Фейт проснулась словно от толчка. Посмотрела на часы. Уже почти семь. Ли настоял, чтобы она хоть немного передохнула, но Фейт не ожидала, что проспит так долго. Она села в постели и почувствовала, что голова как чугунная. Все тело ныло, и, перекинув ноги через край кровати, Фейт вдруг ощутила лёгкую тошноту. Спала она одетой, в костюме, лишь успела снять туфли и трусики перед тем, как забраться под одеяло.

Поднявшись с постели, Фейт пошла в ванную и взглянула на себя в зеркало. Боже! Волосы встрёпанные, лицо измятое, одежда грязная, а в голове полный сумбур. Ничего себе начался денёк.

Она включила душ и вернулась в спальню раздеться. Сняла с себя все и стояла голая посреди комнаты, когда в дверь постучал Ли.

— Да? — нервно откликнулась Фейт.

— Перед тем, как встать под душ, мы должны кое-что сделать, — сказал он через дверь.

— Что именно и зачем все это? — По спине у неё пробежали мурашки. Она быстро накинула одежду.

— Можно войти? — нетерпеливо спросил Ли.

Фейт отперла дверь.

— Что, собственно… — Слова замерли у неё на губах Фейт. Она чуть не вскрикнула, увидев человека на пороге.

Этот мужчина вовсе не походил на Ли Адамса. У него была короткая стрижка, обесцвеченные волосы щетинились мокрыми прядями. Под тон волосам короткая светлая бородка и усики, на носу солнечные очки, закрывающие пол-лица. И ещё глаза… теперь они казались не ярко-синими, а карими.

При виде её реакции мужчина усмехнулся:

— Вот и славно. Значит, прошёл тест.

— Ли?..

— Маскировка необходима, иначе мимо ФБР не проскользнуть.

С этими словами Ли протянул Фейт ножницы и коробочку с краской для волос.

— За короткими волосами ухаживать легче. И ещё мне кажется, что привлекательность блондинок сильно преувеличивают.

Она тупо смотрела на него.

— Хочешь, чтобы я остригла волосы? А потом перекрасила их?

— Нет. Постригу тебя я сам. Ну а потом, если угодно, могу и покрасить.

— Нет, это невозможно. Я не хочу.

— Придётся.

— Понимаю, в данных обстоятельствах это выглядит довольно глупо…

— Ты права, в данных обстоятельствах это очень глупо. Станешь брюнеткой, но это лучше, чем оказаться трупом.

Фейт попыталась возразить, но поняла, что Ли прав.

— Как подстричься? Совсем коротко?

Слегка склонив голову набок, Ли критически осмотрел её со всех сторон.

— Как насчёт стрижки в стиле Жанны д'Арк? Немного по мальчишески, но очень круто.

Фейт уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Потрясающе. По-мальчишески, но круто. Вот уж не думала, что все мои проблемы можно решить с помощью ножниц и тюбика с краской.

Они прошли в ванную. Ли защёлкал ножницами. Фейт крепко зажмурилась.

— Покрасить тебя? — спросил он, закончив стрижку.

— Да уж, будь любезен. А то мне страшно глаза открыть.

Они долго возились у раковины, мыли и споласкивали. От въедливого запаха краски Фейт слегка подташнивало на пустой желудок, но когда, наконец, она решилась взглянуть на себя в зеркало, то была приятно удивлена. Совсем не так плохо, как ей казалось. Короткие волосы подчёркивали форму головы, как выяснилось, просто замечательную. Тёмные волосы прекрасно сочетались с цветом кожи.

— Вот теперь полезай в душ, — сказал Ли. — Не бойся, краска не смоется. Фен под раковиной. Чистая одежда на постели.

Фейт окинула взглядом его крупную крепкую фигуру:

— Размеры у нас разные.

— Не беспокойся. Тряпок у меня полно.

Тридцать минут спустя Фейт вышла из спальни, облачённая в джинсы и фланелевую рубашку, куртку и сапожки на низком каблучке. Словом, превратилась из служащей в строгом костюме в студентку колледжа. И сразу почувствовала себя на несколько лет моложе. Короткие тёмные волосы окаймляли лицо, отчего заметно выигрывал цвет щёк и глаз. Новизна порой бывает так приятна.

Ли, сидевший за кухонным столом, оглядел Фейт и одобрительно кивнул:

— Тебе идёт. Здорово смотришься.

— Все только благодаря тебе. — Она посмотрела на его влажные волосы и спросила: — У тебя что, есть в доме вторая ванная?

— Нет, только одна, та, что в спальне. Принял душ, пока ты спала. Даже не стал сушить их феном, боялся тебя разбудить. Видишь, какой я деликатный и заботливый парень. Ещё не раз убедишься в этом.

Фейт поморщилась. Не так уж приятно узнать, что, когда она спала, Ли шастал по спальне. И ей представился Ли Адамс в образе эдакого маньяка, плотоядно щёлкающего ножницами и подкрадывающегося к постели, где она лежала раздетая и беззащитная.

— Да, должно быть, я вырубилась серьёзно, — небрежно заметила Фейт.

— Это уж точно. Я тоже вздремнул чуток. — Ли продолжал испытующе рассматривать её. — А знаешь, тебе лучше без макияжа.

Фейт улыбнулась:

— Красиво врёшь, ничего не скажешь. — Она разгладила перед рубашки. — Кстати, ты всегда держишь в квартире дамские шмотки?

Ли натянул носки, надел теннисные туфли. На нем были джинсы и белая майка, туго облегающая грудь. Бицепсы с вздувшимися венами так и ходили ходуном под гладкой загорелой кожей. От внимания Фейт также не укрылось, какая крепкая и толстая у него шея. Торс резко сужался к талии, отчего фигура Ли напоминала букву «Т», джинсы сидели в обтяжку, плотные бедра, казалось, того и гляди, прорвут синюю ткань. Он поймал на себе её взгляд, и Фейт тут же отвернулась.

— Это вещи моей племянницы Рашель, — объяснил Ли. — Девочка посещает юридический колледж в Мичигане. В прошлом году она проходила практику в местной юридической фирме, ну и жила здесь, у меня. Знаешь, за лето заработала больше бабок, чем я за год. Ну и оставила кое-какие свои шмотки. Повезло, что у вас с ней один размер. Следующим летом тоже, наверное, приедет.

— Предупреди, чтобы была осторожнее. Этот город опасен для людей.

— Не думаю, чтобы у неё возникли такие же, как у тебя, проблемы. Она собирается стать судьёй. Преступники будут обходить её стороной. Не то что некоторых.

Фейт, слегка покраснев, достала с полки кружку и налила себе кофе.

Ли поднялся.

— Извини. Как вырвалось, не пойму.

— Я заслуживаю худшего. Сама знаю.

— Ладно. Намекну кое-каким людишкам, пусть займутся тобой вплотную. Не сердись.

Фейт налила кофе и ему и села за стол. В кухню вошёл Макс, лизнул ей руку. Она улыбнулась и погладила собаку по широкой лобастой голове.

— За Максом присмотрят?

— Я уже договорился. — Ли взглянул на часы. — Скоро откроется банк. У нас ещё есть немного времени, чтобы собрать вещи. Заберём в банке все, что там у тебя лежит, оттуда в аэропорт, купим билеты и улетим.

— Могу позвонить из аэропорта и договориться, чтоб подготовили дом к нашему приезду. Или позвонить отсюда?

— Нет. Линия, возможно, прослушивается.

— Как-то не подумала об этом.

— Ладно, пора собираться. — Ли отпил глоток кофе. — Надеюсь, то твоё место никем не занято.

— О чем ты? Я ведь владелица. По крайней мере, по другим моим документам.

— Маленький дом?

— Ну, как сказать. Думаю, тебе там будет вполне комфортно.

— Я человек неприхотливый. — Ли отнёс кофе в спальню и вышел оттуда через несколько минут в темно-синем свитере, надетом поверх майки. Усы и бородка исчезли, на голове красовалась бейсболка. В руках он держал небольшой пластиковый пакет.

— Свидетельства наших волшебных превращений, — пояснил он.

— Как же ты без грима?

— Это я на время, для миссис Картер. Она у меня ко многому привыкла, но если я вдруг появлюсь в облике незнакомого ей мужчины, боюсь, для бедняжки это будет уж слишком. Особенно в столь ранний час. К тому же не хочу, чтобы позже она описывала мою новую внешность незваным гостям.

— Молодец, соображаешь, — одобрительно кивнула Фейт. — Это вселяет в меня надежду.

Ли позвал Макса. Большой пёс послушно пошёл из гостиной в кухню, лениво потянулся всем длинным телом и уселся рядом с Ли.

— Если зазвонит телефон, не подходи. И держись подальше от окон.

Фейт кивнула, и Ли с Максом ушли. Она взяла кружку с кофе и обошла небольшую квартиру, напоминавшую странный гибрид захламлённого общежития какого-нибудь студента и жилья более зрелого человека. Там, где должна была бы находиться столовая, Фейт увидела гимнастический зал. Правда, никаких дорогих современных тренажёров и приспособлений по последнему слову техники она здесь не обнаружила. Несколько штанг, напольные весы и турник. В одном углу висела тяжёлая боксёрская груша, на маленьком столике лежали боксёрские перчатки и ещё одни, для поднятия тяжестей. Тут же, рядом с коробкой талька, аккуратной стопкой сложены полотенца и бинты для запястий.

Стены украшали несколько снимков мужчин в белой морской форме. Фейт без труда нашла на них Ли. Он почти не изменился — и в восемнадцать выглядел так же, как сейчас. Только лицо стало другим, более чётким и угловатым, что придавало ему привлекательности и чисто мужского шарма. За что такая несправедливость? Почему с возрастом мужчины становятся интереснее? Тут же висели черно-белые и цветные снимки Ли на боксёрском ринге. На одном из них он стоял, торжественно вскинув вверх руку в перчатке, а на его груди красовалась медаль. Выражение лица такое спокойное, будто он не сомневался в победе и считал её делом решённым. Словно и мысли не допускал, что может проиграть этот бой.

Фейт толкнула боксёрскую грушу кулачком, рука и запястье сразу заныли от боли. И она тут же вспомнила, какие большие и сильные руки у Ли, а костяшки пальцев напоминают горную гряду в миниатюре. Очень сильный, спортивный и крутой этот парень, Ли Адамс. Мужчина, способный защитить кого угодно. Оставалось надеяться, что он на её стороне.

Фейт прошла в спальню. На тумбочке рядом с кроватью лежал мобильный телефон, а рядом с ним — какой-то портативный прибор с настораживающей кнопкой. Видно, вчера Фейт слишком устала, а потому не заметила его. «Интересно, — вдруг подумала она, — спит ли Ли с пистолетом под подушкой? Вызваны ли все эти меры предосторожности параноидальным страхом, или же он знает нечто такое, что неведомо другим?»

Вдруг Фейт пришло в голову: не боится ли он, что она убежит? Фейт пошла в прихожую. О двери беспокоиться нечего, он сразу заметит, если она выйдет. Но есть ещё одна дверь, задняя, та, что на кухне. Фейт подошла к ней и подёргала. Заперта. Намертво. Такой замок можно открыть только ключом и изнутри. На окнах тоже замки. Фейт разозлилась, почувствовав себя в ловушке. Впрочем, справедливости ради следовало заметить: она оказалась в ловушке ещё до того, как встретила Ли Адамса.

И Фейт продолжила осматривать квартиру. Она улыбнулась, увидев целую коллекцию пластинок в оригинальных обложках, а над полочкой в рамке — афишу фильма «Стинг». Фейт усомнилась, что у такого человека, как Ли Адамс, есть проигрыватель для компакт-дисков или кабельное телевиденье. Она отворила ещё одну дверь и вошла в комнату. Письменный стол, картотечные ящики, какая-то сложная телефонная система и полки, сплошь забитые папками. На столе тоже папки, сложенные аккуратными стопками, календарь и канцелярские принадлежности. Очевидно, здесь кабинет Ли, место, где он работает.

Если так, то, возможно, здесь же находится досье на неё. Ли не появится ещё несколько минут. Фейт начала осторожно перелистывать бумаги на столе. Просмотрев ящики письменного стола, она подошла к картотеке. Похоже, Ли — человек аккуратный, организованный, и клиентов у него много. Судя по наклейкам, он в основном имел дело с фирмами и юридическими конторами. Вернее, с разного рода адвокатами, поскольку сторона обвинения обычно пользовалась услугами собственных детективов.

Внезапно на столе зазвонил телефон, Фейт вздрогнула от неожиданности. Дрожа, она приблизилась к столу. На дисплее светился номер звонившего. Междугородний звонок, код 215. Кажется, это код Филадельфии. Да, точно Филадельфия, вспомнила Фейт. На автоответчике зазвучал голос Ли, он просил звонившего оставить сообщение после гудка. Когда человек заговорил, Фейт окаменела.

— Где Фейт Локхарт? — встревоженно спросил Дэнни Бьюканан и задал ещё несколько вопросов. Что удалось выяснить Ли? Ему нужны ответы, причём немедленно. Оставив номер своего телефона, Бьюканан повесил трубку. Фейт попятилась от стола, совершенно потрясённая тем, что услышала. В голове её неотвязно вертелись мысли о предательстве. И вдруг позади послышался какой-то звук. Фейт быстро обернулась и испуганно ахнула. Ли смотрел прямо на неё.