Сквозь морозные узоры на окне светило оранжевое солнце.
Мартин зажмурился и засмеялся.
Наступило Рождество! Ура, ура, ура!.. Рождественские каникулы! Ура, ура, ура!
Вчера перед обедом в гостиной установили большую — от пола до потолка! — мерзлую елку. Сначала от нее веяло холодом, но потом слежавшиеся ветви оттаяли, поднялись, распушились, и по всему дому запахло хвоей.
Блейк сказал, что елку привезли из Лапландии, прямо из владений Санта-Клауса. Они потом весь день золотили орехи и шишки и привязывали к ним серебряные ленточки. А когда наступил сочельник и на небе зажглась первая звезда, елка засияла множеством разноцветных огоньков. Она стояла, переливаясь золотом и серебром, разноцветными лампочками, и было так красиво!
Мартин спустил ноги на пол, надел тапочки из пушистого меха. Ну, что там Санта-Клаус выудил для него из своего мешка?
Было уже поздно, когда под елку положили красно-белый чулок для рождественских подарков. Сначала Блейк уговаривал повесить чулок, как и положено, возле кровати, но потом засмеялся и сказал, что его подарок в чулок ни за что не влезет! Интересно, что же это за подарок такой?!
Весело было вчера! Все втроем они долго возились с рождественским пудингом. Но зато теперь, начиненный изюмом и цукатами, он красуется на серебряном подносе, украшенный веточкой остролиста, и, как заявила мамочка, дожидается в гостиной праздничного обеда.
— Мам, просыпайся! Пора вниз за подарками! — завопил Мартин, ворвавшись в спальню к Джемме.
— Давай ты первый, — улыбнулась она, — а я чуть позже.
— Мам, тогда я побегу разбужу Блейка. Можно?
— Беги, беги… Он что, просил тебя его разбудить?
— Ну да!
— Тогда вперед!
Мартин умчался, а Джемма быстро привела себя в порядок. Надела длинное бархатное платье изумрудного цвета — она купила его специально к Рождеству — и придирчивым оком оглядела свое отражение в зеркале. Недурно… Точнее, если отбросить ложную скромность, сногсшибательно! — решила она и поспешила вниз.
— С Рождеством тебя, Джемма, дорогая! — Блейк чмокнул ее в щеку. — Прекрасно выглядишь! Ничего, что я не при параде?
Блейк был в джинсах, стильной трикотажной рубашке, чисто выбрит, причесан волосок к волоску и сиял, как луна в полнолуние.
— Во-первых, Блейк, дорогой, тебя тоже с Рождеством! — Она вернула ему поцелуй. — А во-вторых, женщина оценивает мужчину не по одежде, а по уму. С этим, как мне кажется, у тебя все в полном порядке.
Блейк поклонился.
— Спасибо за комплимент, дорогая!
— На здоровье! Только это не комплимент, а факт! — возразила Джемма. — Между прочим, пора завтракать и приниматься за дела.
На кухне Блейк повел себя совершенно неожиданно.
— Сегодня я у тебя в услужении! — объявил он, беря у Джеммы из рук поднос.
— А завтра? — засмеялась она.
— А это уж в зависимости от обстоятельств! — нашелся он. — Иди в гостиную. Пока Мартин не истребил там все сладости. Захвати кодак. — Он кивнул на кухонный прилавок. — Наше первое совместное Рождество требует документального оформления. Я прав?
— Несомненно.
Придя в гостиную, Джемма устроилась в кресле перед столиком у камина.
— Мам, ты только посмотри, сколько всего в моем чулке, сколько всего… — Мартин захлебывался от восторга, прижимая к груди свертки в яркой оберточной бумаге.
Вошел Блейк с подносом, уставленным чашками с блюдцами, кофейником с ароматным кофе, чайником с вишневой заваркой, серебряным молочником, сахарницей и множеством всяких вкусностей на крутящейся трехъярусной менажнице.
— Начинается наш рождественский утренник, совмещенный с праздничным завтраком и раздачей подарков под аккомпанемент фототехники на тему «Доверьте лучшие мгновения кодаку», — торжественным тоном объявил он. — Кто за?
— Я! — взвизгнул Мартин и захлопал в ладоши.
— Я, — улыбнулась Джемма.
— Отлично. Приступаем…
Мартин пришел в восторг, обнаружив в свертках великое множество всяких забавных мелочей, конфет, шоколадок, упаковку компьютерных игр и полное собрание видеомультиков Уолта Диснея.
— Марта, ну как? Нравится? — спросила Джемма.
— Спасибо, мам! Это супер… — Мартин подбежал к матери, обхватил ее за шею.
— Замрите! — скомандовал Блейк. — Снимаю…
— Блейк, а я тебе тоже кое-что приготовил и тебе, мамочка! — Мартин кинулся под елку.
— Прошу тайм-аут! — вскочила Джемма. — Ставлю индейку в духовку и мигом назад.
— Ну а я тебе, разумеется, помогаю… — Блейк подмигнул ей. — Только сначала выпью чашку чая, а ты?
— Мне — кофе, — сказала Джемма.
— А я ничего не хочу! — заявил Мартин. — Я тут немного перекусил шоколадом.
На кухне Блейк и Джемма не задержались. Переключив сильно разогретую духовку с индейкой на противне на малый нагрев, они вернулись в гостиную.
— Ну, рассаживайтесь по своим местам! — в нетерпении руководил Мартин. — Приступаю к раздаче подарков. Мам, лови!
Он хотел было бросить Джемме небольшой сверток, но она его остановила:
— Нет, Марти! Так дело не пойдет… Подарки вручают, а не кидают как мячик. Пожалуйста, подойди и скажи все как подобает.
— Мамочка, поздравляю тебя с Рождеством и желаю тебе быть красивее Белоснежки и чтобы тебя любили все, даже такие, как скряга Дядюшка Скрудж, — произнес Мартин, протягивая ей три свертка.
— Ты мой дорогой, мой умный-разумный… — Джемма усадила сына к себе на колени. — Ну-ка, что там в самом большом свертке?
В самом большом свертке оказался календарь на следующий год, который Мартин мастерил в школе целую неделю. На каждой странице было нарисовано дерево с ветвистой кроной и мощным стволом, из-за которого выглядывала мордочка какой-нибудь зверюшки и высовывался кончик хвостика.
— Чудесный календарь, а звери какие симпатичные! Спасибо, сыночка! А здесь что? Ну-ка?
Во втором свертке оказался вылепленный из теста медвежонок, у которого почему-то отломилась лапа.
— Ну вот, так я и знал! — Мартин сделал скорбное выражение лица. — Говорил ведь, что без проволоки не обойтись.
— Не огорчайся, Марти, — утешал его Блейк, — эта беда поправимая.
— Приклеим, что ли, ему лапу? — обернулся к нему Мартин.
— Запросто! — улыбнулся Блейк.
В третьем, самом маленьком свертке оказалась точилка для карандашей в виде лупоглазого зеленого лягушонка.
— Ой, Марти! — Джемма всплеснула руками. — Какая прелесть! Вот это сюрприз! Думала, я скупила всех лягушат в округе. Где ты его купил?
— Если хочешь знать, я этого лягушонка выменял у Энди Рейнолдса на пачку чипсов. Здорово, да?
— Ты мое солнце! — Джемма поцеловала сына в вихрастый висок. — Я просто слов не нахожу! — Она покосилась на Блейка.
Тот отвернулся, пряча улыбку.
— Замечательные подарки, Мартин! — тихо сказала Джемма и привстала, намереваясь прижать его к груди, но он мгновенно разгадал ее замысел и был таков.
— Приготовиться Блейку! — объявил он, вытаскивая из-за кресла пластиковый пакет и вываливая содержимое на ковер.
Блейк обомлел.
— Ну вы, друзья мои, даете! — Он развел руками. — Я каждому купил по одному подарку, а вы мне — воз и маленькую тележку.
На ковре высилась груда свертков и сверточков, упакованных в серебряную с золотом бумагу в полосочку и в горошек.
— Мой любимый Блейк! Мы с мамой поздравляем тебя с Рождеством и желаем тебе счастья! — произнес Мартин с расстановкой, словно декламируя стихи.
— Счастья? — переспросил Блейк.
— Ну да! Мама сказала, что у тебя все есть, а вот счастья чуточку не хватает. Поэтому мы долго думали, что тебе купить в подарок. Решили, что всего понемножку будет в самый раз. Знаешь, Блейк, я позавчера часа три возился, пока все упаковал. Хотел, чтобы получилось красиво… Нравится?
— Нравится? Мартин, я в восторге! Только знаешь что? Если ты и мама не против, давай мы с тобой распакуем мои подарки завтра утром?
— Мам, ты как? — Мартин обернулся к Джемме. — Я согласен.
— Я тоже, — улыбнулась она.
— Тогда все ваши подарки в темпе обратно в сумку! — скомандовал Блейк Мартину. — Даю две минуты. А потом вручаю тебе и маме свои подарки. Время пошло!
Блейк ушел и скоро вернулся. В руках он держал бархатную коробочку.
Мартин взглянул и тут же отвел глаза. Джемма, заметив коробочку, задержала дыхание.
Неужели обручальное кольцо? — подумала она и мгновенно одернула себя. Размечталась! Верно говорят: что не получилось сразу, не получится и потом.
Блейк подошел к ней и, глядя прямо в глаза, сказал:
— Джемма, ты блистательная женщина и полностью соответствуешь своему имени. Ты — настоящая драгоценность. И тем не менее я ничего лучше не придумал, как преподнести тебе достойную оправу.
Он протянул футляр, она взяла его, подержала в руках, не решаясь открыть. Достойная оправа… Что бы это значило? Впрочем, разве слова имеют значение? Нет! Главное — поступки. Пора бы понять!..
Откинув крышку футляра, Джемма замерла от восхищения. Изумруды с бриллиантами…
— Блейк… Какая роскошь! У меня еще никогда в жизни не было таких украшений… Да эти серьги, должно быть, стоят целое состояние!
Джемма поднесла футляр с серьгами поближе к окну, и камни вспыхнули и засверкали.
— Надень! — попросил Блейк. — Серьги, по-моему, подходят под цвет твоих глаз, а уж о наряде я и не говорю.
— Спасибо, Блейк! Шикарный подарок… — Джемма подошла к зеркалу, продела одну серьгу в мочку уха, потом другую и задержала дыхание. — Потрясающе! — выдохнула она после паузы. — Только нужно подобрать волосы, заколоть на затылке.
— Оставь как есть! Я рад, что тебе понравился мой подарок. Если честно, в ювелирном магазине я провел битый час.
Джемма затрепетала от радости. Если Блейк так долго выбирал ей подарок, значит, думал о ней, значит, он к ней неравнодушен. Она подошла к Блейку и поцеловала его в щеку.
— Ну, а теперь, Мартин, я вручаю подарок тебе! — объявил Блейк и сунул руку в карман джинсов.
Мартин смотрел на плоский карман во все глаза. Прикольный тип, этот Блейк! Говорил, мол, подарок в чулок не поместится… А сам в кармане шарит.
Блейк вытащил какой-то ключ.
— Старик, вот тебе ключ от гаража. Беги туда. Справишься с замком — молодец, не справишься — позовешь меня. Там стоит горный велосипед. По-моему, классный гоночный велик. Он ждет своего хозяина, то есть тебя. Задача ясна?
Мартин сделал глубокий вдох, медленно выдохнул, бросился к Блейку, подпрыгнул и, обхватив его за шею, повис. А Блейк обнял сына и, прижимая к себе, покачивал.
— Блейк, если бы ты знал, как я хотел такой велик, если бы ты только знал… — шептал Мартин, а Блейк молчал, потому что спазм перехватил у него горло.
— Марти, ты так Блейка задушишь… Блейк, опусти его на пол, — сказала Джемма дрогнувшим голосом.
Мартин умчался в гараж, а Блейк подошел к Джемме, долго смотрел на нее, будто видел впервые, а потом поцеловал у нее руку и вполголоса сказал:
— Спасибо тебе, Джемма, великое!
— Господи, за что ты меня благодаришь?
— За самый лучший в мире рождественский подарок. За моего сына…
— Блейк… — прошептала она, шагнув к нему.
— Да, дорогая, это так! Знаешь, в последние годы я начал испытывать антипатию к рождественским праздникам. Казалось бы, такое чудное время года, а я просто места себе не находил. Не знал, куда девать свободное время… Я не дни, часы считал, когда можно будет снова приступить к работе. Не появись ты снова в моей жизни, я бы точно превратился в этого… как там Мартин сказал? Ну да! В скрягу Дядюшку Скруджа.
— Ну ты скажешь! — засмеялась Джемма.
— Да, дорогая, да… — Блейк обнял ее, прижал к себе.
Боже, какое блаженство!
— Джемма, я так рад этому Рождеству! У меня такой прилив сил, столько всяких планов в голове. А самое главное, я мечтаю, знаешь о чем?
— О чем? — Джемма с надеждой подняла на него глаза.
— О самом счастливом дне моей жизни, когда Мартин назовет меня папой…
— Обещаю, Блейк, я все сделаю, чтобы этот день наступил скорее, — сказала Джемма.
Блейк взял ее лицо в свои ладони, наклонился и приник к ее губам долгим поцелуем. Десять лет, десять долгих лет прошло с тех пор, когда они целовались так же страстно, как сейчас.
Ее тело мгновенно пробудилось, затрепетало и потянулось к Блейку. Джемме не терпелось убедиться, все ли так, как было тогда? Его тело мгновенно отозвалось.
Все как прежде! — говорили пальцы его рук, крепко стиснувшие ей ягодицы.
Все как тогда! — толкнулся в ее живот его набрякший член.
— Блейк… — Прильнув к нему, Джемма издала жалобный стон, и он в тот же миг оторвался от ее рта и стал с жадностью покрывать поцелуями ее шею.
— Ну все, порядок! — крикнул Мартин, вбегая в гостиную, и замер. — Ага, попалась, которая— кусалась! — Он принялся скакать рядом с матерью.
— Марти, перестань! Что еще за глупости! Просто я хотела поблагодарить Блейка за подарок. Вот и все.
— Ну да! А я что, я ничего такого и не говорю… Блейк, а велик просто супер-пупер! Мам, поцелуй его за мой велик!
— Поцелую, а ты лучше позвонил бы Кристоферу и узнал, что ему подарили, — посоветовала Джемма, надеясь, что сын умчится в гости, а они с Блейком станут любить друг друга.
— Сам позвонит, если ему надо! — сказал Мартин, направился к двери, а потом обернулся, подмигнул Блейку и запел: — Тили-тили тесто, жених и невеста!
— Ну вот, так я и знал! — сказал Блейк, когда за Мартином закрылась дверь. — Прости меня!
— Господи, да за что?
— Мартин нас застукал! Нескладно как-то получилось…
— Нескладно? Я что-то тебя не понимаю…
— Если честно, я и сам понять не могу. Лучше пойду к Мартину. Думаю, он не откажется обновить свой велик.