Ньютон Андерсон улыбнулся мужчине, чью руку только что пожал.

– Для меня истинное удовольствие встретиться с вами, мистер Тримейн. Очень, очень рад.

Шелби кивнул:

– Я тоже.

Ньют представил трех остальных членов комитета, потом предложил гостю:

– Садитесь, пожалуйста. Не хотите чего-нибудь выпить?

Шелби поднял руку, опускаясь в шикарное кресло.

– Давайте сразу перейдем к делу. Вы не против?

– Отлично. – Ньют едва сдерживал волнение. Не сумев добиться окончательного ответа от Шелби Тримейна по телефону, он все же надеялся на успех, когда Тримейн согласился встретиться с ним и его партнерами.

Теперь они оказались лицом к лицу, и Ньют чувствовал, что успех, к которому он так стремился, близок. Впрочем, заранее ничего нельзя сказать. Цыплят, как говорится, по осени считают.

Шелби Тримейн – хитрый ублюдок, к тому же жадный до денег.

– Итак, приступим к делу, мистер Тримейн?

Янси снял белый халат. Слава Богу, рабочий день закончился! Да и сам день тоже. Он устал как собака. Но не настолько, чтобы не увидеться с Даной.

Адреналин бросился в кровь, стоило ему подумать о ней. Не было дня, когда бы он не боялся, что она узнает правду. Всякий раз он торопливо напоминал себе: этого не случится, если он сам не захочет ей сказать. Придет время, и он скажет. Хотелось бы надеяться, что к тому времени она влюбится в него сильно, очень сильно…

Любовь! Снова это слово возникло в уме. Он продолжал думать, что если бы он не обращал внимания, то все прошло бы, как обычная простуда. Черт возьми, он не хотел влюбляться, но влюбился! И что теперь? Брак? Дом? Дети? Внезапно Янси ощутил невероятную слабость. Ему даже пришлось сесть.

Однажды он уже прошелся по маршруту брака и поклялся никогда больше не вставать на этот путь. Черт, с его расписанием, преданностью работе, ужасным характером – какой он муж? Паршивый муж. И поэтому он не повторит такой ошибки. Но он знал, что Дана не станет жить с ним вне брака. Она заслуживает лучшей доли. Ей нужен мужчина, у которого она будет на первом месте, кто будет любить ее больше всего, даже больше собственной карьеры.

А мог бы он стать таким мужчиной? Способен ли измениться? Мог бы он поставить ее во главу угла? Став врачом, залечивая чужие раны, он превратился в самого эгоистичного человека на земле.

Как только он получит землю и больницу, возможно, все изменится. И очень может быть, он что-то сделает и для себя, станет жить нормальной жизнью, нормально питаться, спать когда положено, ну, как все люди. Но его пугало одно – а способен ли он быть нормальным?

Желание исправить старые ошибки сделало его таким, каков он сейчас. Он не хотел меняться. Его вполне устраивало нынешнее положение дел.

Потом появилась Дана. Боже, кто бы мог подумать, что в его жизни снова появится женщина! Он влюбился в нее, должно быть, это судьба.

Он не позволит Дане уйти из его жизни.

Янси потер пульсирующий висок и собрался уходить домой, когда зазвонил телефон. Сперва он не хотел снимать трубку, а потом подумал, что это может быть Дана.

– Эй, Янси, это я.

Янси узнал своего знакомого, частного сыщика Джеймса Эллиса, по его легкой шепелявости и манере растягивать слова.

– Я как раз спрашивал себя, услышу ли когда-нибудь твой голос, получу ли ответ на прямо поставленный вопрос.

Если честно, он не слишком волновался по этому поводу. Но должен был. Вместо того чтобы беспрестанно думать о Дане, ему стоило озаботиться собственной карьерой, которая оказалась на краю пропасти. Судебный процесс – тяжелое испытание, а пропажа денег подбрасывала дровишек в костер. Не следовало забывать и о Виде Лу, которая когтями вцепилась в него. А думал ли он про все эти неприятности? Нет, черт побери!

– Эй, старина, ты еще там?

– Да, Джеймс, я здесь. Есть новости?

– Несомненно.

Выслушав друга, Янси шлепнул трубку на рычаг, потом снова снял ее и набрал номер.

– Это доктор Янси Грейнджер, – представился он женщине на другом конце провода. – Руни у себя?

– Нет, сэр.

– Передайте ему, чтобы он связался со мной. Я должен поговорить с ним как можно скорее.

Янси повесил трубку и вышел. У него встреча, которую нельзя отменить.

– Мне жаль, но мистер Грин занят.

– Он примет меня. Скажите, это Янси Грейнджер.

Секретарша обворожительно улыбнулась.

– Он говорит по телефону. Но я сообщу ему о вас.

– Не беспокойтесь. Я сам ему сообщу. – И Янси решительно направился к двери.

– Вы не можете…

Не слушая ее лепет, Янси открыл дверь и встал на пороге. Герман Грин сидел за столом из вишневого дерева, водрузив на него ноги. Увидев посетителя, он быстро убрал ноги со стола и подпрыгнул на стуле.

Янси молча ждал.

– Слушай, – сказал Герман в трубку, – мне надо идти. Поговорим позднее.

Он поднялся и улыбаясь протянул руку.

– Янси! Какая неожиданность!

Янси сложил руки на груди, разглядывая Германа словно впервые и удивляясь, какой он бледный и какой у него крючковатый нос.

– Да, держу пари, для тебя это большая неожиданность. – Его губы изогнулись в саркастической улыбке.

– Что-то случилось?

– Тебе виднее.

От спокойного выражения лица Янси, от его тона лицо Германа стало еще белее.

– Что происходит? Я… не понимаю.

– Я думаю, ты отлично понимаешь.

– Слушай, я бы чего-нибудь выпил. А ты?

В голосе Германа слышалась легкая паника, которая не укрылась от Янси. Еще немного, и малый написает в штаны.

– Нет, благодарю. Но вот чего бы мне искренне хотелось, так это оторвать твою дурацкую башку.

Герман остановился и покачнулся, глаза на изможденном лице расширились.

– Что, черт побери, происходит?

– Ты мне сам сейчас про это расскажешь.

– Я не знаю, о чем ты…

Глаза Янси яростно сверкнули.

– Не пытайся купить меня на ханжеское дерьмо. Я знаю, что ты один из тех, кто хотел меня затрахать.

– Я думал, мы с тобой друзья…

– Ничего похожего, черт побери! Что ты устроил у меня за спиной?

– Повторяю, я не…

– Дерьмо. Мне известно, что ты натворил. Я знаю, что они тебе заплатили, только не знаю за что. – Янси угрожающе подступил к Грину, на лице которого возникло испуганное выражение.

– Я… я… – начал оправдываться он.

– Кончай запинаться и говори толком, иначе я пну тебя в задницу и ты вылетишь отсюда. – Янси проговорил это убийственно спокойным тоном.

– Ты не прикоснешься ко мне.

Янси шагнул вперед.

– Хочешь пари?

Кадык Германа запрыгал, а Янси подходил все ближе. Лицо его напряглось, кулаки сжались.

– Хорошо, хорошо, – пропищал Герман. – Мне нужны были деньги.

– Зачем?

– Для матери.

Услышав эти слова, Янси остановился.

– Для матери? Дерьмо, Герман. Придумай что-нибудь получше.

– Это правда, клянусь Богом. – Его голос стал совсем писклявым. – Моя мать играет на деньги, она фанатичный игрок. Вся ее жизнь в скачках… Влезла в жуткие долги. – Герман вытер пот со лба. – Я должен был помочь ей.

– Стащить деньги и обвинить меня в этом? – Янси ухмыльнулся.

– Мне ничего не оставалось делать. – Его кадык конвульсивно дернулся. – У меня не было выбора. Поэтому, когда ко мне обратились люди, которые хотели купить землю под парк отдыха, я согласился им помочь.

– Помочь завалить меня с помощью произвола и ложных обвинений, оскорблений, загубить проект? – прорычал Янси.

– Пойми, у меня не было выбора! – закричал Герман. – Она – моя мать. Ты поступил бы точно так же!

– Вот тут ты не прав. Мне надо избить тебя до полусмерти. Но ты не стоишь даже таких усилий, ты просто кусок дерьма.

– Что ты собираешься делать?

Янси закашлялся, чтобы скрыть смех.

– Не я, а ты.

– Я… я не могу вернуть деньги. – В глазах Германа стоял страх. – У меня их нет…

– Я не про деньги. Они меня не волнуют. Меня волнует собственная репутация. Ну вот что, топай к столу, бери бумагу и выверни на нее все свое дерьмо, до капли. Изложи абсолютно все, что натворил.

– Я не могу. Тогда мне конец. У меня бизнес, семья…

Янси вдруг протянул руку, вцепился Герману в галстук и дернул к себе. Они оказались нос к носу.

– Ты должен был как следует подумать, прежде чем связываться с этими подонками.

– Пожалуйста! – умолял Герман.

– Утром, Грин. Будь в редакции утром. Понял?

Тот кивнул, клацая зубами.

– А если я не сделаю этого?

Янси толкнул его так быстро и неожиданно, что Грин потерял равновесие и упал поперек стола.

– Я думаю, ты достаточно сообразительный, чтобы догадаться. – Потом наклонился, поправил галстук Грина и погладил его по щеке. – До скорого свидания, слышишь?

Когда Янси добрался до дома, его гнев слегка улегся.

Больше всего на свете ему сейчас хотелось оказаться в объятиях Даны.

Она еще не решила, как себя поведет, знала только одно: ей надо выслушать его. Но в глубине души уже знала: мать не обманула – Янси предал ее.

Дана заставила себя подняться на верхнюю ступеньку, ноги дрожали. Она не может этого сделать. Не может услышать его признание…

Голова закружилась, Дана глубоко вздохнула, стараясь протолкнуть воздух в легкие. А если мать солгала? Если она все придумала и Янси был у нее в постели только в ее больном воображении? В конце концов, Вида Лу – законченная лгунья, такой она была всю жизнь.

Но только не в этот раз. Дана была уверена, что Вида Лу сказала правду.

Она нажала на звонок. Когда он наконец открыл дверь и увидел, кто пришел, его глаза засияли, а губы расплылись в улыбке.

Дана! Слава Богу!

Она размахнулась и ударила его кулаком в лицо.

Голова Янси откинулась назад, а глаза стали совершенно круглыми.

– Как ты посмел?! – воскликнула она.

– Господи Иисусе, Дана! Ты слетела с катушек?

Она прошла мимо него.

– Ты чертовски прав, я слетела с катушек. Иначе я никогда бы и близко не подошла к тебе.

– О чем ты говоришь? Что происходит?

Она засмеялась.

– О, много чего!

– Черт побери, я не могу читать твои мысли!

– Вида Лу! – завопила она. – Вот что происходит!

Повисла тишина. Он позеленел, потом покраснел, потом побелел.

– Как…

– Как я узнала, что ты трахал ее? – Никогда в жизни Дана не произносила этого слова. Но другая сторона ее натуры, темная, наконец показала свое лицо.

– Дана, пожалуйста, я могу…

– Объяснить? – Ее смех был не теплее льда. – О, держу пари, ты можешь объяснить!

Он что-то пробормотал.

– И это все, что ты можешь сказать?

– Ты чертовски хорошо знаешь, что нет, только… но…

– Не беспокойся. – Она до боли стиснула зубы. – Слишком поздно для «только» и «но». Я пришла сюда лишь затем, чтобы сказать: катись ты ко всем чертям!

– Что бы она ни сказала тебе, это ложь.

– Ты утверждаешь, что никогда не спал с ней?

Янси потер шею, потом посмотрел на нее с мукой в глазах.

– Нет, я не утверждаю этого. Я спал с ней, один раз, это было до того, как ты приехала в город.

– Ты ждешь, что я поверю? – Ее глаза вспыхнули.

– Да, черт возьми, жду. Это правда. Я не прикоснулся к ней ни разу с тех пор и не собираюсь.

– Она утверждала другое.

– Ты веришь ей?

Дана молчала. Она хотела уйти и не слушать никаких объяснений, но не могла оторвать ноги от пола.

– Это правда, я клянусь! Ну послушай, какой мне в этом интерес? Она спятила. Она просто ловит меня. Она тебе сказала, что я схожу по ней с ума? Это ложь. Как только закончится дело с проектом, я никогда больше не увижу ее.

– А может, тебе придется.

– Перестань. Я люблю…

– Ты смеешь говорить мне об этом, ты, ублюдок! Ты понятия не имеешь, что значит это слово.

– Дана, Дана, Дана! Не позволяй ей победить тебя! Не позволяй ей победить нас!

– Не позволять ей? А как насчет тебя? Тебя, который трахал ее! – И снова она произнесла это слово.

– Я буду жалеть об этом до конца жизни, – произнес он сдавленным шепотом.

– Не сомневаюсь, будешь.

Внезапно он схватил ее за руку. Она посмотрела вниз, на сильную руку, которая касалась ее тела, от чего она таяла внутри, а сердце купалось в любви. А теперь все рухнуло.

Дана подняла голову.

– Отпусти меня.

– Не делай этого. – Янси стиснул ее ладонь. – Мы можем забыть об этом, отбросить и начать все сначала.

– Я никогда не смогу доверять тебе.

– Ты так не думаешь.

– И никогда не смогу простить.

Он вздрогнул, как будто она снова ударила его.

– Вот этого она и хочет – вбить клин между нами. Прошу тебя, не позволяй ей это сделать!

Дана смотрела на него глазами, полными ненависти.

– Слишком поздно, Янси. Пошли вы оба к черту!