Сара вернулась в свой кабинет и в течение тридцати минут рассказывала Джону о том, что ей удалось узнать.

— Когда Баркер перезвонит и сообщит имя адвоката, мы сможем с ним поговорить, и у нас появятся новые идеи.

— Это было бы замечательно.

— Ты считаешь, что Майкл ездил в тюрьму, чтобы встретиться с Хармсом?

— То, что парень сбежал, существенно все усложняет.

У Сары вдруг возникла страшная мысль.

— Ты ведь не думаешь, что Майкл был как-то в этом замешан?

— Мой брат не стал бы нарушать закон.

— Ну, не сознательно…

— Если верить газетам, Хармс сбежал из больницы в Роаноке после того, как нашли тело Майкла. Но я не стану утверждать, что совпадение по времени случайно.

— У тебя есть какие-нибудь гениальные логические выводы?

— Мне кажется, я знаю, почему убили Райта.

— Почему? Из-за того, что он знал о Хармсе? И о том, что сделал Майкл?

— Нет, его убили из-за того, что он видел нечто важное. То, что ему видеть не следовало.

Сара подвинула стул поближе.

— Что ты хочешь сказать?

— Кабинет Райта — твой бывший кабинет — находится в том же коридоре, рядом с кабинетом Майка. Стивен собирался работать всю ночь.

Сара тяжело опустилась на стул.

— Верно. Я сама его попросила.

— Нет, Найт дала тебе такое указание. И тело Райта обнаружили в парке, не находящемся на его пути домой. Чандлер сказал, что его убили между полуночью и двумя часами ночи. Если клерк собирался работать всю ночь, что он делал в парке?

— Ты считаешь, что кто-то отвел его в парк и убил?

— Более того, кто-то выманил его из здания суда в парк и застрелил.

Сара ахнула.

— Значит, убийца был здесь?

Фиске кивнул.

— Я не знаю, работает ли он тут, но уверен, что прошлой ночью он здесь побывал.

— Но что мог увидеть Стивен? Такое, что стоило ему жизни?

— Думаю, он видел, как кто-то вошел в кабинет Майка. Вчера Райт слышал, как Чандлер предупредил, чтобы никто туда не входил. Тот, кто пробрался в кабинет Майка, мог не знать, что Райт не ушел домой. Полагаю, здесь не принято рассказывать, что ты собираешься работать допоздна.

— Часто мы не знаем это до самого последнего момента — как, например, вчера вечером.

— Верно. Значит, кто-то направляется в кабинет Майка, чтобы найти нечто важное…

— И что это может быть?

— Кто знает… Копии апелляции, которую забрал Майк. Телефонные сообщения, что-то в его компьютере…

— Но это же огромный риск. Охрана в здании работает круглосуточно.

— Ну, если человек знает, что на следующий день полиция тщательно обыщет кабинет Майка, у него очень мало времени, чтобы их опередить.

— Звучит разумно.

— Итак, Райт что-то услышал или закончил работу над стенограммой, вышел из своего кабинета и на кого-то наткнулся.

— Как ты думаешь, если твоя теория верна, знал ли Райт человека, который его убил?

Фиске вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Думаю, знал. В противном случае он сразу поднял бы тревогу. И я видел, как Делласандро запер дверь кабинета Майка. На замке нет следов взлома. Значит, у того человека был ключ.

— Но в таком случае кто-то должен был что-то видеть.

— Необязательно. Если убийца знаком с планировкой суда, он мог постараться сделать так, чтобы никто не видел, как он вышел из здания вместе с Райтом.

— Значит, это был человек, которому Стивен доверял.

Джон посмотрел на нее.

— Например, кто-то из судей?

В глазах Сары появился ужас.

— Я многое готова принять, но только не это. — Неожиданно у нее возникла новая мысль: — Может быть, Маккенна? Стивен ему доверился бы — ФБР и все такое…

— Но как Маккенна может быть вовлечен в эту историю?

— Я не знаю. Но он первый, о ком я подумала.

— Потому что он не имеет отношения к суду и к тому же ударил меня?

Сара вздохнула.

— Наверное. — Потом, вспомнив кое-что еще, стала рыться в лежавших на ее письменном столе бумагах, пока не нашла то, что искала. — Я могу назвать точное время, когда Стивен ушел.

Она взяла стенограмму, которую он оставил для нее — на ней стояли дата и время, — и подтолкнула стенограмму по столу к Джону.

— Система обработки текста автоматически проставляет дату и время, потому что нам постоянно приходится иметь дело с несколькими вариантами текста. А так мы сразу можем определить, какой из них является последним.

Фиске посмотрел на время.

— Этот текст распечатан в час пятнадцать ночи.

— Правильно. Стивен закончил стенограмму, распечатал ее и положил на мой стол, после чего, вероятно, ушел.

— И увидел то, что увидел.

Сара недоуменно посмотрела на Фиске.

— Подожди минутку… Что-то здесь не сходится. Когда клерк задерживается допоздна, один из полицейских офицеров охраны суда подвозит его домой — если тот живет недалеко. — Она посмотрела на Фиске. — Здешняя полиция о нас заботится.

— А в час пятнадцать метро уже не работает.

— Верно. К тому же до дома Стивена пять минут езды на машине. Раньше его не раз подвозили.

— Значит, весьма вероятно, что кто-то отвез Райта домой?

— Можно уверенно поставить на это, если он ушел в час пятнадцать.

— А как насчет такси? Может быть, в такое время у них не нашлось свободного охранника…

— Такой вариант возможен, — с сомнением ответила Сара.

— Если его отвез домой полицейский офицер, это просто проверить. Я скажу Чандлеру.

— Ну, и что это нам дает?

Фиске пожал плечами.

— Нам необходимо изучить военное досье Хармса. У меня есть старый друг в военно-юридической службе. Я позвоню ему и выясню, сможет ли он помочь. До тех пор, пока мы не поняли, кто за этим стоит, я хочу, чтобы о наших поисках знало как можно меньше народа.

Сара содрогнулась и обхватила себя руками.

— Вот что я тебе скажу, — проговорила она. — Мне начинает казаться, что правда будет ужасной.