Четыре человека плавали в пустоте. Между ними висели два противоракетных снаряда «тень», укрепленные в вырезанном ящике, и торпеда «годдард» с уродливым выступом над блоком наведения. Сверкнул сварочный карандаш. Погас. Снова сверкнул.

— Готово, — техник убрал инструмент в подсумок на поясе.

— И это, безусловно, самое уродливое временное сооружение, какое я когда-либо видел, — сказал Чака. — Даже поучаствовал в строительстве.

— Не скромничай, — отозвался Лискеард. — Оно просто ужасное. Особенно если сработает, в чем я сомневаюсь. Двигайте-ка свои задницы на шаланду и продолжим миссию, как говорится. Мы сделали еще только половину.

Двигатели их скафандров полыхнули белым пламенем, и они двинулись обратно к нана-боту, замершему метрах в тридцати.

А километрах в трех от них покачивались законсервированные останки флота Конфедерации.

Дант Ромоло встретил их лично в рубке «Корсики», весьма охотно приняв доставленный ими контейнер.

— В ваших записях есть еще что-нибудь, что может мне пригодиться? — спросил он.

— Без обид, сэр, — ответил Чака. — Но, не зная точно, что из наших бортжурналов вам нужно, сказать довольно трудно. Здесь все данные, собранные и записанные нашими приборами.

— Хорошо. Я уверен, это пригодится мне… и Народной Конфедерации.

И снова это странное, полунасмешливое ударение на слове «народной».

Чака кивнул, стараясь не отдать честь, и покинул «Корсику».

— Теперь посмотрим, осчастливят ли его ваши подделки.

— По крайней мере, займут на время. Надеюсь. — Лискеард торопился. — У нас между тем появились заботы посерьезнее. Около часа назад я получил с «Берты» запись передачи. Этот тип Гаду, о котором нам говорили, встал в ихнем Парламентском Конгрессе или как там его, назвал Абию Корновила изменником и заявил, что он предал их чуждым авторитетам. Поскольку мы единственные иностранцы, появившиеся в последнее время, то, похоже, дерьмо-таки посыпалось. Официальное заявление по этому поводу будет сделано завтра. Думаю, нам лучше двигать домой, а то прозеваем главные события.