нашу позицию.
— Хорошо. Хорошо, — сказал Фа. — Какие у нас замечательные друзья! А теперь расскажите мне о тех резолюциях, которые приняли в американском Конгрессе. Ну и ну. Эти сенаторы из… гм… Алабамы, Южной Каролины, Джорджии, Теннесси, да, с Юга… Они просто в бешенстве. Они хотят прекратить поставлять нам американскую пшеницу. А пшеница нам нужна.
— Это просто дешевая политическая поза, товарищ президент, — сказал министр Ву. — У этих биллей, которые они представили, нет никакого шанса стать законами. Ни малейшего. Эти сенаторы из Южных штатов, где выращивают пшеницу, образуют мощную оппозицию. Могу сказать вам начистоту: я знаю это от самого министра торговли США. Поверьте мне: мы с ним поддерживаем регулярную связь. И он заверяет меня, что его самого это очень смущает. Кроме того, если бы даже эти билли прошли — хотя это исключено, — то тогда на них наложил бы вето американский президент.
— Я рад слышать это, Ву. Отлично. Отлично. Ну, а как насчет этой техасской компьютерной компании — я вижу, очень крупной компании, — они действительно собираются перенести свой сборочный завод из Гуандуна в… во Вьетнам? Во Вьетнам! Как же быстро все меняется! Еще тридцать пять лет назад они готовы были друг другу глотку перегрызть. А теперь — «Кампай, кампай! Будем делать бизнес вместе!» Как там говорил Ленин? «Капиталисты еще передерутся между собой за право продать нам веревку, на которой мы их повесим». Как же я люблю Ленина!
— Это тоже не больше чем поза, товарищ президент. Очередные пустые угрозы. Когда они увидят, какие затраты это повлечет, они сразу передумают. Однако это верно, — тут он фыркнул, — что вьетнамцы ведут себя по отношению к нам с привычной враждебностью.
— Собаки! — высказался генерал Хань.
Ган подумал, что ненависть Ханя к вьетнамцам уступала по силе только его ненависти к тайваньцам, тибетцам, американцам, русским, индийцам, японцам и — к кому же еще? Ах да, к бутанцам. Хань презирал бутанцев.
Тут заговорил Ло:
— Товарищ президент, это всё — просто пускание ветров в бамбуковой роще.
Пауза.
— Да, шума много, — пояснил Ло, — но давайте будем сохранять трезвую голову…
— И зажмем носы? — спросил Фа.
— Суть моей мысли, товарищ, — в том, что ветер уляжется.
— Да, да, товарищи, я убежден, что вы правы.
Снова — шелест перелистываемых страниц.
— Ну, а вот, — сказал Фа, — заголовок, который способен нагнать на нас настоящий ужас. Приготовьтесь к худшему, товарищи:
АССОЦИАЦИЯ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ
ГОЛОСУЕТ ЗА ОТМЕНУ «ОСКАРОВ»
ДЛЯ КИТАЙСКИХ ФИЛЬМОВ.
Сознаюсь вам, товарищи, что я втайне надеялся получить «Оскара» в номинации «Главная роль лучшего коммуниста».
Ган закусил губу, но тут раздался взрыв вполне искреннего смеха.
— Я бы точно голосовал за вас, товарищ, — сказал министр иностранных дел. — Можно перейти к теме вашего предстоящего визита в Соединенные Штаты?
— Да, пожалуйста, — сказал Фа. — Можете себе представить, с каким замиранием сердца я жду этого события. На какие новые чучела я вдохновлю наших врагов.
Смех.
— Я разговаривал вчера с главой Государственного департамента. Она просила передать вам самые теплые пожелания.
— Очень рад это слышать. Надеюсь, вы ответили ей тем же.
— Да, конечно.
— А вы не сказали этой хулиганке, чтобы впредь она не прятала никаких микрофонов в моем лимузине?
Ган застонал.
— Она, — браво продолжал министр иностранных дел, — почтительно намекнула, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, пожалуй, будет благоразумно отложить ваш визит. Мы всегда могли бы найти объяснение, что некие срочные дела…
— А я так хотел туда съездить, — сказал Фа. — Я так давно мечтал посетить Диснейуорлд.
— Да у них там вся страна — Диснейуорлд, — фыркнул Ло.
Дружный смех.
Министр иностранных дел нервным тоном прибавил:
— Она выражала озабоченность по поводу вашей безопасности. Америка есть Америка. У них даже президенты вынуждены разъезжать по собственной стране в бронированных автомобилях.
— Это очень любезно с ее стороны — проявлять такую заботу.
— Американское правительство проявило… у меня есть даже соблазн сказать — достойную восхищения сдержанность в своих публичных высказываниях. Оно не делало никаких заявлений о своей официальной позиции по данному вопросу.
— А как же их вице-президент? — проворчал генерал Хань. — Разве вы не видели, чтó он сказал?
Министр иностранных дел Ву сказал:
— Язык вице-президента не в состоянии угнаться за его собственным умом. Это все понимают. Поэтому никто всерьез не обращает внимания на его высказывания. Нет, товарищи, здесь мы должны отдать должное этим людям. А администрация находится под значительным давлением со стороны антикитайских элементов.
Ган услышал металлическое чиканье зажигалки Фа.
— Ну да, — сказал Фа. — Они оказались в непростом положении. Им почти уже начинаешь сочувствовать. — Затем он быстро добавил шутливым тоном: — Не волнуйтесь, Ло: я же сказал — почти. — Смех. Фа продолжал: — Итак, товарищи, как, по-вашему, мы правильно поступили, не позволив ему вернуться?
Заговорил генерал Хань:
— При всем моем уважении, товарищ, я не понимаю: какой смысл опять поднимать этот вопрос?
— Прошлое — это причина настоящего, — ответил Фа. — А настоящее станет причиной будущего. Авраам Линкольн. — И добавил: — Он был президентом Америки в годы их Гражданской войны. С тысяча восемьсот шестьдесят первого по тысяча восемьсот шестьдесят пятый.
— Благодарю, — пробурчал Хань. — Я это и так знал.
— Значит, — продолжал Фа, — мы будем и дальше, как предложил министр Ло, выдерживать этот натиск газовой бури? А ведь такие вещи порой принимают неожиданный поворот.
— А что нам еще остается? — спросил замминистра Линь. — Если мы сейчас вдруг отступим…
— Ну, пожалуйста, товарищи, давайте не будем об этом говорить, — нетерпеливо вмешался Ло. — Вы что — хотите полномасштабной войны в автономном районе? Вы слышали мой доклад. Даже американское ЦРУ пытается урезонить этих мерзавцев.
— Кстати, товарищ, — сказал Фа, — можно мне копию этого документа? Это очень интересно.
Молчание.
Затем Ло проговорил — как показалось Гану, деланно-небрежным тоном:
— Разумеется, но вы ведь уже знакомы с его содержанием. Это очень деликатное дело.
— Да, — веселым тоном сказал Фа, — конечно, я понимаю это. Но, думаю, вы можете довериться президенту и генеральному секретарю. Вы говорите, что это тревожный документ. Именно поэтому я и желаю с ним ознакомиться. Внимательным образом. Пускай ваш помощник принесет его товарищу Гану. Сегодня, пожалуйста.
Молчание. Ган чувствовал, как проходит секунда за секундой.
Наконец Ло сказал:
— Непременно. Ну, а теперь, может быть, вернемся к более насущным вопросам? Можно мне поделиться с комитетом одним предложением? Одним методом решения проблемы?
Фа осторожно ответил:
— Да, конечно.
— Время играет существенную роль, — начал свою речь Ло.
Двадцать минут спустя президент Фа — бледный, потный и вялый — возвратился в свой кабинет. Он едва не рухнул на руки Гану, который уже ждал его. Ган подвел его к креслу, снял башмаки, сходил в ванную за холодным полотенцем и приложил его ко лбу президента.
— Вы слышали? — спросил Фа, лежа по диагонали в кресле советской эпохи. Влажное полотенце закрывало его глаза.
— Да. Я все слышал.
— Я понимаю, Ган, наверное, я сам схожу с ума. Но я уже начинаю задаваться вопросом: а может быть, остальные посходили с ума уже давно?
— Вы крепко стояли на своем. Ясно, что министр Ло не мог бы выступить без…
— Ган, я уже не уверен, что все еще контролирую ситуацию.
Фа взял полотенце, перевернул его и снова положил холодной стороной на свой горячий, перетрудившийся лоб. Он сказал:
— Если бы я был философом, я бы, пожалуй, нашел в этом некоторое утешение. Но я — коммунист, а потому единственное утешение, которое я могу найти, таково: все мы в конечном счете всего лишь слуги партии.
Ган некоторое время молчал. А потом сказал:
— А всегда ли партия права?
— Ну, она-то никогда не ошибается. Разве не так?
— Думает ваша голова, а не партийная.
— Пожалуй. Но прямо сейчас моя голова пульсирует так яростно, что я почти готов расстаться с ней.