Нокс гнал по шоссе, пытаясь понять, как его могли проследить до этого городка. Они словно точно знали, где…
Он чуть не слетел с дороги, когда, резко вывернув руль, съехал на неприметную грунтовку. Остановившись, стал методично исследовать салон. Ничего. Зато в арке заднего колеса обнаружился миниатюрный радиомаячок. Держа в руке передатчик, Нокс насмешливо улыбнулся.
* * *
Аннабель сидела за рулем, а Калеб следил за крохотным дисплеем.
— Как там у нас? — спросила Аннабель.
— Идет впереди, на расстоянии мили.
С одной стороны дороги был горный склон, с другой — обрыв чуть ли не в полмили и никакого ограждения.
— Похоже, Оливер отправился дальше на автобусе, — сказал Калеб.
— Судя по тому, как Нокс рванул с автостанции, именно так.
— Что слышно от Рубена?
— Недавно с ним говорила. Он уже заканчивает там все дела и нагонит нас, когда Нокс сделает следующую остановку на ночлег.
Калеб оглядел расстилающийся впереди пейзаж:
— Глухомань какая-то…
— А ты ждал, что Оливер поселится в пригороде Вашингтона?
— Иногда лучше прятаться там, где полно народу.
— А иногда нет.
— Рано или поздно его здесь схватят.
— Возможно, но…
— Вот черт!
— Что?
Калеб уставился на дисплей, отмечавший перемещение внедорожника Нокса.
— Он развернулся. Идет прямо на нас. Быстро съезжай куда-нибудь!
— Куда? С обрыва в пропасть?
— Туда!
Калеб показал на полоску земли между деревьев, где горный склон чуть отступал от дороги.
Фургон заскочил в узкую щель. Минутой позже мимо промчался экссоновский бензовоз.
Калеб посмотрел на дисплей.
— Мы в пролете.
Аннабель взглянула туда же.
— Он нашел передатчик и поставил его на бензовоз. Гад!
Калеб бросил бесполезный приборчик на заднее сиденье.
— И что будем делать?
Аннабель выехала на шоссе.
— Ехать и смотреть. И если повезет, снова его поймаем.
— Вряд ли я такой везунчик.
— Зато я такая.
— С чего вдруг?
— Я ирландка. А мы готовы драться даже после поражения.