ГЛАВА 2. ОСЕНЬ, 1547 ГОД
Как справляться с этими чувствами, она толком не знала. Полная смятения душа не давала мыслям оформиться и разуму возобладать над эмоциями. Все последние месяцы Елизавета страдала, разрываясь между любовью к двум дорогим её сердцу людям. Мачеха делилась в письмах с Елизаветой планами выйти замуж за Сеймура, а сам Томас заверял в том, что любит только её. При этом Эдуард ничего не имел против брака мачехи с бароном, отчего настроение у Елизаветы становилось ещё хуже. Осенью ситуация не улучшилась — Екатерина писала, что их свадьба дело решённое.
— Почему ты веришь всем этим людям? — возмущённо вопрошал Сеймур, держа Елизавету за руку на одной из дальних аллей дворцового парка.
— Но все эти люди — это моя мачеха и мой брат. Как я могу им не верить? — больше всего ей сейчас хотелось оказаться в объятиях Томаса, а не выяснять с ним отношения.
— Я люблю тебя. Поверь. Но брат плохо влияет на короля. Я такой же дядя Эдуарду, как и герцог Сомерсет, но меня к участию в управлении Советом не допускают. Кстати, не допускают и короля. Я и пытаюсь внушить Эдуарду, что ему нужно стараться вникать в дела самому и не давать герцогу полной власти.
При том, что Елизавета считала себя умной и сообразительной девушкой, тут она непонимающе помотала головой:
— При чём здесь любовь, Томас? При чём здесь твоя свадьба с моей мачехой? Она только об этом и пишет мне в письмах!
— Король почему-то очень хочет нас поженить. Он думает, мы составим хорошую пару. И женитьба на королеве даст мне возможность занять достойное положение в Совете, а я буду привлекать Эдуарда к участию в решении всех возникающих там вопросов.
— Значит, ты всё-таки на ней женишься, — сделала неутешительный вывод Елизавета, выдернув свою руку из руки барона, — я не буду вам мешать. Раз это дело государственной важности и Эдуард поощряет заключение этого брака, я не смею держать тебя рядом с собой, — она готова была расплакаться, но из последних сил сдерживала слёзы.
— Нет, нет, так просто нас не разлучат! — Сеймур вновь завладел рукой принцессы и осыпал её поцелуями. — Я готов целовать твои руки до последнего вздоха, до самой своей смерти! — он упал перед ней на одно колено и поцеловал подол платья.
Елизавета сложила руки на груди, словно пытаясь заставить сердце не стучать так громко, и посмотрела вниз на склонившегося перед ней барона. Он поднялся с колен.
— Нам пора возвращаться во дворец, — печально произнёс Сеймур.
На аллеях уже лежали опавшие жёлтые листья, с каждым днём становилось всё прохладнее, и Елизавета грустно подумала, что такое прекрасное, наполненное любовью лето закончилось. Она пошла быстрее, почти побежала, опередив барона, и одна вышла из парка. Навстречу ей из дворца шёл брат. Он был бледен, его лицо выглядело усталым и не по-детски мрачным.
— Бэт! — заметил он сестру. — Как хорошо, что я тебя встретил. Посиди со мной немного.
Они сели на ближайшую скамейку. Вдали показался Сеймур. Решительным шагом уверенного в себе человека он прошёл мимо, не увидев брата с сестрой в тени большого дерева.
— Французы отправили свои войска в Шотландию. У нас большие проблемы на границе, — проговорил Эдуард, проследив взглядом за бароном.
В самом деле? — Елизавета обеспокоенно повернулась к брату.
— Да, а у нас нет денег на ещё одну войну. Дядя пытается сделать всё, что в его силах, — Эдуард помолчал. — Бэт, сюда приезжает наша мачеха. Она хочет забрать тебя к себе. Я буду скучать. Но, наверное, она права: тебе там будет лучше.
— Я ей писала, что мне нечем здесь заняться. У Екатерины я продолжу занятия с учителями, — про себя Бэт подумала совсем о другом: она поняла, что впереди её ждёт разлука с Томасом. Будто читая мысли сестры, Эдуард сказал:
— Скорее всего, туда же переедет и Томас Сеймур. Их свадьба — вопрос решённый.
Вот так одновременно Елизавета приобрела и потеряла: Томас будет с ней и не с ней. Да, она с ним не разлучается, но лучше б между ними увеличилось расстояние в тысячи миль! Сердце громко стукнуло, чуть не выпрыгнув из груди, стало трудно дышать. Слёзы, которые она сдерживала весь день, вновь навернулись на глаза.
— Ты расстроена? — Эдуард удивлённо посмотрел на сестру. — Если не хочешь ехать, оставайся со мной. Хотя герцог всё же советует не держать тебя при дворе, — он нахмурился, — пойдём. Становится холодно.
Бэт холода не ощущала, но она послушно встала со скамейки и побрела за братом. Юбки задевали лежавшие на земле листья, а некоторые прилеплялись к платью, составляя причудливый узор на подоле...
Вечером приехала Екатерина.
— Я забираю тебя с собой, дорогая, — она потрепала Елизавету по щеке, — ты довольна?
— Конечно, спасибо, — пролепетала Бэт, — Эдуард сказал, ты выходишь замуж.
— Это так, — подтвердила мачеха, — тут многие были против. Я всегда буду благодарна королю за поддержку. Если бы не его слово, наш брак мог бы и не состояться.
— Кому быть против? — удивилась Елизавета. Ей казалось, что, кроме неё, против выступать некому.
— Брату Томаса, — Екатерина снисходительно улыбнулась, — ты не понимаешь ещё многого, дорогая. Кроме любви существуют в мире вещи, которые влияют на твои чувства и принятие решений. Сеймур выбрал меня в качестве своей жены. Мне хочется, наконец, быть рядом с любимым человеком. Мы познакомились, сказать тебе по правде, ведь с ним раньше, чем с твоим отцом. Я влюбилась, но Генрих был так настойчив, что я вышла замуж за него. Да и кто будет спорить с королём?
Елизавета молча слушала мачеху, не в силах вымолвить и слова. Они были влюблены друг в друга давно! Ещё до свадьбы с отцом! Эта новость никак не укладывалась в её голове. «Он врал. Как он врал! — Бэт проглатывала слёзы вместе со словами. — Как это подло и низко! Зачем я вообще была ему нужна!»
— Ты всё-таки расстроена, — заметила состояние Елизаветы мачеха, — если не хочешь переезжать ко мне, оставайся здесь. Из твоих писем я поняла, что ты хочешь покинуть Виндзор, — Екатерина внимательно посмотрела на падчерицу, — тебе трудно оставить брата?
В душу Елизаветы пробрался страх. Он сжимал сердце и нашёптывал ей что-то на ухо. «Оставить Томаса? Видеть его лишь изредка? Е1есмотря на ложь и притворство, я слишком люблю его, чтобы пойти на это». Вслух она произнесла:
— Нет, нет. Просто слишком много новостей. И вы только и говорите о предстоящей свадьбе. Скорее я буду вам мешать. Когда мы переписывались, я не предполагала, что вы так скоро снова выйдете замуж...
Слова Елизаветы Екатерина поняла по-своему.
— Ах, вот в чём дело! — она вздохнула с облегчением. — Ты думаешь, что я предаю твоего отца. Что я слишком быстро забыла его. Но поверь, Бэт, это не так. Я искренне полюбила Генриха и была ему преданной женой. Просто мне хочется счастья. Жить с любимым человеком. Может быть даже, я сумею родить ребёнка. Моему счастью ты мешать не будешь. Не волнуйся. Я к тебе всегда относилась как к родной дочери. Если тебя смущает лишь моё замужество, спокойно приезжай ко мне. Джейн с нетерпением ждёт, когда ты поселишься вместе с ней. Ей ведь тоже немного скучно одной.
— Спасибо, — пролепетала Елизавета, — когда мы едем?
Уехали они после свадьбы. Несмотря на протесты герцога Сомерсета, Томас Сеймур женился на Екатерине, предъявив в качестве единственного существенного аргумента в пользу этого брака письмо короля. Тот писал, как он рад такому стечению обстоятельств, что благословляет мачеху и любимого дядю и желает им всех благ. Герцог отступил.
Елизавета с Томасом старалась не оставаться наедине, что было не так уж и сложно. Барон всё время проводил с Екатериной, а также много разговаривал с Эдуардом, пытаясь перетянуть его на свою сторону, ослабив влияние герцога.
Наконец настал момент, когда все трое: Екатерина, Сеймур и Елизавета — оставили королевский дворец. Вместе с принцессой двор покинуло и её немногочисленное окружение, включая фрейлин, слуг и, конечно, Фредерико. Эдуард тепло попрощался с сестрой, но почему-то Елизавета чувствовала: он испытывает облегчение от того, что она уезжает. Напоследок брат вновь попросил её выбрать себе мужа.
— Бэт, тебе нужно это сделать, — повторил он, — сейчас ты можешь удачно выйти замуж. Неизвестно, что нас ждёт впереди. Пока твоё положение очень выгодно, и многие сочтут за честь взять тебя в жёны.
— Что может измениться? — Елизавета удивлённо подняла брови.
— Не знаю, — Эдуард нахмурился, словно он знал ответ, но не хотел говорить, о чём думал на самом деле, — просто помни, после меня на трон по завещанию отца сначала попадёт Мария. И тогда твоё положение может измениться.
— Не говори так! — Елизавете в который раз за время правления брата захотелось плакать. — Ты женишься, у тебя будут дети. Мы с сестрой не претендуем на трон.
— Тем более, — кивнул Эдуард, — выходи замуж. Не медли, — он устало пошёл прочь.
— Король прав, — неожиданно у её уха раздался голос Сеймура, — мой брат сделает всё, чтобы в случае смерти Эдуарда вы с Марией не попали на трон. А значит, вас надо выдать замуж. Причём отправить из Англии подальше.
— И ты тоже не против отправить меня подальше, — Елизавета поджала губы и отвернулась, — все твои речи были лживыми.
— Нет, поверь. Я говорил правду. Но и тебе и мне приходится жениться на тех, кого мы не любим. Иначе не получалось, Бэт. Как я мечтал жениться на тебе! К сожалению, пока это невозможно.
— Екатерина сказала, что вы любите друг друга давно, ещё до её свадьбы с отцом. Так что не нужно мне врать. Я вам больше не верю, — она помотала головой.
— Она меня любит, да. А когда женщина сильно влюблена, она начинает придумывать себе несуществующие отношения. У меня не было выбора. Жениться на тебе означало бы лишиться возможности как-то влиять на брата. Герцог рвёт и мечет — моя свадьба с Екатериной ему совсем не по вкусу. Тем более, нас поддержал сам король.
— Я понимаю. Я для вас невыгодная партия. Ну что ж, не буду стоять у вас на пути, — Елизавета развернулась и пошла к карете — дорога предстояла недолгая, но мучительная.
— Вы чем-то расстроены, ваше высочество? — спросил Фредерико, открывая перед ней дверцу кареты. — Не печальтесь. Даже самые ужасные наши переживания когда-то заканчиваются. Душа не может страдать вечно.
Бэт согласно кивнула и слегка улыбнулась, но в тот момент она ещё не понимала смысла сказанных им слов и твёрдо верила в то, что страдать но Сеймуру будет вечно...
* * *
Ему давали письма, он утверждал, что передавал их адресату. Письма адресовались Елизавете, а писались от имени Екатерины. Фредерико даже не приходилось долго мучиться, их вскрывая: он ни одно не довёз до принцессы. Надо сказать, граф сильно себя не утруждал и писал не часто. Судя по содержанию посланий, его целью было, во-первых, влюбить Елизавету в Сеймура и, во-вторых, удалить её из королевского дворца.
Сначала Фредерико не понимал сути игры де Вилара. В письмах мачеха якобы призывала Елизавету отнестись к Сеймуру благосклонно, и если тот решится делать предложение, принять его. Позже стало ясно — Сеймур в действительности ухаживает сразу за двумя невестами, Екатериной и Елизаветой. Фредерико даже не сомневался, что в голове у барона в списке тех, на чью руку он мог претендовать, числились и другие женщины. Почему нет? Сеймур с лёгкостью очаровывал молодых девушек и дам постарше, не прилагая к тому больших усилий. В своё время Генрих отослал его со двора охранять берега Ла-Манша от вторжения французов, назначив адмиралом, именно по этой самой причине: Сеймур волочился за всеми, включая Екатерину. И если бы король не отослал барона из столицы, то кто знает, может быть, Екатерина стала бы женой Сеймура гораздо раньше.
Так вот, при дворе слишком многим не нравился вариант женитьбы барона на Екатерине. Вдовствующая королева обладала достаточным влиянием и властью, чтобы с её помощью Сеймур стал более значимой фигурой для короля. Особенно выступал против брат Сеймура, понимающий, что именно его в первую очередь и хочет подвинуть в сторону барон. Принцесса же никому не мешала. Точнее, её брак с Сеймуром никому не помешал бы. Напротив, она таким образом сразу устранялась из списка реальных претендентов на престол.
Фредерико видел, что Елизавета влюблена в Сеймура, но также он видел и то, что барон постоянно навещает Екатерину, которая была для него ещё более лёгкой добычей. В итоге выбор был сделан в пользу королевы. Елизавета страдала, но Фредерико в душе радовался такому повороту событий.
— Конечно, — рассуждал он по привычке сам с собой, — может, письма графа и не повлияли бы ни на что. Но кто знает? В настоящих письмах Екатерина писала о своих чувствах к Сеймуру, а не поощряла отношение принцессы к барону. Да, Елизавета страдала, но это и к лучшему.
Единственное, что не учёл Фредерико, так это то, что Елизавету всё-таки из королевского дворца увезли. Никого не устраивали их тесные отношения с братом и её влияние на некоторые его поступки. Конечно, ей было больно покидать Эдуарда. И жить у мачехи, чьим мужем только что стал мужчина, которого Елизавета сильно любила, было мучительно и горько. Фредерико лишь пытался в силу своих скромных способностей поддержать госпожу и всячески выказывал ей своё расположение.
* * *
В комнате стояла тишина. Перед ними на столе из розового мрамора стояли фруктовый пирог, марципан в форме разных животных и засахаренная вишня. Елизавета исподлобья поглядывала на девушку, сидевшую напротив. Джейн Грей было десять лет, её волосы, гораздо менее рыжие и яркие, чем у Бэт, уложены в аккуратную причёску, из которой не выбивалось ни пряди, глаза орехового цвета смотрели испуганно и даже слегка подобострастно.
«И мне с ней предлагают дружить? — подумала Елизавета. — С этой маленькой девочкой, единственное желание которой — забиться в угол и сделать так, чтобы её не замечали?»
Она взяла марципан-заяц и откусила ему ухо.
— Вкусно, — поделилась она впечатлением с Джейн.
— Здесь хорошо готовят, — тихо проговорила та и тоже взяла марципан.
— У тебя кто? — Елизавета откусила второе ухо.
Джейн посмотрела на угощение:
— Птица, — и откусила оба крыла, — мы с тобой будем учиться вместе?
— Пожалуй, — кивнула Бэт, — кто твой любимый философ? — она постаралась поймать взгляд новой подруги.
— Софокл, — глаза Джейн расширились, она отправила в рот остатки птицы и застыла.
— М-м-м, — Бэт прожевала голову зайца и продолжила экзамен, — и какое твоё любимое выражение Софокла?
— «Слушай и молчи», — выпалила Джейн, понимая, что её проверяют.
— Прекрасная фраза, — принцесса стряхнула крошки с юбки и покосилась на стол. На мраморе играло солнце, проникавшее сквозь изящную решётку, закрывавшую окно. Фруктовый пирог притягивал взгляд. Хотелось взять персик и почувствовать его сочную мякоть во рту. Отчего-то вспомнился Сеймур и вкус его губ. Бэт взяла себя в руки. — «Раз начатое не может быть остановлено», — произнесла она решительно и вытащила персик из пирога.
— Цицерон, — сказала Джейн и вытащила из пирога абрикос.
Напряжение стало потихоньку исчезать из комнаты. Девочки слегка улыбнулись друг другу и продолжили выковыривать фрукты из пирога.
«Пожалуй, мы сможем поладить», — подумала Бэт.
«Принцесса не так уж и надменна, как мне рассказывали», — подумала Джейн, а вслух смело спросила:
— На каких инструментах ты умеешь играть?
Так они и начали общаться. Для Елизаветы младшая подруга была единственным человеком, с которым она забывала о Томасе. Обсуждать с ней свои любовные переживания принцесса не считала возможным, поэтому в основном они говорили о философии и литературе. Джейн для десяти лет была, наверное, чересчур взрослой и сдержанной, но она быстро поняла, что в общении с Бэт ей это даже помогает.
Проблемой непреодолимой оставался Сеймур. Он практически постоянно жил в доме Екатерины, и Бэт видела их вместе чуть не ежедневно. Её сердце ныло и болело не столько от любви, сколько от полной безысходности и неспособности предпринять что-либо. Барон продолжал кидать в её сторону страстные взгляды. Иногда, если никого не было вокруг, он нашёптывал ей на ухо слова любви, продолжая клясться в искренности своих чувств. Елизавету каждый раз при его прикосновениях пробирала дрожь, но она старалась сдерживать себя и всякий раз бежала от Сеймура прочь.
В своей комнате Бэт частенько плакала. Пролитые слёзы не помогали облегчить душу. Успокоение скорее приносили книги, беседы с Джейн или Екатериной и игра на лютне или верджинале. Книги захватывали и заставляли думать больше о латыни или греческом, чем о Сеймуре. Джейн была младше, обсуждать с ней свои любовные муки было невозможно. Мачеха чувствовала, что Бэт мучат какие-то непонятные мысли, пыталась выведать у неё правду, но по понятным причинам Елизавета хранила стойкое молчание. Игра на музыкальных инструментах требовала, как и книги, сосредоточенности и внимания, что тоже ненадолго отвлекало.
Наступил декабрь. Заканчивался тяжёлый год, в течение которого она успела потерять отца, влюбиться без памяти и два раза переехать из одного дворца в другой. Постоянное соседство с бароном вымотало, и казалось, сердце будет болеть теперь всегда...
— Бэтси, нам надо поговорить, — Сеймур остановил её в просторном холле дворца. Вокруг не было ни души. — Приходи через час в Охотничью гостиную. Екатерина уехала в Виндзор. Мы останемся одни, нам никто не помешает.
Елизавета попятилась. Сердце бешено колотилось и было готово выпрыгнуть наружу, потому что сама его хозяйка унять этот немыслимый стук не могла. Она в отчаянии посмотрела по сторонам, но помощи было ждать неоткуда.
— Не сопротивляйся, пожалуйста, — вкрадчиво продолжал говорить барон, — мы же оба знаем, как любим друг друга. Зачем это скрывать и пытаться бежать?
— Ты обманул меня, — еле слышно произнесла Елизавета, — ты постоянно мне врал, что любишь, а на самом деле добивался руки Екатерины, — слёзы подступили к глазам, и она замолчала.
— Я не обманывал. Так вышло. Есть нечто сильнее наших чувств. Например, долг, — высокопарно промолвил Сеймур, — я не догадывался, что Екатерина была влюблена в меня ещё до того, как вышла замуж за твоего отца. Теперь она решила, что может добиться своего. Да, я мог ей отказать, — Томас посмотрел Елизавете прямо в глаза, — но такой шаг стоил бы мне дорого. Я женился ради короля.
— Ради Эдуарда? — Бэт непонимающе захлопала ресницами.
— Конечно! Разве ты не понимаешь, что мой брат имеет над королём слишком сильное влияние? И влияние это не совсем хорошее. Герцог Сомерсет возомнил себя всемогущим. В его руках власть над королём. И это неверно. Так не должно быть. А сейчас, когда я являюсь мужем вдовствующей королевы, я получил возможность говорить с Эдуардом, имея гораздо больше полномочий, чем раньше.
В конце коридора показались люди.
— Нам не следует продолжать разговор здесь. Как условлено, встретимся в гостиной. Я буду ждать тебя, Бэтси, — он коснулся губами её руки и пошёл прочь.
Она осталась стоять посреди холла. В горле стоял ком. Елизавета посмотрела на руку, и ей показалось, что она чётко видит на ней отпечаток губ Сеймура.
— Он врёт. Он всё врёт, — повторила она сама себе, но в глубине души понимала, что через час придёт в гостиную и ничего не сможет с этим поделать.
Слуги приближались, и Елизавета пошла в противоположную сторону. Она боялась, что на её лице написано слишком много, и не хотела, чтобы кто-то её в эту минуту видел.
В Охотничьей гостиной горел камин. Яркое пламя играло с дровами, покусывая поленья, пока от очередного не оставалось ни сучка. На стенах висели рога и шкуры убитых во время охоты животных. Рядом с камином стоял огромных размеров, неподъёмный стол, возле которого сидел на скамье Сеймур. Он велел накрыть стол к ужину здесь, и теперь на столе громоздились блюда с мясом, оладьями и хлебом. Отдельно стояли кувшины с вином и пивом. Двое не смогли бы съесть всего того, что приготовили повара и за неделю. Елизавета ела немного, и Сеймуру об этом было прекрасно известно. Тем не менее по-другому накрыть стол к приходу принцессы было бы сродни явному неуважению, выказываемому в её адрес.
Елизавета появилась чуть позже, чем они договорились, и Сеймур уж даже подумал, что она не придёт вовсе. Бэт переоделась. Её тоненькая фигурка в тяжёлом платье из золотой парчи казалась совсем невесомой, словно созданной из воздуха. Карие глаза беззащитно смотрели на барона, но в них всё же читалась некая неведомая сила, которую пока хозяйка и сама не осознает.
«Если посмотреть на неё со стороны, то создастся впечатление, что она высокомерно смотрит на меня. Сверху вниз. Как смотрят все короли и королевы, будь они хоть сто раз принцами и принцессами. Она влюблена, но никакого подобострастия не читается во взгляде. Лишь гордость, самообладание и полное осознание того, кто она есть в этом мире. С ней будет нелегко», — с этими мыслями Сеймур встал, поклонился и проводил принцессу к её месту за накрытым столом.
— Я не думала ужинать с вами, — голос Елизаветы прозвучал неожиданно громко.
— Извините мою дерзость, ваше высочество, но я подумал, что мы могли бы сначала вместе поесть. А такая возможность предоставляется нечасто. Вокруг слишком много лишних людей, которые могут только помешать нашему общению. — Сеймур подождал, пока перед Елизаветой не положат первый кусок нежной крольчатины, политой восхитительным сливочным соусом. Барон очень проголодался, но не смел начинать есть первым.
— Вы очень предусмотрительны, — кивнула Бэт. Неожиданно она почувствовала себя голодной. Большой серебряный кубок был наполнен вином, и Елизавета с удовольствием сделала первый глоток. Аппетит, давно её покинувший, вернулся и заглушил мотивы сердца. Запахи, витавшие в комнате, наконец заставили Бэт взглянуть на стоявшие на столе блюда повнимательнее. Барон перехватил её взгляд:
— Ешьте. Мы поговорим после. У нас много времени.
Ужин подходил к концу. Одно блюдо сменяло другое. Елизавета не привыкла много есть, её стало клонить ко сну. Слуги убрали со стола, и вскоре в комнате никого не осталось. Сеймур подошёл к Бэт и протянул ей руку:
— Мы можем сесть поближе к огню, — и он провёл её к небольшому дивану с золочёной спинкой, стоявшему неподалёку.
У Елизаветы не было сил противиться желанию идти за бароном. Тем более что она вдруг осознала, насколько сильно по нему скучала. Вот вроде и жили они под одной крышей, но тех прогулок по парку, которые они так любили в Виндзоре, здесь, увы, не бывало. Сеймур часто уезжал к королю, но такие отлучки даже шли на пользу: Елизавета не видела его вместе с женой и немного успокаивалась...
Теперь они сидели рядом на маленьком диване, и его рука играла с её рыжими локонами. Иногда пальцы касались её лица, но Бэт старалась смотреть прямо перед собой, чтобы не встречаться с Томасом взглядом. Она не позволяла себе откинуться на спинку дивана и держалась прямо, как натянутая струна. Сеймур дышал ей прямо в ухо и нашёптывал какие-то слова, значения которых терялись, не успевая доходить до сознания.
И вот он повернул голову Бэт к себе и начал целовать её губы. Сопротивляться она больше не могла, тело расслабилось, полностью отдавшись страстному поцелую.
По стенам гостиной плясали отблески пламени, не слышно было голосов, лишь дыхание и стоны двух людей, застывших в объятиях друг друга, завораживающей мелодией долетали до закрытых дверей комнаты. Двери некоторое время хранили свою тайну, но вдруг, под напором внешней силы, они распахнулись, и по полу пробежал холодный декабрьский ветер.
* * *
Погода заставила в тот вечер Екатерину вернуться обратно в Челси. Выпавший снег не давал проехать по дороге, которая вела к королевскому дворцу. Несмотря на огромное желание встретиться с Эдуардом, Екатерина велела поворачивать назад.
— Где мой муж? — спросила она фрейлину, войдя в дом и стряхнув снег с платья.
— Барон ужинает с её высочеством принцессой Елизаветой в Охотничьей гостиной, — доложила фрейлина, не подозревая, куда указывает путь.
Екатерина подошла к дверям гостиной и остановилась. Ужин явно уже закончился — иначе бы слуги вовсю сновали туда-обратно с блюдами. Тишина, скрывавшаяся внутри комнаты, почему-то настораживала и пугала. Екатерина вдруг вспомнила, как кто-то из придворных упорно передавал ей слухи о том, что Сеймур не на шутку влюблён в Бэт.
— Может ли это быть правдой? — этим вопросом она задалась только сейчас, стоя у входа в гостиную. Оттуда не слышалось ни звука.
«Наверное, они просто ушли. Поужинали и ушли», — с надеждой подумала Екатерина и толкнула тяжёлую дверь.
Перед её взором предстала обнимающаяся в отблесках огня пара. Стук башмаков вошедшей внутрь королевы заставил их обернуться. Елизавета и Томас отпрянули друг от друга. Барон быстро вскочил на ноги и кинулся навстречу жене:
— Я рад, что вы так рано вернулись! — воскликнул он, натянуто улыбаясь. — Что король?
— На улице снег, — спокойно произнесла Екатерина, пытаясь подавить в себе желание крикнуть изо всей силы, — мы не доехали до Виндзора. А вы тут хорошо проводите время, — она посмотрела в сторону Елизаветы.
Мы вспоминали пьесу, — пробормотал Сеймур, — пьесу. Ничего более.
Елизавета встала с дивана. Её щёки покраснели, а непослушные кудри рассыпались по оголённым плечам.
— Извините, — её голос был едва слышен, — я не мыслила ничего дурного, — Бэт направилась к выходу, по-прежнему держа прямой спину.
— Я объяснюсь, — послышался становившийся всё более уверенным голос барона...
* * *
На следующий день с утра в спальню Елизаветы постучали.
— Вас просили подготовиться к отъеду, ваше высочество, — сообщила фрейлина Екатерины, — после завтрака вас отвезут в поместье Чешант.
— Хорошо. Спасибо, — Елизавета кивнула, — передайте, я буду готова к отъезду.
Промелькнула мысль: «Со мной даже не поговорили. Не дали возможности объясниться и попросить прощения. Но это и правильно. Я виновата. Нельзя позволять чувствам к мужчине разрушать отношения с дорогими тебе людьми». И Елизавета расплакалась. Она не хотела расставаться ни с Джейн, ни с мачехой. Но самое неприятное, она не могла представить себе, как расстанется с Томасом. Несмотря на то что его поведение ей всё более и более казалось недостойным, некрасивым по отношению к Екатерине да и к ней самой тоже, Бэт никак не удавалось его разлюбить.
В сердце поселилась постоянная ноющая боль, которая будила ночами и не давала уснуть. А когда сон всё-таки наступал, то и в нём главным героем оставался Сеймур. Елизавета страдала — первая взрослая любовь приносила сплошные мучения и никакой радости.
За завтраком Елизавета сообщила новость подруге:
— К сожалению, я уезжаю, — произнесла она, кроша хлеб на стол и не приступая к еде.
— Мне сказали, — аппетит Джейн был не намного лучше. Она еле сдерживала слёзы: у неё забирали первую в жизни подругу, — ты будешь учиться в Чешанте у одного из лучших учителей Кембриджа.
— Жаль, тебя не отправляют со мной.
— Я просилась. Но Екатерина хочет оставить меня здесь, — слезинка покатилась по бледной щеке девочки, — я буду скучать.
— Я тоже, — Бэт уставилась в тарелку, чтобы не смотреть на слёзы Джейн.
«Стоили те поцелуи этих слёз, — подумала она, — дружбы и расположения мачехи?» — ответ в голову не приходил. Елизавета вспомнила отца. Ей очень захотелось поговорить с ним, посоветоваться, как быть, как правильно воспринимать случившееся. Несмотря на его странные отношения с жёнами, Бэт была уверенна, что отец смог бы помочь. В её памяти он оставался огромной скалой, за которую всегда можно было спрятаться, невероятной силой, в которой можно было искать спасение...
Так ничего и не съев, Елизавета отправилась к себе в комнату. Она посмотрела вокруг, чтобы убедиться в том, что ничего не забыла. Любимые книги, листы бумаги, исписанные переводами и стихотворениями, дорогие сердцу безделушки всё было уложено в сундуки. Комната опустела.
— Карета вас уже ждёт, — та же фрейлина, что приходила утром, появилась в дверях.
Внизу Елизавету провожали слуги и Джейн. Екатерина не появилась. Сеймур тоже. На неё накинули тёплую мантию, и Бэт вышла на улицу. Сияло яркое зимнее солнце. Разгулявшаяся накануне пурга за ночь утихла.
— Надо поторопиться, ваше высочество, — тихо произнёс Фредерико.
Елизавета повернулась к нему:
— Вы едете со мной?
— Конечно. Разве вы думали иначе? — он смотрел ей прямо в глаза, словно пытаясь вселить в неё уверенность и придать сил.
«Как странно, — подумала Бэт, — этот человек, когда-то служивший садовником в моём парке, после помогавший отцу, был приставлен снова ко мне, чтобы передавать письма. Непонятно кому я буду их теперь писать, но Фредерико остаётся со мной. Это добрый знак», — с этими мыслями принцесса села в карету.
Из окна за её отъездом наблюдала Екатерина. Рядом стоял Сеймур.
— Ты правильно сделала, что отослала её, — сказал он, — я, конечно, сопротивлялся, как мог. Но её кокетство не знало границ. Елизавету отослали из королевского дворца, ей пришлось уехать из твоего дома. Не думаю, что такую девушку ждёт большое будущее. Она совершает ошибку за ошибкой.
Екатерина знала, что он лжёт: слишком искренней была Бэт и слишком хитрым — Сеймур. Но любовь не давала ей шанса рассуждать здраво. Екатерина пообещала самой себе не бросать принцессу на произвол судьбы и продолжать заботиться о ней. Вот только жить Елизавете придётся подальше от её дома. Слишком дорогой ценой достался Екатерине мужчина, которого она полюбила в тот самый миг, когда впервые увидела при дворе Генриха.
— С ней будет заниматься лучший учитель в Англии, — Екатерина повернулась к мужу, — Роджер Эшам. Он обещал приехать в Чешант в январе.
Барон усмехнулся:
— Ты слишком печёшься об её образовании. Зачем? Елизавету выдадут замуж, и, скорее всего, она покинет Англию.
— Пусть она покидает Англию образованной. Хуже от этого не будет.
Сеймур со вздохом повернулся обратно к окну. Карета с принцессой уже исчезла из виду, скрывшись за деревьями. Тоска сжала его сердце. Увидит ли он ещё когда-нибудь рыжеволосую девушку, обладавшую таким притягательным взглядом карих глаз, выражавшим одновременно покорность, гордость и смелость? Томас в который раз пожалел, что предпочёл вдовствующую королеву принцессе. «Ну что ж, выбор сделан, и следует воспользоваться сложившейся ситуацией наилучшим образом. По крайней мере, король сейчас на моей стороне. Эта цель достигнута».
— Почему ты не отослала вместе с ней Джейн? — поинтересовался Сеймур у жены.
— У меня нет своих детей. Я хотела, чтоб хоть кто-то из девочек остался со мной...