Королева была ослепительна, словно богиня. Она сидела в высоком дубовом кресле, больше похожем на трон, у камина, рядом с мужем, изящно положив руку ему на колено. Ее взгляд был полон искреннего сочувствия.
Король же, напротив, был слегка нетрезв и скучен, чуть лысоват, совсем не изящен и полон пренебрежения.
— Как вы, должно быть, страдали, дитя! — вздыхала королева. — Столько времени прятаться в лесу! Просто удивительно, что вы остались живы! Эти ужасные разбойники…
Ивен кивала.
Эйрик стоял чуть впереди, чуть прикрывая ее собой, но спрятаться хотелось совсем и подальше. В сладком голосе королевы скользила ложь.
Ивен успели подыскать подходящее платье, красивое, темно-синее, из дорогой тяжелой парчи. Платье сестры Эйрика, Мар. Сестре было двенадцать, она была маленькой и хрупкой девочкой, но, и то, пришлось спешно ушивать. Конечно, чужое платье не ускользнуло от взгляда королевы, зато теперь, по крайней мере, Ивен выглядела как леди. Пусть так.
А Эйрик переодеваться не стал.
Он нашел Ивен у дороги, возвращаясь с охоты. Да, именно так. На Ивен с отцом напали разбойники, завязался бой, но она успела скрыться в лесу. Заблудилась одна. Долго бродила, пока не вышла к деревне. Добрые люди накормили ее и указали путь. А по пути ее встретил Эйрик. Посадил на коня и тут же привез во дворец.
— Значит, ты теперь сирота, милая девочка? — Бирна была так убедительна в своем сочувствии.
— Возможно, отец леди Ивен, лорд Хейдар, так же смог спастись, — сказал Эйрик, глядя Бирне в глаза. — Думаю, мы должны помочь с поисками.
— С какой стати ты вообще притащил эту девку сюда? — удивился Уддгер, и Бирна нежно погладила его по колену, успокаивая.
— Думаю, мы могли бы выделить людей, — мягко сказала она. — Лорд Хейдар всегда верно служил короне. Нам бы не хотелось, чтобы с ним произошла беда.
Ее губы тронула легкая улыбка. Она смотрела только на Эйрика, и оба они, конечно, понимали, что это за игра.
Ивен невольно сжалась.
Неужели, действительно есть надежда?
Если люди королевы были там и все видели, Бирна не могла не знать… Она знает, но у нее свои интересы. Ивен не понимала. Она всегда предпочитала, чтобы ей говорили, пусть и горькую, но правду. Прямо в глаза. Тогда она могла защититься…
— Если лорд тоже сбежал в леса, его не стоит спасать, — фыркнул Уддгер. — Настоящий воин должен биться до конца.
— Возможно, он ранен, — сказал Эйрик, — и ему нужна помощь.
Уддгер словно отмахнулся.
— Мы можем назначить нового хранителя Бларвинда.
— Нет.
— Отчего же? — удивился Уддгер. — Эта альвийская кошечка уже успела тебя приласкать, раз ты так рвешься в бой?
Щеки мгновенно вспыхнули, Ивен готова была провалиться сквозь землю. Он не… Ей показалось, сейчас Эйрик бросится и свернет королю шею. Он так резко подался вперед, сжались кулаки, напряглись плечи…
— Тихо, тихо… — Ивен шепнула едва слышно. Вдруг стало совсем страшно.
— Не смей так… — зашипел Эйрик.
Уддгер засмеялся.
— Вижу, что приласкала!
— У нашего мальчика просто доброе сердце, — Бирна сладко улыбнулась, поглаживая мужа по ноге. — Не будь к нему так строг, он еще совсем молод.
Эйрика трясло. Ивен не видела его лица, только спину, но даже так было понятно — еще немного и он сорвется.
Во взгляде Уддгера скользнуло презрение.
— Лорд Ингмар, отец твоей невесты, недоволен. Сразу после помолвки ты пропал, ускакал неизвестно куда. Неужели даже в таком простом деле не можешь вести себя достойно? А теперь еще это…
Уддгер кивнул в сторону Ивен.
Эйрик стоял молча, пытаясь справиться…
Бирна шепнула что-то мужу на ухо, тот усмехнулся, так же шепотом ответил ей.
— Думаю, мальчику нужно немного отдохнуть, — сказала Бирна, так снисходительно. — Судя по твоему виду, Эйрик, охота выдалась не из легких? Ты хоть сумел поразить кого-то, кроме маленькой альвы?
— Мой отец… — шепотом попросила Ивен.
Эйрик вдруг вытянулся.
— Мне нужен лорд Хейдар, — глухо, но очень твердо сказал он Бирне. — Либо Дагмер найдет мне его, либо я пойду искать сам.
— Дагмер? — удивился король.
Но Эйрик уже успел развернуться, схватить Ивен за руку и потащить ее прочь. Не слушая больше оскорблений и вопросов.
* * *
— Ты слишком горяч, — Бирна улыбалась. — Чуть-чуть сдержанности тебе не повредит.
Вечером она пригласила Эйрика к себе, поговорить. Наедине — очень настаивала она. Пусть так, ведь именно за этим они и приехали. Узнать правду.
В комнате было жарко. Бирна сидела, откинувшись на спинку кресла. Шелковое платье мягко обхватывало высокую грудь, почти ничего не скрывая.
Эйрик пододвинул второе кресло и сел напротив.
— Где он? — начал без всяких предисловий.
Бирна засмеялась.
— Я же говорю, ты очень торопишься. Весь в отца. Научись получать удовольствие от процесса.
— Твои люди были там.
Бирна чуть подняла бровь.
— Твои ведь тоже были. Это же ты все затеял, а теперь чего-то требуешь от меня.
— Ты послала Дагмера?
— Хочешь, вина? — предложила Бирна, потянулась, взяла со столика наполненный кубок.
— Ты послала Дагмера, — повторил Эйрик. — Хейдар был ранен, но еще жив. Я хочу знать, что с ним.
— Возможно, он умер от ран? — Бирна отпила немного, ее глаза весело поблескивали.
— Не думаю.
— Отчего же? Он лишился руки, тяжелое ранение в живот… люди умирают и от меньшего.
Пальцы Эйрика с силой впились в резной подлокотник.
— Где он?!
— Он тяжело ранен и стар. Думаю, твой отец прав, Бларвинду нужен новый хозяин.
— Дагмер? Он уже метит на это место?
Бирна пожала плечами, отпила еще глоток и поставила кубок на место. Чуть склонила голову на бок.
— Не понимаю, отчего Хейдар так долго не мог найти жениха для своей дочери, — сказала она. — Бларвинд — такой лакомый кусок! Да стоит только свистнуть, и слетятся. Но то, что ты привез девочку сюда — даже хорошо. Так можно устроить дело прямым законным путем.
Эйрик скрипнул зубами, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Взять себя в руки, не соваться, не…
На губах Бирны играла победная улыбка.
Что бы он ни делал — выходит только хуже.
— Хейдар искал хорошего человека, — сказал он. — А не первого же, кто польстится на наследство. Такого, с кем Ивен могла бы быть счастлива.
— И кого нашел? Не смеши меня! Младший сын Фаральда… Он глупый мальчишка.
Эйрик нахмурился.
— Чего ты хочешь? — прямо спросил он.
Бирна чуть задумалась. Совсем чуть-чуть, давая понять, то так просто она не выдаст все свои планы.
— Признаться, у меня не было таких намерений. Но ты сыграл столь красиво, что странно было не воспользоваться. Такой удобный случай нельзя упускать. И руки останутся чисты.
— Хочешь избавиться от меня?
— Я никогда этого не скрывала. Но убивать тебя, согласись, слишком опасно. Даже если сделать все осторожно, незаметно… Рано или поздно, это может внезапно выйти наружу. Даже если на охоте ты упадешь с коня и сломаешь шею. Даже если напьешься и выпадешь из окна. Я не хочу рисковать. Тем более, что время у меня есть. Но сейчас ты так чудесно подставляешься сам. Даже твоя смерть не нужна.
— Ивен…
— Ты ведь все понял, уже когда вез ее сюда. Я права?
— Да, — сказал он.
— Настолько, что готов сам сунуть голову в петлю? Что ты нашел в ней?
Эйрик покачал головой.
— И готов жениться на ней? — спросила Бирна.
— Да, — сказал Эйрик, не раздумывая.
Бирна ухмыльнулась, словно сытая кошка.
— Твой отец будет в ярости.
— Будет. Ведь этого ты и добиваешься? Он вышвырнет меня за дверь.
— О, еще как! — Бирна подалась вперед, так, что ее лицо оказалось совсем близко. — Откажется от тебя и лишит всех прав. Ты отправишься в Бларвинд пешком… если, конечно, он не решит тебя повесить.
— Ты не думаешь, что это слишком? — Эйрик смотрел на нее.
Все так и будет.
— Не думаю, — сказала она. — Твоим отцом легко управлять, как и тобой. Он легко поддается порывам, и, даже если жалеет потом, упрямство не позволяет отступать. Да и народ отступить не позволит — альва-полукровка, незаконная дочь, никак не может стать королевой. Даже женись ты на кухарке — было бы меньше шума. Позор на весь род! Да и лорд Ингмар тоже подольет масла в огонь, он тоже будет в гневе, будет грозить разными бедами королевской казне. Ты же знаешь, что большая часть нашей торговли идет через него? Если ты откажешься отдать свое сердце его дочери, Ингмар придет и заберет это сердце сам. Сам вырежет и принесет дочери на блюде.
— Ты пугаешь меня?
Бирна засмеялась.
— Тебе нужно немного запугать. Тогда ты еще больше упрешься в своем решении и не станешь отступать, чтобы не показаться трусом. Как настоящий мальчишка. Я прекрасно знаю тебя.
— А если я испугаюсь?
Бирна чуть повела бровью: «неужели?»
— Тогда лорд Хейдар умрет. А его дочь я отдам Дагмеру. Как думаешь, что он сделает с ней? Думаешь, ему нужна жена-альва? И, уж тем более, законные дети от нее? Он развлечется… говорят, альвийки в постели умеют творить чудеса? Как? О-о, ты еще и краснеешь? Дагмер развлечется с ней, получит Бларвинд, и избавится по-тихому. Загоняет эту молодую кобылку до смерти. А потом о ней даже никто не вспомнит. А ты, тем временем, женишься на милашке Сьёвн, и будешь с ней так счастлив.
Эйрик скрипнул зубами.
— Я не позволю…
— Я знаю, — Бирна пожала плечами. — Тобой легко управлять.
— Лордом Ингмаром ты умеешь управлять тоже?
— От людей вообще легко получить желаемое. Нужно лишь убедить их, что они сами хотят этого. Ты ведь хочешь свою… Ивен?
— Это не твое дело.
— Мое. Ты принц, наследник, это дело государственное.
Эйрик скривился.
— А если не захочет она?
— Не захочет? — Бирне это даже понравилось. — Если ей предложить на выбор тебя и Дагмера, думаю, с выбором она определиться быстро. Она строптивая, но, все же, не дура. Она даже умнее тебя.
Эйрик молчал.
Решение давно принято, чего уж… Все это он знал и так. Заранее. Без подробностей, в общих чертах, но догадаться не сложно.
Готов ли он? Какой смысл спрашивать?
Он уже влез по уши и поздно отступать.
Когда-то, в самом начале, он еще пытался тягаться с Бирной. Пытался найти людей, которые были бы верны ему, а не ей, понять, на кого он может положиться. Но таких людей не было. И даже если вначале казалось, что они на его стороне, потом все равно… Даже Йокель, друг детства. Перед напором Бирны устоять не мог никто.
— Лорд Бларвинда… — сказал Эйрик, наконец. — Возможно, это не так уж и плохо. Лучше, чем постоянно оглядываться, ожидая, что ты воткнешь мне нож в спину. И жить, в конце концов, как я хочу…
Возможно, там ему повезет.
— Не обольщайся, — она улыбнулась, чуть показывая зубки. — Свести счеты с опальным изгнанником в Бларвинде даже проще, чем с принцем во дворце.
— Может быть. Так что я получу взамен?
— Ее любовь! — так честно сказала Бирна. — Разве этого мало?
* * *
Ивен стояла у окна.
Эйрик зашел тихо. Подошел.
Он был таким… на нем просто не было лица. Мрачным, притихшим. Таким, что Ивен даже сразу побоялась спросить.
Что-то с отцом? Что?
Эйрик стоял рядом, глядя ей в глаза. Мялся, кусал губы.
— Что случилось? — не выдержала она.
Он покачал головой.
— Ничего.
— Ты что-то узнал, правда? Мой отец, он жив?
— Жив, — тихо сказал Эйрик, судорожно сглотнул, и, наконец, взял себя в руки. — Он жив, Ивен. Говорят, он тяжело ранен. Но ведь ты сможешь вылечить его, правда? И все будет хорошо. А потом…
Не договорил.
Что-то еще?
Ранен? Но ведь она сможет справиться? Главное, чтобы он был жив, и их отпустили домой. Как мало надо.
— Ты ведь отпустишь нас, как обещал? — спросила она.
— Да. Я… — он хмуро засопел. — Прости, Ивен, это зависит не от меня… Возможно, мне тоже придется пойти с тобой.
— Зачем?
Ее сердце тревожно сжалось.
Эйрик хотел уже было ответить, но не ответил, мотнул головой. В его глазах — почти паника.
— Я просто провожу тебя, и уйду, — сказал поспешно. — Не бойся… Ты же… ты не против?
— Нет, — тихо сказала она.
Было немного страшно. Тревожно.
— Хорошо, — он неуверенно улыбнулся.