1

— Ученики старших классов завтра пойдут на экскурсию, — сказал Аскар.

Динар потребовала:

— Я тоже пойду с вами.

— Тебе нельзя. Пойдут только ученики старших классов.

Аскар произнес эти слова с такой гордостью, что окончательно вывел Динар из себя:

— Где пройдете вы, пройду и я! На гору будете подниматься — поднимусь и я!.. Если не возьмете, все равно пойду! Вот увидишь, пойду!

И девочка решила лечь спать не раздеваясь. Обиду она сорвала на сером коте — выгнала его в другую комнату. А на ухо бабушке трижды прошептала:

— Бабушка, я могу нечаянно проспать — обязательно разбудите меня на рассвете! Ладно, бабушка? Я должна выйти раньше Аскара.

Бабушка успокаивала:

— Хватит тебе твердить одно и то же! Ложись спать пораньше — и встанешь рано.

За окном собирались тучи. Стало темно, словно на землю набросили огромный черный войлок. С гор примчался ветер, по стеклам забарабанил дождь. Динар открыла глаза и спросила:

— Бабушка, дождь пошел?

— Да, дитя мое. Никто завтра и не подумает об экскурсии. Спи спокойно… Пусть завтра дождь идет целый день. Земля жаждет влаги. Пусть будет богатый урожай!

Динар подняла голову и посмотрела в окно. Там было темно, слышался шум ливня. Девочке чудилось, что вот-вот распахнутся окна и этот шум ворвется в дом. Она лежала, затаив дыхание, как испуганный птенец в гнезде, и думала:

«Теперь Аскар и сам не сможет пойти! Пусть льет дождь!..»

Шум ливня, смутные звуки за окном — чап-чуп, дын-дун, — казалось, постепенно куда-то удалялись. Динар представилось, что за окном, по грядкам бабушкиного огорода, потекли маленькие сверкающие ручейки, дождь напоил деревья, цветы, земля стала похожей на узорчатую шелковую шаль… И девочка тихо заснула.

— Недаром люди говорят: «Весенний день подобен ребенку». С вечера такой шел ливень, а к утру — ни одной тучки на небе.

Эти слова бабушки разбудили Динар, она открыла глаза. Яркие лучи солнца, ворвавшись в комнату, играли на подушке. Девочка быстро соскочила с кровати:

— Бабушка, ой, бабушка! Погода прояснилась!

Свет солнца после дождя бил в глаза — и бабушка надела свои очки. Когда она обернулась к Динар, очки сверкнули:

— Да, дитя мое, очень хорошая погода.

— А… Аскар?

— Он давно ушел…

— Куда? На экскурсию?

— Не знаю. Ушел…

Бабушке хотелось рассмеяться, но она сдерживалась, только глаза ее улыбались.

— «Не знаю, не знаю»! — повторяла Динар сердясь. — Просишь ее разбудить пораньше, а она не будит!

— Дождь ведь шел. Не обижайся, детка моя! — успокаивала бабушка свою упрямую внучку.

Динар недовольно отвернулась к окну. Потом, как бы говоря: «Можете не успокаивать меня», вышла, решительно хлопнув дверью.

2

Динар шла быстро, почти бежала, удаляясь от кыштака. Дорога после ночного дождя была еще мокрая, босые ноги оставляли отчетливые следы. Колючие растения у дороги цеплялись за платье, царапали ноги, но Динар так торопилась, что не обращала на это внимания. Глаза девочки были полны слез. Но она видела далеко впереди группу пионеров, уходивших в горы. Один из них — в белой рубашке. «Это он… Аскар! Пошел, а меня оставил! Говорит: «Ты еще маленькая». Будто сам уже комсомолец! Он пионер, и я пионерка! Я тоже могу выполнить задание академика!»

Поводом для сегодняшней экскурсии учеников старших классов послужило письмо известного академика.

«…Дорогие дети, — писал ученый, — широкое знакомство с природой, с миром начните с местности, где расположен ваш колхоз. Какие у вас растения? Какие породы зверей и птиц? Изучайте породы камней в ваших горах, почву, составьте карту земель своего колхоза…»

Возглавляла экскурсию директор школы Сеитова. Молодая русская учительница Нина Леонтьевна тоже не хотела оставить своих учеников, к тому же ей интересно было осмотреть местность.

Группа поднималась вверх по ущелью. Впереди открылся новый мир: тенистые склоны, покрытые елями, глубокие впадины, поросшие таволожником, яркозеленые лощины, где нежная трава переливалась под легким ветерком, напоминая озерную гладь. Шум горной пенистой реки то раздавался как бы над самым ухом, то едва доносился.

— Ах, какая красота! — восхищалась Нина Леонтьевна; голубые глаза и все лицо ее сияли. — Вон те молодые ели стоят на склонах, как бойцы в строю. А свет на той скале такой ослепительный!

Сеитова протянула вперед руку и спросила:

— Ниночка, как думаешь, что это виднеется вон на том хребте?

Нина Леонтьевна смотрела, напрягая зрение:

— Это, по-моему, стоит чабан.

— Посмотри хорошенько!

— Только не двигается, а во всем остальном — как человек.

— Нет, это камень, — объяснила Сеитова. — Когда я увидела его впервые, тоже за чабана приняла. Если долго и пристально смотреть на него, то кажется, что он даже двигается. А на самом деле — это большой, в рост человека, красный камень. Откуда он взялся на гребне горы — неизвестно. Рассказывают много интересных случаев, связанных с ним. Вот была такая история. Трусишка Деркембай, из нашего кыштака, пришел однажды и сказал: «Я видел человека на гребне горы. Стоит, опершись на ружье. Уж не хочет ли он покуситься на наши табуны?» Тотчас же десять жигитов сели на коней. Прискакали они сюда и караулили с вечера до утра, чтобы перерезать путь «злоумышленнику». Утром спросили у Деркембая: «Где ты видел человека с ружьем?» Деркембай указал: «А вон там, на гребне!» Ему ответили: «Чудак, это же камень! Ты заставил нас караулить всю ночь красный камень».

— Значит, это камень! — воскликнула Нина Леонтьевна, откинув светлые волосы, падавшие на белый, слегка выпуклый лоб. И с улыбкой добавила: — Я тоже приняла его за человека!

Молодая учительница шла легко, как лань; лицо ее ласкал прохладный ветерок.

Небо было чистое, лазурное. Только над вершиной самой высокой горы стояли облака, похожие на мягкий хлопок. Воздух в горах после дождя был особенно свежий. Радостные крики детей, срывавших цветы и гонявшихся за бабочками, птичками, сливались с гулом реки, и ущелье было полно шума.

Больше всех резвился Орусбек. Бросив в реку кусок дерна и вскочив на большой камень, он кричал:

— Э-эй, глядите, поросенка волны несут, поросенка! Сейчас волны перекатят его вон через тот камень!..

Аскар все время держался возле учительниц. Он только изредка с усмешкой посматривал на Орусбека и его товарищей. Не отходили от учительниц и несколько девочек, среди них была и Сырга. Они неодобрительно смотрели на резвящихся мальчиков, словно говоря про себя: «Эй, сумасшедшие, успокойтесь!»

— Да, — сказала Нина Леонтьевна, продолжая разговор, — еще много не раскрытых тайн в этих горах…

— Конечно, много, — ответила Сеитова. — Нашим дедам и отцам раскрыть эти тайны было не по силам. Они даже камни за злоумышленников принимали. Теперь ключи знания в руках у таких ребят, как Аскар и Сырта. Они пойдут далеко, обязательно раскроют вековые тайны гор…

Аскар понял эти слова по-своему и подумал: «Чем же полны недра гор? Может быть, в них таятся несметные сокровища?..»

Тут Аскар почему-то посмотрел на Сыргу, мечтавшую выучиться на доктора. Девочка сделала вид, что не заметила этого взгляда и шла спокойной, гордой походкой. Всем своим видом она как бы хотела сказать: «Ты, Аскар, не забывай, что я будущий доктор. Вот сегодня, если вдруг сорвешься со скалы, кто тебя лечить будет?»

3

Динар так спешила догнать ребят, что не заметила, как далеко позади остался кыштак. Вот пионеры скрылись в ущелье, и она почувствовала себя одинокой. Шум реки напоминал голос старика, рассказывающего страшную сказку. Девочка пугливо смотрела по сторонам. Густая высокая трава шевелилась под ветром, и Динар казалось, что в траве ползет змея или крадется какой-нибудь зверь. В ушах девочки шумело, сердце сильно билось. Ей хотелось крикнуть: «Аскар! Аскар!» Но она сдержалась, решив, что это будет трусостью.

Тут Динар увидела, что ее догнала собака. Пес бежал то по одной, то по другой стороне дороги. Девочка рассмеялась и принялась подзывать:

— Окжетпес! Окжетпес!

Собственный голос показался ей каким-то чужим. Она стала подзывать еще громче:

— Окжетпес! Ой, шайтан! Не отходи далеко от меня. Тебя может ужалить змея… Аскар не взял нас с собой! Ты это знаешь? Ничего, мы сейчас догоним его!

Динар успокаивала себя, вновь и вновь подзывая собаку, гонявшуюся за птичками.

Дорога становилась круче, и девочке все труднее было идти, сердце билось сильнее.

Дойдя до того места, где скрылись ребята, Динар увидела русло реки, в которое вдавался скалистый мыс. Как ни смотрела Динар, она не могла увидеть ребят: школьники свернули в большое ущелье. А от этого ущелья расходились в разные стороны четыре лощинки, по которым текли четыре ручья.

Динар не раз слышала от взрослых, что на склонах большого ущелья водятся волки. Девочка остановилась, прислушиваясь к шорохам. «По ущелью идти страшно, — подумала она, — а вот из этой маленькой лощины виден наш кыштак…»

И девочка свернула в лощину.

4

Миновав скалистый мыс, пионеры очутились на терскее. Здесь все было другим. Солнце уже поднялось высоко, а здесь стояла прохлада, растения были яркозелеными.

На кюнгее дети видели пожелтевшие заросли — кусты барбариса, жимолости и шиповника. Поближе к скалам — таволожник, татарник, чертополох, полынь, изредка — молочай. Там летали крупные бабочки, сверкая на солнце крылышками, гудели пчелы, носились стрекозы.

На терскее шумели вершинами ели, роняя шишки; цвела рябина, зеленели ивы; земля была влажной, кругом пахло лесной свежестью; трава, защищенная ветвями от знойных лучей солнца, стояла зеленая, высокая. Человек, пришедший сюда поздним летом, удивлялся обилию смородины и земляники. На терскее ребята видели сороку, которая трещала среди ив; дятла, который сидел на ели и стучал «донк-донк»; пустельгу, с чириканьем перелетавшую с ели на ель; тетерева, который, внезапно вспорхнув, пугает человека. Все это было своеобразной, неповторимой жизнью терскея.

Чтобы объяснить детям разницу между кюнгеем и терскеем, Сеитова остановилась возле большого камня и позвала:

— Ребята! Ко мне!

Орусбек, накрыв голову широким листом, по своей привычке сделал вид, что не слышит учительницу, и продолжал идти быстрым шагом.

Орусбек раскинул руки, как птица крылья перед полетом, и ответил:

— Сейчас… Сорву вон ту колючку и прилечу.

Ребята окружили учительницу. Кое-кто взобрался на большой белый камень.

Орусбек «прилетел» с большим колючим растением в руках, которое по-местному называлось «коко».

— Эту колючку тоже надо засушить в нашем гербарии, — сказал Орусбек. — Мой отец говорил: если сварить это растение и дать отвар больному лишаем — сразу вылечится.

— Ладно, Орусбек. Положи лист колючки в папку и не мешай беседе.

Слова учительницы Орусбек понял так: «Молодец ты, Орусбек, что сорвал такую большую колючку. Будь смелым, ничего не бойся, но только не слишком балуйся».

— Мы перешли реку, которая теперь осталась справа, — начала Сеитова. — Вот здесь терскей, там — кюнгей. Кто скажет, чем они разделены?

— Горой, — сказал Орусбек низким, не своим голосом: ему хотелось казаться взрослым.

— Ладно, скажем, что — горой, — спокойно продолжала Сеитова. — Расстояние между терскеем и кюнгеем очень небольшое. Однако растения кюнгея не растут на терскее, и наоборот. Ну-ка, пионеры, кто скажет, почему это так?

На этот раз Орусбек молчал, и никто не подавал голоса. Аскар поднял руку.

— Я скажу… Кюнгей обращен к солнцу, терскей — тенистая сторона… — Аскар замолчал, сомневаясь в правильности своих слов.

Сеитова не торопила его. Она ждала улыбаясь, как бы подбадривая: «Продолжай, Аскар. Мы же говорили об этом на уроках».

— Мы знаем, — продолжал Аскар, — что для жизни растений нужны солнце, вода и воздух. Если бы не было ничего этого, не было бы и жизни…

Сзади раздался чей-то голос:

— Неправда!

Все оглянулись. Это сказал Сатай. Он смутился, покраснел, но стал защищаться:

— Аскар неверно говорит. Солнце, вода и воздух потому существуют, что существует целый мир, вообще жизнь…

Многие ребята стали смеяться над горячностью Сатая и над тем, что он запутался.

Аскар спокойно сказал:

— Всему дают жизнь солнце, вода и воздух. Если бы сейчас не стало воздуха, ты бы, Сатай, задохнулся через пять минут.

— Что вы спорите, ребята?! — вмешалась Сырга, молчавшая до сих пор. — Возьмем вот этот цветок, который я держу в руках. Чтобы он рос и цвел, ему нужны условия…

— Ладно, — сказала Сеитова, когда ребята несколько успокоились. — То, что без солнца, воды и воздуха жить растения не могут, — это бесспорно. Не будем пока углубляться дальше. Вот перед нами кюнгей и терскей. Но жизнь на терскее богаче. Отчего же это так?

— Кюнгей выжжен солнцем, — не совсем уверенно ответил Орусбек.

Опять раздался смех. Это не понравилось Орусбеку. Он грозно посмотрел на ребят:

— Что вы смеетесь? Если вы так хорошо знаете, почему молчите? Солнце жжет кюнгей с тех пор, когда еще наших прапрадедов на свете не было. Земля там выжжена, сухая. Поэтому на кюнгее могут жить только те растения, которые любят сухую почву. А терскей ближе к северу…

Тут Орусбек вдруг запнулся.

Учительница пришла на помощь:

— Верно, терскей — северная, теневая сторона гор. Что же мы с вами выяснили сейчас? А вот что. Там, где солнце греет сверх меры, почва не имеет достаточной влаги, воздух сухой. Там живут только те растения, которые могут приспособиться к таким условиям. Если бы, например, вот здесь не было этой горы, на всем этом участке солнце грело бы одинаково. Тогда бы не было такой разницы, какую мы видим на кюнгее и терскее. Какой же отсюда вывод? А вот какой. Для каждого растения необходимы солнце, вода и воздух. Но солнце и воздух не везде одинаковы. И воды не всюду одинаковое количество. Вот растения и приспособляются к условиям, живут везде своей жизнью.

5

Динар, подбадривая себя, говорила: «Позади меня — кыштак, впереди — Аскар и ребята. Окжетпес со мной, волки побоятся его». Но чем дальше шла Динар, тем страшнее ей становилось. Временами ей казалось, что кто-то окликает ее. Она останавливалась, прислушивалась, оглядывалась, но никого не было видно. Овраги здесь были глубокие, ветер перестал шевелить траву.

Динар натужно кашлянула, в ответ раздалось эхо. Издалека донеслись еще какие-то непонятные звуки: «Ку-гук, ку-гук, ку-гук». Динар прибавила шагу. Она посмотрела в сторону елового леса, решила, что звуки слышатся оттуда. По небу над лесом плыли белые облака, и Динар показалось, что вместе с облаками движутся, уходят куда-то и вершины высоких елей. «Э, бабушка, куда это ели уходят?» — спросила она про себя. Облака очень скоро поредели, потом исчезли. Тогда вершины елей тоже остановились. В это время из-за высокой, сверкающей, как сабля, белой скалы взмыли в небо две большие птицы.

Динар поняла, что это грифы. Тут же она вспомнила, как бабушка говорила, что гриф в полете даже за семью горами видит падаль. Теперь Динар совсем растерялась: «Эй, эй! Грифы летят сюда! Наверно, они увидели падаль… Значит, здесь есть и волки». Она слышала, как билось сердце: «Дик-дик-дик». Правая нога за что-то зацепилась — и девочка споткнулась, но не упала. Как раз Окжетпес отбежал в сторону и скрылся в зарослях. На глаза Динар навернулись слезы.

— Окжетпес! О, проклятая собака! Не уходи далеко! Не бросай меня! Погоди, увидимся дома! — угрожала она. — Пусть съедят меня волки… узнаешь тогда!.. Вот я пропаду… Пусть ищут меня и не находят!.. Пусть плачет бабушка! Пусть! Она не разбудила меня…

Окжетпес залаял за кустом. Динар остановилась. Вероятно, она громко заплакала бы, но недалеко от себя увидела козлы, какие ставят пильщики, и решила, что здесь живут люди. Оказалось — жилья никакого нет, а на этих козлах в прошлом году пилили бревна. Окжетпес залаял сильнее. Девочка взобралась на бревно, лежавшее на козлах на высоте примерно двух метров.

«Хорошо! — думала она. — Теперь не только волки, но и барсы не доберутся до меня! Теперь я высоко от земли. Если не проймет голод, дней десять здесь просижу. Пусть ищут меня и мучаются… Ой, ой! Если десять дней просижу, что же с Окжетпесом будет?!»

Донесся какой-то шорох. Динар сразу забыла, что находится «в безопасности», и вскрикнула:

— Мама!

Девочка оглянулась, увидела несколько овец, выбежавших из кустов, и рассмеялась.

6

По пути к красному камню учительницы отдыхали трижды. А дети, поднимаясь по лесистому склону, шумели и резвились, как жеребята. Даже тихий Сатай шалил — набрал еловых шишек и бросал их, стараясь попасть в кисть зеленых ягодок на рябине. А сколько шишек собрали остальные дети!

В бросании шишек особенно отличился Ашым. Прилетела сорока, села на жимолость и принялась трещать. Ребята начали бросать в нее шишки. Сорока сорвалась с места, и в этот момент Ашым кинул шишку и попал в правое крыло птицы.

Ребята похвалили:

— О-о, глаз у Ашыма меткий!

— Его шишка летела, как пуля!

— Он чуть не убил сороку!

Метрах в тридцати от хребта, где возвышался красный камень, стояла высокая, ветвистая ель. Нине Леонтьевне хотелось дойти до ели и отдохнуть. Молодая учительница не привыкла ходить по горам, к тому же трудно было идти в туфлях, и она сняла их. И каждый раз, когда наступала босой нотой на что-нибудь твердое, ей становилось больно. Нина Леонтьевна старалась улыбаться, но это у нее плохо получалось.

Некоторые из ребят уже давно добрались до большой ели. Поднялся ветерок — и дерево, перед тем спокойное, зашумело. Раскидистые ветви его тянулись во все стороны, толстые корни уходили глубоко в землю, врезались в черную почву, как когти беркута.

Сеитова показала Нине Леонтьевне на большой корень ели, торчащий из земли:

— Вот и готовый стул. Садись. — Потом она подняла глаза к небу: — Ого, вот это ель!

Среди ветвей видны были ноги детей. Это Орусбек и еще несколько ребят забрались на дерево.

— Упадете! Слезайте! — крикнула Нина Леонтьевна.

Но Орусбек был уже почти на макушке ели. Твердо став ногами на толстую ветвь, он правой рукой обнял ствол. Голова Ашыма виднелась метра на четыре ниже.

— Эй, Ашым! — позвал Орусбек. — Поднимайся сюда! Будем кукушками с тобой!

— Боюсь! Когда смотрю вниз, голова кружится.

— А ты не смотри. Вот поднимешься сюда, увидишь наш кыштак!

— Не могу, боюсь!

В это время подошли отставшие Аскар и Сатай.

— Почему вы отстали? — спросила Сеитова.

— Мы нашли дикий ячмень, — ответил Сатай.

— Возможно, и так. Покажите.

Сатай протянул пучок овсюга.

— Правда, похоже на ячмень. — Сеитовой не хотелось огорчать ребят. — Надо проверить. Но это…

— Да, эжеке, это трава, похожая на ячмень, — подтвердил Аскар.

Эти слова удивили Сатая:

— Ты же сам говорил, что — дикий ячмень!

— Да, я принял ее за ячмень. А теперь присмотрелся и вижу — трава.

Сатаю было обидно, что он нес простую траву, и он стал спорить:

— Нет, это ячмень!

— Если ячмень, — вмешался в спор только что слезший с ели Орусбек, — почему же люди не замечали его до сих пор?

Сатай покраснел до ушей и от растерянности не знал, что сказать.

— А чего смеяться? — возразил Аскар. — Эта трава действительно очень похожа на ячмень.

Но Орусбек продолжал паясничать. Он присвистнул, поднял руку и торжественно произнес:

— Академик товарищ Аскар успешно закончил опыт с проверкой семян дикого ячменя! Теперь он будет на ели выращивать тыквы! Вы с ним не шутите…

Но на этот раз ребята не засмеялись: им не понравились такие выходки Орусбека в присутствии учительниц.

— Ты напрасно подшучиваешь над Аскаром, — сказала Сеитова. — Если он производит опыты по проверке семян, ищет траву, похожую на ячмень, — значит, стремится к знаниям. Каждый ученик должен как можно больше знать… А это, ребята, — указала она на растение, — называется арпакан. Он растет и на равнине. Вы нашли горный арпакан. Это очень ценное растение. Если бы мы выращивали горный арпакан так же заботливо, как ячмень и пшеницу, наверно из него получился бы замечательный корм на зиму для скота. Стремиться к новому, находить новое и полезное — долг каждого советского человека, наш долг. — Она протянула руку по направлению к горам: — Смотрите, эти горы хранят в своих недрах множество тайн…

Вдруг послышался чей-то голос. Все оглянулись и увидели подъезжающего на серой лошади всадника. Это был седой человек с непокрытой головой. Видно было, что он спешит. Рядом с лошадью бежал похожий на волка пес с острыми ушами.

Привстав на стременах и приложив к глазам ладонь, всадник всматривался в ребят.

— Это ученики! Откуда вы, дети мои? — воскликнул он.

— Ой, оказывается, это наш пастух Келген-аке! — узнала всадника Сеитова и пошла навстречу ему. — Почему вы без шапки, аке?

— Тут не до шапки… Вы, случайно, не видели овец?

— Нет. А чьи овцы?

— Нашего колхоза… Такого дождя, как прошлой ночью, я в жизни никогда не видел. А темнота была — хоть глаз выколи. Собакам ни минуты не было покоя. Мы всю ночь глаз не сомкнули. Под утро только перестал дождь, поднялся холодный ветер. Я сел у загона и вздремнул. Вдруг отара шарахнулась. Шум, гам, выстрелы, собачий лай… Овцы бросились в разные стороны. Мы с трудом собрали их. А утром, когда стали считать, не хватило пятидесяти голов. Тридцать овец нашли недалеко в ложбине. Двадцать никак не можем найти. Нигде никаких следов…

Лошадь под всадником тяжело дышала и была покрыта потом. Обступив чабана, учительницы и школьники слушали. Пастух с тревогой поглядывал на соседнее ущелье. Ему не терпелось ударить коня плеткой и ускакать.

— Аке, овцы сами шарахнулись или на них напали волки? — спросил Ашым.

— Э, разве без причины овцы шарахаются, сынок! Конечно, напали волки. Если бы не мой Алгыр, — Келген показал на пса, — плохо пришлось бы мне ночью. Наверно, он дрался с волком — на шее у него оказались кровь и следы зубов…

Пес, услышав свою кличку, поднял голову и посмотрел на ребят, словно хотел сказать: «Да, это я ночью дрался с волком».

Орусбек стал хвалить пса:

— С волком дерется только сильная и храбрая собака! Смотрите, ребята, какие у Алгыра ноги!

— О, молодец Алгыр! — восхищались пионеры.

А Келген поднял глаза к небу и, глядя из-под ладони, сказал:

— Грифы летают…

Все посмотрели и увидели, что над горой медленно парили два огромных грифа.

— Должно быть, погибли двадцать наших овец! — горевал Келген. — Сгорела моя борода. Позор, позор!

7

Динар боялась спуститься на землю и, стоя на бревне, кричала:

— Чой, чой, овцы! Идите сюда! Волки не тронут вас.

За небольшой отарой показался не волк, а Окжетпес. Напуганные овцы фыркали и били копытцами о землю. Озорной Окжетпес, виляя хвостом, прыгал и лаял.

— Чой, чой, овцы! Где ваш чабан? О-о-оу-у, чабан! Где ты? Овцы твои зде-есь!

Динар прислушалась. Кругом стояла тишина. Овцы подошли ближе, скучились.

— Уходи, Окжетпес! Ой, паршивая собака! — Динар показала собаке кулак: — Не пугай овец! Знаешь, как это плохо — страх? Мама моя овцефермой заведует — если узнает, будет тебе! Перестань пугать овец, негодная собака!

Но пес продолжал прыгать и отрывисто лаять. Динар, забыв о своем страхе, слезла с бревна и отогнала Окжетпеса.

— Ты почему не слушаешься?.. Знаешь что? Мы теперь будем с тобой пасти и сторожить овец.

Вдруг Динар всплеснула руками и, озадаченно поднеся палец к губам, воскликнула:

— Ай-ай, кто это так укусил бедняжку?!

Она только сейчас заметила рану на курдюке молодого черного барана с лысиной на голове. Должно быть, баран был сильно напуган: он старался забраться в гущу овец. Когда он поворачивался, видна была рана: кусок курдюка словно кто-то ножом вырезал.

Динар охватил страх. А если бы ей пришло в голову, что барана поранил волк, она испугалась бы еще сильнее. Но о волке она не подумала — решила, что кусок курдюка откусил и съел Окжетпес. Девочка расстроилась: «Теперь мама скажет: «Как же это собака покалечила колхозного барана? Не доглядела ты!» И будет ругать меня».

Динар разозлилась на свою любимую собаку и даже стала искать камень, чтобы бросить в нее:

— Ой, глупая ты собака! Зачем укусила нашего барана? И зачем только я взяла тебя с собой!

От обиды на глазах у Динар показались слезы: ей очень жалко было пострадавшего барана.

— Не шарахайтесь, милые мои овечки! Я вас буду пасти и сторожить. Не бойтесь…

Динар погнала овец по направлению к кыштаку, той самой дорогой, какой пришла сюда. Подобрав длинный прут, она подгоняла овец:

— Чой, чой, овечки мои!

Стоило только Динар взять в руки прут, как Окжетпес перестал лаять и пугать овец. Динар повеселела; она гнала свое стадо, нараспев разговаривая сама с собой:

— Я буду пасти своих овец на зеленом склоне, напою их у реки внизу, а вечером пригоню в кыштак. Пусть все удивятся — и Аскар и бабушка. Чой, чой, овечки мои!

Овцы шли тихо, пощипывая траву. Динар было весело. Вдруг послышался шорох, стадо шарахнулось; раненый черный баран заметался.

— Бабушка! — в ужасе крикнула Динар: метрах в пяти от себя она увидела серого «волка».

Подняв хвост, «волк» перенюхивался с Окжетпесом. Девочка от страха лишилась речи.

— Не бойся, дитя! — раздался мужской голос. — Это не волк, это моя собака — Алгыр. Не бойся.

Чабан Келген подъехал к Динар:

— Не пугайся, дочка. Я колхозный чабан Келген-аке. Мы с Алгыром ищем пропавших овец.

— Овец? Пропавших?

— Ночью был сильный дождь, на отару напали волки, овцы разбежались.

Динар еще не пришла в себя и молчала.

— Откуда ты гонишь этих овец?

— С гор, — тихо сказала Динар. — Мы нашли их.

— А кто еще с тобой?

— Я одна, — ответила Динар; потом добавила: — А со мной Окжетпес.

— Чьи же это овцы?

— Наверно, колхозные, наши.

— А ну подожди, дочка… — сказал чабан и вплотную подъехал к овцам, которые, скучившись, стояли в отдалении.

— Действительно, это наши овцы. Что же, погоним их в кыштак.

8

С горы, куда поднялись экскурсанты, хорошо видны земли колхоза. Внизу раскинулся кыштак с зелеными садами. На гребне горы просторно, дышится легко. Прохладный ветерок бодрит. Не только детям — и взрослым хочется резвиться.

— Эх, милое детство! — воскликнула Сеитова. — Когда-то я бегала по гребням гор, и мне казалось, что под ногами у меня мягкий ковер. Врежется камешек в ногу или вонзится колючка — ничего, будто муха села.

Аскар прыгал, подражая косуле, и удивлялся, что здесь прыгать гораздо легче, чем на равнине. Словно какая-то сила несла его на крыльях.

«Ребята не догонят меня», — подумал Аскар и помчался к красному камню. Оглянулся и увидел Орусбека. Схватив Аскара за плечи, тот перепрыгнул через его голову и, смеясь, стал кататься по земле. Аскар, озадаченный, остановился, всем своим видом говоря: «Ой, сумасшедший Орусбек! Как же это ты сумел перепрыгнуть через мою голову?»

Издали красный камень казался человеком, а вблизи он напоминал юрту. Высота его не меньше двух метров; сторона, обращенная к горам, покрыта дерном и травой. Вокруг — множество небольших камней, словно кто-то посеял их и они растут, прорезав почву. Кажется, вот пройдет время, камни вырастут и станут подпирать своими вершинами небо. Некоторые из них блестят, точно брошенные под солнцем подносы. Другие покрыты морщинами, напоминающими какие-то древние, таинственные письмена.

Учительницы, любуясь камнем, говорили, что он напоминает памятник, созданный руками мастеров.

— Какой изумительный художник — природа! — восхищалась Нина Леонтьевна. — Эти слои на камне — будто страницы удивительной книги на непонятном нам языке.

— Да, это и в самом деле книга. Прочесть ее поможет наука, которой овладевают наши школьники.

Прислушиваясь к словам учительниц, Аскар думал: «Наука, наука!.. Собирать большие урожаи, выращивать всё новые сорта хлеба, раскрывать тайны камней и гор, находить ценные ископаемые… Кто сможет сделать все это? Кто в силах? Только очень много учившийся академик. Эй, товарищ Аскар, учись хоть сто лет, но обязательно стань академиком!»

— Ребята, — сказала Сеитова. (Шум и смех сразу утихли.) — Гора, на которой мы стоим, называется Орто-Кыр. А камень этот носит два названия: Борчук и Кароол-Таш. Борчук он потому, что окружен мелкими камнями, которые вы сами видите. А Кароол-Таш потому, что человек видит отсюда как на ладони всю окрестность. Когда пастухи ищут пропавший скот, они поднимаются сюда, к этому камню, смотрят во все стороны и находят свой скот.

Ашым слушал и все время удивлялся про себя: «Как же на этой горе очутился камень, похожий на человека?»

— Эжеке, а кто поставил здесь красный камень? — спросил он каким-то испуганным голосом.

— Его не люди поставили, — ответила учительница. — Это продолжение скалы, которая находится под землей. Об этом поговорим потом. А сейчас у нас другая цель: надо ознакомиться с землями нашего колхоза. Это и советовал нам академик Константин Владимирович. Теперь, Орусбек, брось шалить. И вы, ребята, прекратите игру. Считайте, что сейчас мы проводим урок. — Она протянула руку вдаль. — Вот перед нами пастбища, пшеничные поля — это всё земли нашего родного колхоза. Ну, кто из вас лучше составит карту земель своего колхоза? Эта карта будет выставлена в пионерской комнате.

Слова учительницы привлекли внимание всех учеников. Орусбек уже сидел, положив на колени большую черную папку, в которую перед этим собирал листья растений.

— Эй, ребята, вот у меня и стол готов! Сейчас будет карта!

Он положил на папку лист бумаги и задумался над тем, с чего начать.

Перед его глазами раскинулись коврами зеленые уступы и склоны, поросшие еловыми лесами, ущелья, покрытые ивами, вербой, жимолостью, смородиной; дальше белели скалы и снежные вершины. По ущельям, сверкая на солнце, вились горные ручьи, сливаясь в одно русло и образуя реку Кюрпюльдек. Река с шумом бежала мимо горы, на которую поднялись пионеры. Ветер приносил сюда речную прохладу.

Орусбек посмотрел вниз. Он увидел у реки колхозную мельницу. Вот от нее, поднимая пыль, мчится грузовая машина. Она, конечно, повезла муку для колхозников.

«Какое же расстояние между кыштаком и мельницей?» — подумал Орусбек. Он вытянул руку, в которой вертикально держал карандаш, прищурил левый глаз. На кончике карандаша он увидел окраину кыштака, раскинувшегося по берегу реки. Белые домики стояли ровными рядами, образуя три широкие улицы. На одной из них белел дом председателя колхоза Мергена, а чуть повыше — бригадира Мукана. А вон и школа. Стекла ее больших окон блестят, крыша высокая, во дворе — клумбы цветов, зеленые аллеи. Саженцы, посаженные школьниками и учителями, уже выросли, молодой школьный сад цветет. Заметны и узкие линии арыков, которые тянутся в сторону школьного сада. Должно быть, сейчас по крайнему арыку пустили воду: там что-то засверкало на солнце, точно брошенное в поле зеркало, и сразу же после этого показался человек, идущий вдоль арыка.

«Это, конечно, отец мой идет. Он стал сторожем школьного сада по собственному желанию, — думал Орусбек. — Отец уже стар. Мне надо хорошенько учиться, а потом взяться за работу. Иначе родителям моим будет тяжело. Буду изучать колхозную землю, чтобы трудиться на ней».

Мысли эти незаметно увлекли Орусбека, и он, словно поворачивая золотые ключи, медленно открывал сундук, наполненный поразительными сокровищами. Он то смотрел вдаль, на колхозные пастбища, то проверял на бумаге масштаб. Центром карты будет кыштак, на запад от него, на расстоянии, примерно, полутора километров, — сараи для овец, немного выше — зимние пастбища.

Орусбек ровными линиями нанес на бумагу три улицы кыштака, пастбища отметил извилистой чертой, сараи для овец — четырьмя кружками. Затем он окинул взглядом поля колхоза. Среди них тянулись арыки и проселочная дорога. Река Кюрпюльдек, которая дает воду арыкам, чем дальше течет, тем становится мельче, и берега ее там, за кыштаком, поросли камышом. Вдоль заросших берегов раскинулись темнозеленые поля озимой пшеницы — пятьдесят девять гектаров. Под ветерком пшеница колышется, напоминая широкое озеро.

— Эге, озимая начала колоситься! В конце лета придет сюда комбайн и начнет косить, — сказал Орусбек, нанеся на бумагу поля. Он отметил на своей карте комбайн темным значком, похожим на муравья, и добавил: — Хотя сейчас машины и не видно в поле, но она появится, как только созреет пшеница.

9

Аскар чувствовал себя так, словно какой-то хороший друг взял его под руку и прошептал на ухо: «Аскар, ты лучший ученик класса, ты уже большой парень. В скором времени подашь заявление в комсомол. Сейчас ты составляешь карту владений родного колхоза. Это очень важно! Посмотри на свою ровесницу Сыргу. Она такая серьезная, словно уже стала доктором. А ты на ее глазах гонялся за Орусбеком. Сейчас не балуйся. Стыдно будет, если карту сделаешь плохо!»

Он еще внимательнее, чем Орусбек, рассматривал окрестности. Всё — от горных вершин и скал, над которыми кружились грифы, от крутых зеленых склонов и глубоких ущелий до узких горных троп — он хотел нанести на карту.

«Вот эти высоты и склоны с зеленой, пышной травой — пастбища нашего колхоза!» — радовался Аскар. Он увидел на склоне стадо овец. «Ой, ой! Все они белые, словно кучи белых камней на горах». В это время поползла над землей какая-то тень. Аскар посмотрел на небо. Оно было ясное. «Откуда же эта густая тень?» Оказалось, что по высоте Донгуз-Сырт двигалось стадо черных овец в сопровождении чабана верхом на коне. И высота Донгуз-Сырт почернела, будто поползли по ней тучи и засыпали ее черными камнями. «Как красиво, когда зеленые высоты покрыты с одной стороны стадом черных овец, а с другой — белых!» — восхищался Аскар.

И он вспомнил, о чем на днях говорила его мать Сабира, вернувшись с работы:

«Стада колхозных овец на зеленых склонах, лошади-скакуны, что резвятся на берегах реки Кюрпюльдек, стада молочных коров, пасущихся по ущельям, — все это наше богатство. Поголовье скота растет с каждым годом. Вон там, у входа в ущелье, будут построены новые сараи для овец; маленькие яблони колхозного сада в этом году дадут пока совсем немного плодов, а через несколько лет принесут обильный урожай. Может быть, у подножия горы Орто-Кыр, которая пока упорно бережет свои богатства, в скором времени будут открыты рудники. Пройдут годы, и наш кыштак, где только три улицы, превратится в город. Это не пустые мечты, это правда нашего времени».

Слова матери звучали сейчас в ушах Аскара. И Аскару казалось, что кто-то продолжает шептать ему:

«Ты наноси на карту не только то, что видишь. Думай и о том, что будет!»

Энергично водя карандашом по бумаге, Аскар уже представлял себе завтрашнюю картину здешних мест.

«Эх! — думал он. — Между кыштаком и мельницей разрастется фруктовый сад… дальше будет пруд… потом электростанция… А если еще там, за дорогой, посадить гектарах на пяти урюк — как будет хорошо, как все расцветет кругом! Да, обязательно так будет!»

Аскар отметил кружочком будущий пруд, нарисовал маленькие деревца, потом электростанцию, довел провода до сараев для скота. Большой белый лист покрывался самыми разнообразными значками.

Труднее всего было нанести на карту гору Орто-Кыр, на которой находилась сейчас экскурсия. Аскар задумался. Он живо представил себе железную дорогу, идущую к Орто-Кыр, мчащийся по ней поезд. «Но чтобы провести сюда железную дорогу, — размышлял Аскар, — надо здесь нанести рудники». И он обрадовался так, словно сам открыл залежи дорогих металлов. Неожиданно для себя, рядом с красным камнем, похожим на человека, он нарисовал какую-то пирамиду.

«Здесь и будут найдены драгоценные металлы. Я их найду!» — решил Аскар.

— Кончили, ребята? — спросила Сеитова.

Со всех сторон раздались голоса:

— Кончили, эжеке!

— Готово!

— Тогда отправимся обратно в кыштак. Уже пора…

Ребята спрятали карандаши, бумагу. Все встали.

— Товарищи! — сказала вдруг Нина Леонтьевна, словно обращаясь к взрослым людям. — Мы сегодня провели замечательную экскурсию. Смотрите, какие чудесные горы! Земля нашего колхоза цветет. Она как бы говорит нам: «Трудитесь упорно, а я ничего для вас не пожалею. Жизнь станет еще краше, еще изобильнее». Слушайте! — Нина Леонтьевна положила руку на красный камень. — Вот этот камень так спокойно и гордо стоит на горе, словно сторожит землю нашего колхоза… Ну-ка, ребята, скажите: какую надпись оставить нам на этом камне в память о нашей экскурсии?

Учительницы, улыбаясь, смотрели на ребят. Аскар, Орусбек, Сырга, да и все другие улыбку эту и взгляд поняли так: «Ну-ка, покажите, кто из вас сообразительней!»

— Я скажу! — крикнула Сырга, подняв руку.

— Скажи, Сыргаджан.

— «Да здравствует мир!» Вот какую я предлагаю надпись!

— Правильно, очень хорошо. — Сеитова подумала: — Еще какие есть предложения?

— У меня есть! — вызвался Аскар. — Я хочу предложить так: «Пусть цветет колхозная земля!»

— Хорошие слова. Кто еще хочет?

Ашым стоял на камне и все время молчал. Теперь и он поднял руку:

— Мне можно, эжеке?

— Ну-ка, скажи, Ашымджан!

— Я хочу, чтобы мы оставили такую надпись: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

— Правильно!

Ашым от похвалы покраснел до ушей. Набравшись смелости, он так объяснил свое предложение:

— Мы вот проводим экскурсию. Целый день рвали цветы, лазили на ели, кидали оттуда шишки. Орусбек подражал кукушке, я ловил бабочек, потом составлял карту земель своего колхоза. Признаюсь, я не сумел составить хорошую карту. Горы, пастбища, поля… я запутался, не хватило сил… А вот посмотрим на Индию. Там, говорят, даже растут молочные деревья. Но дети индийских крестьян не видят молока. Я читал об этом в книге. Пятилетние ребята работают там на табачных фабриках по двенадцати часов. Мне стало их очень жалко. Как пятилетний мальчик может работать? Не моту понять. А хозяева фабрик платят детям гроши за их работу. Я против такой несправедливости. Пусть дети индусов тоже досыта пьют молоко, свободно растут и живут на своей земле, пусть ходят на экскурсии! Вот на этом красном камне мы и оставим надпись: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

Слова Ашыма звучали взволнованно. Ребята переглядывались и ждали, что скажут учителя.

— Раньше и у трудящихся киргизов не было свободы, — сказала Сеитова. — Только советская власть дала нам эту свободу. В семье равных советских республик Киргизия расцвела и стала неузнаваемой. Великий Ленин открыл нам светлый путь. Сталин-отец ведет нас по этому пути к коммунизму. Наша страна — страна цветов. Пусть пролетарии всех стран смотрят на наши победы и собирают силы для борьбы за свое освобождение! Пусть все трудовые народы завоюют себе мир и свободу!

Аскар и Орусбек одновременно крикнули:

— Мы сделаем такую надпись!

— Пусть напишет сам Ашым, у него хороший почерк, — сказала Нина Леонтьевна.

Ашым поднялся на плечи Орусбека и начал спокойно, точно художник, знающий свое дело, выводить крупные ровные буквы на высоком камне.

Прошло несколько минут, и на большом камне, который гордо возвышался на горе Орто-Кыр, засверкала надпись:

«Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»