Кровь эльфов

Баранова Татьяна

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.

 

Пролог

Заходящее солнце роняло последние теплые лучи на белые стены величественного эльфийского города, переливаясь на куполах и шпилях башен. Налетевший с юга ветер трепал полотнища флагов. Над Арнизией собирались тучи.

Эльфы покидали город в спешке, спасаясь от зла, притаившегося в подземельях дворцов и башен. Они уходили на север, надеясь найти убежище в лесах Айленвуда, безо всякой надежды на возвращение.

Опираясь на тяжелый посох, их король Рэлеван Килсек наблюдал с холма, как последние повозки проезжают через ворота Арнизии.

— Я проклял свой род и свою землю, — с грустью промолвил он.

Молодой эльф подошел к королю и замер неподалеку.

— Мой господин, вам не стоит смотреть на это.

Его присутствие угнетало короля. Рэлеван не собирался с кем-либо делить свою скорбь, перекладывая ответственность на чужие плечи.

— Найди Гвиндара, Левадис, — приказал король, желая побыть в одиночестве. Поклонившись, эльф бросился исполнять поручение.

«Этот город построил мой дед, возвеличил отец, а я его уничтожил!» — с горечью подумал Рэлеван.

Гвиндар появился неслышно, спрятав ладони в рукава магического балахона. Встав рядом с королем, он посмотрел на возвышающуюся над городом башню. Долгие годы его труда будут в одночасье погребены вместе с Арнизией.

— Все еще можно вернуть, — первым нарушил молчание Гвиндар.

Рэлеван не ответил.

— Наши опыты дали отличные результаты, незачем все так резко обрывать! — повысив голос, продолжал маг.

— Отличные результаты?! — с болью в голосе повторил Рэлеван. — Гибель нашего народа вы считаете отличным результатом?!

В темных, почти черных глазах мага не отразилось ни сочувствия, ни раскаяния.

— Мы создали идеальную армию!

— Мы породили чудовищ! — оборвал его Рэлеван. — После всего, что произошло, вам не место в Ковене магов. Я не желаю видеть вас ни в Айвелоне, ни в Волькарине.

— Как прикажете, — усмехнувшись, ответил маг. Втайне от короля ему удалось вывезти часть библиотеки и своих записей. Акрепия, Сильвиманта или даже уединенная башня в горах — ему было все равно, где продолжить свои опыты.

Последний луч солнца вспыхнул над горизонтом. Город опустел. Прощаясь с Арнизией, эльфы затянули полную глухой тоски мелодию, похожую на похоронный плач.

— Пора!

Земля задрожала. В воздух поднялась туча пыли, скрывшая город от глаз наблюдателей. С оглушительным треском рушащихся зданий Арнизия погружалась в недра земли.

 

Глава 1. Дознаватель

Восемьсот лет спустя

1

Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась холмистая равнина, поросшая мелким кустарником и жесткой травой. На горизонте над зеленым полотном деревьев виднелась ломаная линия гор. Стояло раннее утро, первые солнечные лучи едва окрасили верхушки деревьев. Туман, поднимавшийся от земли, медленно рассеивался.

Кристиан Уорден поерзал в седле и плотнее укутался в мягкую шерсть плаща. По-осеннему сильный холод пронизывал все, и тонкая кольчуга под кожаной одеждой стала ледяной, не спасала даже шерстяная нижняя рубашка. В такую погоду Крис предпочитал проводить время у камина с книгой и бокалом вина, но теперь был вынужден мерзнуть в седле рядом с сюзереном.

На границе леса раскинулось небольшое село, типичное для северных провинций: несколько десятков деревянных домов, наполовину врытых в землю, с двускатными соломенными крышами, потемневшими от времени и непогоды, лесопилка, кузница. В центре возвышалась деревянная церковь с колокольней, рядом на погосте темнели кресты. На поле пастух выгонял стадо пятнистых коров, из печных труб поднимался дымок.

Лорд Грей восседал на коне на вершине холма, обозревая окрестности. Высокий, стройный мужчина, с проседью в темных волосах, он внушал почтение к себе одним своим видом. Крис наблюдал, как лорд Грей раздраженно натягивает и отпускает поводья, сдерживая боевого коня под ним. Животное, чувствуя настроение хозяина, нетерпеливо било копытом о землю.

Люди лорда разбили лагерь у подножия холма недалеко от деревушки. Боевые маги из охраны лорда и несколько дворян перешептывались между собой, слышались приглушенные нервные смешки. Ожидание затягивалось. Разведчики, отправленные лордом впереди их маленького войска, все никак не появлялись.

Крис перебирал в уме события последних дней. Спокойный вечер у камина в компании лорда Грея и его воспитанницы Мирабель был прерван появлением гонца. Деревенский парень, загнавший лошадь в бешеной скачке, передал написанное корявыми буквами письмо и сбивчиво рассказал про неизвестный отряд эльфов, до смерти перепугавший крестьян.

Крис смахнул со лба темную прядь, медленно проехал вперед и остановился возле лорда Грея. Их очевидное внешнее сходство частенько вводило людей в заблуждение. Криса часто принимали за сына или племянника лорда, но родства между ними не было.

— Что скажешь, Кристиан? — спросил лорд, не поворачивая головы.

— Мы теряем время, милорд, — ответил Крис. — Если даже гонец не обманул, то отряд эльфов уже давно скрылся в горах. А там близко граница с территорией клана Льда. Да и из форта Ледяной Бабочки до сих пор нет никаких вестей.

— Только столкновения с эльфами нам сейчас не хватает!

Крис кивнул. Стычки с северными кланами эльфов на границе Империи случались регулярно, но до масштабных боевых действий пока не доходило. Клан Льда не хотел признавать уменьшение своих территорий и вырубку леса. Крестьяне же в основном рассчитывали на помощь солдат из приграничных фортов и намного реже обращались к лорду-правителю провинции.

— Ладно, поехали, — решил лорд Грей, тронув коня. Крис и свита лорда последовали за ним.

Дорога, петляя, огибала холм и шла напрямую через поле. Накануне прошел дождь, в глубоких бороздах, оставленных телегами, еще не высохла вода. Из-под копыт во все стороны летела грязь. На въезде в село Крис придержал коня. На новеньком указателе ровными буквами было выведено «Марьев».

Залаяли собаки. Из домов выходили люди, мужики кланялись вслед проезжающему лорду, женщины провожали отряд испуганными взглядами, крепче прижимая к себе детей. Те, у кого любопытство пересилило страх, поспешили вслед за всадниками.

На площади перед церковью постепенно собиралась толпа. Вперед, прихрамывая, вышел полный седовласый старик — староста деревни, за ним несколько зажиточных крестьян, священник в темной рясе и хозяин лесопилки. Мужики остановились на почтительном расстоянии.

Широкоплечий бородатый кузнец в кожаном фартуке поверх домотканой одежды тащил за руку босого мальчишку. Тот упирался, после чего получал звонкую оплеуху, и, размазывая слезы по грязному веснушчатому лицу, плелся за старшими.

— Ваша милость, какая честь для нас! — тяжело дыша и вытирая пот со лба, староста замер во главе толпы, в пояс кланяясь лорду-правителю. По его знаку крестьяне согнулись в поклоне, кто-то рухнул на колени. Заплакал младенец. Крис без удовольствия наблюдал за этой сценой.

— Может, милорд желает отдохнуть? — услужливо спросил староста. — У нас и стол уже для вас накрыт, со всеми удобствами расположитесь.

Лорд Грей милостиво кивнул, к удовольствию своей свиты, которой уже порядком надоело мерзнуть в полевом лагере.

— Что-то тут слишком людно, — лорд соскочил с коня, придерживаемого оруженосцем.

— Пожалуйте в дом, ваша милость, — пригласил староста.

Далеко идти не пришлось. Двухэтажная изба, сложенная из крепких бревен, окнами выходила на площадь. Стоя в дверях, Крис оглянулся. Толпа и не думала редеть.

В большой комнате, служившей столовой, стоял длинный стол, накрытый белой скатертью. Свита лорда и приглашенные старостой крестьяне шумно рассаживались на лавки. Сам лорд Грей сел во главе стола.

Вокруг них засуетились домочадцы старосты, выставляя на стол горшки с соленьями и тарелки с кусками овечьего сыра.

— Наливочки отведайте, ваша милость, — предложил староста.

— Это лишнее, — отмахнулся лорд. — Мы здесь не за этим.

Лорд поднял руку, и голоса тут же смолкли.

— Говори! — приказал лорд Грей старосте. — Я слушаю.

— Вот, милорд, привел я их. Всех собрал, кто что знает про энтих остроухих. Ваши солдаты всю деревню-то переполошили. Мы-то люди простые, защиты просим, — мужики закивали.

— Парни мои лес рубят вместе с дровосеками наемными, — начал, кланяясь лорду, хозяин лесопилки. — На прошлой неделе пошли, значит, они на дальнюю вырубку, там сосны крепкие растут, мачтовые. Хотели искупаться на жаре, да до воды не дошли. Чуть не нарвались там, возле озера, на отряд длинноухих, с десяток их насчитали, ей-богу. Мои-то — ребята лихие: старший, вон, на медведя прошлой зимой в одиночку с рогатиной ходил, да только как увидели их — побросали топоры да бегом домой, тут-то мы гонца и отправили.

— Что же лихие ребята сами-то не пришли? — подражая местному говору, осведомился лорд.

— Так кто ж работать будет, ваша милость?! В лесу они, значит, деревья рубят.

— Почему не обратились за помощью в имперский форт? — спросил Крис.

— Знаем мы их помощь, господин, — огороды конями вытопчут, сено испортят…

— В прошлом году свинью зарезали и корову свели!

— Токмо к девкам приставать и могут! — расшумелись мужики.

— Тихо! — повысил голос лорд Грей. — Это все?

— Да еще этот остолоп, — вступил в разговор кузнец — видимо, отец мальчика. — Вы уж простите, ваша милость, про камни какие-то и бабу заладил. Ему б коров пасти, а он по лесу таскается, песья морда. Я его уже выдрал так, что неделю не сядет, а он опять за свое. Теперь вот упирается как баран, еле из дома вытащил.

Послышались приглушенные смешки. Мальчишка испуганно косился на взрослых и вытирал нос грязным кулаком.

— Ну, — отец пихнул его в бок. — Говори, вражье племя, что ты там болтал. Простите, ваша милость, совсем он дурной.

Крис пересел на свободный край лавки рядом с ребенком.

— Как тебя зовут? — ласково спросил Крис мальчика.

— Марек, — всхлипнул тот.

— Скажи-ка мне, Марек, что ты видел?

Мальчишка испуганно посмотрел на него, замотал головой и снова захныкал, бормоча что-то невнятное. Мужик в фартуке приготовился отвесить парню очередную оплеуху, но Крис жестом остановил его. Он сразу понял, что быстро допросить ребенка не удастся. Что-то напугало мальчика, и теперь он боялся говорить.

Вздохнув, Крис положил руку Мареку на голову. Под его пальцами вспыхнуло фиолетовое сияние. Глаза мальчика затуманились, веки опустились, рот чуть приоткрылся — парнишка заснул. Не отрывая руку от его лба, Крис бережно опустил мальчика на лавку и сам встал на колени рядом с ним, погружаясь в сознание ребенка.

…В тот день его снова отправили пасти коров. Солнце припекало все сильнее. Рубашка намокла от пота и противно липла к спине. Коровы щипали редкую траву, отмахиваясь от назойливых насекомых, и так и норовили уйти в овраг, ища тень. Тащи их потом оттуда!

Он мучился от жажды, скуки и укусов насекомых. Кувшин с водой давно опустел и высох. Горло саднило, на шее вскочил зудящий волдырь от болезненного укуса слепня.

Лес манил своей прохладой, и мальчик, не задумываясь, оставил коров без присмотра. Он быстро разыскал родник и долго пил ледяную воду, фыркая, как собака, радуясь, что ушел с палящего солнца. Высоко в листве стрекотали белки, звонко стучал дятел.

Отец не разрешал ходить одному к озеру и в сторону форта. Погнавшись за яркой бабочкой, мальчик не заметил, как забрался так далеко в лес. Вскоре он понял, что окончательно заблудился, когда вышел на широкую поляну.

Поляну неправильным полукругом окружали хвойные деревья. Ручеек кристально чистой воды вытекал из леса веселым бурлящим потоком, пересекая поляну и исчезая среди деревьев. Несколько вековых вязов, зеленые и величавые, не давали молодой хвойной поросли задушить себя.

В центре поляны был каменный круг, ограниченный по краям пятью выступами, похожими на клыки. Их гладкая поверхность, испещренная таинственными знаками, привлекла внимание ребенка. Мальчик с любопытством рассматривал странные завитушки, и не сразу заметил, что уже не один.

Мальчик обернулся и застыл как истукан. На краю поляны стояли трое: женщина в алом одеянии и двое в черных доспехах. Ребенок зачарованно смотрел на них, боясь пошевелиться. Женщина, улыбаясь, подошла к нему, наклонилась и ласково потрепала по щеке. У нее были длинные черные волосы, тяжелыми волнистыми прядями спадающие на плечи и зеленые, словно у кошки, глаза. Она обернулась к своим спутникам и произнесла что-то на незнакомом языке, исчезая в яркой вспышке…

Крис тряхнул головой, выходя из транса. Эта женщина была слишком похожа на ту, чье имя дознаватель старался не вспоминать.

Мальчик открыл глаза и удивленно завертел головой, не понимая, где находится. Он попытался сесть, но закачался, сверзившись с лавки, и его вырвало зеленью. Обычный побочный эффект заклинания.

Крис медленно поднялся с колен, смахнув волосы со лба. Голова немного кружилась от внедрения в сознание ребенка. Крис невольно улыбнулся: когда он только начинал, после такого допроса он сутки приходил в себя. Сейчас же Крис — один из немногих дознавателей, кто мог работать с детьми и мертвецами. Удовольствия в этом было мало. Заклинание могло легко повредить детский мозг, а мертвец — собственный разум дознавателя. Некоторые члены гильдии сходили с ума после таких опытов. Крису пока что везло.

Между тем окружающие голоса стихли. Мужики замерли, опасливо косясь на дознавателя.

— Вы что с парнем-то сделали, господин? — боязливо поинтересовался староста, нарушив тишину.

— Ведьмовство какое-то черное, — прошептал хозяин лесопилки, нащупав под рубашкой охранный амулет. Крестьяне в ужасе смотрели на Криса. Священник забормотал молитву. Крис не удивился. Простые люди боялись ведьм и колдовства.

— Я дознаватель, — Крис достал из-под куртки медальон на серебряной цепочке со знаком гильдии. Кто-то громко охнул, староста закашлялся, поперхнувшись наливкой, хозяин лесопилки побелел как полотно. Крестьяне опускали глаза, стараясь не встречаться с Крисом взглядом. Дознавателей, выполняющих также роль палачей, боялись еще больше, чем колдунов и ведьм.

Лорд Грей нетерпеливо постучал пальцем по столу. Крис сел на свое место.

— Мальчик обнаружил Круг Камней, — ответил он на вопросительные взгляды свиты лорда. — Новый Круг.

Круги Камней оставались для людей загадкой. Их находили все чаще в лесах, на развалинах эльфийских городов. Порождение древней магии или алтари, посвященные давно забытым божествам — люди терялись в догадках, а эльфы отказывались об этом говорить.

Среди крестьян о Круге Камней ходили довольно мрачные легенды — о хороводах призраков в полнолуние, затягивающих в свой танец. Поговаривали, что на следующее утро в Круге находили обескровленные тела.

Обычно Круг Камней представлял собой ровную площадку, несколько метров в диаметре, по краям ограниченную пятью и более каменными возвышениями. На этих зубцах, часто заросших мхом, как обычные валуны, под слоем растений находились загадочные древние символы в виде причудливых спиралей.

— Он видел эльфов? — спросил лорд Грей.

— Нет, — ответил Крис. — Зато видел мага в алой мантии и…

— Не может быть! Их орден уничтожили лет двести назад! — перебил боевой маг.

— Уничтожить-то уничтожили, да, видно, не всех, — мрачно заключил Крис.

— А некроманта из Арборы[1] он, случайно, не видел? — съязвил сосед мага. Дознаватель исподлобья посмотрел на насмешника, и смех сразу утих.

— Это неважно, — сказал лорд Грей. — Меня больше интересует отряд эльфов, беспрепятственно перемещающийся по моей земле.

— За неделю они могли вернуться в горы.

— Или объединиться еще с одним! — заспорили дворяне.

— Мы теряем время! — повысил голос лорд Грей. — Я хочу услышать разведчиков!

— Они еще не вернулись, милорд.

Лицо лорда покрылось красными пятнами. Крестьяне смолкли. Никто не хотел попасть под горячую руку.

Крис гнева лорда не боялся, но по другим причинам. Дознаватель поднялся со скамьи.

— Я собираюсь осмотреть место, которое нашел этот мальчик, — сообщил он.

Лорд Грей нахмурился

— Если встретишь кого-то из следопытов — возьми с собой, — приказал он. — И будь осторожен, Кристиан.

Крис кивнул. Дорогу по воспоминаниям мальчика он вполне мог найти без посторонней помощи. Поднявшись, он сунул кузнецу мелкую монету. Марек вцепился в руку отца и не отходил от него ни на шаг, испуганно глядя вслед дознавателю даже тогда, когда за ним захлопнулась входная дверь.

2

Крис встретил Рэдсона — следопыта лорда Грея — на опушке леса, отдыхающего в тени раскидистого дуба. Рэдсону было около сорока лет. Кривой шрам пересекал его обветренное лицо от виска к углу рта; в рыжих всклокоченных волосах проглядывала седина. Вместе они дошли до поляны с Кругом Камней.

Рэдсон, следопыт лорда Грея, изучал следы на земле.

— Их было трое. Двое в тяжелых доспехах, похоже, телохранители или рыцари. Третий — очень легкий, видимо, женщина. Вот тут она оступилась. Следы ведут к этим камням и исчезают. Мальчишка не соврал.

«Он бы и не смог соврать», — подумал Крис. Обмануть магию дознавателей было невозможно.

— Они пришли из-за перевала, — меланхолично добавил Рэдсон. — Места здесь глухие. По горным тропам всякая остроухая дрянь нынче ходит.

— Поверь мне, это были не эльфы, а люди, — сказал Крис.

Серебряный браслет с черным вулканическим стеклом на руке Криса, реагирующий на малейшее присутствие магии, начал нагреваться по мере приближения к камням. Крис всем телом чувствовал пульсацию силы, исходящей от каменного круга — тошнотворное ощущение тревоги. Спиральные руны на камнях мерцали тусклым серебряным светом. Дознаватель не сомневался, троица прошла через портал несколько дней назад.

— Скажи, Рэдсон, поблизости есть древние эльфийские города? — спросил Крис.

Следопыт нахмурился.

— Сильвиманта находится немного выше у подножия горы, точнее, то, что от нее осталось. Дальше за деревьями сохранилась часть дороги, ведущей в горы. После нескольких обвалов большая часть города обрушилась в пропасть, но пара дворцов еще сохранилась.

Крис поднес ладонь ко лбу, прикрываясь от яркого солнца. Вдалеке сквозь деревья на фоне темных скал он смог разглядеть белые руины древнего эльфийского города: несколько ажурных арок, словно сотканных из серебристой паутины.

— Хочешь взглянуть ближе? — спросил следопыт. — Здесь недалеко.

Рэдсон повел его сквозь пролесок к Сильвиманте. Белые мраморные плиты дороги местами хранили следы мозаики. Растрескавшаяся дорожка, ведущая к входу в руины, обрывалась в пропасть. Выше по склону виднелись несколько обломков стен со искореженными статуями эльфов с обломанными мечами. Недалеко стояла полуразрушенная башенка, в нише дознаватель рассмотрел статую эльфийки с птицей на плече.

Сильвиманта. Крис никогда раньше не видел эльфийских городов, не тронутых людьми. Волькран он эльфийским не считал, за пять веков существования империи эльфийского в столице почти ничего не осталось.

— Там еще кто-то живет? — поинтересовался Крис.

Следопыт покачал головой.

— Одно зверье. Эльфы ушли из Сильвиманты лет двести назад, что-то выгнало их оттуда. Да кто поймет, этих остроухих!

Крис продолжал рассматривать руины Сильвиманты.

— Отсюда ведут следы к Кругу Камней? — спросил он Рэдсона.

Следопыт махнул рукой в противоположную сторону.

— Там форт Ледяной Бабочки, — сообщил Рэдсон, — тут недалеко. Следы четкие, даже вчерашний дождь их не смыл.

— Надо прогуляться до форта, — решил Крис.

— Может, стоит вернуться и взять с собой отряд? — спросил следопыт. — Ты не боишься, дознаватель? Вдруг нарвемся на эльфов?

Крис посмотрел в суровое лицо следопыта. Рэдсон криво усмехнулся. Вместо ответа он проверил, легко ли выходит меч из ножен. Да и заклинаний ему вполне хватит, чтобы в случае столкновения справиться с остроухими.

3

Форт Ледяной Бабочки стоял на перекрестке дорог, ведущих к ближайшим деревням. Одна из дорог уходила через лес к горному перевалу, соединяющему Центральные Равнины и Северный Предел. Тропинка, петляя между деревьев, вывела Криса и Рэдсона из зарослей аккурат под стены форта.

Издалека было заметно в форте что-то неладно. Обгорелое знамя, похожее на грязную тряпку, уныло свисало на флагштоке. Ни одного дозорного на сторожевой башне. Крис обнажил меч, в руке у Рэдсона блеснул странный кинжал — широкое волнистое лезвие длиной в две ладони, изогнутая рукоять из дерева обмотана кожей.

«Эльфийская работа», — определил Крис.

В стене форта, сложенной из крупных серых камней, зияла дыра. Распахнутые створки ворот на металлических петлях поскрипывали на ветру.

Внутри на земле Крис и Рэдсон нашли несколько обгоревших тел, настолько черных, что невозможно было определить кто это был раньше. Крис провел пальцами по жирному пеплу, оказавшемуся сладковатым на вкус. Тот самый, знакомый отпечаток магии: тела сгорели заживо в магическом огне.

— Здесь не было дождя, — сказал Рэдсон. — Попробую отыскать что-нибудь.

Следопыт обошел вокруг форта, но вернулся ни с чем, зло ругаясь. Сухая земля под стенами была вытоптана так, что Рэдсон, как ни старался, ничего не смог разобрать. Напавший на форт отряд постарался не оставить следов.

— Но не мог же полностью исчезнуть целый гарнизон! — возмущался следопыт. — Надо найти их!

Дверь в караульную башню висела на одной петле. Крис выбил ее ногой, освобождая проход. На каменных ступенях, ведущих вниз, темнели пятна крови.

Внутри башни в круглом зале царил полумрак. На полу валялись перевернутые столы и разломанные скамьи, пол усеян битым стеклом. Людей не было. Огонь в большом очаге давно погас, но что-то завалило дымоход, и странная серо-зеленая пелена висела в воздухе. Крис закашлялся, прикрывая рот рукавом.

— Странно, дым не выветрился… — только и успел произнести следопыт и тоже закашлялся.

— Назад! — Крис рванул следопыта за собой на улицу.

— Что это за дрянь? — спросил Рэдсон, отдышавшись.

— Ядовитое облако. Все, кто был в помещении, задохнулись.

— Не складывается, дознаватель, — фыркнул следопыт. — Те, кто напали на форт, тоже должны были чем-то дышать!

Объяснять Рэдсону принципы магической защиты от ядов Крис не собирался. Вместо этого он быстро прочитал заклинание рассеивания.

Они вернулись в караулку. Следов дыма не было, в воздухе витал легкий цветочный аромат. Браслет на руке у Криса снова нагрелся. Рэдсон зажег факел в железной скобе на стене. Коптящее пламя осветило две лестницы, ведущие одна наверх, другая — вниз. Ступени обильно покрывал слой засохшей крови. Крис зажег второй факел и поднял с пола осколок стекла со следами зеленоватой маслянистой жидкости. Резкий запах ударил в нос.

«Примитивный состав, — ухмыльнулся Крис. — С зельями у тебя всегда было туго, Лора».

Освещая себе дорогу, он спустился по каменным ступеням на нижний этаж башни, где располагался склад с оружием и продовольствием. Следопыт спускался следом.

В коридоре невооруженным взглядом можно было заметить следы недавней битвы. На каменных стенах, покрытых жирной копотью, виднелись царапины от ударов оружием. На земляном полу растеклась масляная лужа из разбитого светильника.

Дверь в склад отсутствовала. Крис шагнул туда, прикрывая лицо рукавом. В нос ударил тяжелый запах гнили и разлагающихся тел. Внутри царил хаос. Стойки для оружия были пусты, бочки и сундуки вскрыты, вокруг валялись щепки и развороченные железные ободы. Мешки с мукой и зерном — вспороты. Повсюду валялись покрытые плесенью овощи.

В каменном полу оружейни зияла огромная дыра. Из нее шел смрад.

Крис передал факел Рэдсону. Скинул плащ, дознаватель лег на пол, опустив в дыру факел.

— Посвети, — попросил Крис. — Здесь метра три. Слишком темно.

Рэдсон опустил факел ближе к яме. Крис свесил голову и плечи в яму.

Дыра вела под фундамент караульной башни. Каменные стены, покрытые плесенью и мхом, служили надежной опорой. На земле кучей лежали изуродованные разлагающиеся тела солдат гарнизона. Повсюду копошились крысы и насекомые.

Крис, чувствуя, как тошнота подступает к горлу, торопливо поднялся на ноги.

— Что там? — нетерпеливо спросил переминающийся с ноги на ногу следопыт.

Дознаватель отряхивал одежду от грязи.

— Там в яме мертвецы, весь гарнизон, — ответил он.

Следопыт зло выругался.

— Твари, чтоб их!

По второй лестнице они поднялись на самый верх башни. На открытой наблюдательной площадке они нашли тело одного из солдат гарнизона. В его груди торчали две стрелы с белым оперением.

Рэдсон вновь выругался, рассмотрев оперение.

— Стерхи, — пояснил следопыт на вопросительный взгляд Криса. — Эльфы из клана Белого Журавля. Всегда оставляют после себя метку — две белые стрелы.

— Северные кланы? — уточнил Крис.

Следопыт кивнул.

— Со Стерхами у нас регулярные стычки из-за территорий. Стреляют мастерски, чаще всего метят в глаза. Стерхи не отличаются великодушием к своим врагам. Пленных не берут. Мы отвечаем тем же. Эльфы относятся к людям, как к скоту и во многом недооценивают. Будь моя воля, всех бы передавили! — следопыт махнул рукой.

— Тела во дворе — работа мага, причем высокого ранга, — заметил Крис. — Также и в коридоре под башней. Sphaera Ignea[2].

— Я не разбираюсь в ваших колдовских штучках, — огрызнулся следопыт. — Стерхи прекрасные лучники, но не маги. С ними был кто-то еще.

— Все эльфы владеют магией. Но нападение на форт дело рук той женщины, которую видел деревенский мальчишка у Круга Камней.

Дознаватель облокотился на каменное заграждение и осмотрелся. Горы серой громадой возвышались над лесом. Чувство тревоги, не покидавшее его с самого утра после допроса деревенского мальчика, усилилось. Крис заметил тонкую светлую линию, двигающуюся на фоне темных скал.

— Глянь, что там, — он толкнул следопыта в бок.

Рэдсон достал из кармана небольшую подзорную трубу, и посмотрел в сторону, куда указывал дознаватель. Крис прикрыл глаза ладонью, щурясь от солнца.

Следопыт грязно выругался.

— Смотри! — Рэдсон протянул дознавателю увеличительную трубу.

Теперь Крис четко рассмотрел колонны эльфийского войска, продвигавшиеся по горной тропе.

— Они заранее вырезали целый форт, чтобы беспрепятственно пройти вглубь страны!

— Эльфы двигаются к перевалу Ледяной Бабочки, — Рэдсон почесал подбородок. — Если пройдут через него, то появятся здесь через два дня, а в обход — через три с половиной.

— Значит, у нас максимум сутки. Уходим отсюда, быстро, надо доложить лорду.

— Я зажгу сигнальный огонь, — предложил Рэдсон. — Ближайший форт в сорока милях отсюда.

— Пламя увидят эльфы, — сухо заметил Крис.

— Пусть видят, — следопыт мрачно усмехнулся — Авось, подумают дважды, прежде чем идти на наши земли.

4

В деревню они вернулись ночью. Никто не спал. Лорд Грей, внимательно слушал доклад Рэдсона, постукивая пальцами по столу.

— Будет война. Императору понадобятся все наши силы, но их слишком мало, чтобы сдержать северных эльфов. Клан Белого Журавля самый многочисленный и опасный. Столетие назад их лучники смогли остановить имперскую кавалерию в битве при Фарсайде.

— Стерхи были не одни, — напомнил Рэдсон.

— Это меня и смущает, — лорд Грей, не отрываясь, смотрел на огонь. — Похоже, Стерхи заключили с кем-то союз.

— Милорд, вы помните мятеж в Северном Пределе пару лет назад? Возможно, вместе с эльфами был кто-то из мятежников, — предположил боевой маг из свиты лорда.

— Или Суалвей и Айленвуд[3].

— Ты же узнал этого мага, — лорд пристально смотрел на Криса. — Так?

Дознаватель выдержал его взгляд.

— Да, милорд, узнал, — рассказывать о Лоре Крис не собирался. — Это один из Коллегии. Кажется, мой бывший однокурсник.

Лорд Грей молчал, погруженный в раздумья.

— Милорд…. — но лорд движением руки прервал Криса.

— Я не хочу отпускать тебя, Кристиан, — дознаватель напряженно вслушивался в тихий голос лорда Грея. — Но и не могу довериться обычному гонцу.

Дознаватель понимающе кивнул.

— Я обязан доложить в Гильдию, — сказал он. — И в Коллегию Магов.

— Отправляйся спать, дознаватель, — приказал лорд Грей. — Завтра ты уезжаешь.

Крис поклонился и вышел. В коридоре его остановил седой боевой маг из охраны лорда.

— Мне нужно имя этого красного колдуна, Кристиан Уорден!

— Оно тебе ничего не скажет, — Крис чувствовал себя предателем.

— Имя! — пальцы мага крепко сжали его плечо, по его лицу текли слезы. — Мой сын остался лежать во дворе форта. Мне нужно имя!

Дознаватель освободился из хватки.

— Лора Данлоп, — сухо сказал он. Связываться с магом он не собирался.

— Найди ее, дознаватель! — маг исчез в темноте коридора.

«Найду!» — пообещал себе Крис.

Ночью он долго не мог заснуть. Мысли о Лоре не давали покоя. Он с таким усилием гнал из своей памяти прошлое, и вот — оно вернулось к нему. Он снова и снова вспоминал нежные руки Лоры, страстные горячие поцелуи и невероятную боль, поселившуюся в душе после разрыва. Он пытался понять, как связана Лора с Кругом Камней и наступающим эльфийским войском.

«Лора, Лора, что же ты затеяла?!»

Мозаика не складывалась. Крис ворочался с боку на бок, но задремать удалось, только когда в комнате стало светлеть.

На рассвете дознаватель выехал в Волькран — столицу Империи.

[1] Арбора — государство в Восточном пределе.

[2]Sphaera Ignea (лат.) — огненная сфера.

[3] Айленвуд и Суалвей — королевства эльфов на западе.

 

Глава 2. Ночь войны

1

В караульной башне горел свет. Маленький гарнизон почти весь спал, лишь несколько солдат играли в кости, тихо переругиваясь. За окном стояла темная южная ночь, только звезды и тонкий серп луны давали слабый свет.

Нэту не везло. Удача оставила его еще в то время, когда гарнизон отправили в Юго-Западный Предел сторожить Соколиную гору. Про это место ходили самые мрачные легенды. Призраки и умертвия охраняли коридоры Соколиного замка и сокрытые в них невероятные артефакты.

Нэт надеялся найти сокровища и разбогатеть. Он мечтал, что вернется в свою деревню закаленным в боях и разбогатевшим солдатом и всем докажет, что чего-то стоит. И дочь кузнеца Бетти больше не будет воротить от него нос. От этой мысли Нэт невольно улыбнулся.

Сокровища они не нашли. Капитан строго-настрого запретил приближаться к замку. «Наша задача — следить, чтобы туда не совались ретивые крестьяне и прочие горячие головы, а не самим играть в кладоискателей!» На этом все мечты Нэта о сокровищах и богатстве растаяли как первый снег.

Сегодня Нэту не повезло дважды. Капитан назначил его в ночную смену вместе с Рыжим Гансом. Рыжего Нэт не любил, тот всегда грубо шутил над ним, и шутки подхватывал весь гарнизон. Именно Рыжий приклеил ему обидное прозвище «Ныло», уж слишком часто парень сетовал на судьбу. Несколько часов назад Нэт проиграл Гансу в кости все жалованье за следующий месяц. Теперь играть было не на что, и стражник от скуки пялился в стрельчатую бойницу.

В темноте каменной громадой возвышался Соколиный замок. Даже днем строение внушало страх. Гладкие белые стены, возведенные еще во времена Белых королей, пережили не одну осаду, и ни разу замок не был взят штурмом. Его прежние хозяева покинули Соколиную гору несколько веков назад, а люди так и не решились поселиться в нем.

Караульную башню возвели намного позже, когда Империя надумала охранять Соколиный замок и одну из дорог, соединяющую Южный и Западный Пределы. Последнее время ей пользовались редко, торговцы и путешественники предпочитали более быстрый (хоть и небезопасный) морской путь. Караульную башню строили люди. Рядом с казавшимся воздушным эльфийским замком человеческая постройка смотрелась, как нищенка возле королевы.

Нэт смачно зевнул и высунулся из бойницы в надежде, что ночная прохлада хоть как-то отобьет сон. В этот миг ему показалось, что в Соколином замке вспыхнул зеленый огонь, затем второй и третий. Стражник удивленно протер глаза и даже ущипнул себя побольнее, но огни никуда не исчезли.

— Эй, Ганс!

— Чего тебе?! — недовольно откликнулся тот.

— Глянь!

— Отстань, Ныло, не до тебя! — отмахнулся Ганс, не отрываясь от игры.

— В замке огни горят! — не отступал Нэт.

— Ты что выдумываешь, убогий?! — окончательно озверел Рыжий.

— Надо бы капитану доложить… — неуверенно потянул Нэт.

— Сам иди будить, он за такое по голове не погладит!

Нэт еще раз высунулся из бойницы. Света в замке стало больше, лязгнули цепи, с грохотом опуская разводной мост. Огни приближались к караульной башне.

Грохнуло! Башня затряслась всем основанием. С потолка посыплись щепки и осколки камней.

Нэт кубарем скатился с лестницы, крича, что есть мочи.

— Тревога!!!

Грохот повторился, на этот раз не в пример оглушительнее прежнего. Ворота башни разнесло в щепки. От удара часть деревянного пола обвалилась, и Нэт провалился куда-то в подвал башни. Сплевывая попавший в рот песок и отчаянно кашляя, он на четвереньках отполз подальше к стене. Сквозь дыру он видел, как внутрь ворвались воины в красных и черных доспехах. За ними шли маги в алых одеяниях. Прижавшись спиной к холодному камню, Нэт сидел тихо, как мышь, зажимая себе рот руками, чтобы не закричать от страха. Стражник молился, чтобы его не заметили.

Началась резня. Сонных людей убивали прямо в постелях. Маленький гарнизон уничтожили буквально за несколько минут. Пленных нападавшие не брали.

Когда все закончилось, в башню вошла женщина в серебристых доспехах, рогатый шлем она держала в руках. Тонкие черты лица, золотистые волосы, заплетенные в тугую косу, выдавали жительницу Западного Предела.

Один из магов в алой мантии подошел к ней, низко поклонился.

— Где Азира? — нетерпеливо спросила женщина.

— Готовит замок к вашему прибытию, госпожа Лилис, — подобострастно ответил маг.

Женщина огляделась по сторонам. Узкие губы тронула легкая улыбка.

— Здесь должен быть подземный ход. Обыщите башню! — приказала она и скрылась в открывшемся портале.

— Вы слышали, что приказала госпожа Офалэ?! — маг обернулся к собравшимся в зале воинам. — Выполняйте!

По счастливой случайности Нэту удалось незаметно выбраться из башни по извилистому полуразрушенному туннелю. Проход заканчивался где-то в холмах, южнее Соколиной горы. До ближайшей деревни сутки пути, там наверняка найдется лошадь. Нужно предупредить людей.

Солнце стояло высоко над лесом, когда Нэт выбрался из тоннеля. Стражник долго лежал на земле, прислушиваясь, а затем вскочил и понесся изо всех сил в сторону спасительного леса. Бежать сквозь чащу было тяжело. Его гнал страх, за деревьями ему мерещились рогатые шлемы и черные доспехи. Нэт то и дело спотыкался о кривые корни, пока, наконец, не упал. Тяжело дыша, он сел под деревом, прислонившись спиной к стволу.

2

Ледек, как и основная масса южных городов на окраине Империи, походил на большую деревню. Находившиеся юго-восточнее Бринвиль и севернее — Мирден, лежащие на основном торговом пути, могли похвастаться каменными стенами, Ледек же был открыт всем ветрам.

Хозяин трактира «Дубовый щит» задумчиво протирал отполированный временем прилавок. Крупная черная муха медленно ползла по затянутому бычьим пузырем окошку, служанка веником поднимала клубы пыли. Дела в трактире шли скверно, несколько комнат наверху пустовали, и хозяин уже не раз задумывал продать дело и перебраться на север в Доршу или Мирден.

Несмотря на раннее утро, в зале за одним столом расселись местные выпивохи. Хозяин иногда наливал им за счет заведения, но чаще трактир пустовал. Каково же было удивление трактирщика, когда тяжелая дверь распахнулась, и в трактир стали входить люди при оружии.

Еще один отряд вооруженных всадников появился в Ледеке с севера ближе к полудню. Семьдесят человек закованных в сталь, пронеслись по центральной улице маленького городка и собрались возле трактира. Командовал отрядом высокий светловолосый северянин в черных доспехах. Постояльцам приказали освободить комнаты, завсегдатаев выгнали, превратив трактир в военный штаб. Остальные солдаты разместились по соседним домам.

Кабатчик услужливо кивал, громко сообщая, как он рад нежданным гостям. Слуги спешно выполняли приказы. Спорить с вооруженными до зубов людьми никто не решался.

Между делом, трактирщику удалось отправить мальчишку с весточкой в ближайший Имперский форт, но скоро помощи никто не ждал. Да и нужна ли? Военные хоть и больше похожие на головорезов и наемников, никого не грабили, женщин не обижали, но приказали сдать оружие вплоть до столовых ножей, топоров и кос. Мужчины сжимали кулаки, но спорить не стали. Слишком уж пугал их командир северян. Городок в одночасье превратился в военный лагерь.

Ближе к вечеру следующего дня появился отряд пехоты, насчитывавший больше трехсот человек. Вместе с ними приехал десяток магов и женщина с двумя телохранителями.

Эту женщину Ледек помнил слишком хорошо. Первый раз она появилась в городке лет десять назад, когда освободилось место заклинателя погоды. Частые засухи и скудные дожди в Южном Пределе заставили магистрат отправить запрос в Коллегию.

Приехавшая из столицы женщина не скрывала ненависть к городу, о чем регулярно сообщала, но обязанности заклинателя погоды выполняла исправно. Через год она исчезла, прихватив изрядную сумму денег из городской казны. Никто не ожидал, что она вернется восемь лет спустя.

Лора со скучающим видом кинула поводья солдату. Она жаждала сбросить пыльную, пропахшую лошадиным потом и дымом дорожную одежду, и поскорее смыть с себя грязь. Приказав позаботиться о лошади, она вошла в трактир. Хозяин протестующе замахал руками, мол, мест нет, но она не обратила на его протесты никакого внимания.

— Моя комната готова? — резко спросила она. — Горячую ванну немедленно! Ужинать буду наверху.

— Но, госпожа, — попытался запротестовать трактирщик, — свободных мест нет!

— Вас, что, не предупредили?!

Трактирщик побледнел, замялся, толкнул в бок слугу:

— Вас проводят, — пролепетал он.

Сидящие в зале офицеры повернули в их сторону головы, несколько мужчин встали. Не обращая ни на кого внимания, Лора направилась к столу, где сидели пять офицеров. Телохранители следовали за ней, как тени.

— Где Девон? — нетерпеливо спросила она.

— Где-то в городе, обходит посты.

— Я хочу его видеть, немедленно! — Лора начала раздражаться.

Один из офицеров окинул женщину похотливым взглядом.

— Зачем тебе Девон, красотка, мы и так справимся, — хмыкнул один из офицеров. Он хотел встать, но сосед толкнул локтем в бок и кивком указал на парные кривые клинки у стоящих за спиной женщины телохранителей. Связываться с ними — себе дороже.

— Я приведу его, госпожа Лориана, — сообщил узнавший волшебницу офицер. Та не удостоила его даже взглядом и в сопровождении слуги поднялась на второй этаж. Телохранители остались в общем зале.

— Кто она? — спросил один из офицеров своего соседа.

— Заткнись. Лучше не знать. Некоторые вопросы могут довести до могилы…

3

Лора с наслаждением опустилась в горячую воду с ароматной пеной. Даже в этой дыре Ледеке она предпочитала комфорт и ни в чем себе не отказывала.

— Твои убийцы перепугали весь город! — Девон без стука ворвался в комнату.

— Будь добр, закрой дверь, — нетерпеливо сказала Лора. — Холодно!

Она сидела в деревянной бадье спиной к двери. Темные волосы уложены вокруг головы, хрупкие плечи, тонкая шея. Все остальное скрывала пушистая пена. Лоре навскидку можно одновременно дать и лет тридцать, и двадцать пять. Девон только догадывался о ее истинном возрасте. У Лоры были зеленые глаза и странная привычка, улыбаясь, кривить губы, что придавало лицу презрительное выражение. Девон не считал ее красивой, его привлекал совсем другой тип женщин. Но в Лоре чувствовался характер, а амбициям и жажде власти позавидовали бы многие мужчины. Что касается Девона, он предпочитал, чтобы Лора была союзником, а не врагом.

Лора была дочерью богатого торговца из северо-восточной части Империи, ее мать — эльф-полукровка наградила дочь тонкими чертами лица и необыкновенными зелеными глазами. Вместе с красотой матери Лоре достался тяжелый характер и амбиции отца. Утер Данлоп считал, что дочь достойна самого лучшего и ни в чем ей не отказывал. Избалованная девушка вопреки воле родителей отправилась в Волькран в Коллегию магов. Она видела себя Главой Коллегии, но Архимаг выбрал для нее другую участь.

— Нам обязательно находиться в этой дыре и кормить комаров? — Девон поморщился, но дверь за собой закрыл. — Здешняя жара кого угодно доконает.

— Где ты был? — голос Лоры не предвещал ничего хорошего.

— Гулял по окрестностям, — Девон не отреагировал на ее выпад.

Лора раздраженно ударила кулаком по воде.

— Итак, мы в Ледеке. Что дальше? — спросил мужчина.

— Азира нужна на севере, а наша задача, — Лора сделала ударение на слове «наша», — захватить Бринвиль и Мирден, а потом двинуться на Сангенгард, чтобы отрезать Империи морское сообщение с Восточным Пределом и Салконовым архипелагом.

— Сангенгард — крепкий орешек, — задумчиво произнес мужчина. — Его так просто не возьмешь. Это крупный порт, там расквартирован целый легион солдат Империи, не считая нескольких тысяч горожан.

Лора пожала плечами.

— Лилис пообещала нам подкрепление.

— Надеюсь, не этого полоумного эльфа, — Девон поморщился. О жестокости Высокородного рассказывали самые невероятные вещи. Имя Азмарка произносили шепотом, в надежде, что он не услышит.

— Без Азмарка и его войска у нас мало шансов взять штурмом даже такую дыру, как Бринвиль, — сказала Лора. — Как ни крути, но наших сил все еще слишком мало. Меня же больше интересует Библиотека Мирдена. Нельзя, чтобы книги пострадали в случае пожара.

— Нам что, больше делать нечего?! — Девон отбросил за плечо светлую прядь. В отличие от остальных солдат, у него были длинные волосы — предмет гордости.

— Лилис приказала сжигать все человеческие книги, касающиеся магии, а эльфийские архивы доставлять ей в Соколиный замок. Но у меня на этот счет свои идеи. Когда имеешь дело с эльфами, просто необходимо припрятать пару козырей в рукаве.

Девон взял со стола бутылку и плеснул в кубок вина.

— Например? — поинтересовался он.

— Я собираюсь восстановить Орден Красных магов, — гордо произнесла Лора. — Только лучшие и способные маги, а не то отребье, которое собрал вокруг себя Архимаг Сольдис!

— Ну да, тебя он заслал в южное захолустье.

— Ты неплохо осведомлен для наемника, Девон, — холодно ответила Лора.

— Всегда интересуюсь своими нанимателями, — Девон развалился в кресле. — Иногда попадаются увлекательные истории.

— И много их ты можешь рассказать? — съязвила женщина. — Я что-то не замечала лютню.

— Представь, я не слишком подхожу на роль барда, — буркнул Девон, морщась. Вино оказалось дешевой кислятиной. — Я воин, Лора. И всем вашим штучкам предпочитаю добрую сталь.

— Мой прямолинейный друг, впереди будет достаточно возможностей помахать мечом, — усмехнулась Лора. — Но позволь напомнить, у эльфов хорошая память, и живут они намного дольше людей. Мы будем ждать приказов от Лилис. Междоусобицы эльфийских кланов нас не касаются, хотя и могут сыграть на руку.

— И все же, как тебе удалось заключить союз с эльфами Суалвея?

— Мне повезло, я оказалась в нужное время в нужном месте. Суалвей давно собирался напасть на Империю, им не хватало лишь толчка. Пятьсот лет для эльфов не срок, большинство помнят, как правили миром, а люди были в рабстве.

— Попасть в Суалвей непросто, — продолжала Лора. — Когда я училась в Коллегии магов, мне попался интересный документ об истории Красного Ордена. Такое сокровище бесполезно пылилось в библиотеке Коллегии! Красные маги научились использовать Круг Камней в своих целях. Выдающиеся маги, скажу я тебе, и мне жаль, что орден был уничтожен, большая часть заклинаний — утеряна. Мне удалось найти и выучить несколько.

— Поэтому ты и носишь красную мантию, — усмехнулся Девон. Причуды женщины были ему не интересны.

Лора улыбнулась и продолжала.

— С помощью заклинания перемещения я попала в Суалвей. Там познакомилась с Лилис Офалэ. У нас оказалось много общего… Она уговорила правителя Суалвея начать войну с людьми и сама возглавила наступление на Соколиный замок. Хотя я не понимаю, зачем он понадобился.

— Оттуда удобнее вести наступление. У Суалвея нет общих границ с Империей, только с Айленвудом.

— Мне жаль, что Айленвуд не поддержал нас в этой войне, — о своей попытке попасть в Айленвуд Лора предпочитала умалчивать. Лесные эльфы с позором выгнали ее из границ своего государства.

— Союз с Айленвудом — вопрос времени, — предположил Девон. — Они не смогут остаться в стороне, если начнется масштабная война.

— Очень на это надеюсь, — Лора махнула рукой, отпуская Девона.

4

Вестник появился в Ледеке поздно ночью. Похожий на тень, он легко миновал ночные посты, чем немало удивил Девона, пообещавшего высечь неосмотрительных подчиненных.

Закутанный в черный плащ эльф сразу направился в трактир и знаками потребовал к себе командиров. Нетрезвые вояки хотели выкинуть его вон, но, увидев кривой меч, на сантиметр показавшийся из ножен, решили не связываться с остроухим.

Девон, хмурый и злой, сел напротив вестника, но тот не удостоил его и взглядом, лишь презрительно произнес что-то на певучем эльфийском наречье.

Лора не торопилась спускаться. Девон терял терпение, барабанил пальцами по столу, ерзал на жестком стуле и несколько раз посылал слугу за Лорой. А проклятый эльф сидел, прислонясь к стене, дремал с прикрытыми глазами, словно сытый кот.

Лора появилась неожиданно — в алой мантии, наброшенной на черное бархатное платье с глубоким вырезом.

— Здравствуй, Неясыть, — Лора низко поклонилась, приветствуя эльфа на родном языке. Она медленно подошла и села рядом с Девоном.

Эльф открыл желтые глаза и брезгливо поморщился.

— Не стоит, женщина, — он говорил с акцентом, растягивая слова. — Даже не пытайся.

Лора заметно побледнела. На скулах выступили красные пятна. Девон ухмыльнулся. Похоже, эльф чем-то ее разозлил.

— Вирэ[1] Азмарк ждет, — эльф протянул Лоре свиток с печатью клана Офалэ, личной печатью Лилис.

— Дэро[2] клана Неясыти на побегушках у Стерха? — Лора, нервно улыбнулась, пряча свиток в рукав.

Эльф улыбнулся одними губами, демонстрируя ровные белые зубы.

— Кто-то же должен проследить, чтобы Азмарк не переусердствовал, — эльф легко поднялся и, поманив за собой, бесшумно вышел в ночь.

— Ты его знаешь? — спросил Девон, для которого все эльфы были на одно лицо.

— Это Ширрас — принц клана Неясыти, — ответила Лора. — Претендент на трон Суалвея, доверенное лицо Лилис Офалэ. Нам повезло, что у него хорошее настроение. Не связывайся с ним.

— Тогда кем является Азмарк, раз принц его вестник?

— Это тонкости эльфийской иерархии, Девон, — ответила Лора. — Ширрас из более древнего рода, но всего лишь возможный властитель Суалвея, поэтому Дэро. Азмарк — глава правящего клана, хоть и менее знатного рода, он — Вирэ. Принц и наместник. Понял разницу?

— А Лилис?

— Лилис Офалэ — Арэ[3] — в ней течет кровь Белых Королей. Это отдельный разговор. Пойдем, мы и так заставили Высокородного слишком долго ждать.

«Кому мы все же служим?» — подумал Девон.

5

Азмарк Изарис полулежал на атласных подушках, небрежно разбросанных по ковру. Рядом на стойке располагалась начищенная до блеска кираса и двуручный меч с дорогой рукоятью. Азмарк, как один из Высокородных, принадлежащих к правящему клану Белого Журавля, был неплохим магом, но больше доверял стали, а привычный для Стерхов лук использовал редко. Одетый в распахнутую на груди белую рубашку и широкие штаны, северный эльф мучился от южной жары.

В свои неполные сто пятьдесят лет Азмарк считался одним из самых жестоких правителей. Путем интриг и кровавых убийств он стал во главе северных эльфов, устранив собственного отца. За небольшой срок Азмарку удалось создать свое государство и собрать огромную армию из северных кланов, которую он повел против людей. Его сестра Азира вопреки эльфийским законам стала главой Клана Горностая.

Эльфы разбили лагерь в нескольких часах езды от Ледека. Девон видел лишь смутные тени вокруг шатров и тусклых походных костров, но кожей чувствовал, что за ними следят. Ширрас проводил их до шатра Азмарка и бесшумно исчез.

Вошедшую внутрь Лору и следовавшего тенью Девона, Азмарк смерил презрительным взглядом.

— Вирэ Изарис, — Лора поклонилась.

— Вы не слишком торопились, — произнес эльф сквозь сжатые зубы, с трудом сдерживая гнев.

— Ваши патрули не слишком стремились нас пропускать, — парировала Лора. Девон предпочитал молчать.

Мужчина недолюбливал и не понимал северных эльфов, но Азмарк с первого взгляда вызвал у него странную смесь ненависти и зависти. Эльф был одного с ним роста, но за счет хрупкого телосложения его расы, казался выше и подвижнее. Светловолосый и сероглазый, как все северные эльфы, в белых одеждах он казался воплощением зимы. От его ледяного оценивающего взгляда Девон даже поежился.

— Лилис поручила мне командовать наступлением на юго-восток, — Азмарк пропустил выпад Лоры мимо ушей и лишь небрежно указал на столик, заваленный бумагами и картами. — Завтра на рассвете выступаем на Сангенгард.

— Мы должны взять Мирден!

Девон инстинктивно потянулся за мечом, но рука лишь нащупала пустоту. Оружие эльфы отобрали, и без привычной стали Девон чувствовал себя голым.

— Сбавь тон, Лора! — на бледных щеках эльфа выступили багровые пятна. Азмарк еле сдерживался. — Сейчас мне плевать на Мирден. Моя цель — взять Сангенгард.

— Я не узнаю тебя, Высокородный, когда ты стал таким легкомысленным? Или ты считаешь, что восхищенные твоей красотой стены падут? Армию встретит легион Имперских солдат, и магов там достаточно.

— Пока мы возимся с Мирденом, империя подтянет войска к Сангенгарду, — парировал эльф. — Но на юге никто не ждет нападения. Тем более, я приготовил для города небольшой сюрприз.

Лора вопросительно изогнула тонкую бровь.

— Всему свое время, — Азмарк мечтательно улыбнулся и поднялся с подушек, потянувшись, как дикий кот. В остром ухе вспыхнула бриллиантовая серьга. Лора невольно залюбовалась, а Девон сжал кулаки, мечтая скрестить с эльфом клинки, хотя шансы у него были мизерные. Ревность? Нет. Как и большинство людей, Девон не любил эльфов.

На столе лежала огромная карта Сангенгарда и окрестностей с нанесенным расположением войск и планом атаки на город. Свернув карту в рулон, эльф сунул ее Девону.

— Запомните, и постарайтесь не путаться у меня под ногами, — повелительным жестом эльф отпустил их.

— Мы надеемся на вашу поддержку, Вирэ Азмарк, — Лора снова поклонилась. Эльф не удостоил ее даже взглядом.

6

Они сидели на земле у костра, вперив в пламя белки невидящих глаз. Пятеро в белых одеждах, со скрытыми капюшонами татуированными лицами. Одна из женщин перебирала длинными пальцами костяные руны. Другая чертила на земле древние знаки.

— Ветер шепчет, — произнесла одна.

— Близится буря, — тихо проговорила в ответ вторая.

Третья без слов кинула в костер пучок сухой травы. Повалил густой сладковатый дым.

— Verbera volare… — начала петь пятая.

Азмарк стоял в тени, наблюдая, как ведьмы творят колдовство. Эльф обещал им кровавую жатву, и они ее скоро получат!

Где-то далеко в Северном Пределе, на просторах Ледяных Пустошей повинуясь древнему колдовству, открыли глаза спящие твари, почуяв кровь. Расправив прозрачные ледяные крылья, они неслись быстрее ветра, спеша на зов.

7

В Ледек Лора и Девон возвращались на рассвете в тягостном молчании. Северянин то и дело оборачивался, в надежде разглядеть следующего за ними Ширраса. Даже если тот и шпионил за людьми, то ничем не выдавал своего присутствия.

Вернувшись в Ледек, Лора заперлась в комнате. Девон снова обошел посты, отвесив пару оплеух заснувшим подчиненным. Возвращаться в таверну не хотелось. Общество Лоры тяготило.

Девон лег на влажную от росы траву и долго валялся с открытыми глазами, положив руки за голову. Утреннее небо было необыкновенно светлым, с легкими мазками облаков. Здесь на юге все по-другому. В отличие от его родины, покрывавшейся зеленью в определенное время года (и то не везде), в Южном Пределе не наступала зима.

Девон родился в Фарсайде — в небольшом городке Северного Предела, той его части, что отделена Перранским Нагорьем от основных земель Империи, на границе с территорией северных эльфов. Суровый край: короткое холодное лето, снежные морозные зимы. Дома, наполовину врытые в землю, иногда заносило по самые крыши.

Жизнь в Фарсайде текла медленно и размеренно. У Девона было два пути: или в серебряные рудники долбить породу, вдыхая тяжелую металлическую пыль и сплевывая кровавые куски легких, или в солдаты. Ему повезло, отец был военным, начальником местного гарнизона. Он учил сына: «Доверяй себе и гордости, и следи за безопасностью». Эту науку он изучил сполна. Они защищали городок в основном от диких зверей; с эльфами и полукровками люди на Севере жили в мире.

Пока не пришел Имперский Легион. Девон был тогда шестнадцатилетним мальчишкой и хорошо запомнил то время.

На строительство форта согнали большинство жителей Фарсайда и соседнего с ним Ганмарка. Днем люди гнули в спины и задыхались в рудниках, а потом до поздней ночи — на строительстве форта. Большая часть серебра оседала в сундуках имперских офицеров. Солдаты, не имея настоящей угрозы, задирали местных жителей и женщин. Люди стали роптать.

Мятеж населения Ганмарка и Фарсайда был жестоко подавлен. В схватке с имперскими солдатами погиб почти весь гарнизон Фарсайда и половина жителей, в том числе отец Девона. В огне погибла его мать, изнасиловали и убили сестру. В Фарсайде Легион не оставил камня на камне, Ганмарк превратили в тюрьму для мятежников. Сам Девон был тяжело ранен. Он и несколько его соотечественников бежали в лес к эльфам.

Солдаты гнали их по заснеженному лесу, как диких зверей. Пробираясь сквозь завалы и буреломы, Девон слабел с каждым шагом. Рана на боку давала знать горячими струйками крови. Рубашка намокла и примерзла к коже. Он практически не чувствовал боли, лишь острое желание лечь на снег и заснуть. Только мысль о мести поддерживала на ногах.

Вход в пещеру он увидел сразу: неровная узкая расщелина — почти что лаз — углублялась под темный монолит нависшего карниза. Проход был настолько узкий и низкий, что высокому Девону пришлось согнуться. Он пробирался сквозь становившийся все уже коридор, ободрав ладони и колени.

Проход вывел его в большую долину. Резкий, дурманящий запах цветов и зелени ударил в нос. Девон слышал о горячих источниках в горах, но все равно был удивлен, увидев зеленую листву на деревьях, высокую траву и цветы — островок лета посреди зимы. Жители Фарсайда называли это место Забытой Долиной и слабо верили в ее существование.

Под раскидистыми деревьями, растущих вокруг небольших озер горячей воды, стояли каменные дома, крытые зеленой, похожей на широкие листья, черепицей.

Серебристая лента ртути, такая же, как капли росы на траве, потекла в нескольких шагах. Девон вздрогнул: змея-медянка, чуть не наступил на нее.

Девон был на волосок от смерти. Эльфы Клана Горячих ключей, проживающие в чудесной долине, выходили его. Население Фарсайда считали этих эльфов дикарями, но, прожив бок о бок почти год, северянин понял, что рядом с ними, сами люди были дикарями.

Девон ненавидел Империю. Он собрал отряд наемников из уцелевших жителей Фарсайда, Ганмарка и окрестных поселений. Они нападали на Имперские форты и сжигали их, оставляя после себя зарево пожарищ и кровь, кровь на снегу. Постепенно его отряд вырос в небольшую армию. За их головы Империя назначила солидную награду.

Лора сама нашла его на Севере. Девон встретил ее несколько лет спустя в одном из эльфийских поселений, где его отряд пережидал зиму.

— Девон, ей, Девон! — громкий крик вырвал его из полудремы. Северянин открыл глаза и приподнялся на локтях. В нескольких метрах от него стоял один из лучников, Марк.

— О, я тебя не заметил!

— Не скажу, что рад тебя видеть, — буркнул Девон. — Что случилось?

— Та женщина, Лора, разыскивает тебя, — ответил лучник, присаживаясь рядом с ним на траву. Девон поморщился. Общаться с Лорой сейчас ему совершенно не хотелось.

— Скажи, Девон, ты считаешь, оно стоит того? — помолчав, спросил Марк. — Тебе не кажется, что мы зашли слишком далеко?

— Мы еще никуда не заходили, Марк, ничего не сделали и не добились, — ответил Девон. — У нас за спиной несколько сожженных фортов — капля в море. Сожжем один — империя выстроит десять. А теперь у нас есть шанс добиться чего-то значимого. Завтра выступаем на Сангенгард, эта осада покажет чего стоит каждый. Если хочешь, можешь остаться в Ледеке.

Марк задумчиво жевал травинку.

— Ты помнишь, что приключилось с моей семьей в Ганмарке, Девон? — помолчав, спросил Марк. Девон кивнул. — Я пообещал, что пойду за тобой даже в бездну, но хочу, чтобы это было не зря.

— Думаю, в этот раз мы очень больно укусим Империю, — усмехнулся Девон. — Пусть даже с помощью остроухих.

Девон встал, протянул руку лучнику, но тот лишь помотал головой и остался сидеть на земле, меланхолично жуя травинку.

[1] Вирэ — в эльфийской иерархии титул военного князя, наместника, а так же почтительное обращение к данному лицу.

[2] Дэро — в эльфийской иерархии представитель правящего рода. Соответствует титулу «принц».

[3] Арэ — женский титул представительницы рода Белых королей — первых эльфов Анкоры.

 

Глава 3. Сильская кровь

1

Дорогу в Волькран, петляющую среди холмов, Крис решил срезать. Северо-западный тракт делал большую петлю через Реф, и дознаватель понял, что так потеряет два дня. Быстрее двинуться по проселкам на восток через поля, пересечь лес и выехать на тракт в сорока милях от Волькрана.

Стая ворон, круживших над полем, привлекла его внимание. Птицы то взлетали, то падали камнем вниз, в воздух летели перья. Крис пустил лошадь шагом и осмотрелся.

Первый труп он нашел на дороге. Женщина в разорванном платье лежала с неестественно выгнутой шеей в луже собственной крови. Вороны уже начали клевать лицо. На теле виднелись синяки и ссадины. Вероятно, ее смерть не была легкой.

Спутник женщины в крестьянской одежде с проломленной головой лежал в кустах кипрея рядом с развороченной повозкой. Земля вокруг была истоптана конскими копытами. Ледяной гнев наполнил сердце Криса. Он сжал кулаки, ногти впились в ладонь, зло выругался.

Чуть дальше в высокой траве лежал еще один человек, одетый несколько богаче, чем его спутники. Рубашка с фигурной вышивкой на вороте залита кровью, кожаная куртка порвана, на боку темнела рана от секиры. Тем не менее, мужчина был еще жив.

Крис спешился и опустился возле раненого на колени. Дознаватель приподнял человеку голову и смочил губы водой из фляжки.

Мужчина приоткрыл глаза.

— Силь… — прошептал он, едва шевеля губами.

— Кто? — переспросил Крис, размышлявший, чем перевязать рану на боку у мужчины. Удар был нанесен вскользь.

— Силь, — слово далось с трудом.

Силь — небольшая деревушка, где Крис рассчитывал остановиться на ночь, находилась в лесу в нескольких часах пути отсюда.

— Вам нужен лекарь, — Крис прикинул: до ближайшего форта, где наверняка есть маг-целитель, семнадцать миль. Если гнать лошадь, на дорогу уйдет два часа. Еще столько же на обратный путь. Крис сомневался, что раненый проживет эти часы.

Мужчина хрипло выдохнул и закрыл глаза. Голова безвольно повисла. Крис опустил остывающее тело на траву.

Он отвязал от седла арбалет и пустил лошадь быстрым шагом, положив оружие поперек луки. Поворачивать обратно на большак не имело смысла. Крис уже порядочно отъехал от тракта. Дальше по дороге он обнаружил еще несколько тел, утыканных стрелами, — пир для ворон и лесного зверья.

2

Вокруг тихо шелестела листвой чаща. Вдоль дороги выстроились ровные ряды мачтовых сосен, их темные ветви куполом смыкались над головой. Где-то невдалеке среди камней журчала невидимая река, дятел стучал клювом по стволу.

Быстрая лесная речка — приток Волькары, мерцала сквозь деревья. Через реку был перекинут мост, довольно новый, покрытый наспех обструганными досками. Копыта лошади гулко цокали по настилу.

Крис переехал мост и пустил лошадь шагом. Дорогу ему перегородило толстое поваленное дерево. Зашуршали ветки, из укрытия вышли четыре ухмылявшихся разбойника, облаченных в грубую одежду из кожи и меха, с заросшими щетиной лицами. В руках один из них держал увесистую дубину. Второй, демонстрирующий огромные кулаки, был на голову выше Криса и шире в плечах. Он возвышался над троицей, как скала. На боку у третьего, направившего на Криса арбалет, болтался меч в потертых ножнах. Четвертый, коренастый, явно вожак, появился последним. Он держал кисть руки на рукояти кинжала, висящего на поясе.

— Боюсь, приятель, проезд через реку платный, — начал бандит — Мост-то чинить требуется.

— Я заметил, — сухо произнес Крис. Лошадь нервно переступала с ноги на ногу.

— Не похоже, что у него водятся деньжата, — буркнул громила.

— Лошадь себе возьмем, вместо уплаты, — бандит довольно хмыкнул. — И не советую сопротивляться, или будешь разглядывать звезды со дна придорожной канавы, — произнес он угрожающе.

Бандиты дружно заржали.

— Кончать его, и все дела! — предложил разбойник с дубиной.

«Ну, начинается!» — с досадой подумал Крис.

Громила и разбойник с дубиной двинулись в его сторону. Особо раздумывать времени у него не было. Резко развернув арбалет, Крис выстрелил в арбалетчика. Железный болт попал ему точно между глаз. Арбалетчик рухнул в канаву, выронив оружие.

Между тем бандиты попытались стащить Криса с лошади. Арчи встала на дыбы, молотя передними ногами в воздухе. Громила получил подкованным копытом в грудь и отлетел в сторону, второму разбойнику удалось увернуться.

Крис спрыгнул с лошади. Меч с тихим шипением вылетел из ножен. Он уклонился от дубины, направленной в висок, и косым ударом рассек нападавшему живот, не защищенный ничем, кроме кожаной рубахи. Бандит, прижимая руки к расползающемуся по брюху алому пятну, с бульканьем повалился на землю. Следующим ударом Крис перерубил ему шею.

Громила успел прийти в себя. Он подхватил с земли дубину соратника и, яростно размахивая, бросился в атаку на дознавателя. Крис медленно отступал, уворачиваясь от ударов. Громила уверенно теснил его в канаву. Наконец, этот «танец» дознавателю надоел. Он присел и выбросил руку с мечом вперед, ударив противника в пах. Разбойник рухнул на землю, и Крис коротким движением перерезал ему горло.

На него набросился последний бандит, сжимая кинжал. Дознаватель едва успел предплечьем заблокировать удар, длинное лезвие вспороло плотную ткань рукава куртки, оставив на коже болезненную царапину. Крис резко повернулся, держа перед собой меч.

Бандит, осознав, что дело плохо, пустился наутек так, что пятки засверкали. Крис метнул в него камень, попав точно в затылок. Мужчина упал лицом вниз, как подрубленное дерево. Крис подошел к нему, разматывая петлю палача, которую всегда носил на поясе. Затем пнул разбойника ногой в бок и набросил петлю на шею.

Придя в себя, бандит зарычал и стал вырываться. Дознаватель крепче надавил на спину ногой. Тот грязно выругался, поминая мать Криса и всех родственников по седьмое колено, за что получил рукоятью меча по ребрам.

— Платный проезд, говоришь, — холодно сказал Крис. — Закон Империи запрещает вымогать деньги с путников. Но это пустяк, по сравнению с шестью трупами на поле. Тут ты даже виселицей не отделаешься. Рассказать, что будет дальше?

Разбойник выругался, но вырваться ему не удалось. Дознаватель в ответ потуже затянул петлю.

— Имперские солдаты не отличаются милосердием, — продолжил Крис. — Если ты думаешь, что отделаешься простыми побоями, то глубоко ошибаешься. Сначала тебе разобьют колени и локти, а потом отправят к местному лорду провинции, и остаток своей жизни ты проведешь в железной клетке над воротами, если лорд будет милостив, в чем я лично сомневаюсь.

— Мы никого не убивали! — прохрипел разбойник.

— Позволь тебе не поверить, — Крис еще подтянул петлю.

Разбойник закашлялся и забился, пытаясь вырваться.

— Мы никого… — просипел разбойник.

Крис слегка ослабил удавку.

— Пощади! — взмолился разбойник. — Мы никого не убивали! Это все Офгот Одноглазый и его шайка. Они всю округу держат в страхе. Мы никого не убивали!

— Вы собирались убить меня, — сухо заметил Крис. — Этого достаточно.

Дознаватель и не думал оставлять разбойника в живых. Он резко затянул петлю. Разбойник несколько раз судорожно дернулся и затих.

Вытерев меч об одежду неудачливого грабителя, Крис оглянулся по сторонам и столкнул трупы в придорожную канаву.

Лошадь ткнулась мордой ему в плечо.

— Да, Арчи, дело — дрянь, но тех людей на поле порезали не эти остолопы, — Крис потрепал лошадь по шее. — Скоро стемнеет. Вернуться на дорогу мы уже не успеем, а ночевать в лесу у меня нет никакого желания.

Крис перевел лошадь через поваленное дерево, вскочил в седло и легкой рысцой поехал по лесной дороге.

3

Он остановил коня у покосившегося указателя. На прибитой к кривому столбу потемневшей от непогоды доске неровными буквами было выведено «Силь».

Деревушка оказалась совсем маленькая, Крис насчитал не больше десятка домов. Его интересовала таверна, где можно остановиться на ночь. Залаяли собаки. За его спиной захлопывались ставни. Женщины у колодца испуганно смотрели на него.

Харчевня «Сытый кабан» — единственное двухэтажное строение в деревне, хотя таким его можно было назвать с натяжкой. Окна первого этажа находились на уровне колен Криса, при желании он мог легко подтянуться и влезть в окно наверху.

Рядом с харчевней располагалась конюшня. Крис завел лошадь в свободное стойло, кинув мальчишке мелкую монету. В соседних стойлах вместе с крепкими деревенскими лошадками стояли два гнедых скакуна, явно неподходящих для сельской конюшни.

«Неплохо, — заключил дознаватель. — А вот и лошадки».

Осторожно ступая по кривым ступенькам, Крис спустился в харчевню. Зал был небольшой, внутри царил полумрак. На земляном полу валялась подгнившая солома, в воздухе витали ароматы жареного мяса и прокисшего пива.

За широким столом в дальнем углу в компании трех громил в толстых кожаных куртках сидел коренастый бородатый мужчина. Его лицо уродовал шрам, пересекающий широкий лоб, бровь и висок справа налево. Левый глаз у него отсутствовал. Компания громко разговаривала, но на минуту смолкла, когда Крис вошел в зал.

«А вот и Офгот Одноглазый и его подельники», — определил дознаватель.

Он осторожно, стараясь ничего не задеть, пробирался к прилавку, за которым заметил хозяина харчевни, Кабатчик оторвался от бочки с огурцами и вытер мокрые и красные от рассола руки о фартук.

— Ну? — буркнул он вместо приветствия.

— Мне нужна комната на ночь и горячий ужин.

Хозяин бросил вопросительный взгляд на компанию в углу.

— Десять монет, — по-прежнему нелюбезно проворчал он.

Крис отсчитал деньги и сел за свободный стол. Через минуту худенькая рыжая служанка поставила перед ним кружку с пивом. На щеке у девушки красовался лиловый кровоподтек. От напитка несло дрожжами. Крис, чувствуя, что за ним следят, сделал пару глотков.

Перед ним возникла тарелка с тушеной говядиной и несколько ломтей хлеба. В жирной подливке плавали мало аппетитные куски мяса и овощей. Хлеб оказался черствым. Мясо — сплошными хрящами, Крис вяло ковырял ложкой в тарелке.

«Попаду в Волькран — первым делом навещу Зака, — решил он. — От местных разносолов можно и несварение заработать! Уж лучше остаться голодным». По крайней мере в седельной сумке у него еще осталось пара кусков вяленого мяса, краюха хлеба и яблоко.

— Хей, господин, не желаете ли присоединиться к нашей компании? — Крис оторвал взгляд от тарелки. Одноглазый поднял пивную кружку, но в его единственном глазу не было ни намека на доброжелательность.

— Благодарю за приглашение, мастер[1], — Крис выдержал взгляд бандита, — но я вынужден отказаться. Эй, хозяин, готова ли моя комната?

Кабатчик хлопнул на прилавок тяжелый железный ключ.

— Лизка, проводи господина!

Девушка взяла ключ и огарок сальной свечи. Крис последовал за ней в темный коридор, прихватив мешок. Бандиты сверлили глазами спину дознавателя.

По узкой деревянной лестнице с подгнившими скрипучими ступенями Крис вслед за девушкой поднялся на второй этаж. Перед дверью она остановилась.

— Уезжайте отсюда, господин, — шепнула девушка. — Они убьют вас, когда заснете.

— Не бойся за меня, милая, — Крис провел пальцами по ее щеке. — Я справлюсь.

— Вы не понимаете, их больше двадцати человек, и все — головорезы!

— Лизка! — громко крикнул хозяин харчевни. — Где ты там копаешься, паскуда?!

Девушка сунула Крису ключ и свечу и скрылась в темноте. Дознаватель повозился с замком и вошел в комнату.

У стены стояла узкая кровать, застеленная серым одеялом, пожелтевшее постельное белье давно не меняли, возле кровати — колченогий стул. Вот и вся мебель. Что ж, ни на что лучшее дознаватель и не рассчитывал. Крис попробовал открыть окно. Рама предательски заскрипела, но распахнулась. Он выглянул — никого.

Крис свернул из своего мешка и куртки некое подобие человеческого тела под одеялом, задул свечу и сел в дальнем углу. Спать в эту ночь не придется. Усталости он не чувствовал, скорее нетерпение, когда тело само рвется в бой.

Через час ожидания он услышал, как кто-то возится с дверным замком. В приоткрывшуюся дверь протиснулся человек и тяжелыми шагами направился к кровати, где должен был спать Крис. В руке громилы блеснул нож. Дознаватель на цыпочках подошел к бандиту и накинул ему удавку на шею. Применять магию он не решился.

Бандит вцепился в удавку. Справиться с ним оказалось нелегко, раненая рука давала о себе знать. Лицо разбойника посинело, он выронил нож. Минута борьбы, все было кончено.

Крис уложил мертвеца в постель и быстро собрал вещи. Неизвестно, как скоро бандиты вспомнят о товарище. Дознаватель выбрался из открытого окна и легко спрыгнул на землю. У бандитов не хватило ума караулить его внизу.

Крис прокрался к окну, находящемуся рядом со столом, где сидела компания Одноглазого, и прислушался. Говорили достаточно громко.

— Что он там копается?!

— Брось, Офгот, Йок просто решил порыться в вещах у того парня.

— Я велел принести все мне!!! — Одноглазый стукнул кулаком по столу с такой силой, что подпрыгнули кружки. — Иди, проверь, где он там застрял.

«Сейчас начнется», — ухмыльнулся Крис. Времени на раздумья не было.

Ему повезло, мальчишка не догадался расседлать лошадь. Крис вывел Арчи из конюшни и прислушался. Кричали люди. Между домами метались огни. Он изо всех сил ударил лошадь пятками в бока. Кобыла рванула с места в галоп, и он гнал до тех пор, пока деревушка не скрылась далеко у него за спиной.

[1] Мастер — обращение к главе гильдии, артели, банды.

 

Глава 4. День магии

1

Волькран встретил Криса неприветливо — проливным дождем и пронизывающим ветром. Река Волькара, от чьего имени столица получила название, брала начало далеко в горах с шумными высокими порогами, спускалась в долину и несла свои воды к самому морю далеко на юге.

Выше по течению река разделялась на два рукава и снова сливалась, образуя огромный остров, на котором стоял Волькран. Жестокие волны хлестали по каменным опорам моста, перекинутого от самых стен столицы.

Крис въехал в северные ворота Волькрана ближе к вечеру, промокший до нитки и уставший после недельной скачки. День он потерял в имперском форте, доказывая начальнику гарнизона, что деревня Силь превратилась в логово бандитов.

Дежурившие на воротах стражники, приняли одинокого всадника за очередного бродягу наемника, ищущего легкого заработка, и долго не хотели пускать в город.

— С Севера? — переспросил перегородивший Крису дорогу стражник. — По какому делу?

— Донесение в Гильдию, — коротко ответил дознаватель.

— Гильдия оборванцев?! У нас тут такой нет! — захохотал стражник, красноречиво пошевелив пальцами, требуя плату за проезд.

Спорить со стражей не было ни малейшего желания, Крис молча сунул в нос одному из стражников знак Дознавателя. Тот отпрыгнул от серебряного диска, как бес от Святого Знака, и поспешил освободить дорогу.

Волькран, окруженный высокой каменной стеной, оканчивающейся квадратными зубцами, с мощными башнями и воротами по сторонам света, строился кругами. Старый Город, замкнутый в кольцо еще одной стеной с восемью воротами, гораздо более древней, чем внешняя, строился еще эльфами, но от его былого величия мало что осталось: несколько резных арок, башен и шпилей. Большинство строений разрушили и сожгли во время Восстания людей, уцелел лишь императорский дворец.

Дворец, окруженный стеной с витыми коваными зубцами, занимал большую часть Старого Города. За оградой начинался парк, украшенный всевозможными статуями и ажурными беседками, сохранившимися еще со времен эльфов. Сам дворец неоднократно обрастал пристройками и башнями, воздвигнутыми уже людьми. Золотой шпиль, венчавший центральную башню дворца, виднелся из любой части Волькрана. Поговаривали, что в старом дворце есть подземный проход, ведущий в древние эльфийские катакомбы. За пять веков существования империи его так и не нашли.

Вокруг дворца выстроили дома зажиточные горожане и приближенная к императору знать. Во Внутреннем Кольце располагались здания Гильдий, рыночная площадь и Зал Совета. Люди строились основательно, прячась за толстыми каменными стенами с узкими стрельчатыми окнами.

Здание Гильдии Дознавателей находилось в южной части Старого Города, поближе к дворцу, и Крису пришлось долго петлять по узким улочкам ремесленных районов Внешнего Кольца. Здесь ютились мелкие мастерские и деревянные домишки простых горожан. Некоторые улицы превратились в сплошной поток воды, несущий грязь, помои и мелкий мусор.

Вывороченное с корнями дерево перегородило половину улицы, образовав глубокую лужу. Крис спешился, оказавшись по щиколотку в воде, чтобы перевести лошадь через образовавшийся затор. Не хватало еще животному переломать ноги, попав копытом в яму или сливное отверстие канализации.

Хлопнули ставни на втором этаже одного из домов. Крис еле успел увернуться от потока мыльной воды, вылившегося из окна. Следом полетела грязная тряпка. Крис лишь погрозил кулаком захлопнувшимся ставням. Бессмысленное дело. Настроение окончательно испортилось.

Лошадь пришлось оставить в конюшне во Внутреннем Кольце, и остаток пути Крис проделал пешком. Часы на башне дворца пробили полночь, когда он, окончательно промокнув, постучал в окованную железом дубовую дверь здания Гильдии Дознавателей.

Гильдия Дознавателей была образована из Гильдии Палачей, когда император Арне Четвертый, прозванный в народе Миролюбивым, запретил применение пыток и любого насилия во время допроса. Палачи в восторг от этого не пришли, но выбора у них особого не было. Спустя несколько десятилетий Гильдия Дознавателей объединила палачей, тайную полицию и следователей, отделения Гильдии были в любом крупном городе, а иметь дознавателя в качестве советника полагалось каждому лорду-наместнику. Их немногочисленные, но сложные заклинания позволяли читать мысли, оставив в прошлом раскаленное железо, тиски и прочие методы воздействия. Несмотря на это, ходили слухи, что палачи Гильдии отнюдь не растеряли своих навыков.

Дверь долго не отпирали. Сонный седой слуга, подслеповато щурясь, оглядел стоящего на пороге человека, открыл рот, намереваясь произнести свою обычную тираду о шляющихся по ночам, но, узнав ночного гостя, лишь тихо охнул.

Не дожидаясь приглашения, Дознаватель вошел внутрь и стал снимать мокрый плащ.

— Неужели не узнал меня, Вельмур?

Старик хитро подмигнул Крису. В былое время он служил в Легионе в Восточном Пределе, но получив ранение, остался не у дел. Годы брали свое, однако хватка у Вельмура оставалась неизменная, в чем дознаватель регулярно убеждался. Старик не раз гонял его по двору на тренировках, когда Крис только пришел в Гильдию. Он падал на песок весь мокрый, моля о пощаде, но Вельмур был неумолим.

— Ты похож на водяную крысу, Кристиан, — сказал старик, обнимая Дознавателя. — Вот уж не ожидал, что приедешь да еще так поздно. Что слышно в провинции?

— Ничего хорошего, — помрачнел Крис. — Есть что рассказать Арентису.

— Очередное покушение на лорда Грея?

— Хуже, — Крису не хотелось вдаваться в подробности, но от любопытного старика так просто не отвяжешься. — Эльфы вырезали целый форт.

— Подождет до утра, — махнул рукой Вельмур. — Арентиса все равно нет в Гильдии.

— А остальные? — поинтересовался Крис.

— Марк и Рита отправились в Восточный Предел, Элро — в отпуске, уехал домой на неделю, Яниса Арентис отправил в Сангенгард вместе с двумя заключенными, Джойс в Перране, от него давно нет вестей. Кроме нас с тобой, никого нет.

В большой гостиной было тепло. В камине уютно потрескивали поленья. Крис сел ближе к огню, снял мокрые сапоги и с наслаждением вытянул озябшие ноги. Вельмур принес ему кружку горячего вина со специями.

— Я устал как собака, — прикрыв глаза, ответил Крис на вопросительный взгляд старика. — Неделя в седле, последние три дня — под проливным дождем.

— Я приготовлю твою комнату, — сообщил слуга.

Когда он вернулся, Крис уже крепко спал прямо в кресле.

2

Мейлур Сольдис — Глава Коллегии магов Империи, которого за глаза называли Камнеломом, — внимательно осматривал личную оранжерею. Его лицо, покрытое мелкими морщинами, приобрело озабоченное выражение. Кровавый корень расплодился, как сорняк, вытесняя чувствительную альберу, чьи нежные листья сжимались от малейшего сквозняка. Белые соцветия туберозы сморщились, напоминая грязную тряпку, только зонтики ферулы весело желтели ярким пятном.

В центре оранжереи возвышался Круг Камней. Три серых валуна образовывали арку, а впереди лежал четвертый камень, неполированный, в форме неправильного параллелепипеда. Камни заросли мхом и больше напоминали обычные садовые валуны. Обманчивое впечатление. Исходящая от камей сила много лет поддерживала рост редких трав в оранжерее.

Архимаг нахмурился еще больше и принялся выпалывать кровавый корень. За этим занятием его застала Анесса Филворт — Секретарь Коллегии. Камнелом не выносил, когда его беспокоили в оранжерее. Архимаг, не отрываясь от своего занятия, вопросительно посмотрел на поджатые узкие губы женщины.

— К вам дознаватель, — ответила она на взгляд Архимага. От выражения ее лица могло скиснуть молоко.

Мейлур поморщился. Гильдия Дознавателей была у Архимага костью в горле. Суют свои носы во все углы, до всего есть дело. За последний год к ним перешло больше десятка учеников.

Кроме того, некоторые заклинания, используемые дознавателями, слишком напоминали некромантию, запрещенную на территории Империи. И, хотя, черных колдунов загнали далеко на север, память о них осталась.

— Этих еще не хватало.

— Это Кристиан Уорден, — уточнила Секретарь.

Архимаг помрачнел еще больше. Один из его лучших учеников, бунтарь, предатель, перешедший к Дознавателям. О том, как все было на самом деле, Камнелом предпочитал не вспоминать.

— Что ему тут понадобилось? — пробурчал Мейлур.

Секретарь скривилась.

— Сказал, что личное письмо от Арентиса, и отдаст только вам в руки.

— Хм. Неужели Гиру потребовалось что-то, что невозможно обсудить в Совете?

Анесса пожала плечами.

— Мы не можем просто так выгнать его, — заметила она. — Зачем портить и так натянутые отношения с Арентисом?

— Ладно, — Камнелом гневно отбросил в кучу очередное растение. — Пригласи его в мой кабинет.

3

Крис второй час исследовал носки своих сапог, ожидая в приемной Коллегии магов. Восемь лет в Гильдии Дознавателей научили его терпению, но сейчас Крис предпочел бы быстро завершить предстоящий неприятный разговор.

В приемной было пусто. Дознаватель зябко поежился. Он сидел на жесткой деревянной скамье, чувствуя, как ноет спина. Как же он устал! Тупую боль в костях после недельной скачки невозможно вылечить несколькими часами сна в неудобном кресле.

Несмотря на летний день, в помещении было прохладно. Здание Коллегии, возведенное людьми на огромном искусственном острове к западу от Волькрана, через сто лет после свержения эльфийского владычества, ни разу не перестраивалось. Толстые стены, увешанные гобеленами, смыкались высоко над головой, узкие стрельчатые окна почти не пропускали дневной свет. С потолка свисали сверкающие желтые шары, практически не дающие тепла.

В центре приемной стояла статуя из черного камня, покрытая тонким слоем пыли. Каменный маг протягивал руки, словно приглашая войти. Крис невольно улыбнулся. Так было в пору его ученичества, так и сейчас. Как будто время навеки остановилось в этих стенах.

Вошедшая в приемную Анесса Филворт смерила его уничтожающим взглядом. Она ничуть не изменилась за эти годы, даже морщин не прибавилось. Неизменное черное платье с воротником-стойкой, узкое лицо, тонкие губы, презрительно изогнутые. Седые волосы, как всегда, уложены в гладкую прическу. Секретарь жестом велела следовать за ней.

Крис пожал плечами. У него не было выбора. Как-никак, приказ Главы Гильдии не обсуждался.

Кабинет Архимага находился в отдельном здании, окруженном кустами акации и боярышника, рядом с личной оранжереей. Мейлур Сольдис никому не доверял следить за растениями в оранжерее и самостоятельно полол сорняки.

Крис шел за Анессой через длинную галерею, окружавшую внутренний двор Коллегии. Две девушки, судя по возрасту — первокурсницы, сидевшие на скамейке, быстро вскочили и присели в реверансе. Секретарь не обратила на них никакого внимания. Дознаватель приветливо кивнул им, и девушки залились румянцем. Сам Крис помнил каждый сантиметр галереи, где он часто проводил время перед занятиями. Эти дни навсегда остались в прошлом.

Секретарь проводила Криса до тяжелой, окованной железом дубовой двери в кабинет Архимага.

— Тебя ждут, — сквозь зубы произнесла Анесса.

Крис отвесил ей шутливый поклон, но Секретарь сделала вид, что не заметила его выходку, лишь поджала и без того тонкие губы.

4

— Ну, что там у тебя? — не глядя, спросил Архимаг.

Крис улыбнулся. Старик Камнелом был в своем репертуаре. Дознаватель, учтиво кланяясь, передал Архимагу письмо с личной печатью Гира Арентиса, Главы Гильдии Дознавателей.

Мейлур Сольдис нахмурился, развернул пергамент и принялся читать, жестом указав на свободный стул.

Крис окинул взглядом кабинет Архимага. За восемь лет ничего не изменилось, только пыли на стопках книг прибавилось. На стене висела огромная карта империи, с обозначенными на ней крупными городами и мелкими поселениями. Красными крестами на карте отмечался каждый Круг Камней, образуя причудливую сеть. Три метки обозначены в самом Волькране.

Крис помнил, как стоял здесь после выпускного экзамена, слушая приговор. Тогда он видел себя в рядах Императорских боевых магов в столице. Камнелом приготовил ему место заклинателя погоды в Перране, маленьком рыбацком городке, скорее деревне, на границе Северного и Западного Пределов: серые обледенелые камни, холодный, пронизывающий до костей, соленый ветер с моря, запах рыбы и водорослей, гниющих на берегу. Опасаясь за кресло Архимага, Камнелом ссылал талантливых и честолюбивых учеников в провинцию, откуда снова попасть в столицу было затруднительно.

Крис порвал приказ архимага на мелкие клочки. Двери Коллегии навсегда захлопнулись за его спиной.

— Значит, Круг Камней и алый маг, управляющий порталом, — задумчиво произнес Мейлур Сольдис, отвлекая Криса от воспоминаний — Так, чего ты хочешь?

— Мне нужен доступ к эльфийским архивам.

Архимаг побагровел.

— Да ты в своем уме?!! — Камнелом с силой ударил кулаком по столу. — Это неслыханно! Вы с Арентисом совсем тронулись!

Крис пристально посмотрел на него и повторил свою просьбу.

Архимаг не унимался. Он сыпал проклятиями и угрозами вышвырнуть Криса не только из Коллегии, но и вообще из империи.

— Послушайте, Мейлур! — дознаватель повысил голос.

— Слушать ничего не желаю!!! — закричал Архимаг. Воздух в кабинете нагрелся.

Дознаватель невольно напрягся. Не хватало еще схватки с Камнеломом! От престарелого мага можно ожидать всего что угодно.

— И все же послушайте!

— Не смей повышать на меня голос, молокосос! — рявкнул Архимаг.

Крис криво усмехнулся. Он нашарил во внутреннем кармане куртки еще один документ, что дал ему Арентис. Пергамент, исписанный мелким почерком, лег на стол перед Камнеломом. Архимаг побледнел. В руках дознавателя было одно из его писем.

— Я не думаю, что император одобрит связь одного из членов Совета с Арборой, — холодно произнес Крис. — Тем более, когда наш правитель во всем ищет заговор, а за каждым углом — наемных убийц островного государства.

— Шантажом вы ничего не добьетесь!

— Я предлагаю вам сделку, Мейлур, — произнес Крис. — Или вы предпочитаете, чтобы эти письма легли на стол императору? Даю слово, тогда в течение часа вы окажетесь в подземельях дворца. А еще через час — будете болтаться на виселице за городскими воротами.

— Угрожаешь мне, щенок?!

— Ничуть, — ответил Крис. — Пытаюсь договориться.

Архимаг сморщился. Он не привык к сделкам, особенно, с Гильдией Дознавателей.

— Архивы в обмен на письмо, — наконец, согласился Камнелом.

Крис кивнул.

— Библиотека в твоем распоряжении на сутки, — Архимаг бросил письмо в ящик стола. — На большее не рассчитывай.

Крис сдержанно улыбнулся.

— Я могу приступить прямо сейчас? — уточнил он.

Архимаг лишь махнул рукой.

Выходя из кабинета, Крис спиной чувствовал ненавидящий взгляд Камнелома.

— Вот паршивец! — выдохнул Мейлур Сольдис, когда за дознавателем захлопнулась дверь. — Я это так не оставлю! — Архимаг ударил ладонью по столу, смахнул книги на пол. — Я подам на Арентиса жалобу в Совет!

Секретарь неслышно проскользнула в дверь и тенью стояла за спиной у Камнелома.

— Его давно надо было раздавить, как червяка, за наглость! — прошипела Секретарь. — Его и этого выскочку Арентиса!

— Арентис нам не по зубам, — Мейлур покачал головой. — Тем более, когда у него в руках переписка с Арборой.

— Возможно, это единственное письмо, попавшее к ним? — предположила Секретарь.

— С Арентисом ни в чем нельзя быть уверенным. Что касается Уордена…

— Он слишком много знает! — перебила его Анесса. — От него надо избавиться!

— Глупости, оставьте эту идею, Анесса! — оборвал ее Архимаг. — О переписке наверняка знает вся Гильдия, а не только Арентис и его любимчик Уорден. Чувствую, он доставит нам массу проблем. А эти письма надо уничтожить.

— И вы позволили ему покопаться в нашей библиотеке?

— Он ничего не найдет, — ухмыльнулся Архимаг. — Я сделал все, чтобы эльфийской заразы не осталось в стенах Коллегии!

5

Крис окинул взглядом большой зал библиотеки. От самого пола на полках, из почерневшего от времени дерева, уходивших высоко под куполообразный потолок, стояли книги в кожаных переплетах, пергаментные свитки, массивные инкунабулы в синих бархатных обложках. Сотни, тысячи книг хранили на пожелтевших страницах все знание о магии, скопленное поколениями людей и эльфов.

Крис не сомневался, что в Библиотеке Коллегии, в потайном хранилище лежат работы Арборских некромантов, книги, написанные кровью на человеческой коже. Их никто не видел, но все знали, что они есть.

В полумраке тихо скрипели гусиные перья — несколько учащихся переписывали страницы огромного фолианта.

— Тут жизни не хватит, чтобы найти что-то нужное, — тихо выругался дознаватель. Библиотеку он не любил со времен ученичества.

— Здесь должен быть каталог, — задумчиво произнес Крис. Библиотекари Коллегии всегда славились подробным описанием книг. Дознаватель позвонил в стоящий на столе колокольчик.

— Иду, иду! — послышался голос старшего библиотекаря. Слова сопровождались шарканьем сандалий, пыхтеньем и кряхтеньем. Из глубины библиотеки вышел полный мужчина средних лет, с бритой головой, в сером одеянии мага.

— Кристиан?! — удивился он. — Ты вернулся?!

Крис отрицательно покачал головой, протянув библиотекарю бумагу с печатью Архимага. Откровенничать с книгохранителем дознаватель собирался в последнюю очередь. Работы было много, а времени — слишком мало.

— Эльфийский архив? — переспросил библиотекарь, удивленно почесав бритую голову. — Зачем он тебе?

— Арентис приказал, — коротко пояснил Крис.

— Дай поразмыслить, — задумчиво произнес старший библиотекарь. — Большую часть вывезли в Мирден, сам знаешь, как Архимаг относится к эльфам и всему, что с ними связано. «Ane Volare» и «Руку дождя» забрала Лора, когда уехала в Ледек. Кстати, стоит напомнить ей про книги.

Крис лишь небрежно кивнул, пропуская намек на его прошлое мимо ушей.

— У нас осталось несколько томов «Астрологии» и «Дети неба» — биография Правящих кланов времен Белых Королей, но ее я не отдам, и не проси, — замахал руками библиотекарь.

Крис задумался. Дело усложнялось.

— Лора забрала единственные экземпляры книг? — поинтересовался Крис.

— Нет, конечно, лишь копии, — библиотекарь улыбнулся. — Настоящая «Рука дождя» хранится у эльфов в Суалвее. А первый экземпляр «Аne Volare» затерян где-то в Ледяных Пустошах. Нам повезло иметь пару копий, но это всего лишь копии.

— Мне нужен перечень всех книг, вывезенных в Мирден, — устало сказал дознаватель.

— Список, список, — растерянно повторил библиотекарь. — Я пришлю к тебе Андриса, он составлял реестр эльфийских архивов, он должен быть в курсе.

Библиотекарь указал на нишу и поднес палец к губам. Крис закатил глаза, в Коллегии ничего не происходило быстро…

Ждать пришлось не так долго, хотя Крис успел задремать под равномерный скрип перьев. Дознаватель нехотя открыл глаза, когда кто-то тронул его за плечо.

Андрис Фельм — более высокое и худое подобие старшего библиотекаря — учился с ним на одном курсе, но Крис с трудом вспомнил близорукого белобрысого парня. Их дороги разошлись, когда Кристиан со скандалом покинул Коллегию. Библиотекарь, напротив, обрадовался его появлению и долго сетовал, что Крис не вернулся, а в библиотеке по делу на короткий срок.

— Ты у нас тут практически легенда, первый сбежал, — хлопая глазами, рассказывал младший библиотекарь. — Архимага чуть удар не хватил. Меня Камнелом хотел отправить в Мирден, в тамошнюю библиотеку, но удалось остаться в Коллегии. Папашины связи, сам понимаешь. Тут, конечно, та еще скука, но, по крайней мере, остался в столице.

Крис лишь рассеянно кивал, пытаясь сосредоточиться на болтовне библиотекаря. Сам он никакими связями похвастаться не мог.

— Андрис, мне нужен список эльфийских книг, вывезенных в Мирден, — прервал его Крис, — причем, касающихся Круга Камней.

Андрис растерянно почесал затылок.

— Знаешь, — неуверенно проговорил юноша, — я же их не читал, только список составлял. Его я тебе дам переписать, а за содержание не отвечаю.

Крис лишь тяжело вздохнул. Библиотекарь поманил его за собой в лабиринт стеллажей. В маленьком закутке стоял стол, заваленный бумагами и остатками обеда. Андрис рукавом смахнул все на пол. На столешнице остались красоваться бурые жирные пятна.

Библиотекарь принес письменные принадлежности и развернул свиток с перечнем эльфийских книг. Крис даже присвистнул — больше пятисот наименований…но делать нечего, надо переписывать.

Через час Андрис поставил на стол перед ним пузатую бутыль из темного стекла, два стакана и тарелку с закуской. Крис с сомнением посмотрел на снедь, потом на список, но библиотекарь уже придвинул ему полный стакан.

— За встречу!

Крис отхлебнул напиток. Крепкая жидкость обожгла горло, из глаз брызнули слезы.

— Что это?! — выдохнул дознаватель, отдышавшись.

Довольный произведенным эффектом, библиотекарь откинулся на спинку стула, жуя кольцо жареного лука.

— Отличная настойка, — усмехнулся Андрис. — Ее Марк с факультета травников гонит. Помнишь его?

— Ею же убить можно, — фыркнул Крис и отпил еще глоток. На этот раз жидкость имела сладковатый вишневый привкус. — Что он туда добавляет?

— Сушеных червяков, — не моргнув, ответил библиотекарь. Крис поперхнулся настойкой. Андрис захохотал, глядя на отплевывающегося дознавателя.

— Я пошутил, — пояснил он, перестав смеяться. — Червяки для цвета, а не для вкуса.

Крис с омерзением отодвинул от себя стакан.

— Пей, не бойся! — сказал Андрис. — Марк периодически наведывается в оранжерею к Камнелому, а там дерьма не водится.

Крис улыбнулся. Проникнуть в святое святых Архимага считал своим долгом каждый студент-травник. Не всем это удавалось: пойманных с поличным отчисляли из Коллегии в течение получаса.

Андрис громко смеялся, рассказывая последние сплетни Коллегии. Крис сдержанно улыбался, но мысли его были заняты совершенно другим. Когда во второй принесенной библиотекарем бутылке осталась от силы четверть, Крис решился спросить:

— А Лора не возвращалась?

Андрис поднял на него мутный взгляд и замотал головой. Крис вздохнул.

— Да не переживай, парень, — библиотекарь с трудом встал и потрепал Криса по плечу. — У меня на примете есть пара хорошеньких второкурсниц. Пошли!

Библиотекарь, шатаясь, направился к выходу, но споткнулся о пустую бутылку и, потеряв равновесие, рухнул на пол, как подрубленное дерево, и моментально отключившись. Поднимать его было, похоже, бесполезно.

Крис устало посмотрел на храпевшего на полу библиотекаря. Ночевать в Коллегии совершенно не хотелось. Будить Андриса Крис не стал, лишь сунул за пазуху свиток со списком эльфийских архивов и пошел искать выход. Его шаги гулко разносились по всему залу. В библиотеке царил полумрак, света тусклых магических шаров едва хватало, и Крис пожалел, что не взял с собой свечу.

Дознаватель вышел из Коллегии, когда звезды на небе начали тускнеть. До рассвета оставалось не более часа. Дождь давно прекратился, и ветер разгонял обрывки облаков. В здании горело несколько окон. Крис шел через мост, отделяющий Коллегию от основной части Волькрана, не оборачиваясь, спиной ощущая чей-то пристальный злой взгляд.

 

Глава 5. Кровавый снег над Сангенгардом

1

Первые лучи солнца окрасили белые стены Сангенгарда. Вокруг города зеленели ровные ряды виноградников и оливковые рощи. Над полями плыла легкая дымка тумана, и видно было не более чем на сорок-пятьдесят шагов. Город еще спал беспечным сном.

Несколько столетий назад бывшая маленькой рыбацкой деревушкой, Санген разрослась в огромный порт, когда Первому Императору потребовался выход к морю. Удобная бухта, свободная от рифов и коварных течений, новый торговый путь, сильный флот… Молодая Империя расширяла свои границы на юг и восток, отвоевывая у эльфов все новые и новые земли. Бывшие рыбаки стали зажиточными горожанами, на месте ветхих деревянных лачуг выросли двухэтажные каменные дома, площади украсили мраморные скульптуры и фонтаны. Спустя столетие Сангенгард — главный порт Империи — называли жемчужиной южного берега, Белым Городом.

С высоты птичьего полета Сангенгард был похож на треугольник со срезанной верхушкой, обращенной на север, и упирающимся в море основанием. С запада и востока город был окружен высокой крепостной стеной из белого камня, венчавшейся мощными квадратными зубцами. Стена обрывалась там, где начиналось море, и снова вырастала, упираясь в прибрежные скалы.

Северную стену наполовину занимали Главные ворота — огромные, почерневшие от времени деревянные створки, окованные металлом. За ними начинался длинный проспект, широкими каменными ступенями спускающийся в порт к морю. Узкие улочки, как притоки реки, сливались вместе, образуя широки площади. Все улицы в Сангенгарде вели к морю.

Окруженный парком дворец градоправителя стоял на холме, занимавшем почти всю восточную часть города. За восточными воротами начиналась дорога, ведущая в горы и Восточный Предел. Западные ворота вели непосредственно в портовую часть города.

В центре Сангенгарда на огромной площади возвышался Морской собор. Его громадный голубой купол, похожий на перевернутую раковину моллюска, украшал золотой узор из рыб и якорей. Сверкающий шпиль, был виден из любой части города на много миль вокруг, служа своеобразным маяком для приплывающих в Сангенгард кораблей.

Порт жил собственной жизнью, не стихающей даже ночью. На улицах горели, потрескивая, факелы и масляные фонари, в тавернах шумели моряки, неслись брань, крики, женский смех. Иногда потасовки перемещались на улицу и заканчивались поножовщиной. Городская стража избегала появляться в порту по вечерам.

В Сангенгарде находился основной военный флот Империи. В основном эскадра состояла из коггов[1], легких и маневренных судов под полосатыми парусами. Несколько двухмачтовых каравелл[2] курсировали вдоль южных берегов, защищая последние от набегов пиратов.

У пирса дожидались прилива несколько больших парусников из Восточного предела с гербом Арборы, вырезанным на обоих бортах. Белые паруса-крылья были спущены, но готовы в любой момент расправиться и подхватить попутный ветер. Рядом покачивались на волнах две ладьи, выкрашенные в черный цвет, с оскаленной пастью морского чудовища на носу. На них перевозили из Северного Предела солонину, древесину и шкуры. Между судами ютились рыбацкие ялики и лодки.

На входе в гавань стоял тяжелый грузовой корабль, прибывший с Салконовых островов за «живым» грузом. В его глубоких душных трюмах перевозили заключенных, осужденных на каторгу со всех концов империи. Рядом с ним стоял на якоре сопровождающий военный корабль, оснащенный баллистами и самострелами.

Над прибрежными скалами белым каменным пальцем возвышался старый маяк. И хотя бухта Сангенгарда была свободна от камней и коварных подводных течений, во время сезона штормов на маяке зажигали яркое пламя, освещающее в непогоду путь кораблям.

2

Горнист протрубил в пять утра, и лагерь эльфов начал потихоньку оживать, отходя от недолгого сна. Девон сидел на перевернутой бочке, наблюдая за сборами своего отряда. Их палатки размещались на самом краю лагеря. Случись вылазка — люди Девона примут на себя основной удар. Северянин не спал всю ночь, перед схваткой он всегда ощущал легкое возбуждение и дрожь в мышцах, когда тело само рвется в бой.

Азмарк приказал магами Лоры атаковать хуже укрепленные западные ворота города, ведущие в порт. Отряд Девона должен был прорваться в порт и отрезать путь к кораблям. Основные силы ударят по центральным и восточным воротам. Азмарк планировал взять город в тиски. Больше никаких объяснений он не дал.

Несколько дней назад Девон, наконец, увидел эльфийскую армию целиком. Эльфы двигались стройными колоннами под прикрытием магии, поэтому войску удалось подойти к городу и разместиться в окрестных холмах незамеченным. Он неплохо разбирался в эльфийской геральдике, и легко отличал Неясытей от Стерхов. Азмарк привел под стены Сангенгарда большую часть Северных кланов. Здесь были Стерхи — лучники клана Белого Журавля, держащиеся подчеркнуто надменно и отстраненно. С их холодностью могли поспорить эльфийские пехотинцы клана Белой Совы в пластинчатых доспехах с выкованными на них знаками отличия и шлемах с плюмажем из совиных перьев. Клан Волка держался особняком, сверкая двуручными клинками с рукоятями, оканчивающимися оскаленной волчьей головой. Только клан Горностая вместе с сестрой Азмарка Азирой остался в Северном пределе для охраны границ.

Эльфы-вестники из суалвейского клана Неясыти мелькали тут и там, разнося поручения. Маги клана Черной Луны остались в Соколином замке, и Лора недоумевала, как Азмарк собрался штурмовать Сангенгард с двумя десятками ее магов и несколькими эльфами, потратившими свои силы на прикрытие армии. Они останутся в лагере под охраной, независимо от исхода штурма.

Эльфийское войско двигалось слажено стройными рядами, как белое полотно. Лучники и мечники занимали позиции под стенами Сангенгарда. Азмарк наблюдал за движением войска, восседая на белом жеребце. Его светлые волосы развевались на ветру.

Армию заметили. На опоясывающих Сангенгард крепостных стенах началась суета. Поспешно занимали свои места солдаты гарнизона и ополченцы, дюжие парни крутили вороты катапульт, баллист и стрелометов. Город был застигнут врасплох, но быстро оправился от удивления. Трубили рога, солдаты проснулись и готовились к бою.

Пять призрачных фигур на прозрачных, как паутина, лошадях выехали на открытое место перед внешней стеной. Женщины в белых одеждах были окружены облаком страха, охватывающего всех, кто видел их. Эльфы отступили от них на почтительное расстояние.

— Si Liod!!! — резко выдохнула Лора, глядя на белую пятерку. Девон непонимающе завертел головой, стараясь рассмотреть, что показывала женщина.

— Ледяные ведьмы! — ответила она, перекрикивая шум, указав вперед. — Этот полоумный эльф притащил сюда ледяных ведьм! Держись от них подальше!!!

Девон вздрогнул. В Северном Пределе, откуда он был родом, о ледяных ведьмах говорили шепотом, стараясь не вспоминать под вечер, ими пугали детей и запоздалых путников. Древний культ суровой северной богини, затерянный в Ледяных Пустошах, наводил страх на занесенные снегом деревушки. Адепты культа, ходившие в лохмотьях даже в самую лютую стужу, и всегда — босиком, способны вызывать страшных чудовищ, спящих под снегом и льдом.

Первая из пяти фигур подняла руку, остальные четверо сделали то же самое. Подул ветер, сильный и непривычно холодный для Южного Предела. Над городом стали сгущаться тучи, сверкая молниями и громыхая.

Незаметно от земли начал подниматься густой туман. Он укутывал размеренно шагавших к стенам эльфов, превращая одного пехотинца в двух, нагоняя ужас на наблюдавших за приближением вражеского войска защитников города.

Туман накатывал на стены Сангенгарда плотными белыми клубами, подавляя волю солдат и заставляя их бежать прочь. Сотворенные ведьмами призрачные змеи страха скользили впереди эльфийской армии, готовясь ужалить любого, кто встанет на пути. Девон не мог видеть, но ясно представлял, как над идущими вслед за ними пехотинцами и лучниками развеваются белые полотнища с вышитым серебром гербом клана Белого Журавля.

Блеснула невыносимо яркая вспышка света, оглушительный треск перекрыл раскаты грома, и мощные ворота обратились в столб пыли. Участок стены, по которому пришелся удар магии, оказался сильно поврежден. Обломки посыпались смертоносным дождем, и стена с обеих сторон рухнула, превратив пытавшихся убежать солдат в кровавое месиво.

Тяжелое деревянное копье, выпущенное из стреломета защитниками Сангенгарда, ударило в центр пятерки ведьм, но они, казалось, его даже не заметили. Огромное облако, ощетинясь когтями и крыльями, двигалось в сторону города. Из облака вылетело не меньше десятка белых крылатых тварей. Драконоподобные чудовища с длинными змеиными шеями и подвижными хвостами, оканчивающимся жалом в виде сердцеобразного наконечника, налетели на городские укрепления.

Виверны! Одна из тварей ударом мощных лап сбила со стены баллисту вместе с несколькими солдатами. Другие чудовища сеяли хаос среди защитников Сангенгарда, кривыми когтями раздирая людей на части. Чешуйчатые твари, опьяненные радостью убийства и разрушения, пикировали на несчастных людей, пытавшихся бежать.

Над городом сгустили тучи. Молния ударила в золотой шпиль Морского собора. Огромный голубой купол пошел трещинами и раскололся. Куски камня и потолочные балки погребли под собой прятавшихся внутри здания людей.

Бой разгорался. Эльфы всегда отличались коварством и холодным жестоким расчетом. Единого фронта уже давно не было, были отдельные группки людей в голубых мундирах Имперского легиона, с отчаянием крысы, зажатой в угол, отбивающиеся от наседавшего со всех сторон врага. Они продолжали сражаться, даже потеряв командиров.

Полторы сотни легких пехотинцев пытались сдержать натиск кавалерийского эльфийского полка, прорывающегося к центру города. Пехота стояла насмерть, стараясь удержать линию фронта, в которой вязла кавалерия. Отчаянно сопротивляясь, солдаты падали один за другим под ударами острых секир и кривых мечей. Кони подковаными копытами давили людей и ломали наскоро сооруженные баррикады. Помочь людям уже никто не мог, их гибель была лишь вопросом времени, которого оставалось все меньше и меньше.

Подавив последние очаги сопротивления имперских войск у городской стены, эльфы стекались туда, где еще кипел бой, и еще можно было убивать. Силы защитников города быстро таяли, остатки войска оказались зажаты в кольце и отчаянно отбивались от наседавшего со всех сторон врага.

У стены замка Градоправителя кипел ожесточенный бой. Поднятые по тревоге стражники, охрана наместника и несколько отрядов Имперских войск сражались с наседающими на них эльфами. Лучники и арбалетчики на сторожевых башнях пытались поразить нескольких магов, но колдовские щиты надежно укрывали от стрел.

В небе над городом, визжа и извиваясь, летали виверны. Если бы имперские маги постоянными ударами не сдерживали летающих над замком чудовищ и крепостные ворота, замок давно бы пал. Но и маги не выдерживали постоянного напряжения и падали один за другим. Наконец, ворота замка рухнули, и армия эльфов ворвалась внутрь, сметая все на своем пути.

В запахе жженой плоти, криках умирающих, грохоте падающих башен для эльфов Азмарка не было ничего нового. Они почти не обращали внимания на то, что происходит вокруг них.

3

Эльса проснулась от шума и криков за окном. Кто-то барабанил в дверь и звал ее.

— Как не вовремя! — девушка, зевая, опустила на пол босые ноги и встала с кровати, торопливо натягивая платье. Она надеялась поспать еще несколько часов прежде, чем спуститься в лавку готовить настои.

— Эльса! — в дверь забарабанили еще сильнее. Эльса еще раздумывала, стоит ли открывать в такую рань, но дверь была готова сорваться с петель, и девушка открыла незваному настойчивому посетителю.

Девушка узнала его. На пороге стоял мальчишка с соседней улицы, сын прачки, вечно голодный и взъерошенный.

— Скорей, Эльса, собирайся! — парнишка тяжело дышал. — Отец уже запряг телегу, но мамка велела за тобой бежать!

— Да что случилось?! — Эльса окончательно проснулась. Только сейчас девушка обратила внимание на шум и крики, доносящиеся с соседних улиц.

— Бежим скорее, война началась! Эльфы напали на город!

— Я сейчас! — Эльса бегом вернулась в лавку и принялась наспех собирать в сумку травы, зелья и бинты. Из сундучка под прилавком она достала свои скудные сбереженья. От ужаса и спешки у нее тряслись руки. Монеты провалились на дно сумки, застряв между травами. Накинув на плечи шерстяной плащ, Эльса выбежала на улицу. Мальчишка ждал ее на крыльце.

Они бежали друг за другом по узкому переулку, прижимаясь ближе к домам. Эльса стучала в каждую дверь с криками, полусонные люди высовывались из окон.

Огненный шар с грохотом упал на дом в соседнем квартале. Оттуда повалили клубы черного дыма. Пахло горелой плотью. От тех, кого настигли огненные шары магов, остались лишь обугленные скелеты, и невозможно было сказать, чьи это останки. Другие люди пали от мечей, стрел или копий. Тела мужчин, женщин и детей лежали в лужах крови, вода в канавах Сангенгарда сделалась красной.

Женщина с распоротым животом, лежащая поперек улицы, прижимала к себе еще живого младенца. Один из эльфийских пехотинцев с кривым мечом из личного отряда Азмарка с силой пнул ее, под окованным сталью сапогом хрустнули кости детского черепа.

Ближе к центру города переулки были наполнены телами. Некоторые люди были еще живы, но по истошным крикам можно догадаться, что это ненадолго.

Улицу на пути Эльсы перегородила опрокинутая телега. Обезумевшая от грохота лошадь дико ржала и била копытами. Под повозкой лежали люди, придавленные тяжестью. Мальчик, хныкая и хлюпая носом, бросился к телеге и бесполезно пытался вытянуть родителей из-под завала. Эльса старалась помочь ему, но и ее сил не хватало.

В конце улицы появились эльфы в серебристых доспехах с алыми брызгами крови на них, со звериными оскалами шлемов. Эльса испуганно вскрикнула и стала тянуть мальчишку за руку:

— Бежим, скорее! — но тот, размазывая слезы, продолжал вытягивать уже мертвую мать из-под телеги. Мастерски пущенная стрела с белым оперением пробила ему голову. По земле растеклось алое пятно.

Эльса метнулась в ближайший переулок, молясь, чтобы он не заканчивался тупиком. Страх смерти гнал вперед.

— Скорее, сюда! — крик доносился из ветхой винодельни, за покосившейся деревянной дверью стоял старичок хозяин и махал рукой.

В полумраке винного погреба Эльса разглядела несколько знакомых лиц. Люди с соседних улиц, старики, женщины и дети. Тяжелая дубовая дверь захлопнулась за ее спиной. Хозяин запер ее изнутри.

— Здесь они нас не найдут.

4

Западные ворота Сангенгарда зашатались и рухнули внутрь, взорвавшись сломанными балками и крутящимися камнями. В образовавшемся проходе поднялся вихрь пыли. Девон вытаращил глаза, не в силах поверить, что ворота пали. Он даже представить боялся, сколько могущества понадобилось магам, чтобы полностью разрушить одну из секций городской стены. Пролом его впечатлил. Каменная кладка соседних башен, выступавших в заваленный обломками ров, казалась оплавленной, а бойницы чернели, как пустые глазницы черепа. Когда пыль улеглась, несколько десятков лучников двинулись в отверстие, готовые отразить атаку. За воротами не оказалось никакой спрятанной армии. Три десятка конных рыцарей и несколько сотен пеших солдат, и Девон впереди них, ринулись к пробоине в воротах Сангенгарда. За ними шли маги под командованием Лоры.

Лора металась как разъяренная львица, выкрикивая заклинания вперемешку с проклятиями. Призванные ею тени метались по улицам, глаза их полыхали призрачным багрянцем.

Огненный шар, попавший мимо цели, ударил по пристани. Горящие доски разлетелись во все стороны. Деревянные дома вспыхивали один за другим, словно спички. Улицы Сангенгарда наполнялись дымом.

Порт горел. Воспламенились склады с деревом, парусиной, пенькой. От жары лопались глиняные кувшины с вином и маслом, и пламя разгоралось еще сильнее. Люди метались между зданий, пытаясь тушить пожар и отбиваться от нападающих.

Загорелись корабли. Деревянные парусники вспыхнули в мгновение ока, как огромные факелы. Густой, удушливый черный дым поднимался от промасленных досок северных кораблей. Пахло горелым мясом и шкурами. Плохая видимость мешала битве, люди задыхались от гари и зловонного дыма. Над портом летала виверна, пикируя на ничего не подозревавших моряков, пробирающихся к лодкам.

Несколько моряков, обнажив кривые абордажные сабли, кинулись навстречу отряду. Девон рубанул едва не зацепившего его топором молодого парня. Уверенно направленный рукой воина тяжелый меч без труда рассек легкую кольчугу, перебил ключицу и застрял в грудине. Девон высвободил из бездыханного тела лезвие меча и шагнул навстречу второму пехотинцу. Тот увернулся от удара, но Девон сбил его щитом и одновременно взмахнул мечом. Отрубленная голова покатилась по земле.

И все же Девон продолжал гнать отряд вперед, не считаясь с потерями. Несколько раз от его шлема и кирасы отскакивали стрелы, но он, стоя посреди заваленного мертвыми телами пятачка перед баррикадами, и не подумал озаботиться поиском убежища.

За баррикадой укрылся небольшой отряд Арборских арбалетчиков, пытавшихся прорваться к своим кораблям. Меткими выстрелами им удалось уложить больше десятка воинов Девона и несколько магов. Кто знает, чем бы закончилась эта кровавая бойня, если бы не подмога, спешившая к захватчикам со всех сторон.

Девон не почувствовал боли, только горячую струю крови, которая потекла вниз по руке. Чувствуя, как онемела кисть, он перекинул меч в левую руку, нанося все новые и новые удары, пока не почувствовал, что слабеет и принялся выбираться из толпы.

Рука окончательно онемела. Он добрел до фонтана, снял шлем и с наслаждением окунул голову в воду, затем смыл с руки кровь и грязь. Откинув с лица мокрые волосы, перевел взгляд на мраморную статую посреди фонтана — вставшего на дыбы единорога с отбитым копытом. Девон сел на землю, прислонившись спиной к каменной чаше. Глаза слипались. Что-то мокрое и холодное упало на лицо. Снежинка!

В Сангенгарде впервые шел снег.

[1] Когг, ког — однопалубное одномачтовое парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом. Использовалось как торговое и/или военное судно.

[2] Каравелла — тип двух- или трехмачтового парусного судна, оснащенный прямым или косым парусным вооружением.

 

Глава 6. Черная стрела

1

Вышедший из здания Гильдии Крис не заметил отделившуюся от соседнего дома тень. Вильяму Латею по кличке Крюк и в этот раз повезло — дознаватель ничего не подозревал. Крюк почесал заросший щетиной подбородок и удовлетворенно хмыкнул. Дело обещало быть легким и успешным.

Крюк был в столице уже четвертый месяц и порядком поиздержался. Денег, добытых разбоем в Северном пределе, осталось совсем немного, а трактирщики все больше задирали цены. Дольше находиться в Волькране, даже проживая в такой дыре, как «Треснувший котел», ему было не по карману. Крюк уже хотел убираться из столицы, но тут ему несказанно повезло.

«Треснувший котел» находился во Внешнем Кольце, причем не в самом спокойном районе, в него городская стража старалась вечером не заглядывать. Дешевое кислое пиво, клопы и мрачные рожи завсегдатаев заведения отпугивали от «Котла» приличных посетителей. Поговаривали, что в одной из дальних комнат «Треснувшего котла» собирается Гильдия воров Волькрана, если, конечно, она вообще существует. Самое место для таких, как Крюк.

Булыжная мостовая еще хранила следы недавнего ливня. Повсюду были лужи, из-под колес проезжающих мимо повозок на дверь и стены трактира летела грязь, оставляя мутные потеки. Солому на полу давно не меняли.

В «Треснувшем котле» этим вечером было неожиданно мало народу. Крюк по обыкновению сидел в общем зале, угрюмо пялясь по сторонам и потягивая опостылевшее вконец дешевое пиво, поэтому зашедший в трактир Ларс Проныра сразу привлек его внимание. Вид у Проныры был крайне озабоченным, он о чем-то принялся шептаться с трактирщиком, но тот лишь качал головой и разводил руками. Проныра был мелким жуликом и иногда подкидывал работенку лихим парням, вроде Латея. До Крюка долетали лишь обрывки фраз, по которым тот понял, что сегодня можно неплохо подзаработать.

Крюк тут же подсел к Проныре и прямо сообщил, что готов взяться за дело. Проныра смерил его задумчивым взглядом и выложил, что если он хочет работать на влиятельных людей, надо проявить себя, совершить что-нибудь дерзкое, чтобы тебя заметили.

Крюк почесал в затылке, но никаких идей не приходило. Ограбить почтовую карету в пределах города невозможно, на улицах в центре города слишком много стражи. Наконец, он решил убить какого-нибудь дознавателя, тем более что с этой Гильдией у Крюка были свои счеты. В качестве подтверждения выполненной работы он возьмет цеховой знак дознавателя и прядь его волос.

Попасть внутрь здания Гильдии Дознавателей оказалось сложнее, чем в Императорский дворец, вдоль ограды которого Латей пару раз проходил мимо. Там хотя бы подпустили к воротам.

Крюк целый день проторчал в переулке напротив двухэтажного особняка Гильдии, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, ожидая жертву, и теперь тенью следовал за ничего не подозревающим дознавателем по улице Монеток, через Рыночную площадь. Крюк плохо знал район Внутреннего Кольца и старался не потерять дознавателя из виду. Дома здесь в основном принадлежали зажиточным горожанам, и стража пристально следила за порядком.

Долго идти не пришлось, жертва вошла в трактир «Серебряная упряжь», двухэтажное каменное здание с красной черепичной крышей. Крюк поморщился — дорогая забегаловка и охраняется хорошо.

В отличие от «Треснувшего котла», «Серебряная упряжь» не пустовала даже днем. А вечером в большом зале, по размеру напоминавшем небольшую площадь, было не протолкнуться. Ажурные, но крепкие стулья и длинные лавки вокруг кряжистых столов заполнены людьми. Разносчики еле успевали подносить вино и закуски. Кто-то громко спорил, не поделив место и выпивку. Вышибалы с тяжелыми дубинами в руках спокойно взирали на это, готовые в любое время растащить буянов и выкинуть их на улицу, начни те крушить мебель и посуду.

Крюк зашел за дознавателем, неуверенно огляделся в поисках свободного места, стараясь не упустить свою жертву из виду. Вышибала у двери недобро посмотрел на него, но ничего не сказал.

2

Стараясь никого не задеть, Крис сразу направился к барной стойке.

— Вам чего? — грубовато спросил хозяин заведения, разливающий пиво по кружкам.

— Как идут дела, Зак? — улыбнувшись, тихо спросил Крис.

— Кристиан?! — не поверил своим глазам трактирщик. — Ну-ка, Фрай, смени меня, — приказал Зак, поманив Криса за собой на второй этаж.

— Давно в столице? — первым делом спросил трактирщик, протягивая Крису бокал вина. — Пей, не бойся. Это не то дешевое пойло, что подают внизу.

— Четвертый день, — ответил Крис, пригубив вина. Вино и вправду оказалось неплохое. Старина Зак не травил свои внутренности той кислятиной, которую без зазрения совести наливал внизу. Репутация дело хорошее, но прибыль говорит сама за себя.

— Давно тебя не было.

— Полтора года, — кивнул Крис.

— Как поживает лорд Грей? — поинтересовался Зак.

— На Севере неспокойно. Эльфы вырезали имперский форт, с севера движется эльфийская армия, думаю, там уже идут бои.

Зак зло выругался.

— В столице не лучше, — пожаловался он. — Волькран шумит, как потревоженный улей. Слухи самые разные. Поговаривают, что Соколиный замок снова ожил, и эльфы захватывают южные провинции.

— Похоже, кто-то разворошил это осиное гнездо.

— Эти остроухие осы больно кусаются, — согласился Зак. — Но Волькран им не по зубам. Скорее наши Легионы сровняют с землей Айленвуд и Суалвей.

Крис усмехнулся.

— При желании эльфы завладеют своим бывшим городом.

— Ты слишком благодушно к ним относишься, Кристиан!

— Я всего лишь не разделяю мнение большинства.

Трактирщик лишь отмахнулся.

— Тут и без эльфов свои проблемы. Неурожай, мой поставщик поднял цены, приходится разбавлять пиво и вино. Это, — Зак указал на пузатую бутылку, — из последних запасов.

Внизу зашумели. Раздался звон посуды, громко хлопнули двери. Зак виновато посмотрел на Криса и вышел из кабинета. Дознаватель пожал плечами и последовал за ним.

Обстановка в зале накалялась. Компания из пятерых мужчин, судя по смуглой коже и раскосым глазам — жители Восточного Предела, что-то слишком шумно обсуждала, активно жестикулируя. Сидящим рядом волькранцам, изрядно выпившим, это не понравилось. Между ними завязалась потасовка.

Крис уже направился к выходу, и тут где-то неподалеку послышались глухой удар и шум падающего тела. Невольно вздрогнув, он обернулся поглядеть на разгоревшуюся потасовку. Обернулся — и едва успел предплечьем заблокировать выпад мужика, решившего ударить дознавателя ножом. Длинное кривое лезвие лишь вспороло плотную ткань плаща, а в следующий миг Крис сбросил оцепенение и ударил нападавшего кулаком по тыльной стороне ладони. Клинок полетел на пол, бандит отпрыгнул к стойке бара, но сразу же снова пошел в атаку.

Перехватив руку громилы, Крис крутанулся, присел и швырнул его через себя. Громила всем своим весом рухнул на стол, посетители с проклятиями метнулись в разные стороны, а в следующий миг кто-то со всего размаху ударил Криса по скуле. В глазах вспыхнули искры, ноги подкосились, и дознаватель повалился на пол.

Не успев окончательно прийти в себя, он инстинктивно откатился в сторону, и миг спустя в плечо врезался едва разминувшийся с виском носок сапога. Рука моментально отнялась, Крис извернулся и ужом заполз под стол. Не самое надежное укрытие все же помогло выиграть пару мгновений, чтобы хоть немного оклематься, и когда успевший подхватить оброненный нож громила снова напал, каблук сапога вышибалы угодил ему в колено. Нога убийцы подогнулась, он ухватился за спинку стула, вздрогнул — и рухнул лицом вниз, из спины у него торчала рукоять загнанного под лопатку ножа.

— Убирайся отсюда, — шепнул кто-то у Криса над ухом. — Быстро!

Крис не заставил себя долго ждать. Спокойная жизнь при дворе лорда Грея нисколько не расслабила его. Возвращаться в Гильдию не хотелось, наоборот, тянуло погасить адреналин после стычки. Дознаватель решил немного пройтись.

Неприятная мысль ковырялась в голове. Крис отсутствовал в столице полтора года, мотаясь по северным провинциям, вернулся несколько дней назад и тут же попал в переплет. Слабо верилось, что он стал случайной жертвой в пьяной драке. Заведение Зака имело хорошую репутацию. Кому он мог помешать? Ответ напрашивался сам собой, но Крис тут же отбросил всякие мысли о Коллегии магов.

Этот район Старого Города, называемый «Висячие сады», меньше всего пострадал во время Восстания людей. Эльфы любили деревья. Ноги сами привели его к двухэтажному каменному особняку, стоявшему в глубине сада. От ажурных железных ворот, украшенных коваными лебедями, к особняку вела длинная липовая аллея. Вдоль вымощенной желтым камнем широкой дорожки росли сине-фиолетовые свечи дельфиниума. Крис улыбнулся — «Тихая заводь» была одной из самых дорогих гостиниц в Волькране. Тут уж точно его не будут искать.

3

Кошмарные виденья, тревожные сны. Темнота вязкая, как будто осязаемая. Крису снилась Лора, такая далекая и желанная. Зеленоглазая красавица снова звала его за собой во тьму, как болотный огонек. Крис шел за ней, все больше увязая, как в паутине, пока окончательно не проваливался в черную жижу.

Крис открыл глаза, почувствовав чей-то пристальный взгляд. В комнате было темно, даже слишком. Он не видел даже кончики пальцев на руке. Липкая магическая темнота холодила кожу. Он явно был не один. Стараясь не дышать, Крис медленно потянулся к кинжалу под подушкой.

С тихим свистом в сантиметре от его головы в изголовье кровати воткнулся метательный нож. Крис замер. Скрипнуло кресло.

— Не стоит, — голос принадлежал женщине. — Нет смысла в лишних движениях. Если бы я хотела тебя убить, ты уже был бы мертв, — пояснила она.

Искусственная тьма рассеялась, в воздухе повис магический огонек. Напротив сидела женщина в черной облегающей одежде с капюшоном. Верхнюю часть ее лица скрывала маска. Крис видел только губы и острый подбородок. На изящной руке сверкнул перстень с руной смерти. «Черная стрела» — дурные вести.

Крис пожал плечами. Он сразу понял, кто перед ним.

— Чем обязан? — дознаватель сел и потянулся за рубашкой. — Сегодня меня уже пытались убить, — он поморщился.

Женщина оценивающе смотрела на него.

— Наслышана о твоих приключениях, Кристиан Уорден. Честно говоря, я ожидала увидеть кого-то более значимого.

Крис вяло улыбнулся.

— Так, почему я все еще жив?

— Мы предпочитаем не ссориться с Гильдией Дознавателей, но какой-нибудь ретивый наемник может соблазниться возможностью попасть в наши ряды, убив дознавателя. Мы не любим, когда кто-то работает на нашей территории. Я отвечаю только за моих людей: «Черную стрелу» ты можешь не опасаться. Пока не опасаться, — уточнила она.

— Чем же скромный дознаватель может помочь Мастеру «Черной стрелы»?

Женщина расхохоталась.

— Догадливый мальчик, — улыбка была холодной. — Услуга за услугу.

Она достала из поясной сумки свернутый в рулон пергамент.

— Это должно попасть в руки Арентиса до утреннего Совета.

Крис фыркнул.

— Я похож на почтового курьера?

— Меня не волнует, как ты это сделаешь. У меня нет времени разыскивать Арентиса по всему Волькрану.

— Я передам письмо, — сказал Крис. — И что дальше?

— А это тебя совершенно не касается, — она легко встала и неслышными шагами направилась к двери. Крис поднялся, но женщина жестом остановила его.

— Не стоит, я знаю, где выход.

Она вышла так же неслышно, как появилась. Крис откинулся на подушки. Ему опять не оставили выбора.

4

— Это война, Кристиан, — Гир Арентис снова пробежал глазами пергамент и нахмурился. — Древняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Сангенгард захвачен.

Крис молча слушал Мастера Дознавателя. Всегда спокойный Арентис не находил себе места. Крис заметил, как у Мастера Дознавателя дрожат пальцы. Тяжелые морщины пересекли лоб Арентиса.

— Это нашли на теле мертвого гонца люди «Черной стрелы», — Арентис передал Крису свиток. — Мне придется доложить об этом на Совете.

Крис развернул пергамент, вчитываясь в мелкие, ровные буквы.

— Пока тебя не было в Волькране, — продолжил Арентис, — до нас доходили самые разные и в основном печальные новости. Твое известие о форте Ледяной Бабочки лишь капля в море. Эльфы уничтожили большинство северных фортов. И вот теперь мы отрезаны от юга. Империю зажимают в тиски со всех сторон. Эльфы наступают с севера и юга, на востоке грозит мечами Арбора, на западе — Айленвуд, он, как докладывают наши разведчики, гудит, как осиное гнездо.

— Айленвуд почти пять веков назад подписал с людьми Перемирие, — заметил Крис. — Лесные эльфы держат нейтралитет.

— Эльфы Айленвуда, но не Суалвей и не Северные кланы. Айленвуд всегда был сдерживающей силой между ними и Империей. Мы плохо знаем историю, мой мальчик. У эльфов хорошая память и живут они намного дольше. Они не забудут и не простят. Эльфы Суалвея давно известны, как самые жестокие и упорные противники, благо, с Суалвеем у Империи нет общих границ. Их Ковен Магов держит в страхе половину темных эльфов. Тот, кто владеет магией, часто ставит обычных людей на один уровень со скотом. Думаешь, как эльфам удавалось так долго держать людей в повиновении? Магия, Кристиан, страх людей перед неведомым. И если бы не внутренние распри эльфов, людям никогда не получить свободу.

— У нас тоже есть свои маги, — пожал плечами Крис.

— Скажи спасибо своему бывшему учителю Сольдису, он развалил Коллегию магов Империи, превратив ее в балаган! Хотя мне тоже стоит поблагодарить его, — Арентис улыбнулся. — Выцепить тебя из лап Симониса было бы затруднительно.

Лей Симонис был главой Императорских боевых магов, и «попасть в его лапы» когда-то было мечтой Криса. В отряд Симониса отбирали лучших выпускников Коллегии, и попасть туда без рекомендации Архимага было невозможно.

— Я ни о чем не жалею, Мастер, — Крис старался, чтобы в его голосе не было горечи.

— Я лишь напоминаю тебе о твоих возможностях, Кристиан, — мягко сказал Арентис. — Так или иначе, ты оказался втянут в эту историю.

— Какую историю, Мастер?

— Что ты знаешь о Круге Камней?

— Не намного больше, чем преподают в Коллегии, — ответил Крис. — Круг Камней — это брешь в магической паутине, оплетающей наш мир. Он непосредственно связан с эльфийскими городами. Я нашел один из них возле развалин Сильвиманты.

— Но как далеко простирается эта паутина? — спросил Арентис. — Наши знания о мире ограничены материком, что мы называем Анкорой. Что лежит за Салконовыми островами, как далеко простираются Ледяные Пустоши, что лежит западнее Западного Предела? На эти вопросы нам еще предстоит получить ответ, и хорошо, если нам, а не нашим потомкам.

— Могу поспорить, эльфам известно гораздо больше, — сказал Крис. — но они не стремятся делиться с нами знаниями.

— Именно поэтому нам нужны эльфийские архивы! — продолжал Арентис. — Для нас Круг Камней все еще остается загадкой, для эльфов же он так же естественен, как вода и воздух. Ближе всех к разгадке Круга Камней подобрался Орден Красных магов, из которого и выросла наша Коллегия. Предшественники Архимага Сольдиса умудрились уничтожить Красных магов. В итоге нам достались лишь обрывки знаний.

— Я изучил список книг, что ты принес из Коллегии, — продолжил Арентис помолчав. — Возможно, в них кроются ответы на наши вопросы касательно Круга Камней.

— Книги вывезены в Мирден — еще одна заслуга Архимага, — Крис поморщился.

— Вот об этом я и хотел с тобой поговорить, — сказал Арентис, голос его заметно дрогнул. — Отправляйся в Мирден, разыщи там, в библиотеке мага Мартина Первета — он мой старинный друг. Он занимался эльфийскими книгами. Передашь ему это письмо, — Арентис протянул Крису свиток, — Действуй по обстоятельствам, но эльфийский архив должен вернуться в Волькран. Кстати, у Мартина Первета симпатичная дочь.

Крис бросил на Арентиса ледяной взгляд. Так поспешно уезжать из столицы у него совершенно не было желания.

— Мне не хочется отпускать тебя, мой мальчик, — Арентис по-отечески обнял Криса. — Ты оказался втянут в эту историю — тебе и распутывать ее. Отправляйся как можно быстрее, вечером в Мирден отходит почтовая карета. Постарайся не привлекать к себе лишнего внимания. Деньги и все необходимое получишь у Вельмура. Меня ждут на Совете.

— Я могу задать вам один вопрос, Мастер? — спросил Крис. Арентис остановился в дверях. — «Черная стрела» как-то связана с нашей Гильдией?

— Они наши агенты, Кристиан, — ответил Арентис.

Гир Арентис поспешно вышел, оставив Криса в одиночестве стоять посреди его кабинета.

5

Крис уныло оглядел комнату, где жил в Гильдии. Своего дома у него не было, да и эту комнату он мог с трудом назвать «домом». Кровать, шкаф для одежды и книг, пара стульев, небольшое окно, выходящее во двор. Гильдия предоставляла ночлег, но не более того.

Крис родился и вырос в Волькране, в одном из ремесленных кварталов Внешнего Кольца. Родителей он помнил смутно, они погибли при пожаре, его растила тетка — сестра отца. Основным воспоминанием о детстве был голод, вечно кричащая, оборванная толпа детей — его братьев и сестер, красные от постоянной стирки руки тетки и огромные кулаки ее мужа — каменщика.

Драться он научился рано, когда надоело получать подзатыльники от старших братьев, а от главы семьи Крис предпочитал попросту убегать. Когда пьяный каменщик возвращался домой, мальчик старался не попадаться ему на глаза, подолгу пропадая на улицах Волькрана.

Рано проснувшийся магический дар только ухудшил дело. Его стали бояться и завистливо ненавидеть. Даже младшая сестренка, которой он показывал фокусы. Очередной «фокус» закончился плачевно. Разозлившийся каменщик выгнал парня из дома, несмотря на причитания тетки.

Несколько месяцев полуголодный и оборванный мальчишка мотался по Волькрану, периодически подворовывая на Рынке и таская яблоки и репу по дворам, пока однажды не был пойман с поличным.

Трактирщик давно наблюдал за толкающимся в дверях парнишкой и поймал его за руку, когда Крис попытался стащить с прилавка булку. Вместо того, чтобы выпороть и выгнать воришку, Зак, а это был именно он, затащил мальчишку на кухню, где тот, размазывая слезы по грязной физиономии, рассказал свою историю.

Единственный сын Зака, того же возраста, что и Крис, умер год назад от серой лихорадки. Трактирщик оставил Криса жить у себя, а когда тот вырос — отправил учиться в Коллегию магов.

Зак был один из немногих, кому Крис действительно доверял. Трактирщик единственный, кто знал про Лору, и единственный, кому она сразу не понравилась. Он несколько раз пытался вразумить Криса, но его слова лишь раздражали влюбленного юношу.

Когда Криса выгнали из Коллегии, зеленоглазая красавица тут же оставила незадачливого поклонника. Крис первым делом пришел к Заку. Трактирщик сначала отругал его, но покрутив в раздумьях длинный ус, отвел парня в Гильдию Дознавателей. Туда рекомендации Архимага не требовались.

б

Они снова сидели в кабинете у Зака. Трактирщик кормил Криса, как на убой, мол, когда еще вернешься.

— Уже уезжаешь? Жаль! — сетовал Зак.

— Пять дней в столице, ничего толком не успел, но уже нажил неприятности, — Крис вытер салфеткой губы. После сытного обеда его начало клонить в сон. — Знаешь, Зак, я хочу вернуться на Север, в поместье лорда Грея, и ни о чем не волноваться. Хотя там теперь тоже беспокойно.

— Я навел кое-какие справки, — сказал Зак, наливая им вина. — Парень, что напал на тебя вчера — неместный, в гильдиях не состоит, какой-то наемник с Севера.

— Зак, это всего лишь случайность, стечение обстоятельств.

— Мне не нравится твой фатализм, Кристиан.

— Его никто не нанимал, — ответил Крис. — Парень решил «проявить себя», но неудачно.

— И всё-таки, шантажировать Архимага — не лучшая затея, — Зак поморщился. — Арентис ведет свою игру, но не стоило втягивать в нее тебя. Гир мог бы сам надавить на Коллегию, как член Совета!

— А, пустое, — отмахнулся Крис. — Что сделано, то сделано.

— Не теряй бдительность, Кристиан! Этот Архимаг — хитрая лиса.

— Нам нужны эти книги, Зак! — Крис стукнул кулаком по столу. — Я чувствую, в них ключ ко всему, и Лора как-то связана с ними и со всем происходящим. Я обещал найти ее!

— Не ошибись на ее счет, Кристиан, — Зак покачал головой. — Она никогда мне не нравилась, а ведь я предупреждал тебя. От этой женщины можно ожидать любой подлости. Не попади снова под ее чары.

— Восемь лет прошло, — Крис залпом допил вино. — Между нами все давно закончилось.

Зак лишь криво усмехнулся.

Трактирщик проводил Криса до выхода из «Серебряной упряжи». В большом зале было непривычно тихо и пусто. Стулья перевернуты на столы. Служанки намывали пол и прилавок. Вышибала со скучающим видом сидел на табурете у двери.

— Мы сегодня закрыты, — пояснил Зак. — После вчерашней потасовки мне еще предстоит разбирательство с городской стражей. Два трупа — это не шутка. У меня приличное заведение, а не забегаловка в трущобах Внешнего Кольца.

— И не из таких передряг выпутывались, — улыбнулся Крис.

— И не говори, — отмахнулся трактирщик. — Начальник стражи, барон Бриоль, давно уже почетный гость в «Серебряной упряжи». Пара бутылок вина и фирменные мясные пироги, думаю, решат все вопросы.

— Береги себя, Кристиан, — Зак крепко обнял Криса на прощание. Уезжать Крису действительно не хотелось.

— Позаботься об Арчи, Зак, — попросил Крис. — Я оставил ее в конюшне во Внутреннем Кольце, как обычно. В Мирден я отправлюсь на почтовой карете, и это мне совершенно не нравится.

7

Почтовая карета отправлялась в Мирден через пятнадцать минут. Арентис посчитал, что это наиболее быстрый и безопасный способ путешествия. Крис не стал спорить, хотя всей душой был против этого.

Пассажиров, кроме Криса и двух арбалетчиков, не было. Третий арбалетчик сел рядом с кучером на козлы. Угрюмый возница смерил Криса мрачным взглядом и сделал знак забираться внутрь.

Сквозь узкое окошко фургона, закрытое железной решеткой, Крис с грустью смотрел на улицы родного города и чувствовал себя пленником. В таких же зарешеченных фургонах вывозили преступников, осужденных на пожизненную каторгу, в Мирден и Сангенгард, а оттуда в копи Салконовых островов.

После того как карета покинула город, Крис ненадолго заснул, но вскоре тряска прогнала сон. Крис отдернул с оконца занавеску, посмотрел сквозь зарешеченное окно на поля вдоль дороги и темную полоску леса на горизонте и, тяжело вздохнув, вернул занавеску обратно. Дознаватель плотнее завернулся в плащ и снова задремал. Впереди его ожидала неделя пути почти через всю страну.

 

Глава 7. Императорский Совет

1

Зал Совета располагался в самом центре императорского дворца. Огромный круглый зал широкими ступенями спускался к Императорской Ложе и трибуне напротив. Высокие мраморные стены, завешанные гобеленами и картинами с изображением древних сражений, поддерживали купол потолка, украшенного резьбой и лепниной. С потолка свисала золотая люстра с множеством хрустальных подвесок.

Император Богерн Риоэтель стоял на балконе и с высоты рассматривал город, которым правил больше тридцати лет. Императору уже было за пятьдесят, темные волнистые волосы посеребрила седина. Его род правил империей с самого первого дня основания. Далекий предок Богерна, ставший первым императором, поднял восстание против эльфов и после многолетней войны подписал с ними перемирие.

В Волькране начиналась осень. Деревья в парке, окружавшем дворец, начали желтеть и готовились сбросить листву. Холодный северный ветер принес в Волькран тяжелые дождевые тучи, и хотя дождь закончился, день оставался пасмурным. Крупные дождевые капли повисли на тонких нитях паутины, протянутой между разросшимися кустами жасмина. И в такие дни императора охватывала необъяснимая тоска.

Богерн любил свой город и свою страну. Но, куда бы ни падал его взгляд, все вокруг напоминало ему об эльфах. Каждый камень древнего города Волькарина, переименованного людьми в Волькран, и даже стены дворца напоминали императору о тысячелетнем эльфийском правлении.

Эльфы пришли в этот мир первыми — красивые, стройные и быстрые существа с зоркими глазами, острыми чувствами, долгим сроком жизни и высоким интеллектом. Их корабли приплыли с запада, с неизвестной людям земли, лежащей далеко за морями. Эльфы принесли с собой магию, искусство и культуру. По всему континенту выросли города, поражающие своей красотой и богатством.

Когда люди, одетые в звериные шкуры, вышли из пещер, они попали в рабство к куда более развитой расе. Во всех мыслимых сферах эльфы возвышались над людьми, как горделивые взрослые над умственно отсталыми детьми, будь то искусство, культура, эстетика, мудрость, интеллект, изящество, величие, мораль или жестокость. Игры, в которые играли друг с другом чистокровные эльфы Суалвея, были смертельно опасны, и на кон ставилось все.

Эльфы выращивали людей как скот, полностью контролируя во всем. Но вскоре людям и эльфам стало тесно на одном континенте. Только благодаря восстанию рабов в Волькране, положившему начало кровопролитной многолетней войне, людям удалось получить свободу и создать собственное государство, за пять веков ставшее Империей.

Богерн вздохнул и вернулся в пустой зал. Он любил приходить сюда в одиночестве, рассматривать резьбу и гобелены на стенах. В отличие от своего сына, и не думавшего об управлении государством. Молодой принц Умар предпочитал охоту и развлечения, мало интересуясь делами Империи. А дочь Императора Рейлис была слишком мала, чтобы думать о чем-то кроме нарядов и кукол.

Император занял свое кресло в ложе и рассеянно следил, как заполняют зал, шумно переговариваясь, члены Совета: Главы Гильдий и благородных семейств Империи. Накануне вечером прибыло посольство из Арборы. Предстоял очередной спор о территориях Восточного Предела и морских границах на Юге. Император рассчитывал принять их после Совета. Его размышления прервал громкий звук гонга, оповестивший о начале Совета.

Голоса в зале смолкли.

Богерн поднял руку, приветствуя людей в зале.

— Уважаемые господа, я объявляю открытым заседание Совета. Спасибо за то, что вы собрались сегодня. Знаю, что некоторые из вас приехали издалека специально, — Он выдержал паузу, прежде чем перейти к делу. — Уверен, вы знаете, какой вопрос мы будем обсуждать. Кто-то желает выступить?

На трибуну поднялся глава Гильдии Дознавателей.

— Мой Император, уважаемые члены Совета, — Арентис обвел зал взглядом, — я вынужден сообщить вам неприятные известия. Древняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. До нас уже доходили слухи, что отряд мятежников при поддержке северных эльфийских кланов захватил Ганмарк и Фарсайд и уничтожил несколько наших фортов. Легион Имперских солдат, направленный на борьбу с мятежниками, был практически уничтожен северными эльфийскими кланами на горных перевалах. В это время армия эльфов Суалвея заняла Соколиный замок и часть Южного Предела, — Последние слова потонули в шуме голосов. Арентис поднял руку, давая понять, что еще не закончил.

— Сегодня мои агенты принесли еще более печальную весть. Эльфы захватили Сангенгард. Теперь Империя отрезана от Салконовых островов и морского сообщения с Восточным пределом. Огромная армия под предводительством Азмарка Изариса движется в сторону Мирдена и Волькрана.

Воцарившаяся на миг в Зале Совета тишина взорвалась криками и громкими возгласами. Арентис занял свое место в первом ряду. Его речь произвела шума больше, чем карнавальная шутиха. Слугам Императора пришлось несколько раз ударить в гонг, прежде чем зал стих. Император сидел мрачный и подавленный, вцепившись в подлокотники кресла..

На трибуну поднялся генерал Янус Вестергор — старый вояка, повидавший не одну битву. Янус был родом с северо-востока Империи и много лет провел в степях Восточного Предела на границе с Арборой.

— Мой Император, все не так плачевно, как сообщил уважаемый Арентис, — начал генерал. — Эльфам, несомненно, удалось застать нас врасплох. Мы проиграли одну битву, но не проиграли войну.

— Эльфы захватили наш главный порт! — выкрикнул Глава Гильдии Торговцев.

— Если эльфы захватят Мирден, дорога на Волькран буде открыта, — подал голос кто-то из зала.

— Мы можем отправить в Мирден не менее двух легионов солдат, — сообщил генерал. — Часть войск можно отозвать из Восточного предела.

— Этим непременно воспользуется Арбора, ее посольство прибыло вчера в Волькран и ждет аудиенцию — заметил Император, — С севера и юга Империю осаждают эльфы, не хватало нам еще войны на востоке.

Арентис искоса посмотрел на Архимага. Тот перешептывался со своим соседом, всем видом показывая, что его это не касается.

— А эльфы Айленвуда? — спросил Лей Симмонис, Глава Императорских боевых магов.

— Айленвуд держит нейтралитет. Лесные эльфы много лет сдерживали своих сумеречных соседей от войны с людьми, но как долго это продлится — неизвестно.

— Эльфы Айленвуда честно поддерживают договор с нами, — вступил Глава Гильдии Торговцев. — Не вижу смысла нарушать его. Без эльфийских товаров нам будет тяжело пережить эту зиму.

— Империя может нанести удар по Айленвуду, не дожидаясь их нападения.

— Вы предлагаете форсировать Волькару, генерал, в то время как начались осенние дожди, и уровень воды в реке поднялся?

— А вы предпочитаете вернуться в рабство к эльфам?!

— Я не хочу просто так жертвовать людьми, генерал. Наше войско станет отличной мишенью для их лучников во время переправы.

— Ваша позиция всем понятна, Лей, — Император хлопнул ладонью о мраморную столешницу, призывая к тишине. — Я хотел бы услышать, что скажет Архимаг Сольдис.

Зал замер. Архимаг поднялся со своего места, пригладив седую бороду, и стал медленно спускаться, опираясь на посох. Его шаги гулко отдавались в тишине.

Генерал Вестергор вышел из-за трибуны, пропуская Мейлура Сольдиса вперед. Стоя у трибуны, Архимаг прокашлялся и украдкой посмотрел на Арентиса, одними губами произнеся: «шантажист».

— Мой Император, Коллегия Магов, которую я представляю в Совете, готова оказать всяческую поддержку… — он не договорил, его прервал Арентис:

— Ответьте лучше, почему важные книги были высланы вами в Мирден и со дня на день могу оказаться в руках врага?

Кровь ударила в лицо Архимага, на мгновение он потерял дар речи. Император изумленно поднял брови.

— Отвечайте, Сольдис, — тон Императора не предвещал ничего хорошего.

— Ваши обвинения не имеют ни малейшего основания, Арентис! — оскорбился Архимаг. — Книги, которые вы назвали важными, особого интереса для Коллегии не представляют.

— Речь идет об интересах Империи, — раздраженно заметил Император. — О них вы стали забывать, Архимаг. Именно поэтому мы ничего не знаем о магии эльфов, и нам нечего им противопоставить. Книги должны быть возвращены в Волькран!

— Мой человек уже отправился за ними, — сказал Арентис. — Через несколько дней, он будет в Мирдене и вернет книги в Волькран.

— Отлично сработано, Арентис! Но этого недостаточно, кто-то должен заняться этими книгами, — сказал Император. — Это я поручаю вам, Гир.

— Мы должны собрать армию и при этом не ослабить наши позиции на Востоке. Часть войск мы направим на запад, — продолжил Император, — эльфы Айленвуда должны понять, что мы готовы к войне и нас не застать врасплох.

— Форт Крусио на половину разрушен, а старый мост смыло паводком лет двадцать назад.

— Так займитесь этим, генерал! — приказал Император. — Форт должен быть восстановлен! Наши войска должны быть готовы в любой момент форсировать реку и атаковать.

— Лей, — обратился Император к Главе Боевых магов, — соберите людей, всех, кого можно обучить за короткое время. Мы должны отстоять Мирден.

2

Гир Арентис вернулся в Гильдию поздно ночью совершенно измотанный. Заседание Совета затянулось за полночь, и Император отпустил всех на несколько часов, чтобы продолжить совещание уже утром. Встретивший его у дверей Вельмур пытался что-то ему сказать, но Гир лишь отмахнулся от старого слуги и поднялся в кабинет.

— Какую игру вы ведете, Арентис? — женщина в черном полулежала в кресле у окна. Маска скрывала верхнюю половину ее лица, оставляя на виду только алые губы, изогнутые в презрительной усмешке, и узкий подбородок. Изящные руки спокойно лежали на подлокотниках. На тонких пальцах сверкнул перстень с руной смерти.

Ее расслабленная поза не могла обмануть Арентиса. Мастер Черной стрелы считалась одной из самых опасных убийц в Империи.

— Игру? — Арентис сел в кресло напротив нее. — Я не понимаю, о чем вы.

— Речь о моем сыне, Гир, — женщина подалась вперед. — Зачем вы втравили Кристиана в эту историю с Архимагом!

— Не слишком ли поздно вы вспомнили о материнских чувствах, Кайрин? Раньше вы не слишком переживали о его судьбе, когда голодный мальчишка скитался по городу. Вы вспомнили о нем, когда он вырос и стал самостоятельным. Что вам от него нужно?!

— Никакой личной выгоды, Арентис. Но из-за ваших интриг Крису чуть не проломили голову. Хорошо, что мой человек оказался рядом. Или Глава Гильдии не в курсе дел своих подчиненных?

— Ах, это. Крис вскользь рассказал мне о нападении, — задумчиво произнес Арентис. — Но я…

— Конечно, вы ничего не знаете, — перебила его Кайрин.

— Сейчас у меня нет времени на все эти мелочи, — устало сказал Арентис.

— Вы считаете жизнь Криса мелочью?!

— Я не это имел в виду. Император назначил меня своим личным советником, — пояснил он. — Я хочу, чтобы Крис занял мое место в Гильдии.

— Он слишком честен и прямолинеен для этого! В отличие от вас, Арентис, — Кайрин сжала кулаки.

— Можете считать, как вам угодно, Кайрин, — Арентис встал и принялся ходить по комнате. Присутствие убийцы раздражала его. — Если Крис будет постоянно сидеть на севере за стенами поместья Лорда Грея, ему не хватит опыта. Он должен доказать, что достоин большего, чем место Дознавателя у провинциального лорда!

— Именно за этим опытом вы отправили Криса в самое пекло? Ну и мерзавец же вы, Гир Арентис!

Глава Дознавателей надеялся, что женщина не швырнет в него что-нибудь тяжелое или еще хуже — метательный кинжал.

— Можете называть меня как угодно! — холодно ответил Арентис. — Я действую на благо Империи.

— Не стоит рассказывать мне сказок про благо Империи, Арентис! Я сыта по горло вашей ложью! Если с Крисом что-то случится…

— Ничего с ним не случится, — отрезал Арентис. — Я доверяю Крису, он уже не мальчик и способен выпутаться из любой ситуации.

— Молитесь, чтоб так и было.

— Вы мне угрожаете, Кайрин?

— Всего лишь предупреждаю, Арентис, — женщина встала и подошла к двери. — Пока предупреждаю.

Она вышла. Арентис облегченно выдохнул и обернулся к окну. На столе лежала черная стрела.

3

Кайрин откинула капюшон и неторопливо сняла маску. Уродливые бугристые шрамы — последствия чудовищного пожара, в котором она потеряла мужа и чуть не погибла сама, покрывали всю верхнюю половину ее лица. От былой красоты не осталось и следа, несмотря на все старания лекарей и целителей. С тех пор она ненавидела зеркала. Раньше ей даже не хватало сдержанности, и она разбивала ненавистное стекло, едва ловила в нем свое отражение. Спустя годы, Кайрин привыкла носить маску, скрывающую ее изуродованное лицо от посторонних взглядов.

Кайрин устало опустилась в кресло. Она корила себя за малодушие. У нее была возможность открыться Крису, и она опять ее упустила.

Зоар вошел неслышно и встал у нее за спиной, спрятав руки в широкие рукава черной мантии. Он не задавал лишних вопросов. Десять лет назад Кайрин спасла его из лап палачей Арборы, и у нее не было более преданного друга и соратника.

— Арентис отправил Кристиана в Мирден в почтовой карете, — Кайрин даже не обернулась, поймав в зеркале черную тень своего слуги. — Проследи за ним. Свяжись с нашими людьми в Мирдене, я хочу знать, что там происходит. И будь осторожен, город готовится к осаде.

Зоар лишь склонил голову на бок, ожидая дальнейших приказов.

— Пора навестить нашего друга Архимага.

 

Глава 8. Девон

1

Шел пятый день после взятия Сангенгарда. Небо было ясное и чистое, без единого облачка, почти прозрачное, какое бывает в морозный день или в начале весны. Жители города опасливо открывали окна и недоверчиво косились на небо, ожидая непогоды. Из труб над большинством домов к небу тянулись тонкие струйки дыма от каминов и очагов.

Большая часть выпавшего снега растаяла, только кое-где в тени крепостных стен оставались грязно-серые сугробики. В течение нескольких часов после капитуляции гарнизона стихийно образовавшиеся шайки грабителей опустошали лавки и склады, расположенные на рыночной площади и вдоль пристани. Погиб сапожник, защищавший свою лавку, избили ткача и пекаря. В дополнение к мародерству были убиты начальник городской стражи, двое его помощников и ростовщик. Многие считали, что кто-то воспользовался неразберихой, чтобы свести старые счеты.

Море, казалось, сменило гнев на милость. Ленивые волны, пенясь, ломали ледяную корку на берегу и с тихим рокотом откатывались назад. Рыбаки уже расправляли сети, а самые смелые из них — спускали на воду свои суденышки.

Целые районы города были разрушены. Порт сгорел целиком. В мутной воде плавали щепки и обгорелые остовы не успевших покинуть порт кораблей. Уцелели лишь каменные волнорезы, уходящие далеко в море, и старый маяк на утесе.

Запах моря пробивался сквозь камни, соль и разложение. В подвале бывшей винодельни, находившейся в юго-восточной части города, по соседству со старым фортом, прикрывавшим гавань, пахло вином, уже превратившимся в уксус, и травами из сумки целителя. Запах боли, страха. Запах войны.

Сейчас в этом подвале находилось около тридцати человек. Большинство из них жители окрестных домов, старики и женщины с детьми, несколько раненых. Они пришли сюда, как только начался штурм города. Они надеялись, что это не продлиться долго и силы Легиона сметут нежданных захватчиков. Штурм продолжался весь день до поздней ночи, а ночью пришли чудовища.

Люди в погребе спали прямо на земляном полу, экономили свечи и воду. Из винных бочек они сделали некое подобие баррикады, за которой прятались.

Сверху раздался громкий звериный рык. Что-то тяжелое упало на пол в комнате над ними, дубовые потолочные балки прогнулись. Пыль потоками осыпалась с потолка.

— Мама, — прошептал один из мальчиков, сидевших в углу, — что это?

Мать уже собиралась ответить ему, когда раздался очередной раскатистый рык. Но на этот раз никто не закричал. Стоны и шепот прекратились, все молча ожидали своей участи. Подвал погрузился в тишину, словно превратился в братскую могилу. Все затаили дыхание, только раненый солдат, сидящий у баррикады, беззвучно шевелил губами, читая молитву обреченных.

— Боги оставили нас, — прошептала молодая женщина, прижимая к груди младенца.

— Тихо! — шикнула на нее Эльса, женщина-целительница.

Ужасающий звериный рык раздался еще сильнее, чем прежде, переходя в звуки схватки. Раненый солдат не смог бы защитить их от бесновавшихся наверху чудовищ. Эльса достала из сумки длинный нож, которым нарезала травы, и встала возле баррикады. По крайней мере, их будет двое.

Сверху раздался стук сапог, и дверь в подвал отворилась. На пороге стоял северянин с перевязанной правой рукой, с окровавленным мечом в левой. За ним еще пара мечников и, кажется, эльф-лучник.

— Выходите! — приказал он, окинув взглядом подвал.

— Нам нужна помощь! — сказала целительница. — Здесь только женщины и дети. Есть раненые.

Северянин повернулся к ней. От его взгляда Эльса сделала шаг назад и чуть не упала, поскользнувшись на винной луже. Мужчина подхватил ее за локоть.

— Целительница? — спросил он.

Эльса кивнула.

— Пойдешь с нами! Для тебя найдется работа.

Эльса поднялась за ним по ступеням. Впервые за долгое время, проведенное в полумраке винного погреба, она увидела дневной свет.

Стены винодельни частично обвалились. Пол был усыпан кусками камня и дерева. На лужи крови и растерзанные тела Эльса старалась не смотреть, борясь с тошнотой.

«Что с нами теперь будет?» — думала Эльса, шагая по улицам в сторону замка градоправителя.

2

Сангенгард оказался красивым, только слишком уж суетным городом, размерами превышавшим его родной Фарсайд в разы, но Девону не было ровным счетом никакого дела до осмотра достопримечательностей. От отряда северян в живых осталось чуть больше половины, многие были ранены. Погибли три мага Лоры. Сам Девон получил арбалетный болт в правое плечо. Старанием лекарей рана заживала, но слишком медленно, руку приходилось щадить.

Раздавшийся за углом женский крик Девон поначалу принял за причудливую игру воображения. Но вскоре крик повторился, и он поспешил свернуть на узенькую улочку. Мжчина остановился у огороженного высоким забором трехэтажного особняка.

Мародеры! Девона удивляло отношение эльфов: они захватили город, но не стремились его защитить. Где мог, северянин расставил посты из своих людей, но их было слишком мало.

Когда Девон запрыгнул на ограду, мародеры уже собирались отправиться восвояси. Один стаскивал с крыльца заплаканную девицу в порванном платье; второй, не без труда удерживая в каждой руке по меху с вином, отпихнул с дороги хозяина дома и весело заржал.

Растрепанные волосы, непонятно в чем выпачканная одежда, клепаные кожаные куртки, пехотные мечи. Нет, эти не из его отряда. Моряки или беглые каторжники с Салконовых островов. К тому же, как подозревал Девон, эти битые жизнью головорезы свидетелей предпочитали не оставлять.

— Эй! — заметил вдруг присутствие чужака один из мародеров. — Чего уставился? Нам третий не нужен, вали отсюда!

— Кто ваш командир? — Девон перевел взгляд с расквашенной физиономии владельца особняка на беззвучно рыдавшую девицу и спрыгнул во двор.

— Не твое дело! — оскалился мародер. — Сказано: вали!

— Мечи на землю, руки за спину, лицом к стене. Быстро!

— Разбежался!

В любом случае их ждала виселица. Как решил отпустивший косу девушки мародер, свалившийся на их головы мужик угрозы не представлял. Вот и меч он прицепил с правой стороны. Отправляться на виселицу солдат не собирался, а потому выхватил из ножен короткий клинок и рванул к Девону. И, не успев даже замахнуться, рухнул на землю — уверенно направленный левой рукой северянина тяжелый меч без труда рассек легкий кожаный доспех.

Девон молча высвободил из бездыханного тела лезвие меча и шагнул навстречу второму пехотинцу. Тот оказался более сообразительным и решил, что пора уносить ноги, чтобы не разделить участь подельника.

— Благодарю! Благодарю вас, господин! — запричитал владелец особняка. — Они забрали деньги и хотели надругаться над моей дочерью.

Девон подошел ближе и взял девушку двумя пальцами за подбородок. Ореховые, испуганные, как у олененка, глаза. Девушка, совсем молоденькая, почти ребенок, сжалась в комок. Поцелуй вышел смазанным. Благодарности отца сменились проклятиями.

— Убирайся в дом! — приказал Девон.

Подхватив с земли мех с вином, Девон отпер калитку и вышел на улицу. До площади перед замком он дошел, не отвлекаясь на всякую ерунду. Пару раз навстречу попадались отправленные следить за порядком конные разъезды, но о мертвом мародере Девон сообщать им не стал.

3

На заднем дворе замка градоправителя организовали некое подобие больницы. Эльса никогда не видела столько раненых. В основном северяне, захватившие город, несколько солдат Легиона и замкового гарнизона. Иногда сюда приходили горожане, пострадавшие в стычках с мародерами. Раненых эльфов разместили отдельно, и Эльсу к ним не допускали.

Работы было много, рук не хватало. Вечером Эльса без сил падала на свою койку и тут же засыпала, а утром все начиналось сначала: раны, перевязки, кровь, страдающие люди. Она не испытывала к ним жалости, ее чувства остались далеко в винном подвале.

Несколько раз она видела северянина, вызволившего ее оттуда. Иногда одного, но чаще с другими вояками или в компании женщины в красном одеянии мага. Тут Эльса чувствовала странный укол ревности. По крайней мере, Девон, так звали того северянина, не бросал на нее похотливые взгляды, в отличие от остальных солдат, когда она проходила мимо.

В тот вечер Эльса возвращалась домой поздно. На улицах теперь не зажигали фонари. Во дворе замка было темно, несколько факелов горело возле ворот, но их света не хватало. Эльса шла вдоль крепостной стены, окружавшей замок. Из окон казармы, где располагался замковый гарнизон, лился желтый свет, доносились крики и пьяная ругань.

Ей осталось пересечь двор и выйти за ворота, когда чья-то рука грубо схватила ее за локоть.

— А ну стой!

Один из солдат замкового гарнизона, видимо, вышедший справить нужду. Кажется, ему она зашивала ногу. Они все были для нее на одно лицо.

— Ну-ка, кто это у нас здесь? — Кислый пивной запах ударил ей в нос, когда мужчина развернул ее к себе. Он был пьян. — А, маленькая целительница! Пойдем, составишь нам компанию! — он потащил ее в сторону казармы.

Эльса запоздало дернулась, чтобы убежать, но жесткие пальцы мужчины крепко держали ее. Он обхватил девушку за талию и впился губами в шею. Эльса попыталась оттолкнуть его, но мужчина еще крепче схватил ее и принялся жадно целовать.

Эльса выхватила нож и в отчаянии вонзила в держащую ее руку. Лезвие скользнуло по железному наручу, не причинив вреда. Это еще больше раззадорило солдата. Мужчина выбил нож, намотал длинные волосы девушки на руку и ударил ее ладонью по лицу. Брызнула кровь из разбитой губы.

Он разорвал платье у нее на груди. Толстые пальцы ощупали грудь, опускаясь все ниже. Прижав к стене, он одним рывком разорвал платье на девушке; толстые, влажные пальцы ощупали грудь, опускаясь всё ниже. Девушка отчаянно вырывалась, пытаясь предотвратить неизбежное, но солдат легко отбивал ее удары.

В неровном свете факелов у ворот она увидела знакомую фигуру.

— Помогите! — слабо выкрикнула Эльса, даже не надеясь, что ее услышат. Солдат еще раз ударил ее по лицу. Затем он ослабил ремень, спустил штаны и накрыл ее губы широкой ладонью, заглушая крики.

Девон обернулся на крик. Он узнал ее, целительницу из винного подвала. Развернувшаяся перед ним картина ему не понравилась. Насильников он ненавидел едва ли не больше, чем имперских солдат. Он осторожно прислонил мех с вином к стене и направился к ним.

Солдат как раз притиснул теряющую сознание девушку к стене, жадно сжимая её бёдра, когда Девон с размаху ударил солдата кулаком в висок. Тот мешком повалился на землю; Эльса медленно сползла по стене вслед за ним.

4

Легкая, но ощутимая пощечина. Эльса открыла глаза.

— Очнулась? — Девон рывком поставил ее на ноги.

— Ты его убил! — выдохнула Эльса, глядя на неподвижно лежащее на земле тело.

— Думаешь, стоило? — ухмыльнулся Девон. Эльсу замутило. — Да нет, так, оглушил немного, к утру очнется.

Девон был уверен, что проломил солдату череп. Подобный удар хорошо прочищает мозги. Как говорят, один из тех ударов, что отправляют на тропы мертвых… Девон слизнул кровь с разбитых костяшек. Тупая боль разлилась по всей руке. Эльса стояла, обхватив себя руками, стараясь прикрыть наготу.

— Пошли отсюда, — Девон поднял с земли мех с вином. — И не отставай, а то… Нарвёшься ещё на кого-нибудь…

Подхватив с земли свою сумку и сжав одной рукой расходящееся по швам платье, дрожащая Эльса вцепилась в руку своего спасителя — как назло, именно в ту, которую пробил вражеский болт.

— Не висни на мне, — Девон раздражено дернул плечом, скрипнув зубами от боли. Эльса вздрогнула и торопливо разжала пальцы, следуя за северянином в темноту.

5

Девон привел Эльсу в свою комнату на первом этаже замка.

— Спать будешь там, — он указал на кровать, а сам рухнул в кресло, вытянув ноги, и с наслаждением опустил истязаемую болью руку на подлокотник.

Эльса огляделась. Она прежде никогда не бывала внутри дворца. Квадратная комната, узкие окна, завешанные тяжелыми портьерами, выходили во двор. В комнате было тепло, в камине трещали дрова. На стенах — гобелены с изображениями батальных сцен. Широкая кровать, дубовый стол, пара кресел. На полу у камина лежала огромная медвежья шкура.

Девон снял куртку и поморщился. На рукаве расплылось кровавое пятно. Он выругался. Всё-таки разбередил рану…

— Позвольте мне посмотреть, — сказала ему Эльса. — Снимите рубашку!

Насмешливый взгляд серых глаз. Эльса вспыхнула.

— Я же целительница… — оскорбилась она.

Девон плеснул в кружку вина из меха и, молча, повиновался. Повязка на плече, пропитанная кровью, сползла вниз. Края раны разошлись, из нее сочилась кровь.

— Чья работа? — спросила Эльса.

— Лекарь из нашего отряда, — ответил Девон, прикрыв глаза. Он старался не смотреть на грудь девушки. — Спасибо, что арбалетный болт вытащил.

Эльса промыла рану, наложила целебную мазь, сменила повязку. Девон сидел неподвижно, лишь иногда дергая рукой от боли.

— А это откуда? — спросила Эльса, коснувшись пальцами длинного шрама у него на боку.

Здоровой рукой Девон притянул ее к себе. Эльса не сопротивлялась.

— А это след от короткого меча, которым вооружены имперские солдаты в северных фортах, — голос его стал хриплым. Он еще крепче обнял девушку.

— Аккуратно зашили, — прошептала Эльса.

Девон убрал прядь волос с ее лица. На шее у Эльсы красовался синяк — след недавнего приключения. Она прижалась к его груди…

— Вам не стоит пока двигать правой рукой, — предупредила Эльса.

— Я и одной справлюсь, — улыбнулся Девон, зарываясь лицом в ее волосы.

6

Ночью разразилась гроза, и утром заметно похолодало. Потоки мутной воды стекали по камням мостовой, образуя глубокие лужи. Море бушевало до рассвета. Высокие волны бились о скалы.

Девон проснулся по привычке рано, слушая шум дождя за окном. Эльса спала, повернувшись к нему спиной, одеяло натянула на голову. Смятая одежда валялась на полу.

Девон встал, стараясь не разбудить девушку. Неторопливо оделся, почесал колючий подбородок, но бриться не стал.

В коридорах замка, несмотря на ранний час, творилась непонятная суета. Хлопали двери, стучали каблуки. Девон несколько раз столкнулся с пробегающими мимо слугами.

Лора ждала его в одном из залов дворца. Девон нашел ее, ориентируясь на возмущенные крики женщины. Из-за двери выскользнул бледный слуга и опрометью пустился по коридору, чуть не сбив Девона с ног.

Длинный стол, на котором вполне мог улечься племенной бык, занимал большую часть комнаты. Лора нетерпеливо барабанила пальцами по деревянной столешнице. Уже знакомый ему Ширрас сидел в кресле напротив нее, болтая ногами. На лице эльфа играла загадочная улыбка.

— Советую тебе поторопиться, женщина, — продолжал Ширрас, все так же улыбаясь. Желтоглазый эльф потянулся, как кот. — Ты же не хочешь, чтобы библиотека Мирдена пострадала, — эльф заговорщически подмигнул ей.

Лицо Лоры перекосило от злости.

— Я что-то пропустил? — спросил Девон, присаживаясь напротив Лоры рядом с эльфом.

Лора молчала, а Ширрас улыбнулся еще шире, демонстрируя идеальные зубы.

— Мне не хочется повторяться, — Ширрас поднялся со своего места и направился к двери. — Думаю, вам есть что обсудить.

Лора проводила его ненавидящим взглядом. Ей хотелось догнать эльфа и всадить ему кинжал между лопаток.

— Нашел себе подружку? — бросила Лора, когда эльф вышел.

— Когда это стало тебя волновать?

— С тех пор как я наняла тебя и твой отряд!

Девон небрежно пожал плечами. Спорить и ссориться с Лорой в его планы не входило.

— Так что произошло? — спросил он. — Почему такая суета?

— Армия Азмарка на рассвете выступила на Мирден, через неделю, максимум через десять дней, начнется осада. В Сангенгарде остается небольшой гарнизон и раненые.

— Азмарк торопится захватить Мирден, пока Империя не подтянула туда основные войска.

— Этот полоумный эльф пообещал сровнять Мирден с землей! — Лора стукнула кулаком по столу так, что подскочили тарелки, а потом долго трясла ушибленной рукой.

Девон рассеянно слушал Лору, изучая узор на гобелене за ее спиной. Рука снова напомнила о себе вспышкой боли.

— Ты меня, вообще, слушаешь?! — гневный возглас Лоры вывел его из оцепенения.

— Азмарк собирается осадить Мирден, — меланхолично повторил Девон. — Раньше это не входило в его планы.

— Лилис приказала захватить библиотеку Мирдена, — мрачно сказала Лора. — Она ищет какую-то книгу о Круге Камней, случайно оказавшуюся у людей, и вывезенную из Волькрана вместе с другим хламом. Ты же знаешь, Архимаг ненавидит эльфов и все с ними связанное. Эта книга — настоящее сокровище! И я хочу завладеть ею раньше эльфов!

— Тогда тебе придется поторопиться, — заметил Девон. — Дорога до Мирдена займет три или четыре дня, и надо будет успеть выбраться из города до осады, не привлекая к себе внимания.

— Нам, Девон, нам! — тон Лоры не терпел возражений. Девон лишь криво усмехнулся в ответ. — Можешь взять с собой свою подружку, — милостиво разрешила Лора, — и поторопись, в полдень мы выезжаем.

— И как мы проникнем в город, и будем искать эту чертову книгу? — поинтересовался Девон.

— Об этом я позабочусь, — ответила Лора. — Главное, успеть добраться до Мирдена быстрее, чем армия Азмарка.

7

Лора в сопровождении Девона и своих телохранителей въехала в центральные ворота Мирдена. Фальшивая грамота, подписанная Императором, и тяжелый кошелек, незаметно перекочевавший в руки стражников, позволили им беспрепятственно проехать в город.

— Ну и дыра, — морщилась Лора, оглядываясь по сторонам. Девон лишь неопределенно пожимал плечами.

Лора сменила красное одеяние мага на темно-синее дорожное платье и теперь больше походила на зажиточную горожанку со свитой. Девону тоже пришлось сменить привычную кольчугу, на бархатный наряд купца, чтобы не привлекать лишнего внимания. Эльса долго смеялась над ним, когда он путался в пряжках и застежках, помогая нацепить всю эту сбрую. Только телохранители Лоры, как и прежде, остались в черных доспехах.

Найти приличное жилье оказалось делом нелегким. Лора морщилась от попадавшихся им на глаза таверн, больше похожих на бандитские притоны. Наконец, на одной из главных улиц нашлась внушившая Лоре доверие таверна с простым названием «У Фиро» — средних размеров двухэтажное здание, крытое красной черепицей.

Хозяин заведения Фиро Равен оказался толстым лысеющим южанином неопределенного возраста с красноватым лицом. Его хитрый взгляд ясно говорил, что с постояльцев он возьмет двойную, а то и тройную цену. Лора не скупилась, тем более долго задерживаться в Мирдене так или иначе они не собирались.

Когда они добрались до центра города, где располагалась библиотека, уже порядком стемнело. Улицы были пустынны. Торговцы закрывали свои лавки, их клиенты расходились по домам к семьям или в таверны — проводить время с друзьями.

— Уже поздно, библиотека закрыта, — сказал Девон, пока они поднимались по полукруглым ступеням, ведущим к входу в библиотеку. — Нам стоило подождать до утра.

Огромные дубовые двери с бронзовыми петлями, ведущие в библиотеку, как и предсказывал Девон, оказались заперты.

Лора нетерпеливо взялась за кольцо и несколько раз ударила в металлическую пластину. Протяжный звук разнесся на несколько кварталов, но дверь так и не открылась.

Девон уже был готов повернуться и уйти, когда за дверью раздалось громкое шарканье, створка со скрипом приоткрылась, и в образовавшейся щели появилась фигура библиотекаря в коричневом одеянии.

— Библиотека закрыта, — сурово произнес он. — Мы откроемся утром, и в следующий раз заходите с бокового входа. До свидания! — библиотекарь попытался закрыть дверь, но Лора ловко удержала ее ногой и, оттолкнув библиотекаря, вошла внутрь. Девон и телохранители Лоры — следом.

— У меня приказ Архимага Сольдиса! — Лора сунула в нос библиотекарю свиток с круглой восковой печатью.

Мужчина ахнул, достал из кармана увеличительное стекло и долго придирчиво изучал текст и подпись Архимага.

— Ох, ну что ж, — вздохнув, произнес библиотекарь, — проходите. Посмотрим, чем я могу вам помочь.

Зал, куда они попали, был огромным. Длинный и широкий, он уходил далеко за пределы пространства, освещенного фонарем. От пола до потолка зал был заполнен книгами. По всей длине стен тянулись книжные полки. Стеллажи выстроились на полу длинными рядами, терявшимися в темноте. Это был непроходимый библиотечный лес, книг в котором оказалось так же много, как листьев на деревьях, а то и больше. Стеллажи стояли так близко друг к другу, что Девон мог бы пройти между ними лишь боком.

— Их тут тысячи! — восхищенно выдохнул Девон.

— Ну да, ну да, — с гордостью подтвердил библиотекарь. — Библиотека Мирдена является самой большой в Империи, после Библиотеки Коллегии Магов в Волькране. Все книги занесены в тематический каталог, расписаны по авторам и заглавиям.

Лора все больше раздражалась от назидательного тона этого книжного червя.

Библиотекарь подал Лоре пергамент и письменные принадлежности:

— Вы можете оставить заявку на необходимые вам книги, и я подберу их вам, хм, — библиотекарь задумался, — приходите завтра после обеда.

— Мне нужен весь эльфийский архив. Немедленно, ты, чучело! — Лора схватила несчастного библиотекаря за горло. — Приказ Архимага!

— Сожалею, госпожа, — прохрипел тот. — Этих книг у нас нет.

— Где они? — закричала Лора. — Куда ты их дел?!

— Их забрал Мартин Первет больше десяти лет назад, — библиотекарь вырвался из ее хватки и благоразумно отступил от Лоры на несколько шагов, ближе к стеллажам. — Они были нужны ему для исследования. У меня даже расписка сохранилась, — библиотекарь отступил еще на пару шагов и юркнул за стеллаж. Искать его в книжном лабиринте было бесполезно.

— Больше я вам ничего не скажу, — раздался издалека его голос. — Уходите!

От досады Лора топнула ногой.

— Лора, здесь мы больше ничего не добьемся, — Девон взял Лору под локоть. — Пойдем.

8

Лора швырнула в стену очередную тарелку.

— Я это так не оставлю! — кричала она.

Девон с трудом сохранял спокойствие, уткнувшись в тарелку. Жаркое Фиро готовил отменное, но крик Лоры мог испортить любую трапезу.

— Хватит орать, женщина! — наконец не выдержал Девон, швырнув на стол ложку. — Устроила представление в библиотеке, продолжаешь здесь. Избавь меня от этого!

Девон грязно и зло выругался. Лора замерла. Всегда спокойный северянин редко позволял себе вспышки гнева в ее присутствии.

— Тебе нужна книга? Ищи ее сама! — резко встав, Девон ногой отшвырнул стул и направился к выходу. — Я в этом больше не участвую!

На столе валялась, остывая, опрокинутая тарелка северянина.

 

Глава 9. Идна

1

Почтовая карета прибыла на главную площадь Мирдена, когда часы на ратуше медленно и мерно, словно нехотя, отбивали восемь вечера. Протяжный звон медных колоколов разносился над крышами домов, поднимая стаи голубей. Быстро темнело, и законопослушные граждане предпочитали поскорее убраться с улиц.

Несмотря на позднее время, в Мирдене царила суета. В преддверии войны и в ожидании осады город поглотил уже не один обоз провизии. Грузили и разгружали подводы, ржали лошади, кричали люди. В Мирден стягивали войска. Император направил не менее двух легионов солдат в надежде отвоевать юг.

На площади было многолюдно. Стражники Мирдена, не привыкшие к такой суете, обрюзгшие от дармового пива, лениво дожидались конца смены, приставив алебарды к кирпичной стене здания ратуши. На вышедшего из кареты человека в черной форме они не обратили никакого внимания.

Крис огляделся по сторонам. В Мирдене он был впервые. Арентис дал ему весьма размытые инструкции: найти в библиотеке Мирдена мага Мартина Первета, передать ему письмо, выяснить про эльфийский архив, а далее по обстоятельствам. Что ж, для начала стоило найти жилье.

Крис поймал за рукав пробегающего мимо мальчишку-посыльного. Тот попытался вывернуться ужом, но Крис крепко держал его, так что затрещала ткань. Он показал ему знак дознавателя. Мальчишка ахнул, побледнел и перестал вырываться. Крис привык, что люди чувствуют себя неуютно в его обществе и стараются его избегать.

— Чем могу служить, господин дознаватель? — уставившись на носки своих пыльных сапог, выпалил мальчишка. Парню на вид было лет тринадцать, худой, нескладный, лицо в веснушках.

— Как пройти к ближайшему постоялому двору? — вытащив из кареты увесистую дорожную сумку, спросил Крис.

Мальчишка долго соображал, но когда увидел в руке дознавателя монету, просиял.

— Прямо по улице, господин дознаватель, — указал он куда-то за карету. — Пройдете Рынок, на углу и будет «Медная кружка». Хорошее место.

— До библиотеки далеко?

Мальчишка лишь замотал головой и, получив вожделенные деньги, опрометью скрылся в переулках. Крис пожал плечами, взял свои вещи и двинулся в указанном направлении. Визит в библиотеку он решил отложить до утра, а сначала найти жилье. Долго задерживаться в Мирдене он не собирался.

Искомая «Медная кружка» оказалась несколько дальше, чем рассказывал мальчишка. В шуме и толкотне рыночной площади какой-то малолетний карманник попытался срезать у Криса кошелек; парня не смутила ни черная форма, ни медальон, болтавшийся на груди. Крис, не глядя, ткнул локтем за спину, тут же крутанувшись на каблуке, и добавил ребром ладони. Второй удар вышел смазанным: воришка согнулся, сжимая сломанный нос, и получил ребром ладони не по шее, а по лбу. Повезло. Распластав руки, юнец навзничь рухнул в дорожную грязь, но никто из прохожих даже не замедлил шага, из чего Крис заключил — такое здесь не в диковинку.

Каменоломни Мирдена послужили городу на славу: большинство домов были каменные, крыши черепичные, брусчатку на площадях и улицах регулярно обновляли. Вскоре камни брусчатки сменили гнилые доски мостовой. Огибающая рыночную площадь улочка вывела его к двухэтажному каменному дому с почерневшей от времени деревянной дверью. С деревом в Мирдене были сложности, зато камня — хоть отбавляй. Над дверью висела каменная вывеска с выбитой на ней кружкой пенистого напитка.

Крис скептически оглядел здание. Надежда, что на постоялом дворе не будет клопов, таяла на глазах. Про приличное вино говорить и вовсе не приходилось. Дознаватель за свою жизнь бывал и в более гнусных местах, вспомнить хотя бы злосчастный Перран. Там подобное заведение считалось бы лучшим в городе.

Делать нечего. Пожав плечами, Крис толкнул дверь и вошел внутрь.

2

Немир Варто хмуро посмотрел в опустевшую кружку. Стоявший на столе глиняный кувшин тоже был пуст, к превеликому огорчению начальника тюрьмы. Мужчина нетерпеливо постучал кружкой о деревянную столешницу, и испуганная служанка принесла новый кувшин с пивом.

Немир шлепнул ее по костлявому заду, удовлетворенно хмыкнул, отхлебнув из кружки, и снова помрачнел. Утром его вызвал к себе бургомистр и долго бранил, обещая сослать на каторгу вместе со всей его командой. Немир краснел, бледнел, мрачно кивал, но спорить с бургомистром не стал.

Бургомистра тоже можно было понять — на его плечи легла непосильная ноша. Он заметно нервничал, стучал по столу, срывался на крик. Император приказал разместить солдат (шутка ли, два легиона) укрепить стены, собрать ополчение… Несколько десятилетий мирной жизни сыграли с Мирденом злую шутку: крепостная стена местами разрушилась, ворота давно нуждались в ремонте, ров зарос травой и камышом. Из Сангенгарда приходили самые противоречивые вести, но ясно было одно — город в руках врага.

Следить за состоянием оборонительных сооружений стоило загодя, но доходов Императорской казны едва хватало на более неотложные дела, а все усилия спихнуть обязанности по ремонту стен и содержанию гарнизона на магистрат наталкивались на нежелание горожан менять вековые устои и нести дополнительные траты. Скорее даже второе, нежели первое.

Сейчас уже не верилось, что раньше в тюрьме не хватало свободных камер. Заключенные добывали железную и серебряную руду в местных рудниках, и разросшийся вокруг тюрьмы городок процветал. Но рудники иссякли, а вместе с ними и благополучие Мирдена, оставив один лишь серый камень. Теперь заключенных со всех концов Империи везли в Сангенгард, а оттуда морем на рудники Салконовых островов. В знаменитой некогда тюрьме Мирдена нынче держали местных мелких воришек и возмутителей спокойствия. Караванная торговля с Восточным Пределом кое-как поддерживала существование города, но восстановить былое процветание, Мирдену было не суждено.

В завершении дня стражники притащили сумасшедшую. Начальник тюрьмы хмуро оглядел своих подчиненных и зажатую между ними хрупкую девушку в грязном окровавленном платье. Она умоляюще смотрела на него.

— Вот.

— Что «вот»? — переспросил Немир.

— Вот, господин начальник, — пробубнил стражник. — Стучалась в дом к господину Руфу, потом к господину Карлосу, потом рвалась в библиотеку и в магистрат. Кричала про убийц, а сама вся в крови. Мы ее к преподобному Анжею хотели, мол, бесноватая, но бургомистр велел к вам. И это, — стражник показал перевязанный палец — сопротивлялась при задержании.

— И куда мне ее девать?! — Немир начинал звереть.

Стражники тупо уставились на своего начальника. Немир устало прикрыл глаза рукой. Он мысленно досчитал до пяти, что не особо помогло. Заниматься девчонкой ему совершенно не хотелось, да и девать ее некуда. Начальник тюрьмы достал из стола засаленную тетрадь, перо и почти высохшую чернильницу.

— Как звать? — обратился он к девушке, поплевав в чернильницу.

— Идна Первет, — тихо ответила та.

«Знакомое имя! — подумал Немир. — Уж не магова ли дочка».

— Где живешь?

— В Ольховке.

Немир поморщился, название деревушки было ему не знакомо. Начальник тюрьмы, вообще, не любил деревенских, хотя девушка мало походила на крестьянку. Руки слишком тонкие, изящные, да и кожа светлая.

— Что ж вы, девушка, порядок общественный нарушаете? — пожурил ее начальник тюрьмы. Но Идна захлюпала носом, сдерживая рыдания.

— Заприте ее в старой кладовой, — поразмыслив, приказал Немир. — Потом разберемся.

— Так она всю репу сожрет, вона какая худющая! — возмутился стражник и попытался ткнуть девушку в бок. Начальник тюрьмы пригрозил ему кулаком.

— И пес с ней, с репой, пусть ест, — Немиру почему-то стало жаль девушку. — Увести!

Стражники потоптались на пороге.

— А, может, ее туда, вниз? — переспросил стражник.

Немир поднял глаза к потолку и мысленно снова просчитал до пяти, чтоб не убить подчиненного.

— Чтоб я девку к этому ворью внизу отправил?! — взревел Немир Варто.

Стражники, наконец, сообразили больше не ярить начальника и торопливо скрылись за дверью.

Он сам отвел ее в кладовую.

— Посиди пока тут, разберемся.

Теперь Немир заливал свои проблемы очередной кружкой пива, разбираться с девушкой ему хотелось еще меньше, чем с приказом градоправителя собрать отряд ополчения.

В вошедшем в трактир человеке в черной одежде, начальник тюрьмы сразу распознал дознавателя. Молодой мужчина, но явно не первый год в Гильдии, судя по обрывкам фраз, договаривался с трактирщиком о жилье. В голове у Немира сразу же созрел план, как спихнуть с себя одну проблему. С ополчением он как-нибудь разберется.

Немир поднял кружку, приглашая дознавателя за стол, тот лишь коротко кивнул, оглядел полупустой зал и подсел к начальнику тюрьмы. Немир ухмыльнулся. Кажется, дела начинали налаживаться.

3

Идна, облегченно вздохнув, опустилась на старый тюфяк, набитый полусгнившей соломой. Здесь убийцы ее будут искать в последнюю очередь.

В помещении было тепло и сухо, в углу скреблась мышь. Стражники оставили ей светильник и старое шерстяное одеяло, пропахшее плесенью и дымом. Идна свернулась калачиком и попыталась заснуть. Сон долго не шел. Девушка ютилась под тонким одеялом, вздрагивая от каждого звука.

Идна винила во всем себя и только себя. В том, что трусливо сбежала через портал, вместо того, чтобы грудью встретить кривой клинок убийцы, как вся ее семья. Она помнила остекленевший взгляд и застывший на губах матери крик: «Беги!!!».

Лихорадочная гонка продолжалась три дня. Идна бежала, спотыкаясь, падая и снова вставая. Она давно не ела, почти не спала, и каждый следующий шаг давался ей все труднее.

Девушка пробиралась через лес. Деревья мокрыми ветками хлестали ее по лицу и рукам, оставляя мелкие царапины на бледной коже. Сначала у нее была надежда на спасение, но убийцы следовали за ней, уверенно и спокойно, словно гиены, ожидающие, когда жертва выдохнется.

Охотников было четверо. Они ворвались в дом мага, круша мебель. Одного из них убил отец, другого тяжело ранила мать. Взамен они убили обоих и даже маленького братишку. Двое оставшихся убийц преследовали ее, оставляя после себя кровавый след. Сейчас они были, как никогда, близки к своей добыче. Идна видела смутные тени среди деревьев.

Четыре серых камня, испещренные древними спиральными символами, образовывали ровный круг несколько метров в диаметре. Пятый камень лежал немного поодаль, скрытый высокой травой и мхом. Камни стояли и выглядели точно так же, как и сотни лет до этого.

Девушка прижалась лбом к холодному шершавому камню, тяжело дыша и захлебываясь рыданиями:

— Это моя последняя надежда, — Идна тяжело дышала. — Пусть это будет последняя дверь, куда-нибудь, подальше отсюда.

Собрав последние силы, почерпнутые из глубин боли, страха и отчаянья, она начала читать заклинание, легкими движениями касаясь древних знаков.

Серебристая стена заволокла пространство между стоячими камнями и перемычкой над ними. Спиральные знаки на камнях светились изнутри. Камень перед кругом начал мелко дрожать. Древний портал собирался открыться впервые за несколько веков.

Девушка обернулась. Охотники были на расстоянии нескольких метров от нее. Они приближались.

Теперь сквозь арку врат виднелась темная улица неизвестного города. Портал закрылся за ее спиной так же быстро, как и открылся. Дальше все было как во сне. Она металась между домами, кричала, звала на помощь, пока не оказалась в тюрьме.

Воспоминания нахлынули на нее, и Идна разрыдалась, вытирая слезы колючим одеялом. Она плакала так горько, что даже мыши в углу перестали скрестись, но некому было её утешить. Больше не было…

Усталость все же победила, и девушка уснула, как ей показалось на пару минут, хотя, на самом деле прошло несколько часов. Проснулась она от звука открывающейся двери. На пороге стояли двое. Один из них был тот самый начальник тюрьмы, второго, молодого брюнета в темных одеждах, Идна видела впервые.

4

— Вот, господин дознаватель, — Немир Варто услужливо придвинул ему стул. Крис поморщился. Угораздило же его связаться с начальником тюрьмы… Теперь придется разбирать все местные дела.

Впрочем, дело оказалось всего одно. В журнале стояла короткая запись «Идна Первет» и место проживания «Ольховка». Ни обстоятельств дела, ни других данных не было.

Крис тихо выругался.

— Так не хотел я без вас ничего писать лишнего, — сказал Немир, предупреждая все вопросы дознавателя. — Чтобы не запутать, — пояснил он. По дороге начальник тюрьмы успел частично рассказать Крису про сумасшедшую девчонку.

— Тогда давайте начнем, — Крису не терпелось поскорее разобраться с делом и отвязаться от начальника тюрьмы.

С женщинами всегда возникали сложности. У них все замешано на эмоциях, многое выдумано, причем настолько правдоподобно, что и вовсе не отличить ложь от правды.

Все тюрьмы казались Крису одинаковыми, начиная от императорских подземелий, заканчивая ямой в Перране. Дознавателя давно не удивляли темные коридоры, окованные железом двери, решетки на окнах и запах нечистот. Между тем начальник тюрьмы не повел вниз, а остановился у простой деревянной двери, ведущей в подсобное помещение.

Немир Варто отпер дверь кладовой, пропуская Криса вперед. Девушка тут же проснулась, приглаживая взлохмаченные волосы. Выглядела она немного лучше, чем когда начальник тюрьмы увидел ее в первый раз.

Мужчина, которого начальник тюрьмы представил как дознавателя, испугал ее. Идна слышала о них от своего отца, причем не всегда лестные слова. Но высокий, подтянутый, темноволосый дознаватель, со спокойным, цепким взглядом серых глаз, казалось, видел ее насквозь. Идна покраснела и смущенно уставилась в пол.

«Хорошенькая», — подумал Крис.

Он подошел к ней и сел рядом на край тюфяка. Девушка взглянула на него с нескрываемым страхом, притянув край одеяла к подбородку. Крис заметил ссадины, следы слез на ее лице, и ему стало жаль девушку.

«Что они с ней тут сделали?» — подумал он.

— Меня зовут Кристиан Уорден. Я дознаватель.

— Идна, — прошептала девушка.

— Скажи, Идна, — Крис старался говорить, как можно мягче, — что произошло? Как ты здесь оказалась?

Девушка зажмурилась, словно слова приносили ей боль:

— Они убили отца, и маму, и Филиппа.

Она разрыдалась.

— Не бойся, все уже закончилось, — Крис взял ее за руку. — Расслабься и постарайся ни о чем не думать.

Крис положил руку девушке на голову. Под его пальцами вспыхнуло фиолетовое сияние.

Волна страха и отчаянья захлестнула его так, что Крис едва не задохнулся. Обрывки воспоминаний, кровавая резня, бегство от убийц, которое девушка старательно пыталась забыть. Теплая улыбка матери и ее развороченная от удара кривого клинка грудь. Еще один Круг Камней и заклинание перемещения. Мартин Первет, к которому у Криса было письмо, был отцом Идны.

— Архив! — выдохнул Крис, выходя из транса.

— Архив? — переспросила Идна. Ее тошнило после незнакомой магии дознавателя.

— Эльфийский архив, — пояснил Крис. — У меня письмо твоему отцу.

— Его больше нет, — прошептала Идна. Крис сжал ее пальцы, и девушка нашла в себе силы спокойно продолжать. — Отец несколько лет тайно выносил из библиотеки эльфийские трактаты. В Мирдене не осталось ни одной эльфийской книги. Они все хранятся в лаборатории отца в Ольховке.

Крис выругался.

Начальник тюрьмы с интересом наблюдал за ними. Похоже, ему удалось избавиться от этой безумной девицы.

5

Комната, которую снял Крис на втором этаже «Медной кружки», оказалась довольно просторная: два окна, широкая кровать. В углу — стол с горящей свечой. На стене рядом с рукомойником висела отшлифованная железная пластина: зеркала в Мирдене были большой редкостью. Разве что камин не затоплен, но холодно ночью быть не должно.

Молоденькая служанка принесла свежее постельное белье, перестелила кровать и чуть ли не бегом выскочила из комнаты. Следом зашел слуга и поставил на пол у рукомойника бадью с горячей водой. Дождавшись притащившего поднос с обедом хозяина, Крис потребовал зажечь камин.

Пока слуга возился с дровами, ни Крис, ни девушка не проронили, ни слова. Он запер за трактирщиком дверь, повесил на стул опостылевшую за время путешествия куртку, кинул поверх перчатки. Сапоги отправились в дальний угол комнаты, пояс с парой ножей заслужил более уважительное обращение.

Идна так и стояла у двери, наблюдала за ним, кутаясь в его плащ. Крис забрал ее из тюрьмы, к нескрываемой радости начальника. Трактирщик посмотрел на них, хитро улыбнулся, но не сказал, ни слова. Деньги в Мирдене решают все.

Аккуратно повесив одежду, дознаватель снял рубашку, намылил подбородок. Разложив вытащенную из сумки бритву. Крис. и принялся сбривать колючую темную щетину. Проведя неделю, скрючившись, в почтовой карете, он мечтал вымыться и выспаться в нормальной постели.

Много времени на приведение себя в человеческий вид Крису не понадобилось, и, ополоснув лицо холодной водой, он снял крышку со стоявшего на подносе блюда. Фаршированная рыба, пара вареных яиц, два ломтя белого хлеба и зелень, кувшин с холодным пивом. После посещения городской тюрьмы есть ему не хотелось.

— Мойся пока, — Крис кивнул Идне на таз с водой и мыло. Сам же растянулся на кровати поверх одеяла и закрыл глаза. Пока девушка плескалась, он почти заснул. Когда Идна, дрожа всем телом, залезла под одеяло, юноша раскрыл окно, подхватил таз и выплеснул мыльную воду на улицу. Снаружи разразились проклятьями. Крис захлопнул раму, погасил свечу и тоже лег на кровать. Заснул он моментально.

В отличие от него, девушка долго не могла заснуть, лёжа в темноте и прислушиваясь к ровному дыханию спящего рядом мужчины. Ей было очень неловко и стыдно, нижняя рубашка едва доходила до колен, а раздеться совсем было немыслимо. Тем более одеяло было только одно… Идна замерла, стараясь не касаться своего нежданного спасителя, и тоже заснула. Спала она спокойно, без сновидений, впервые за несколько дней почувствовав себя в безопасности.

6

Крис проснулся рано и долго лежал с открытыми глазами, глядя в потолок. Идна спала, положив голову ему на плечо, ее волнистые волосы щекотали кожу. Близость юного девичьего тела опьяняла, исподволь, потихоньку разжигая огонь желания. Стараясь не разбудить девушку, Крис выскользнул из постели.

Когда он спустился в общий зал «Медной кружки», там, несмотря на ранний час, было полно народа. Фонарщики, кучера, лудильщики, как всегда, приходили сюда выпить кружку пива перед работой. Все они выглядели одинаково. Каждый был одет в грубую рабочую рубаху и бесформенные штаны, затянутые на поясе, как мешок. Дознаватель сел за стол в углу, прислушиваясь к обрывкам разговоров.

— Эльфы напали на Ледек, или что-то в этом роде. Я слышал, они всех перебили, даже спящих!

— Да ну! Мой кузен Пиер…

— Знаем мы твоего Пиера, — соврет, не дорого возьмет!

— Так вот, мой кузен Пиер, — не унимался рассказчик, — проезжал через Ледек с торговым обозом. Северян там полно, ну этих, белобрысых, а эльфов нет.

— Да что нам твой Ледек! Эльфы захватили Сангенгард! Со дня на день у нас будут!

— Бургомистр сгоняет народ то в каменоломни, то в ополчение. Стар я киркой махать, так к копью приписали.

— Ну что, еще по кружечке, и за работу!

— Эльфы сожгли Доршу и осадили Бринвиль, — тихо проговорил мрачный мужчина за соседним столом, но в общем шуме его никто, кроме Криса, не услышал.

Долго сидеть в таверне Крис не стал. На Рынке ему удалось достать лошадей и все необходимое для дороги в Ольховку. В книжном магазине он купил карту и попросил нанести на нее все ближайшие деревни и дороги.

Пока хозяин делал отметки, в магазин ворвался запыхавшийся библиотекарь.

— Вот, успел! — выдохнул он, обмахиваясь письмом, которое держал в руке. — Господин дознаватель, я к вам с жалобой!

— Чем я могу помочь вам, любезный…

— Теофил Ваутерс — мое имя, я библиотекарь местный, — представился он.

— Кристиан Уорден, — Крис пожал потную ладонь библиотекаря. — Чем я могу вам помочь, господин Ваутерс?

Библиотекарь оглянулся по сторонам, многозначительно посмотрел на хозяина магазина, и тот скрылся в глубине помещения за книжными стеллажами. Крис терпеливо ждал, когда библиотекарь начнет говорить.

— Видите ли, господин дознаватель, — начал библиотекарь, — я уже не знаю к кому обратиться, вы — моя последняя надежда.

Крис чуть заметно поморщился. Разбирать еще одно дело у него не было ни времени, ни желания.

— Несколько дней назад произошел крайне неприятный случай, — продолжал библиотекарь, — поздно вечером, уже после закрытия, в библиотеку ворвались люди, устроили погром в поисках эльфийского архива, угрожали мне, и все это прикрываясь письмом от Архимага! Я обратился к бургомистру, но тот даже слушать меня не стал. Прошу вас провести расследование и наказать виновных!

Услышав про эльфийский архив, Крис насторожился.

— Вы направили жалобу в Коллегию магов?

— Ах, ну что вы, — библиотекарь вытер лоб ладонью, — единственный стоящий маг в городе уехал в деревню, а остальные — сущие шарлатаны и недоучки.

— С письмами от Архимага должна разбираться коллегия, — сухо заметил Крис. — Ладно, как выглядели эти люди?

— Простите, я был так напуган, что не запомнил, — библиотекарь виновато улыбнулся. — Кажется, их было четверо, женщина, мужчина в одежде купца и двое их телохранителей в черных доспехах.

— И это все?

— Кажется, один из них обратился к женщине по имени, — замялся библиотекарь. — То ли Клара, то ли Лара. Но я не помню!

— Тогда я вспомню за вас, — Крис положил ладонь на лоб библиотекаря. Вспыхнуло фиолетовое пламя, и дознаватель погрузился в воспоминания библиотекаря.

То, что он увидел, было вполне предсказуемо: Крис увидел Лору. Ее красивое и жестокое лицо. Она вцепилась в горло библиотекаря, как дикая кошка. Теофил Ваутерс от страха проговорился про Мартина Первета, и у Криса не осталось сомнений, кто убил семью Идны. Лора оставляла за собой кровавый след. Идна была в огромной опасности. Теперь Крис был вынужден торопиться вдвойне.

Дознаватель вышел из транса слишком быстро. Комната закружилась перед глазами, он тяжело дышал, а библиотекарь без чувств упал на пол. Хозяин магазина с любопытством наблюдал за ними. Крис смерил его ледяным взглядом.

— Ваша карта готова, — хозяин книжного магазина поспешно протянул ему свиток. — Что мне делать с господином библиотекарем?

— С ним все будет в порядке, — ответил Крис. — Когда он очнется, передайте, что Гильдия Дознавателей займется его делом. А свое письмо он должен передать в Волькран с почтовой каретой.

На полу заворочался библиотекарь. Крис расплатился за карту и вышел. Ему надо было спешить. Искать Лору в Мирдене было уже бесполезно.

7

Когда Идна проснулась, Криса в комнате не было. На стуле возле кровати висела одежда: ее платье отчистили от грязи и крови, подол заштопали. На столе под полотенцем стоял кувшин с молоком, хлеб, пара вареных яиц.

Девушка поела и сидела у окна. Окно комнаты выходили на узкую улочку, и вид из них открывался на каменную стену соседнего дома.

— Хорошо спала? — Крис вошел без стука. Идна вздрогнула и опустила глаза.

Крис сел на кровать. Разговор предстоял не из легких.

— Послушай меня, Идна, — начал он. — Я понимаю, что тебе тяжело, но мне необходимы книги твоего отца. Даже не мне, всей Империи, они нужны в Волькране! Я не могу забрать их без тебя.

Идна кивнула.

— Открыть тайник теперь могу только я.

— Мне удалось достать лошадей. Не стоит задерживаться в Мирдене, тут все готовятся к осаде, нас могут не выпустить из города. Поедем в Ольховку.

— И что потом? — бесцветным голосом спросила Идна.

— Я отвезу тебя в Волькран. Там решим. У меня есть хороший друг, трактирщик, он что-нибудь придумает.

— Я не умею ездить на лошади, — тем же бесцветным голосом сказала Идна.

Крис нахмурился.

— Я думаю, это поправимо, — наконец, сказал он.

Идна не двигалась. Возвращаться в Ольховку у нее не было ни сил, ни желания. Крис взял ее за плечи.

— Идна, пойдем, — мягко сказал Крис, — время дорого.

Она уткнулась лбом ему в грудь и разревелась. Крис гладил ее по голове, как ребенка, стараясь утешить. Слов он отчего-то не находил.

 

Глава 10. Эльфийский архив

1

Дорога в Ольховку показалась Крису невероятно долгой. Они двигались медленно, намного медленней, чем ему хотелось. Дознаватель надеялся, что там они хотя бы не столкнутся с Лорой и ее спутниками.

Первые несколько дней Крис и Идна ехали на одной лошади, что доставляло неудобство всем троим. Крису приходилось следить, чтобы Идна не упала. Вторая лошадь бежала рядом, навьюченная сумками с едой и одеялами.

Навстречу им все чаще попадались караваны с беженцами. Оборванные люди шли пешком, кому повезло — везли свои скудные пожитки на телегах. Плакали дети. Охали старики. Многие были ранены.

Крис и Идна заночевали в небольшом лагере беженцев, разбитом прямо в чистом поле. Люди опасливо смотрели на черную форму дознавателя, и Крис сменил ее на простую и неприметную дорожную одежду.

— В Доршу прибежал солдат, он что-то кричал про эльфов и Соколиный замок. Мы не поверили ему, его вздернули на площади за дезертирство. А потом пришли эльфы.

— Они напали ночью, без предупреждения, — жаловался мужчина с обожженным лицом. — Это все, что мне удалось спасти, — он указал скудный скарб на телеге у себя за спиной. Его жена прижала к груди ребенка и снова заплакала.

— Бринвиль захвачен, Доршу сожгли дотла, кто следующий? Мирден? — седой крестьянин ворошил угли в костре.

— А Ольховка? — подала голос Идна.

— Про Ольховку не слышал, — ответил мужчина. — Ольховка севернее и дальше на запад, а мы идем с юга.

— В Мирден движутся два легиона солдат, — заметил Крис. — В городе готовятся к осаде, укрепляют стены.

— Эх, парень, видели мы эти легионы, — вступил в разговор староста Дорши. — Разбежались, быстрее, чем летели эльфийские стрелы.

— У них это называется «тактическое отступление», — съязвил обожженный мужчина.

Разговоры постепенно стихли, лагерь погрузился во тьму. Идна крепко спала, завернувшись с головой в одеяло, а Крис ворочался почти до рассвета. Мысли о Лоре не давали ему покоя. Выходит, она тоже охотилась за эльфийским архивом…

— Куда вы теперь? — спросил Крис утром, помогая беженцам запрягать лошадей.

— Мирден все равно скоро захватят, двинемся в Волькран, хоть там Император не оставит нас.

Крис не стал разочаровывать их. В Волькране хватало бедноты и нищих. Утром караван беженцев потянулся на север, а Крис и Идна двинулись дальше на запад, в Ольховку.

Тело женщины они нашли на дороге. Она лежала с неестественно выгнутой шеей в луже собственной крови. Ее спутник с проломленной головой лежал в кустах кипрея рядом с развороченной повозкой. На деревянных бортах остались длинные глубокие следы когтей. На земле вокруг повозки виднелись отпечатки звериных лап.

Прикинув размер лапы, оставившей такой след, Крис выругался и стал настороженно оглядываться по сторонам.

— Лев, не меньше, — объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Идны. — Оставайся в седле.

— Откуда здесь львы? — спросила девушка.

— Я и сам бы хотел это знать, — ответил Крис. — Мы не так далеко на юге и не на востоке.

— Здесь никогда не было львов, — заметила Идна.

Крис задумался. Беженцы из Дорши рассказывали, что вместе с эльфами на городок напали чудовища. Люди упоминали мантикор, но Крис посчитал это сказкой, чтоб напугать их, хотя следы на повозке и заставляли задуматься.

— Надо быть осторожнее, — тихо сказал он.

2

Ольховка раскинулась сразу на двух берегах реки. Большая деревня — Крис насчитал домов сорок, обнесенных замшелой каменной стеной. Над потемневшими от непогоды крышами вился дымок. На другом берегу — огромные поля выгоревшей на ярком летнем солнце травы и роща еще зеленых деревьев. Рожь уже убрали.

На въезде в деревню стоял покосившийся столб указателя с криво прибитыми стрелками направления. На одной красовалась свежая надпись белой краской «Ольховка». Остальные прочитать было невозможно.

Жители Ольховки с любопытством смотрели на странную пару, въехавшую в деревню. Некоторые узнали Идну и приветливо махали руками.

Дом Мартина Первета стоял в самом конце деревни, на отшибе рядом с изгибом реки. Двухэтажный каменный особняк с высоким фундаментом, покрытый зеленой черепицей. Фасад дома был увит вьюнками с пышными синими и розовыми воронками цветов, почти скрывавшими стрельчатые витражные окна.

Семью Идны похоронили рядом с домом. Кто-то положил на могилы водяную лилию и букетик полевых цветов, но они уже начали увядать. Увидев три свежих земляных холма, девушка разрыдалась.

Крис прижал ее к себе и гладил по спине, но Идна никак не могла успокоиться.

— Прошу, оставь меня одну, — сквозь слезы прошептала она.

— Уверена?

Идна кивнула. Подумав, он отпустил ее. Ничего не произойдет, если он оставит ее на пару минут.

Дознаватель прошелся по участку, обойдя дом по кругу. За домом чуть поодаль стоял деревянный сарай с водосборником, за ним начинался луг с редкими деревцами. От изгиба реки к дому был проведен канал с запрудой, стоячая вода быстро нагревалась на солнце.

Крис с наслаждением опустил лицо в нагретую солнцем теплую воду. После долгой дороги ванна бы ему не помешала. Он повесил на крюк куртку, снял пояс и рубашку, почесал колючий подбородок, вспомнив, что бритву оставил в сумке на крыльце, и решил вернуться.

Он не успел пройти и пары шагов, как его внимание привлек протяжный громкий рев. Похожее на льва крылатое чудовище хищно щелкало скорпионьим хвостом, оканчивающимся длинным жалом. Мантикора разинула пасть с тремя рядами острых зубов и снова зарычала.

Крис выругался. Должно быть, чудовище скрывалось за сараем. Как он не заметил ее? Вместо того чтобы плескаться в водосборнике, ему следовало поискать хоть какое-то оружие. Полагаться на короткий нож в голенище в битве с мантикорой не приходилось. Его меч и арбалет остались притороченными к седлу, а метательные ножи — вне досягаемости на поясе. Крис всмотрелся в желтые, немного навыкате глаза чудовища и понял, что если и можно кого-либо обмануть, то только не этого спокойного, жестокого и неуязвимого зверя, что ни разу в жизни не потерпел поражения. Насколько Крис помнил, мантикоры были устойчивы к большинству заклинаний. Шансов у него практически не было.

Пока он стоял столбом, рассматривая чудовище, мантикора подобралась еще ближе. Теперь их разделяли не больше трех — четырех хороших прыжков. Крис не знал, чего ему больше опасаться: скорпионьего жала, пасти с тремя рядами острых, как кинжалы, зубов или длинных когтей. И все же тварь не нападала, а нервно била хвостом, наблюдая за кем-то еще за спиной Криса.

«Идна!» — пронеслось у него в голове. В эту секунду мантикора прыгнула, прижав к спине кожистые крылья. Крис выхватил нож. При некотором везении, он еще успеет вспороть ей брюхо, хотя это и не гарантировало жизнь ему самому. Успеет или нет?

Тренькнула тетива. Крис метнул нож, но тварь уже корчилась на земле. Его нож оставил лишь царапину на плотной шкуре. Из глаз чудовища торчали две белые стрелы, вошедшие в череп мантикоры по самое оперение. Третья, пущенная следом, пригвоздила к земле скорпионий хвост. Крис нервно сглотнул и обернулся.

Лучник стоял боком, выставив в сторону левую ногу, в шагах тридцати за его спиной, не снимая с тетивы четвертую стрелу. Классическая эльфийская стойка.

Крис, вспоминая слова Рэдсона про белые стрелы, ожидал увидеть перед собой Стерха. Такая встреча не предвещала ничего хорошего. Эльфийский лучник был намного опаснее мантикоры.

— Осторожно! — голос у эльфа был мягкий, певучий, практически без акцента. — Она все еще опасна.

Нежданный спаситель подошел ближе. Он был одного роста с Крисом, может, чуть выше, изящный, как все представители его расы. Одежда из мягкой оленьей кожи без клановых гербов. Длинные светлые, почти белые, волосы собраны в хвост, перетянутый кожаным ремешком. И ярко-синие, васильковые глаза.

Крис раньше видел эльфов, но в основном полукровок, иногда приезжавших в Волькран из восточных провинций. Стоящий перед ним лучник производил несколько иное впечатление, несмотря на простоту одежды. Одно слово — Высокородный.

Эльф достал из ножен длинный кинжал и отсек ядовитый хвост мантикоры, а затем и голову чудовища. Дознаватель даже присвистнул: эльфийскими клинки были настолько острыми, что ими можно было рубить деревья; а его «ножичком» и зайцу голову не отсечешь.

— Мантикоры охотятся парами, — заметил Крис, оглядываясь по сторонам.

— Это вторая, — ответил эльф, вытирая кинжал. — Одну я уже прикончил.

— Что случилось? — на шум из-за угла вышла Идна, вытирая слезы. Эльф обернулся и коротко кивнул ей, как старой знакомой.

— Здравствуй, Кьорл, — приветствовала эльфа Идна. — Я знаю его, — пояснила девушка на вопросительный взгляд Криса. — Он охотник, живет неподалеку, несколько раз приходил к отцу.

Эльф подошел к ней и быстрым движением смахнул слезу с ее щеки и сжал руку девушки.

— Мне жаль, — сказал он. — Мне, правда, очень жаль.

Идна кивнула и опустила глаза.

— Пойдемте в дом, — предложила она. — Я нашла ключ под крыльцом.

3

Эльф слушал рассказ Идны с напряженным вниманием и все больше хмурился.

— Я был уверен, что на дом напала мантикора, за рекой полно следов, — после долгого молчания сказал он. — Не ожидал, что это были охотники за головами. Судя по твоим описаниям — из Суалвея. Или наемники в суалвейских доспехах. И ради чего?

— Из-за книг, — ответила Идна. — Им нужны были книги из библиотеки отца, а открыть тайник может только член нашей семьи.

— Я знаю лишь одного эльфа Суалвея, способного на подобную жестокость, — грустно заметил Кьорл. — Точнее, одну. Похоже, Лилис совсем обезумела.

— Лилис? — переспросил Крис. Его удивила горечь, с которой эльф произнес это имя.

— Лилис из клана Офалэ, — пояснил Кьорл.

— Увы, мне это имя ни о чем не говорит, «Детей неба» я так и не прочитал.

— У отца в библиотеке есть экземпляр, — вставила слово Идна. — Можешь взять.

— Кстати, о библиотеке, — напомнил Крис. — Пора увидеть этот эльфийский архив, из-за которого столько неприятностей.

В кабинете Мартина Первета кто-то создал некое подобие порядка. Разбросанные по полу книги снова вернулись на полки, бумаги аккуратно сложены на столе. Букетик полевых цветов стоял в вазе. Напротив стола на стене висел портрет красивой светловолосой женщины. На ковре темнело кровавое пятно.

Одну стену кабинета занимал шкаф с книгами и всякой мелочью. Идна отодвинула гравюру в рамке, под которой оказалась ниша с нажимной панелью, и нажала на клавишу. Камень озарился светом. Стена с книгами отъехала в сторону, открыв проход. Внутри была полка с фонарями и ступени, ведущие вниз.

— Внизу лаборатория отца, — Идна зажгла фонарь. — Там он хранил все ценные книги и свои записи. Спускайтесь аккуратно, третья ступенька снизу прогнила и может провалиться, отец так и не починил ее.

Лаборатория находилась в подвале дома. Здесь почти ничего не изменилось, с тех пор как Идна была тут последний раз. Две соседних стены занимал шкаф с книгами и различными алхимическими приспособлениями, колбами, ретортами. На другой стене висела грифельная доска, исписанная формулами и расчетами. В центре комнаты стоял рабочий стол, заваленный книгами и свитками. На нем стоял небольшой макет Круга Камней, сделанный с удивительной точностью, похожий на тот, что Крис видел на границе с Сильвимантой.

Эльф с интересом разглядывал книги на полках. Он был в доме Мартина Первета несколько раз и знал примерное расположение комнат, но в лабораторию никогда не спускался. Кьорл взял одну из книг, перевернул пару страниц и, презрительно фыркнув, поставил на место.

— Интересно, историю твоего рода пишут люди, отношения к ней не имеющие, — тихо сказал эльф.

— Что ты сказал? — не понял Крис. Но эльф не ответил. Он взял еще одну книгу, повертел и бросил на пол.

— Ясно, — вздохнул Кьорл и кивнул в сторону книжного шкафа. Крис непонимающе смотрел на эльфа. — Видишь книгу в красной обложке с золотым тиснением? Возьми ее.

— Она на языке эльфов.

— Именно к этому я и веду. Раскрой.

Крис исполнил его просьбу и с тупым видом уставился на сложнейшую вязь символов. Насколько он помнил, в языке эльфов несколько сотен букв и каждая, в зависимости от соседних, может означать кучу самых разных вещей. К тому же разбирать эти безумные, с точки зрения людей, записи чревато головной болью, потому как мало того, что строчки в обязательном порядке читались слева направо, так в некоторых случаях еще и сверху вниз, перепрыгивая через предложения.

— Читай! — настаивал эльф.

— Издеваешься?! — Крис поднял брови.

— Ничуть.

Крис открыл книгу и, медленно разбирая слова, стал читать вслух.

— В год синей бабочки в месяц журавля он скрывает свое лицо за маской, окутывая его истинную природу, и он ухмыляется в довольно удовлетворенный образом, что он сумел украсть один из мечей, что Лебедь-Хранитель следит. Он думает, что стража не обращает внимания, но она на самом деле наблюдает за ним одним глазом, — Крис изумленно поднял на эльфа глаза. — Что за ахинея?!

Кьорл взял книгу у Криса из рук.

— Если верить названию, это «Эверина Астроцит» — эльфийская астрономия в переводе Архимага Элро Сольдиса. Подделка! — эльф небрежно бросил книгу на пол.

— Папаша нынешнего Архимага писал, — язвительно заметил Крис.

Тем временем Кьорл взял следующую книгу, полистал, поморщился и бросил на пол.

— Мусор!

— Что это значит? — спросила Идна.

— Это значит, милая девушка, что эти книги никакого отношения к эльфийским не имеют. Непонятный бессвязный набор слов. И бумага! Слишком толстая и желтая для эльфийских книг.

— Из-за них убили мою семью! — выкрикнула Идна чуть не плача.

— Идна, — эльф старался говорить как можно мягче. — Я не хочу строить никаких предположений, но ни одна книга не стоит человеческой жизни или жизни эльфа.

— А эта? — Идна достала из ящика и протянула эльфу книгу в темно-синем бархатном переплете. На обложке серебряными буквами выведено «Печать Арнизии».

Кьорл открыл книгу на середине. Ровные ряды витиеватых эльфийских рун просвечивали сквозь тонкие листы полупрозрачной бумаги. Эльф нежно погладил книгу рукой и прижал к груди, как возлюбленную.

— Эта — настоящая, она написана рукой короля эльфов Рэлевана, — сказал Кьорл. — Откуда она здесь?

— Отец очень дорожил ею, — Идна забрала том у эльфа, тот неохотно расстался с книгой.

— Твой отец был прав, эта книга — сокровище. Возможно, ее они и искали, — сказал Крис. — А остальные книги были лишь маскировкой, чтобы воры не нашли настоящую книгу среди подделок.

— Отец много лет пытался понять ее, — продолжала Идна, — но расшифровал лишь несколько заклинаний. Заклинание перемещения, например. Оно записано в его рабочей тетради, оттуда я его и выучила. Сам он его никогда не использовал.

— Обычно, людям не удается перемещение в Круге Камней, — сказал эльф. — Если, конечно, в них нет капли эльфийской крови. Но тебе удалось.

Идна кивнула.

Кьорл взял ее за подбородок, всматриваясь в лицо. Убрал волосы от ушей девушки. Крис обратил внимание, какие у эльфа изящные длинные пальцы.

Идна покраснела.

— Ты полукровка, Идна, — заключил, наконец, Кьорл. — Кем была твоя мать?

— Ее портрет висит у отца в кабинете.

— Я имею в виду, настоящая мать, — мягко сказал эльф. — Я думаю, кто-то из Суалвея, хотя, не уверен. Мой учитель Левадис лучше разбирается в этих тонкостях.

— Значит, только эльфы и полукровки могут управлять Кругом? — уточнил Крис.

— Да, кровь эльфов позволяет управлять Кругом. Кровь первой древней расы.

«Неудивительно, что Лора смогла им воспользоваться. Откуда она это узнала?!» — подумал Крис.

— Теперь это не имеет значения, — со слезами в голосе сказала Идна. — Отец мертв, все, чем он так дорожил — жалкая подделка! Вся его работа оказалась напрасна.

— Не говори так, Идна! — Кьорл сделал шаг к ней, но девушка отвернулась. — Твой отец был очень мудрый человек. Он прекрасно понимал, что ценно, а что — подделка. В его руки попало настоящее сокровище. Теперь эта книга принадлежит тебе.

4

Человек и эльф сидели в гостиной у огня. Идна ушла спать наверх, в свою комнату. В погребе у Мартина Первета нашлось несколько бутылок превосходного вина, которые Крис и Кьорл с удовольствием распили.

— Азмарк?! — переспросил Кьорл.

— Насколько я запомнил из письма, именно это имя, — сказал Крис.

Эльф нахмурился.

— Что ж, это многое объясняет.

Крис слушал в пол-уха.

— Я никогда не видел Азмарка, — продолжал Кьорл, — но наслышан о его делах. Он правит одним из самых жестоких кланов Севера, да и в принципе всеми северными эльфами. Чтобы польстить, его называют Северным Королем, хотя он носит статус Вирэ. И вот он на Юге. Интересно, зачем?

— Нетрудно догадаться, — усмехнулся Крис, — если судить по завоеванным землям.

— Все намного сложнее, чем кажется, Кристиан, — возразил эльф. — Я не слишком увлекаюсь политикой, но насколько я помню, последние лет пятьдесят в Айленвуде ничего не меняется. Чего не скажешь о Суалвее. За всем происходящим стоит Сумеречное Королевство, иначе, зачем Азмарку завоевывать юг?

— У нас регулярные столкновения с северными эльфами, — заметил Крис. — Меня больше волнует, как огромная армия прошла по территории Империи незамеченной.

— Магия, Кристиан, — сказал Кьорл. — Ковен магов Суалвея и клан Черной Луны и не на такое способны.

Крис нахмурился.

— Последние пятьсот лет Айленвуд сдерживал Суалвей от нападения на людей, — продолжал Кьорл. — Надеюсь, у Айдана хватит мудрости не нарушать перемирие. Айленвуду не нужна война с людьми.

— Айдан? — это имя показалось Крису знакомым.

— Айдан Зирт — Глава Правящего клана Айленвуда, — пояснил Кьорл. — Он правит Айлевудом лет двадцать, если мне не изменяет память.

— Я не стал говорить при Идне, — сменил тему разговора Крис, — но Суалвей не имеет отношения к убийству ее родителей. Когда мы были в Мирдене, ко мне с жалобой обратился местный библиотекарь. От него я узнал, что не только мне нужны книги Мартина Первета.

Эльф нахмурился.

— Ты заешь, кто эти люди?

Крис задумался. Стоило ли настолько доверять эльфу?

— Я видел только лицо этой женщины, — соврал Крис. — Она не представилась библиотекарю, иначе бы у меня было ее имя.

Эльф понимающе кивнул.

— Они вернутся, этих людей ничто не остановит. Идна в опасности.

— В любом случае Идне не стоит знать об этом, по крайней мере, сейчас.

— Ей и так много досталось.

— Я очень уважал отца Идны. Мартин Первет поразил меня своей мудростью и своими знаниями. Он задавал мне вопросы по поводу эльфийской магии и Круга Камней, и я стал подозревать, что в его руки попало настоящее сокровище — одна из наших древних книг. Многие из них пропали во время Восстания людей.

— Я собираюсь увезти эту книгу и записи отца Идны в Волькран, но пока не решил, как это сделать. Война охватывает все большие территории. Возможно, через Круг Камней, Идна знает заклинание перемещения.

Эльф покачал головой.

— Я разрушил его, когда из Круга появились чудовища, мне пришлось это сделать. Теперь Камни мертвы.

От неожиданности Крис потерял дар речи.

— Как?! — только и смог произнести он.

— Я не знаю, что произошло. Два дня назад возле Круга я подстрелил мантикору, еще две бродят по окрестностям. Жители Ольховки могут пострадать.

— По дороге сюда мы видели мертвых людей. Я решил, что на них напал лев. Теперь я, вообще, с трудом представляю, как нам с Идной попасть в Волькран.

— Я смог бы переправить вас с Идной в Волькран через Круг Камней Айленвуда.

Крис задумался.

— А это безопасно?

— Вполне. У нас дети играют в перемещение на небольшие расстояния, — ответил Кьорл. — Нужно только добраться до Айленвуда и ближайшего Круга Камней. По крайней мере, это быстрее и безопаснее, чем пробиваться через осажденные территории. На дорогах к югу и востоку отсюда полно бандитов и мародеров. Я уже встречал несколько банд, грабивших покинутые деревни. Вы можете стать легкой добычей.

— По дороге сюда мы встретили беженцев. Эльфы захватили и сожгли несколько деревень и городов.

— Мне не нравится то, что происходит, Кристиан, — вздохнул Кьорл. — Я знаю, вы, люди ненавидите эльфов, и я не виню вас за это. Мы тоже не питаем к вам нежных чувств, многие из нас свидетели и участники войны с людьми. Пятьсот лет для нас не срок. Но большинство из нас против войны и кровопролития, и я в том числе.

— Почему я должен верить тебе, эльф? — сухо спросил Крис.

— Я не отвечу тебе на этот вопрос, человек, — улыбнувшись, ответил Кьорл. — Время покажет.

— Хорошо, если так, — Крис не был настроен продолжать этот разговор.

Он встал и поднялся на второй этаж, где его ждала постель на ночь. Комната Идны была напротив, дверь приоткрыта. Крис заглянул сквозь щель, девушка крепко спала, наверное, впервые за прошедшие несколько дней. Крис улыбнулся. Он закрыл дверь и пошел спать в комнату напротив. Кьорл сидел в кресле, наблюдая, как мерцают угли в камине. Его мысли были далеко отсюда.

5

Костер, сложенный из книг, полыхал на заднем дворе. Идна решила все сжечь, оставив лишь самые ценные книги. Все утро Крис и Кьорл разбирали библиотеку Мартина Первета. Крису было немного жаль этих книг, но еще больше жаль, что опыт и знания, почерпнутые из них, оказались обманом. Случайно попавший в библиотеку отца Идны подлинник, имевший теперь огромную ценность как для людей, так и для эльфов, был далек от его понимания. Сколько времени пройдет, прежде чем удастся его расшифровать, — Крис терялся в догадках. Записи Мартина Первета касались лишь малой части сложнейших заклинаний эльфийской магии.

Его раздумья прервал чей-то истошный крик:

— Что вы делаете?!

Через двор к ним бежал лохматый парнишка, спотыкаясь и падая, запутавшись в полах длинной одежды, отдаленно напоминавшей мантию мага.

— Что вы делаете, мародеры?! — парнишка подбежал к Крису и попытался схватить его за руку, но дознаватель легко оттолкнул его, и тот повалился на землю. Край его одеяния, попав в костер, загорелся. Эльф отступил на несколько шагов и с любопытством наблюдал за происходящим.

На шум из окна высунулась Идна.

— Что случилось, Кристиан? — спросила она. — Элек? Откуда ты взялся? — девушка широко распахнула глаза.

— Идна? Ты здесь! Ты жива?!

— Как видишь, да, со мной все в порядке.

— Я увидел дым и подумал, что дом горит, а тут эти, — он указал на Криса и Кьорла, — мародеры что-то жгут.

— Это — не мародеры, а мои друзья.

— Дура! — выругался Элек. — Они жгут книги твоего отца! Лучше бы я их забрал.

— Тебя это больше не касается. Уходи.

— Когда девка начинает распоряжаться тем, на что ее куриных мозгов не хватает… — он не договорил. Терпение дознавателя лопнуло, оскорблять Идну он не позволит. Крис схватил парня за шиворот, поднял над землей и несколько раз хорошенько встряхнул. Ткань затрещала, парень кубарем полетел на землю.

— Пшел вон отсюда!

Парень, опасливо оглядываясь, вышел за ограду и напоследок показал Крису кулак, но дознаватель даже не двинулся с места.

Идна вышла на крыльцо.

— Кто это был? — спросил Крис, когда парнишка ушел.

— Элек Салай — ученик моего отца, — ответила Идна с нескрываемым омерзением. — Противный парень, я не люблю его. От него можно ожидать любой подлости, но отец почему-то не замечал этого.

Кьорл попрощался с ними.

— Я вернусь завтра утром, будьте готовы отправляться в дорогу.

— Куда опять? — спросила Идна, глядя в спину удаляющемуся эльфу. — Я не хочу никуда уезжать. Это мой дом.

— Тебе опасно здесь оставаться, — Крис положил руку ей на плечо. — Убийцы твоей семьи могут вернуться в любой момент.

— Ты что-то знаешь о них? — Идна пристально взглянула ему в глаза. Крис на секунду замер, а потом так резко покачал головой, что Идна сразу догадалась — он врет.

— Кьорл предложил провести нас в Волькран через Айленвуд, и я вынужден с ним согласиться. Так безопаснее и быстрее.

— Я никуда не поеду!

Крис прикрыл глаза и досчитал до пяти, чтобы не сорваться.

— Хорошо, — спокойно сказал он, — Я уеду один.

 

Глава 11. Наследие падших

1

Лилис любила смотреть на звезды. Она могла смотреть на них часами. Их холодный свет успокаивал ее и делал мир прекрасней. Сейчас на балконе Соколиного замка она следила за ночным небом, у которого, казалось, не было края. Медленно проплывали созвездия, Созвездие Единорога сменило Мантикору, а Лилис все стояла, опираясь на высокий резной мраморный парапет. Взгляд ее был устремлен на запад, к далеким лесам, где среди вековых дубов возвышались темные башни Акрепии — древней столицы Суалвея.

Лилис родилась в Акрепии, и сколько себя помнила, ее окружали дубовые и липовые аллеи и темные башни королевского дворца. Ее мать рано овдовела и медленно умирала от тоски, запершись в своих покоях в одной из башен, и не вспоминала о своей дочери, поручив ее воспитание нянькам и придворным. Поскольку по эльфийским законам женщина не может править государством, трон Суалвея перешел к клану Неясытей.

Правитель Айленвуда Карион мечтал объединить два королевства эльфов в единое целое. Наследница Суалвея Лилис с самого рождения была помолвлена с молодым принцем лесных эльфов. Но Кьорл отказался от нее, и в сердце Лилис поселилась злоба. В тот день она дала себе обещание отомстить.

Лилис, как и большинство суалвейских эльфов, ненавидела людей. Став взрослой, она мечтала вернуть былое могущество эльфийского государства. Лилис прилежно училась магии и воинскому искусству и могла занять достойное место в Ковене магов. Тогда она и узнала о тайне Соколиного замка и ждала только подходящего случая, чтобы начать войну.

Момент настал, когда в Суалвее появилась Лора. Лилис, которую уже за глаза называли Черной Королевой, нашла в ней союзника и советника. Лора стала ее правой рукой.

Ширрас вошел бесшумно и сел на пол рядом с ней, прислонившись спиной к мраморной колонне.

Шелест шелкового платья. Эльфийка, в темноте похожая на статую, пошевелилась. Длинные волосы, схваченные на лбу тонким золотым обручем, медовой волной падали на плечи, окутывали руки, достигая запястий.

— Что тебе нужно, Дэро?

— Хорошая ночь, Лилис, — эльф легко поднялся и встал рядом с ней, опираясь на парапет, его желтые, как у совы, глаза светились во тьме.

— Что тебе нужно, Ширрас? — нетерпеливо повторила Лилис. Его общество тяготило ее. Ширрас был безответно влюблен в нее.

— Хотел увидеть тебя вне официального приема, как обычно.

— Тебе есть, что сказать мне? — ее резкий тон не понравился Ширрасу.

— Войска Азмарка собираются осадить Мирден, — холодно произнес Ширрас. — Думаю, эта осада растянется надолго. Империя собрала силы, неожиданного нападения уже не получится.

Снова шелест шелкового платья, легкий поворот головы. Теперь Лилис смотрела прямо на него.

— А что Айленвуд? — спросила она.

— Все так же непреклонен, — отмахнулся Ширрас. — Айдан Зирт не настроен объединяться с нами, несмотря на все давление Совета. Последний раз он даже не соизволил встретиться со мной.

— А сын Кариона?

— Его нет в Айленвуде, — Ширрас пожал плечами. — Это все что мне известно.

— Найди его, Ширрас! — в ее голосе прозвучала мольба.

В дверь постучали. На пороге стоял вестник из Неясытей. Ширрас поспешно вышел, захлопнув за собой дверь. Лилис осталась одна.

2

Ширрас спускался по каменным ступеням, ведущим в подземелья Соколиного замка. На каменных плитах плясали тени, то удлиняясь, то укорачиваясь от светильника к светильнику. Эльф двигался быстро, слова вестника его порядком озадачили, и Ширрас хотел своими глазами увидеть то, что так напугало его подчиненного.

Вестник бежал впереди, показывая дорогу. Их шаги гулким эхом отражались от пола и затихали под высоким потолком. Факел в руках у вестника яростно шипел, словно не хотел спускаться в подземелье.

Лестница закончилась. Вперед вел длинный коридор, украшенный резьбой и мозаикой. Коридор, изгибаясь, вывел их в небольшой полукруглый зал, всю дальнюю стену которого занимали двойные двери, поднимающиеся от мозаичного пола до высокого крестообразного свода, ведущие в подземный лабиринт Соколиного замка.

Ширрас восхищенно присвистнул. Бронзовые створки дверей украшал сложный рисунок из переплетений и завитков, образую надпись эльфийскими рунами «Арнизия». Мозаичный пол перед створками был измазан алыми разводами. Кровавый след тянулся под дверь.

В зале постепенно стали собираться вооруженные эльфы клана Неясытей и личный отряд Ширраса.

— Я хочу знать, что здесь произошло? — нетерпеливо сказал Ширрас.

— Отряд клана Офалэ ушел туда несколько часов назад и до сих пор не возвращался. Мы услышали шум и скрежет за дверью и решили проверить, что там. Дэро, вы должны видеть это своими глазами.

Эльфы распахнули двери. Ширрас заглянул в полутемный коридор и обомлел.

Весь коридор, насколько хватало света от факелов, был залит кровью. Прямо перед дверью лежало мертвое тело. Сначала Ширрас принял труп за кого-то из его людей, но, присмотревшись, понял, что ошибся. Странная бугристая кожа существа напоминала серую полупрозрачную желеобразную субстанцию, похожую на чешую. Неестественно длинные руки оканчивались крючковатыми пальцами с изогнутыми, похожими на лезвия, когтями. Все тело существа было утыкано стрелами и арбалетными болтами.

Чуть дальше лежало еще несколько подобных существ. Ширрас зажал нос ладонью, сдерживая тошноту, и отвернулся.

— Мы забрали своих мертвецов, — продолжал доклад вестник. — Трое наших погибли, четверо — тяжело ранены. Эти твари спрыгивали со стен, несколько скрылись в темноте. Мы не нашли ни следов, ни тел клана Офалэ.

Странная мысль зашевелилась в голове у Ширраса. Лилис что-то скрывала ото всех, и это что-то было спрятано в коридорах под Соколиным замком.

— Принесите мои доспехи и оружие! — приказал Ширрас. — Надо узнать, что там дальше, возможно, клану Офалэ понадобится помощь.

Помогать людям Лилис он не собирался. Его манила тайна, скрывающаяся в подземелье замка. Тем не менее, то, что Ширрас собирался сделать, было ничем иным, как изменой, если, конечно, Лилис когда-либо узнает об этом. На самом деле его осторожность была порождена нехарактерным чувством страха перед тем, что лежало впереди.

Ширрас отобрал отряд из пятнадцати эльфов — поровну лучников, мечников и копейщиков. Сам он, облаченный в черные суалвейские доспехи из заговоренного металла, встал во главе отряда, опираясь на изогнутый меч.

Эльфы медленно продвигались вперед, освещая себе дорогу факелами. Стены коридора смыкались высоко над их головами, но Ширраса не покидало ощущение, что стены и потолок давят на него. Он периодически задирал голову, всматриваясь в темноту, в надежде разглядеть опасность.

Коридор неожиданно свернул влево и отряд остановился. Эльфы замерли прислушиваясь. До Ширраса донеслись едва слышимые шаги, неторопливые и размеренные. Постепенно их звук приближался, оставаясь подозрительно приглушенным.

Из темноты навстречу им вышло непонятное существо, напоминающее эльфа, только невероятно высокого и высохшего до такой степени, что он казался набором костей, удерживаемых лишь кожей и хрящами. Кожа на едва различимом лице чуть прикрывала оскал черепа и огромные, сверлящие глаза. Фигура подняла костлявую руку, с зажатым в кулаке длинным кинжалом и сделала шаг вперед. Ширрас не успел моргнуть, как из темноты появились еще несколько подобных существ.

По какому-то неслышному сигналу эти существа атаковали. Они навалились всей массой, неуклюже размахивая шарнирными руками, с зажатыми в них костяными серпами и ржавыми клинками. Коридор был слишком узким, в тесном пространстве их численность скорее мешала им, чем помогала.

Эльфы плотным кольцом окружили Ширраса. Отряд ощетинился мечами и копьями. Ширрас ударил в наступающую тварь заклинанием, но смертоносные нити прошли сквозь нее, не причиняя вреда, словно она была соткана из дыма.

— На них не действует магия! — крикнул Ширрас. Обнажив клинок, эльф ринулся в бой, кружась и уворачиваясь от ударов неведомых существ. Почувствовав что-то у своего плеча, он быстро развернулся и едва успел увернуться от удара костяным серпом, метившим ему в шею. Но прежде чем тварь сделала еще шаг, Ширрас точным ударом снес ей голову.

В тот же миг один из ударов другого монстра со свистом преодолел оборону одного из эльфов. Кривое лезвие угодило ему в ребра, глубоко прорезав кожу и мышцы. Из раны хлынула кровь. Зажав бок, эльф медленно осел на пол. Следующий эльф пал под косым ударом: монстр разрубил лучника от плеча до бедра.

Эльфам удалось оттеснить монстров. Трое из них лежали поверженными, последний парировал удары с ошеломительной быстротой, пятясь темноту коридора, но Ширрас теперь сражался с небывалой яростью и не собирался отступать от цели. Он отбил в сторону клинок существа и вспорол его тело могучим взмахом меча.

— Надо идти дальше. Они так сопротивлялись, чтобы не дать нам добраться до чего-то важного, — сказал Ширрас. Выжившие эльфы крепко сжали оружие и начали двигаться с опаской вперед.

Коридор все вился и вился между колонн, образующих арки, местами обрушенные. Кое-где камень под ногами был ровным, иногда слегка покатым, но путь все время вел вниз, ни разу не поднимаясь. Тишину нарушали лишь звуки, издаваемые какими-то существами, которые со стуком перебирали лапами или пресмыкались в тенях, уходя с пути.

Через несколько сотен шагов после арки коридор изогнулся и расширился в небольшой зал, темнота стала абсолютной. Во тьме таилось чье-то гнетущее присутствие. Ширрас произнес заклинание, и магический огонек озарил пространство зеленоватым светом. Ступенчатые балконы поднимались между колонн к самому куполу потолка. С балюстрад свисали гирлянды мха и засохших растений. На самом нижнем балконе среди теней пряталась какая-то темная фигура.

Ширрас первым почувствовал неладное. На самом деле, болезненное чувство тревоги закралось и так и не прошло еще после первой схватки. Хлопанье темных крыльев над головой привлекло его внимание. Расправив кожистые крылья, с балкона спрыгнула химера. За ней — еще одна. Уродливое шестиногое создание с передними лапами, оканчивающимися длинными крабьими клешнями, оскалило пасть с тремя рядами похожих на иглы клыков.

Эльф-мечник едва успел замахнуться клинком, как шипастый скорпионий хвост ударил его в шею, выпустив фонтан крови. Второй эльф сделал рьяный, но опрометчивый выпад в сторону прыгнувшего на него чудовища. Химера повалила его. Клыки-иглы щелкали, пытаясь добраться до горла, и чудовищная сила твари неумолимо преодолевала сопротивление эльфа.

Лучники не успевали отстреливаться от наседающих на отряд тварей. Язык химеры обвился вокруг лодыжки Ширраса и по-змеиному стиснул ее. Эльф потерял равновесие и упал, а тварь, злобно рыча, тянула его в пасть, щелкая клешнями. Один из мечников успел подскочить и перерубить язык твари, но сам получил удар шипастым хвостом в грудь. Острый шип оставил косую вмятину на нагруднике, повалив эльфа. Ширрас достаточно пришел в себя, чтобы спасти хотя бы толику своей чести, и несколькими ударами снес голову и клешни химере. Тварь еще продолжала биться в конвульсиях, когда на ее место прыгнула другая.

Теперь Ширрас порядком разозлился. Его меч сверкал как молния, отрубая конечности и головы подступающим тварям. Его клинок ткал смертоносную паутину ударов, и монстры падали у его ног. Остальные эльфы, последовав примеру своего предводителя, принялись рубить монстров, медленно продвигаясь вперед.

Следующий зал, куда они попали, был настолько огромным, что Ширрас невольно почувствовал себя мальчишкой, попавшим в мир взрослых. Огромные колонны поддерживали темный свод потолка, имитирующий ночное небо. Ярус за ярусом поднимались грозные арки, скрытые в тени тесно выстроившихся колонн. Мириады светящихся шаров образовывали созвездия, освещая зал тусклым светом. Пол в нем был ниже, чем в коридоре, и со всех четырех сторон спускались ступени. Перед ними лежала гладкая зеркальная поверхность воды. Широкие мраморные ступени уходили глубоко под воду. Лабиринт Арнизии был затоплен.

— Как далеко вы готовы зайти, Дэро? — с ужасом в голосе спросил Ширраса один из лучников.

Ширрас оглянулся. Он потерял половину отряда, несколько лучников были тяжело ранены. Сам он получил несколько болезненных порезов. Ширрас стоял, опираясь на меч, и смотрел на мрачные лица своих воинов.

— Возвращаемся!

3

— Я хотел поговорить с вами, Ширрас, — сказал маг, приглашая его в кабинет — Думаю, здесь нас никто не побеспокоит.

— Как вам будет угодно, Гвиндар, — Ширрас старался быть максимально учтивым. Он едва успел отдохнуть и перевязать раны, когда его нашел вестник. Глава Ковена магов был советником его отца, и считался негласным правителем Суалвея. Ширрас был уверен, что тот находится в Акрепии, и был немало удивлен тем, что Гвиндар посетил Соколиный замок.

Еще больше Ширраса удивил аскетизм обстановки. Вместо дорогих гобеленов, стены были завешаны черной тканью без узоров. Простая мебель из черного дерева, идеально отполированный стол, за которым работал маг, изучая древнюю инкунабулу. В углу комнаты, на треноге стояла жаровня, где курились сизым дымком какие-то травы. Ширрас сел в предложенное кресло и постарался расслабиться. После тяжелого боя он предпочел бы что-то более комфортное.

Гвиндар изучал собеседника. От пристального взгляда его темных, почти черных, глаз Ширрасу стало неуютно.

— Ковен обеспокоен, — нарушил затянувшееся молчание Гвиндар. — Я и мои собратья обеспокоены судьбой Суалвея.

— Вы теряете власть, Гвиндар? — догадался Ширрас.

Маг склонил голову набок.

— Я всегда был высокого мнения о вас, Ширрас, — маг сдержанно улыбнулся. — Но речь сейчас не обо мне.

— Так что тревожит Главу Тринадцати?

— Заключенные в лабиринте подземелий замка существа, — Гвиндар понизил голос. — Вы уже столкнулись с ними, Дэро, не так ли?

Ширрас похолодел, вспомнив светящиеся в темноте глаза существа.

— Я приказал удвоить охрану, — эльф облизал пересохшие губы.

— Боюсь, вы меня не поняли, Дэро, — голос мага стал тихим. — Ваши воины не удержат силы, которые пробудила наша любезная Лилис.

— К чему вы клоните?

— Круг Камней выполняет в Соколином замке, в том числе, охранную роль, Дэро, — назидательный тон мага раздражал Ширраса. — Это и источник магической силы, и сдерживающая печать. Один из них находится глубоко в подземельях замка, второй — в центральной башне дворца. Вместе они образуют паутину, связывающую Соколиный замок с другими древними городами.

Соколиный замок построен на руинах древнего города Арнизия. Наши города: Арнизия, Акрепия, Айвелон, Сильвиманта на севере, Волькарин и Зель Гаран на востоке — наследие первых эльфов, ступивших на эту землю. Столица Суалвея — Акрепия — вам хорошо известна, Сильвиманта, ее наземная часть, — практически разрушена горными обвалами и землетрясениями, Зель Гаран находится на территории Арборы, Волькарин стал Волькраном — столицей Империи людей. Арнизия же под нами и вокруг нас.

— Вы хотите поучить меня истории нашей расы? — Ширрас нетерпеливо прервал мага. — Не стоит, я получил неплохое образование.

— Не разочаровывайте меня, Дэро, — холодно произнес Гвиндар. — Это в ваших интересах.

Ширрас недовольно скривился, но перебивать мага не стал.

— Арнизия стала центром магической паутины, связавшей с помощью Кругов Камней в единую сеть наши города. Круг Камней, расположенный в Соколином замке, не просто центральное звено в этой сети. Он обладает также созидательной силой, — продолжал Глава Ковена. — Внутри круга любой маг может почувствовать себя творцом. Идеальный источник магии.

— Кажется, я начинаю понимать, — задумчиво произнес Ширрас. — Кто они, эти твари, Гвиндар?

Маг прикрыл свои темные глаза.

— Они случайный результат одного нашего эксперимента с магией Круга, — начал Гвиндар, — хотя я слабо верю в такие случайности. Один из моих предшественников, Шандор, является их создателем. Мы хотели получить идеальных воинов для армии Суалвея, а породили чудовищ!

— Големы, — догадался Ширрас.

— Големы, химеры, гарпии и мантикоры, умертвия, — перечислял Гвиндар. — Мы не знаем, что произошло, но они вышли из нашего повиновения и стали размножаться. Достоверно известно одно: они испытывают глубокую ненависть ко всем ныне существующим расам. Выпущенные из Лабиринта, они будут угрозой для всех нас.

Ширрас молчал, ошеломленный.

— Теперь вы понимаете, Ширрас, — продолжал маг. — С чем нам придется столкнуться в ближайшее время. Мантикоры, химеры, те эльфоподобные существа, с которыми вы встретились, еще не самое страшное, что спрятано в подземельях Арнизии.

— Как вы допустили это, Гвиндар?!

Маг проигнорировал его выпад.

— Нарушена внутренняя сдерживающая печать, наложенная самим Рэлеваном. Теперь любой Круг Камней станет открытыми воротами для армии чудовищ.

— Но как Лилис удается управлять ими?

— Она связала себя с Кругом Камней, чем дольше это будет продолжаться, тем скорее она потеряет разум. Она уже не та, что была раньше.

— Если я правильно понял, печать придется восстанавливать. Но ни вы, ни я этого сделать не можем. Кому это под силу?

— Ее может восстановить сама Лилис, в чем я глубоко сомневаюсь, — ответил Гвиндар, — или Белый король Айленвуда.

— Насколько я знаю, Карион мертв почти сотню лет.

— Значит, его сын — Кьорл, — сказал маг. — Вы помните, он должен был стать мужем Лилис и объединить Суалвей и Айленвуд, но произошла какая-то неприятная история, и помолвка была расторгнута.

Ширрас кивнул.

— Лилис приказала найти его. Но его нет в Айвелоне и, возможно, в Айленвуде.

— Найдите его, Ширрас, — сказал Гвиндар. — Он наша единственная надежда.

— Даже если я найду его…

— Когда, — поправил его Гвиндар. — Когда вы его найдете, Ширрас, вам нужно будет незаметно провести его в Соколиный замок, к Кругу Камней. Но сначала необходимо восстановить охранные заклинания.

— Соколиный замок хорошо охраняется, провести кого-то чужого внутрь довольно сложно даже мне, тем более наших светлых сородичей. Если об этом узнает Лилис…

— В ваших силах сделать так, чтобы она ничего не узнала, Дэро, — заметил Гвиндар.

— Хорошо, будем считать, что я нашел Кьорла, и он согласится помочь, но как я проведу его в замок? По воздуху?

— Через лабиринт Арнизии, — ответил маг.

— Вы издеваетесь?! — Ширрас нервно засмеялся. — Я уже имел удовольствие там побывать. Нижние ярусы лабиринта затоплены, а верхний — кишит тварями. Я похож на самоубийцу?

Гвиндар презрительно посмотрел на него.

— Вы не смогли отличить иллюзию от реальности, Ширрас?

Тот не ответил.

— Лаборатории Ковена Магов больше трех тысяч лет находились на территории лабиринта, — продолжил Гвиндар, наслаждаясь замешательством принца. — Я дам вам карты, где отмечен проход через лабиринт, и проводника. Надеюсь, с остальным вы справитесь?

— Будьте уверены, — холодно ответил Ширрас.

— Тогда не смею вас больше задерживать, — маг поднялся со своего места, давая понять, что их встреча окончена. — Надеюсь, вы сохраните наш разговор втайне.

Ширрас молча кивнул и, не оглядываясь, вышел из кабинета Главы Ковена.

4

Ширрас вошел в библиотеку в надежде отдохнуть в одиночестве и стал свидетелем крайне неприятной сцены.

— Ты только подумай, что эти идиоты наделали! — Лора кричала так, что у Ширраса заложило уши. — Никому нельзя ничего поручить!

— Что на этот раз произошло? — после разговора с Главой Ковена настроение у эльфа было отвратительное. Он искал на ком сорвать гнев.

— Я отправила их в Ольховку, чтобы они забрали книги у Мартина Первета, а вместо этого они устроили погром, убили всю его семью, а книги оказались в тайнике, что может открыть только член семьи. Убитой семьи!

— Он убил одного из наших и ранил двоих! — ответил ей один из наемников. — Что нам оставалось делать?

— Девчонка осталась жива, — меланхолично заметил второй.

— И вы ее упустили! Где прикажете ее разыскивать?!

— Это не наши проблемы! — парировал главарь. — Мы хотим получить наши деньги.

Лора швырнула главарю кошелек с деньгами. Тот поймал его на лету.

— Убирайтесь!

Главарь взвесил кошелек на ладони.

— Боюсь, этого недостаточно, — сказал он.

— Больше вы ничего от меня не получите! — резко скала Лора. — Нет книг — нет денег.

Наемник криво ухмыльнулся. Шрам, пересекавший его лицо от угла рта к скуле, налился красным цветом.

— Вам стоит относиться к нам с большим уважением, женщина, — по-змеиному прошипел он, сплевывая слова, словно яд. — Особенно, когда вам снова понадобятся наши услуги.

Ширрас наблюдал за этой сценой с возрастающим омерзением. Эта женщина все больше вызывала в нем неприязнь, и эльф даже порадовался ее неудаче. Она додумалась нанять отряд суалвейских охотников-полукровок… и, похоже, уже нажила врагов в их лице. Эльф сел в кресло и принялся массировать пальцами виски. Лора ходила кругами по комнате, чем невероятно раздражала Ширраса.

— Лилис недовольна тобой, — заметил он, когда они остались одни. — Она хочет получить книги из твоих рук, и тебе следует поторопиться доставить их в Соколиный замок.

Лора мрачно кивнула.

— Я привезу их, можешь не сомневаться, но мне нужны люди — небольшой отряд вполне устроит.

— Можешь взять своих телохранителей и двух вестников, я разрешаю, — Лору удивил резкий тон Ширраса. — На большее можешь не рассчитывать. И в твоих интересах покинуть замок до рассвета. А теперь, будь любезна, избавь меня от своего общества.

Лора собиралась что-то возмущенно ответить, но, увидев вспыхнувшие на кончиках пальцев эльфа искры, предпочла подобрать юбки и почти бегом покинула библиотеку. Впервые в присутствии Ширраса ей стало страшно. Тот вполне ясно дал понять, что в любой момент готов к поединку с ней, исход которого будет явно не в ее пользу.

 

Глава 12. Золотые башни Айленвуда

1

Кьорл разбудил их рано утром, бодрый и готовый двинуться в путь. Его белая лошадь нетерпеливо била копытом за оградой. Идна сонно протирала глаза, а Крис всматривался в утренний туман. Его не покидало чувство, что за ними следят. Несколько раз за поворотом ему мерещилась фигура Элека Салая.

— Ты едешь с нами? — спросил Крис, когда девушка вышла на крыльцо вместе с ним, держа на плече дорожную сумку. Идна дулась на него второй день и демонстративно молчала. Кьорл с любопытством посматривал через плечо, гадая, что могло между ними произойти.

Утром начался дождь. Грунтовую дорогу размыло, из-под копыт летели комья грязи. Центральные Равнины Империи не отличались разнообразием пейзажей. На сотни миль вокруг расстилались поля, поросшие кустами боярышника, перемежающиеся мелкими речушками и редколесьем. Дорога петляла меж низких холмов, иногда попадавшихся на пути. Плавные подъемы чередовались с такими же спусками. Деревень вокруг было мало, за три последних дня они увидели только одну, но и ту объехали стороной, не желая попадаться никому на глаза. Кьорл уверенно вел их на запад к границе между Империей и королевством эльфов.

Усталые и промокшие всадники натянули поводья, останавливая своих лошадей. Перед ними была широкая река, разделяющая Империею и Айленвуд — королевство эльфов. Ближе к границе с Айленвудом не было никаких признаков жилья. Только руины Имперского форта Крусио каменной громадой виднелись сквозь серую стену дождя.

Огромные валуны в основании форта заросли мхом. Сквозь щели в каменной кладке проросли вьюнки, длинными гирляндами спускающиеся к земле. Крупные бело-розовые цветы сморщились от дождя. Крис при случае с удовольствием бы облазил старый форт, но его спутники не разделяли его любопытство.

Посреди водной глади возвышались остатки каменной опоры. Вдалеке за рекой зеленой стеной виднелся лес.

— «Крусио» по-эльфийски переправа? — уточнил Крис.

Эльф рассеяно кивнул, что-то высматривая на другом берегу. Крис посмотрел в ту же сторону, но не разглядел ничего за серой стеной дождя.

— Мост окончательно смыло несколько лет назад. Весной река широко разливается, заливая окрестные луга, — сказал Кьорл. — Сейчас воды не так много, несмотря на дождь, поищем брод.

— Другого моста поблизости нет? — нарушила долгое молчание Идна.

— В сотне миль вверх по течению есть паромная переправа, — ответил Кьорл. — Это единственное оставшееся сообщение с Айленвудом.

— Может, стоит попытаться перейти возле остатков моста? — спросил Крис, но эльф отрицательно мотнул головой.

— Там слишком глубоко, и течение быстрое.

Ниже по течению они обнаружили заброшенную рыбацкую хижину — покосившийся деревянный домик с дырявой соломенной крышей, потемневшей от времени и сырости. Перевернутая лодка с пробитым дном лежала на каменистом берегу. Рядом на земле валялась полусгнившая рыболовная сеть.

— Здесь можно остановиться на ночь и переждать дождь, — предложила Идна, заглянув внутрь домика. На деревянном полу, сложенном из грубых, плохо пригнанных друг другу досок, темнела лужа дождевой воды, натекшая сквозь дыру в крыше. Стены заросли плесенью, в очаге паук свил паутину.

— У нас нет времени пережидать дождь, — ответил Крис на предложение Идны. — Он может идти несколько дней, а то и неделю. Надо двигаться дальше.

— Я нашел переправу, — крикнул Кьорл, показывая на запруду. — Дальше течение очень сильное, а берег высокий — лошади не смогут подняться. Запруда достаточно глубокая, но ничего лучше я предложить не могу.

— Я не умею плавать, — призналась Идна, краснея. Ей нравился Крис, и она стеснялась лишний раз о чем-то просить его. Девушка в очередной раз почувствовала себя обузой и пожалела, что согласилась покинуть Ольховку.

Крис взъерошил мокрые темные волосы.

— Останешься в седле, — наконец сказал он после минуты раздумий. — Я переведу твою лошадь, а Кьорл — остальных.

Крис помог Идне сесть на лошадь и скинул сапоги, зацепив их за луку седла. Эльф уже был на середине запруды, ведя лошадь Криса за собой, когда спокойная лошадка Идны внезапно заартачилась. Животное упёрлось всеми четырьмя копытами и жалобно ржало, кося темными глазами. Сетуя на лошадиную пугливость, Крис взял ее за поводья и потянул сильнее, но лошадь, похоже, решила, что с неё довольно сомнительных авантюр. Заржав, они встала на дыбы и замолотила передними копытами; Крис едва успел отпрянуть в сторону. Вскрикнув, Идна скатилась по лошадиному крупу в воду, с головой рухнув в омут. Несколько мгновений Идна барахталась, силясь противостоять водовороту, затем взмахнула руками и вновь скрылась под водой.

Крис нырнул за ней. Холодная вода обожгла грудь, хлынув за шиворот. Девушка барахталась на дне омута, взмахивая руками и поднимая со дна ил. Мокрая одежда зацепилась за какую-то корягу, не позволяя ей подняться на поверхность. Поднырнув, Крису удалось обхватить девушку за талию и, оставив в объятиях коряги обрывок платья, поднять Идну на поверхность. Девушка крепко обхватила его руками за шею, гребя что есть мочи, и они вновь опустились под воду.

На этот раз пришлось хуже — нога Криса глубоко ушла в ил, запутавшись в обрывках старой сети, забытой горе-рыбаком на дне запруды. Сетуя, что снял сапоги, парень что было сил оттолкнулся от илистого дна и рванулся к поверхности.

Кьорл уже был на другом берегу и выжимал намокшие штаны и рубашку. Мокрые лошади недовольно фыркали.

— Помоги! — только и успел выкрикнуть Крис, снова погружаясь под воду. Идна обмякла в его руках и почти перестала грести.

Кьорл опустил руки в воду по локоть. Вода забурлила. Высокая волна поднялась, стеной нависая над запрудой, обнажив илистое дно. Крис с Идной на руках сидел на целой куче водорослей, откашливаясь. В лужицах воды плескались мелкие рыбешки.

— Быстрее! — поторопил его эльф. — Я не могу удерживать воду вечно.

Крис выпутался из остатков сети и вытащил Идну на берег. Бледная как полотно девушка не дышала. Крис не стал тратить драгоценные минут на поиски зеркала. Он встал возле нее на колени, слегка запрокинув голову девушки, и стал вдувать воздух в ее губы. Через несколько таких вдохов, Идна широко раскрыла глаза и закашлялась, сплевывая розоватую слюну. Крис нежно гладил ее по спине, прижимая к себе.

Тем временем Кьорл поймал разбежавшихся лошадей.

— Я не знал, что ты можешь управлять рекой, — сказал Крис.

— Все эльфы моего клана могут, — небрежно отозвался Кьорл. — Не удивляйся, Кристиан, все эльфы, так или иначе, владеют магией стихий. Леди Нервен из калана Тумана легко может развести тучи над всем Айленвудом. Но это нарушит равновесие в природе.

Крису пришлось пересечь запруду еще раз. Его сапоги одиноко стояли на берегу. Лошадь Идны убежала, поймать ее не представлялось возможным. Дальнейшим путь Крису и Идне пришлось продолжать на одной лошади.

Развести костер под дождем им удалось с трудом, только благодаря мастерству Кьорла. Костерок шипел и дымил, трещали мокрые ветки, пламя упрямо не хотело разгораться. Мокрые и замерзшие путники сидели под деревьями, дрожа от холода. Вокруг глухо шумел лес. В лощинах и овражках от земли поднимался холодный туман, где-то среди камней журчал невидимый ручеек.

Ночью дождь прекратился. С листвы капали крупные капли воды. Идна дрожала под одеялом, прижимаясь к Крису. Уснуть до рассвета им так и не удалось.

Лес по обочинам дороги сгустился, сдвинул стволы деревьев, скрыв под листьями почти все небо; вокруг было так спокойно и убаюкивающее, что Крису захотелось свернуть с дороги и прилечь ненадолго под деревом. Низенькие кривоватые сосенки сдались, отдавая место под солнцем осинам и березам. Всю территорию придорожного леса и окружающих холмов захватил густой подлесок.

По обеим сторонам дороги, образуя длинный коридор, выстроились в два ряда матерые дубы и ясени. Их черные ветви, смыкаясь над дорогой в виде высокого свода, дрожали и постукивали друг о друга на ветру.

Кьорл напряжено смотрел по сторонам, прислушиваясь к малейшим звукам, доносившимся из леса. Крис хотел о чем-то спросить его, но эльф лишь приложил палец к губам, призывая молчать. Дорога, петляя, уводила их все дальше вглубь леса. В какой-то момент Крису стало казаться, что они заблудились. Он не переставал удивляться, как эльф легко ориентируется в лесу. Вскоре, Кьорл вывел их на широкую поляну.

В центре поляны на круглой платформе возвышалось огромное каменное веретено. Гранитный камень, казалось, висел в воздухе и не двигался! Кьорл спешился, обошел вокруг веретена и прикоснулся к нему ладонью. Веретено молчало.

— Я не понимаю, — удивленно эльф развел руками. — Почему молчит магия?

Крис посмотрел на браслет и нахмурился. Камень в браслете оставался темным.

Их окружили быстро и незаметно. Эльфы, вооруженные луками и копьями, в таких тонких кольчугах, что их, казалось, можно было порвать руками, вышли из-за деревьев. Их предводитель шагнул вперед и обратился к Кьорлу на Высоком наречии. Кьорл отвечал медленно и отрывисто, но ни Крис, ни Идна не понимали ни слова.

— О чем они говорят? — шепотом спросила Идна.

— Могу только предположить, — ответил Крис, прислушиваясь к мелодичной эльфийской речи. — Мои познания в эльфийском, мягко говоря, посредственные, я не понимаю ни слова.

— Нам придется последовать за ними в Айвелон, — обратился Кьорл к своим спутникам. — Они предлагают вам то, что эльфы уже много лет не предлагали ни одному человеку: наше гостеприимство. Странные вещи происходят вокруг, странные и требующие объяснений. Я хочу выяснить, почему молчат веретена.

— Мы пленники? — спросил Крис, хотя и знал ответ.

Эльф лишь молча кивнул.

2

Дорога, ведущая в Айвелон, постепенно расширялась. Огромные деревья вдоль дороги смыкали ветви над головами в сплошной зеленый купол. Иногда дорога проходила под высоко поднятыми корнями деревьев.

Постепенно лес стал редеть, а дорога расширяться. На смену лесной земле пришли мозаичные белые плиты. Сквозь кроны деревьев проглядывало голубое безоблачное небо. Крис заметил, что, несмотря на раннюю осень, листва на деревьях оставалась зеленой.

Айвелон — легендарный эльфийский город, столица Айленвуда, — лежал перед ними. По углам города возносились, подобно сверкающим веретенам, четыре высоких тонких шпиля, сложенных из белого камня, отделанного серебром. От шпиля к шпилю тянулись невесомые арки, обозначавшие границы города. Айвелон не прятался за стеной, наоборот, распахивал объятия лесу.

Крис вспомнил поразившие его воображение руины Сильвиманты, но Айвелон был живым и реальным. Вскоре показались первые дома, напоминающие миниатюрные замки из камня и резного дерева, с десятками шпилей и узких витражных окон, утопающие в клумбах и оплетенные цветущими лозами. Эльфийские здания не спорили с природой, лишь подчеркивая ее красоту. Деревья росли повсюду, пробиваясь сквозь трещины в камнях, чередуясь со скульптурами диковинных зверей и эльфов, высеченных из какого-то странного темного мрамора с красноватыми прожилками.

Верхом по вымощенным белым и розовым кварцем дорожкам Айвелона никто не ездил, им пришлось спешиться. Лошадей эльфы забрали и увели вместе с их вещами. Кьорл шел спокойно, с гордо поднятой головой, словно знал дорогу. Крис взял Идну за руку и шел следом за ним. Эльфы медленно поворачивали головы, провожая взглядом двух людей, и Крису с большим трудом удавалось подавить дрожь. Он физически ощущал их взгляды, в которых не было ничего, напоминающего дружеское расположение. Обернувшись через плечо, он заметил, что эльфы продолжают смотреть им в спину, замерев, словно хищники перед броском.

Еще одно веретено возвышалось посреди площади, окруженное цветами. И тоже не двигалось. Идна обратила внимание, как мало детей на улице. Не слышно ни смеха, ни детских криков. Даже у них в Ольховке было шумно от детских игр и шалостей. Кьорл обеспокоенно что-то спросил у сопровождающих их эльфов и еще больше помрачнел, услышав ответ. В Айленвуде и вправду творилось что-то неладное.

На холме в центре города возвышался королевский дворец. Белоснежные башни, украшенные золотистым барельефом и колоннами, поддерживали огромный стеклянный купол изумрудного цвета. К входу во дворец вела широкая мраморная лестница. Окованные серебром двери из толстого стекла были закрыты. Стоящие у дверей эльфы вскинули луки и завели руки к колчанам. Кьорл был нисколько не удивлен: он пришел без доклада и без приглашения, да еще привел с собой незнакомцев.

3

Двери распахнулись, и Идна ахнула. Эльфы Айленвуда — мастера иллюзий: перед ними тихо плескалось озеро, окруженное высокими деревьями. Через озеро был перекинут изящный мост, кажущийся воздушным. Серебристые ивы опускали к воде свои тонкие ветви. Мимо проплывали лебеди, выгнув длинные белые шеи. Сверху, с потолка, сквозь листву деревьев лился изумрудный солнечный свет. Он, точно расщепленные лучины, играл на воде. Воздух был наполнен ароматом цветов.

Идна восхищенно смотрела по сторонам. Она никогда в жизни не видела ничего подобного. Крис высматривал вооруженных эльфов за деревьями. Он насчитал не менее двух десятков, но не был уверен, что это не призраки. Его браслет постоянно вибрировал, камень изменил цвет, указывая на магию. Она была в самом воздухе. Кьорл, казалось, не замечал красоты вокруг и уверенно шагал по воде.

Кьорл и его спутники остановились напротив трона, украшенного искусно вырезанными фигурами животных и растений. На троне сидел эльф в темно-зеленных одеждах, богато украшенных золотой вышивкой. Светлые волосы, перехваченные тонким медным обручем, небрежно лежали на плечах, обрамляя удлиненное худое лицо с холодными серыми глазами. Эльфы, стоявшие возле трона, громко перешептывались.

— Не слишком подходящее время для визита ты выбрал, Кьорл, — эльф раздраженно постукивал изящными пальцами по резному подлокотнику трона. — Из-за тебя мне пришлось прервать обед со старейшинами.

— Играешь на публику, Айдан? — Кьорл небрежно повел плечами. — К чему весь этот маскарад? — он обвел зал рукой.

Легкое движение пронеслось по рядам придворных, и Крис почувствовал, как накалилась атмосфера. Он обернулся, прикидывая как далеко до дверей и сколько эльфов на пути к ним. Бежать было бесполезно: у дверей стояло несколько вооруженных мечами и луками эльфов в легких золотистых доспехах. Крис в очередной раз пожалел, что у него нет оружия, а на магию рассчитывать не приходилось.

— Кто это? — испуганно прошептала Идна, но Крис лишь приложил палец к губам, призывая к молчанию. Он отчаянно пытался понять эльфийскую речь, но смысл слов ускользал от него. Только по интонациям он догадывался, что происходит нечто важное.

— Ты понимаешь, что здесь происходит? — снова прошептала Идна, но ответа не последовало.

— Следи за словами, Кьорл, — в голосе эльфа послышались ледяные нотки. — Если ты пришел оскорблять нас, то лучше уходи сейчас же. Второй раз я тебе этого не предложу.

— Я оскорбил тебя, Айдан? — усмехнулся Кьорл. — Это можно легко решить. Но я пришел задать некоторые вопросы, их очередность не важна. Тебе решать, на который ответить первым.

— Оставьте нас! — приказал Айдан.

Эльфы беззвучно покинули зал, а стража увела Криса и Идну по коридору вглубь замка.

Когда они остались вдвоем, иллюзия лесного озера исчезла. Теперь вокруг были каменные стены, украшенные причудливой мозаикой и гобеленами.

— Зачем ты вернулся, Килсек? — нарушил тишину Айдан.

— Услышать ответы на свои вопросы, Вирэ, — тихо ответил Кьорл.

— Можешь не напоминать мне, кто я, Арэн, — Айдан отвернулся. Кьорл понял, что задел его.

— Почему остановились Веретена, Айдан? Я имею право знать!

— А ты до сих пор не понял, братец? — Айдан говорил язвительно, словно выплевывая слова. — Мне порядком надоело, что по Айленвуду перемещаются суалвейские войска и этот выскочка Дэро Ширрас, от которого уже рябит в глазах. И вот теперь ты привел людей!

— Мне казалось, Айвелон благосклонно относится к своим сумеречным соседям.

Эльф не ответил. Только сейчас Кьорл заметил, как изменился Айдан. Тень усталости и скорби легла на его лицо, заострила черты, непривычная горечь и злость сквозили в его словах.

— Зачем ты вернулся, Килсек? — повторил Айдан.

— Я ни на что не претендую, — Кьорл пристально посмотрел ему в глаза. — Особенно сейчас. Я обещал этим людям провести их через Веретена Айленвуда, не более того. Не моя вина, что они молчат.

— Не твоя вина, — тихо повторил Айдан. — Ты прав, не твоя вина. Не твоя вина в том, что ты наплевал на память своего отца, на свою кровь, долг перед народом Айленвуда! Ты все тот же трусливый мальчишка, бросающий обещания на ветер! — слова Айдана звучали как пощечина.

Кьорл почувствовал, как горит лицо, и инстинктивно поднес ладонь к щеке.

— Хочешь поучить меня чести, Вирэ, — теперь Кьорл хотел побольнее задеть Айдана. — Прикажи вернуть мне мой клинок, и решим наши вопросы раз и навсегда!

Айдан рассмеялся:

— Ты предлагаешь мне убить потомка Белого Короля, Кьорл?! Я пока не сошел с ума. Меня вполне устраивает титул Вирэ, не сомневайся. И я не собираюсь с ним расставаться.

Кьорл уже не слушал его. Он смотрел поверх плеча Айдана на светлую тень в боковом коридоре. Едва уловимый шорох шелкового платья, взмах белого рукава, и наваждение исчезло. Кьорл встряхнул головой, сбрасывая морок. Айдан обернулся, но коридор уже был пуст.

— Что происходит в Айленвуде, Айдан? — прервав молчание, спросил Кьорл.

— Ничего, что касалось бы тебя, братец. Ты сделал выбор.

— Война Суалвея с людьми, так или иначе, коснется и Айленвуда. Не забывай, это и мой дом тоже.

— Вот как? Ты вспоминаешь об Айленвуде, когда тебе это становится удобно, — голос Айдана снова стал злым. — Посмотрим, что ты скажешь на Совете. Стража! Уведите его.

Кьорл лишь гневно сжимал кулаки. Он позволил увести себя. Сопротивляться вооруженным стражникам не было смысла.

Айдан остался один в пустом зале. Он сел на трон и обхватил голову руками. Их встреча с Кьорлом впервые за тринадцать лет прошла совсем не так, как он хотел. Он знал, что Кьорл периодически появляется в Айленвуде, в основном в Озерном Крае, но никогда в Айвелоне. Он ожидал, что Кьорл будет пытаться вернуть себе трон Айленвуда, но тот снова удивил его. Айдан прекрасно понимал, что однажды его власть Вирэ закончится, и он будет вынужден уступить трон Айленвуда сыну Белого короля. Что ж, Айдан был готов к этому. Большинство эльфов и Совет поддержат сына Кариона Килсека в его праве на эльфийское королевство.

4

Крис и Идна сидели под замком в одной из комнат эльфийского замка. В интерьере комнаты эльфы обошлись без иллюзий и магии — обычный ковер на весь пол, две кровати под балдахинами из легкого тюля, пара кресел, два стула вокруг изящного стеклянного столика на изогнутой ножке, стенной шкаф.

— Может быть это тоже иллюзия? — Идна в очередной раз потрогала каменную стену комнаты, куда их привели.

— Увы, камень самый настоящий, добротный, — Крис постучал по белым камням. — И двери у них что надо, крепкие.

— Ты можешь с ними что-нибудь сделать? — Идна искоса посматривала на него, изучая линии его тела под черной одеждой. Последние дни мысли о нем не покидали ее. Идна покраснела и опустила глаза.

— Вряд ли, — ответил Крис. — С эльфийскими замками с трудом справится самый умелый взломщик.

— А ты? — Идна села на край кровати. — Я ничего не знаю о тебе.

— Я родился в Волькране, родители умерли, меня воспитала тетка, а потом трактирщик Зак, — Крис заложил за ухо прядь темных волос и сел рядом с ней. — Я мечтал стать боевым магом, но Архимаг Сольдис решил отправить меня заклинателем погоды в далекую деревушку на Севере. Я устроил скандал, чем поставил крест на своей карьере мага, — Крис усмехнулся. — Следующие восемь лет я провел в Гильдии Дознавателей.

— Отец считал, что магия не женское дело, — сказала Идна, подперев подбородок кулачком. — Меня он обучать отказался, а братишка был еще слишком маленький. Все, что я умею, я выучила втайне от родителей. У отца был ученик, ты видел его, когда мы сжигали книги. А теперь я не знаю, где он, и что с ним стало.

— Теперь это не важно, — Крис обнял ее за плечи. Обнимая ее, он почувствовал, как его захватывает какое-то хмельное, веселое безумие. — Надо думать о своей собственной судьбе и, как нам выбраться отсюда. Надеюсь, Кьорл что-нибудь придумает.

Идна положила голову ему на плечо. С Крисом ей было спокойно. Не хотелось думать ни о чем.

Внезапный порыв. Крис коснулся губами ее волос на виске. Идна вздрогнула и отстранилась от него. Он наклонился и коснулся губами ее губ, пока пальцы ласкали и гладили ее длинные, вьющиеся волосы, путаясь в их шелковистых силках. Его губы коснулись ее шеи и опустились к груди.

— Ты колючий, — шепнула девушка ему на ухо. Крис провел ладонью по подбородку. Наверное, стоило сперва побриться.

Он плавным движением стянул с неё тонкую нательную рубашку и, отбросив в сторону, надавил на её плечи, заставив опуститься на прохладные простыни. Его руки — не грубые, не настойчивые, но удивительно тёплые и ласковые скользнули по напрягшемуся телу девушки. Идна почувствовала, как Крис снимает с неё нижнее бельё, а в следующий миг их уста вновь соединились, рождая странный жар внизу живота. Её руки поднялись и попытались стащить с Криса рубашку; парень ослабил завязки на вороте, и рубашка соскользнула, обнажив стройный, мускулистый торс. Следом исчезли и штаны.

Когда Крис скользнул к ней под одеяло, Идна закусила губу, ощущая тепло его кожи, гладкой и упругой. Он нежно целовал её уста, шею, грудь и живот, спускаясь всё ниже и чувствуя, как что-то сжимается у него внутри. Это пугало и завораживало. Это было удивительно и прекрасно. Она не походила ни на одну из его женщин — наивная, невинная… чистая. Она была такой нежной и теплой под его ладонями, что он не мог вообразить, как он раньше касался кого-то другого. Проведя рукой по плечу, он лёг на спину и притянул девушку себе на грудь, продолжая нежно целовать её.

Ладони Идны гладили его виски. Она пила его дыхание и шептала что-то почти неслышное, тихо вздыхая, когда его губы касались ее шеи и плеч. В какой-то миг они нашли друг друга — и девушка легонько вскрикнула, закусив губу и сжимая его плечи, не в силах устоять перед этим неумолимым напором. В голове один за другим словно взрывались красочные фейерверки, заставляя бёдра двигаться своей собственной жизнью, всё быстрее, нежнее, сильнее…

Они так и заснули, обнимая друг друга.

Кьорла привели через несколько часов. Дверь распахнулась. Стражник поставил на пол поднос с кувшином воды и фруктами и вышел. Щелкнул замок. Эльф лег на свободную кровать и отвернулся к стене. Разговаривать с ним было бесполезно.

Их сон прервал громкий возглас.

— Вставай! — стражник тронул эльфа за плечо. — С тобой хочет говорить Высокородная Жрица!

Кьорл с трудом поднялся и последовал за стражником.

— Ты заметил, как они на него смотрят? — спросила Идна, когда они остались одни.

— Конечно, — ответил Крис. — Мне кажется, наш эльфийский друг не простой охотник, за которого он себя выдает.

— Ты ему доверяешь? — спросила Идна.

— Кьорлу? Скорее да, чем нет, — философски заметил Крис, целуя девушку в висок. — Всё-таки он спас нашу жизнь.

 

Глава 13. Ночь откровений

1

Храм Луны стоял на острове, окруженный кустами сирени, жасмина и стиракса. Пышные кипено-белые гроздья цветов источали тонкий аромат, легкой дымкой висевший в воздухе. Бледные свечи асфоделей[1], высаженных длинными рядами вокруг дорожек, покачивались на ветру. Белые стены, уходящие ввысь, в лунном свете казались серебристыми. Здесь всегда царили сумерки перед восходом луны.

Полукруглые ступени вели к украшенному колоннами порталу. Окованные серебром двери из толстого стекла были открыты. Ночной мотылек, трепеща крылышками, сел Кьорлу на плечо. Эльф оглянулся по сторонам и медленно вошел внутрь.

Полупрозрачные колонны, поддерживающие хрустальный купол Лунного Храма, светились в полумраке. В центре стояла она — Высокородная жрица, земное воплощение Лунной Богини. Кьорл опустился на колени и коснулся губами края ее одеяния.

— Встань, Килсек, — Кьорл поморщился, когда Высокородная жрица назвала его клановым именем. — Мы здесь одни. К чему эти ритуальные условности? — прошептала она

— Прости, Сио, — ответил он, прижимая к себе хрупкую, как лунный свет, жрицу. — Я не был готов к встрече с тобой. Я скорее ожидал увидеть здесь брата или кого-то из его подручных.

— У Айдана гораздо больше дел, чем кажется, — улыбнулась она. — Он, несомненно, злится на тебя, но не настолько, чтобы…

— Сио! — остановил ее Кьорл.

— В Айленвуде неспокойно, Кьорл. Айвелон кипит, как потревоженный улей. Совет настаивает на войне.

— Война идет уже давно.

— Ты не понял, часть эльфов Айленвуда хочет вернуть былое владычество и снова загнать людей в рабство! Это почти половина Совета! И Айдан с трудом сдерживает их.

— Не смеши меня. Брат всегда ненавидел людей.

— Они хотят использовать Круг Камней, тот, что сохранился в Айвелоне. Совет предлагает разрушить Волькран!

— Использовать магию Круга?! Они безумцы!

— И сейчас, когда трое Высокородных собрались в Айвелоне…Айдан непреклонен, в его руках большая власть и армия. Его Совет не заставит.

— А ты, Сио?

— Я служу Селене.

— Кто третий? — спросил Кьорл, уже зная ответ.

— Ты, Килсек…Неужели ты забыл свою кровь?

— Я не забыл кто я. Я — изгой, некоронованный король без королевства. Мой народ смотрит на меня, как на преступника, Сиолана, — с горечью ответил он. — того мне никогда не зыбыть.

Эльфийка молчала.

— Прости, Сио, — начал Кьорл, заметив, что она плачет. — Я далек от всего этого. Я пришел, чтобы увидеть тебя, а не ввязываться в политические распри между кланами. Наш народ чуть не погиб из-за них. Неужели, мы так ничему и не научились?!

— У нас слишком мало времени, Кьорл. Мои люди отведут тебя к озеру, там будет ждать лодка. Это все что я могу сделать.

— Я не могу просто так уйти сейчас.

— Уходи, Кьорл. Мое сердце не вынесет еще одной разлуки с тобой.

— Однажды Вода снова встретит Лунный свет. — Кьорл уже не видел ее, эльфийка растворилась в воздухе, оставив в память о себе лишь легкий запах жасмина.

Кьорл, опустошенный, стоял посреди храма, опустив голову.

Молчаливые служители в белых одеяниях отвели его к озеру. Как и обещала жрица, в лодке его ждали друзья. Идна бросилась к нему и крепко обняла, но эльф никак не отреагировал. Крис вопросительно посмотрел на него и, слегка кивнув, не стал ни о чем спрашивать.

Ссутулившись, эльф сидел на носу лодки и, не отрываясь, вглядывался в плещущуюся за бортом воду.

2

Жрица сидела в мраморной беседке на берегу озера, сложив руки на коленях. Она неотрывно следила за удаляющейся лодкой, вскоре превратившуюся в маленькую точку на водной глади. Над кустами белой сирени, окружавшей беседку, вились ночные бабочки. Одна из них села жрице на плечо.

— Ты отпустила их, Сиолана, — из-за колонны вышел Айдан, одетый в свободные темные одежды, подчеркивающие бледность его кожи. Он выглядел уставшим и обеспокоенным.

— Это воля Богини, — ответила жрица. — Не в наших силах задерживать его.

Айдан сел рядом с ней.

— Или твоя собственная?

Сиолана не ответила.

— Я пытался образумить его, — Айдан, как загипнотизированный, смотрел на бабочку, сидящую у нее на плече. — Я хотел задержать его до Совета кланов. Речь идет о войне с людьми. Теперь неважно, он снова ушел из Айвелона. Трус!

— Ты всегда был слишком резок с ним.

— Он никогда меня не слушает! Мы чуть не подрались, как мальчишки.

— Кьорл давно не ребенок, Айдан, — голос жрицы стал резким. Она смахнула бабочку с плеча и рассматривала пальцы, перепачканные в пыльце. — Единственный, чьи советы он будет слушать, — это Левадис, его учитель. Сейчас он формально глава клана Килсек. Ни ты, ни я на Кьорла не повлияем, скорее наоборот.

— Учитель Кьорла, мягко говоря, в сложных отношениях с кланом Зирт, — напомнил Айдан. — Меня он терпеть не может. Да и я не в восторге от него. Наша вражда обострилась после смерти Кариона. Левадис винит клан Зирт в смерти короля и изгнании Кьорла.

— Я поговорю с Левадисом, — решила Сиолана. — Возможно, мне удастся уговорить его вернуть Кьорла в Айленвуд.

3

Левадис жил в Озерном Крае, в землях, принадлежащих клану Килсек в западной части Айленвуда. Система водоемов, перетекающих друг в друга, служила естественной границей между Айленвудом и Суалвеем.

Дорога в Озерный Край заняла у Сиоланы почти весь день. Часть пути пришлось проделать пешком. Сиолана отпустила свою свиту и, наслаждаясь одиночеством, шла вдоль берега озера, заросшего кувшинками. Крупные желтые цветы, окруженные плотным кольцом полукруглых кожистых листьев, покачивались на волнах.

Левадис сидел на мостках посреди небольшого озера, опустив в воду ноги в закатанных по колено широких штанах, и удил рыбу. В небольшом ведерке рядом с ним плескалось несколько рыбешек.

— Добрый вечер, Мастер Левадис, — Сиолана осторожно подошла ближе по качающимся на воде доскам, стараясь не замочить подол.

Эльф обернулся через плечо. Казалось, он совершенно не удивлен.

— Чем обязан чести вашего посещения, Высокородная Жрица?

— Это неофициальный визит, — ответила она. — Я пришла к вам, как Сиолана из клана Амато.

Левадис изучающе смотрел на нее. На его губах играла легкая улыбка.

— Я готов выслушать вас, — оружейник отложил удочку, легко поднялся и выпустил рыбок из ведра обратно в озеро. Мостки закачались. Сиолана поскользнулась на мокрых досках и упала бы в воду, если бы Левадис не подхватил ее за локоть.

— Осторожнее, Сиолана!

Оружейник легко спрыгнул на берег и подал ей руку. Сиолана взялась за протянутую ладонь, чувствуя себя совершенно неуклюжей. Левадис был намного старше ее, но двигался легко и грациозно, словно не касаясь земли.

Они шли по липовым аллеям вглубь парка. На ветвях щебетали птицы, на дорожку прыгнула белка и замерла, уставившись на них черными глазами-бусинками. В Озерный Край пришла осень. Листья на вековых липах начали желтеть.

Левадис привел ее в резную беседку в глубине парка. Вскоре мальчик поставил перед ними поднос с травяным чаем и сладостями.

Сиолана рассеянно крутила в руках изящную чашку из полупрозрачного фарфора. Левадис слушал ее сбивчивый рассказ не перебивая, задумчиво наклонив голову на бок. В какой-то момент жрица решила, что оружейник ее не слушает.

— Так, значит, Кьорл был в Айвелоне, — Левадис слегка улыбнулся. — «И не один», — добавил эльф уже про себя.

— Да, и мы с Айданом хотели просить вас…

— Кто дал вам право, Сиолана, вам и Айдану, обращаться с ним как с вещью?! — Левадис грубо оборвал ее. — Кьорл вам не игрушка! Сначала вы заточаете его в подземелья, потом отпускаете, оправдываясь волей Богини, а теперь просите меня вернуть его назад в Айвелон! И вы еще смеете говорить, что любите его!

Жрица залилась краской, но не проронила ни слова.

— Попробуйте приказать мне! — с вызовом продолжил Левадис. — Если у вас хватит на это наглости.

— Вы прекрасно знаете, что я не могу приказывать старейшине клана, даже как жрица Селены, — Сиолана опустила глаза.

Левадис одарил ее презрительным взглядом.

Их прервали. Эльф бежал по дорожке, спотыкаясь и падая. Он что-то быстро зашептал Левадису на ухо. Тот нахмурился, на его лице появилось тревожное выражение. Оружейник резко встал.

— Даже если я уговорю его вернуться, не рассчитывайте, что это будет ради вас, — уже мягче сказал он. — А теперь уходите.

Левадис провожал взглядом ее ссутулившуюся фигуру.

Сиолана шагала прочь, в надежде, что никто не увидит, как по ее лицу струятся предательские слезы.

4

Черный туман клубился внутри Круга Камней. Пять гладких камней, похожих на обломки зубов в чудовищной пасти, светились изнутри кроваво-красным светом. Выжженная земля вокруг покрылась трещинами. Вековые липы согнулись, как после сильного урагана, искривленные узловатые ветви роняли сморщенные листья, из растрескавшейся коры вытекал древесный сок, как кровь из свежей раны. Ветер носил сухие, почерневшие листья.

Тело девочки лежало внутри Круга с неестественно вывернутой шеей. На ее бледной почти прозрачной коже виднелись многочисленные раны и следы укусов. Когда-то светлые волосы, перемазанные кровью из ужасной раны на голове, скрывали ее изуродованное лицо.

Эльфы обреченно смотрели на растерзанное тело. Дети в эльфийских семьях рождались все реже, эта смерть стала ударом для всех. Еще одна бессмысленная смерть.

Левадис молчал, опираясь на двухклинковую глефу[2]. Он уже видел нечто подобное. Сколько же лет прошло? Шестьсот? Восемьсот? Тогда он был совсем молод, моложе, чем Кьорл. Он и его родители бежали из Арнизии, спасаясь от чудовищ. Тогда Рэлеван приказал эльфам покинуть город. Чудовищ удалось остановить, запечатав в стенах Лабиринта. Арнизия погрузилась под землю. Позднее на холме, ставшим чудовищным могильником, возвели Соколиный замок.

Левадис отвернулся и быстрым шагом двинулся прочь. Он торопился. Оружейник хотел догнать Кьорла, пока тот не покинул пределы Айленвуда.

5

В эту ночь Крис впервые увидел, как Кьорл кладет возле себя лук и втыкает в землю две стрелы с черным оперением. На вопросительный взгляд Криса, эльф бросил короткое «Суалвей». Они были слишком близко к границе между двумя государствами эльфов.

Служители Селены перевезли их на лодке на другой берег озера, из которого вытекала небольшая река. Дальше они шли пешком по течению, причем эльф задал такой темп, что к вечеру Идна просто упала на землю под ноги Крису, да и сам дознаватель еле держался на ногах. Упрямый Кьорл сжалился над ними и объявил привал.

Ночное небо выгнулось у них над головами черным сводом, испещренным яркими созвездиями. Крис не спал. Он сидел, съежившись, кутаясь в одеяло, хотя ночь была теплой, наблюдая, как мерцают угли в костре. Книги у них отобрали в Айвелоне. Эльфы оставили им только потертую тетрадь — записную книжку отца Идны. Сон не шел. Эльф лежал на спине с закрытыми глазами, подложив руку под голову. Идна свернулась клубочком под одеялом за спиной у Криса. Над головой шумел лес, слышно было, как в реке плещется рыба.

Крис подбросил в огонь еще дров.

— Костер будет виден с другого берега, — сказал эльф, не открывая глаза.

— Ты думаешь, кому-то есть дело до нас? — спросил Крис.

Кьорл не ответил. Криса стала раздражать привычка эльфа периодически не отвечать на вопросы.

— В чем дело, эльф? — Крису показалось, что его голос прозвучал слишком громко.

— За нами следят, Кристиан, — тихо ответил Кьорл. — И я не могу определить, кто. Кто-то следит за нами с того момента, как мы высадились из лодки. За нами идут по пятам, и как только мы выйдем из леса, на нас могут напасть.

— Кто это может быть? Кому мы нужны?

— Мы сейчас очень близко к границе с Суалвеем. Это могут их дозорные, или те, кто напал на семью Идны.

— Откуда такая уверенность? — но Кьорл не ответил, сделав знак молчать, прислушиваясь к ночным звукам. Кричала потревоженная птица.

Крик повторился. Эльф поднялся, закинул на спину лук и колчан со стрелами и беззвучно скрылся в лесу. Крис нащупал в сапоге кинжал и стал ждать.

6

Вестник сидел на поваленном дереве спиной к нему, практически сливаясь с темнотой. Кьорл наступил на сухую ветку. Ветка предательски хрустнула, привлекая внимание вестника. Тот медленно обернулся и кивнул, как старому знакомому.

— Я мог бы убить тебя, Левадис, — Кьорл сел рядом с ним.

— Насколько я знаю тебя, Кьорл Килсек, ты никогда не стреляешь в спину.

— Как ты нашел меня?

— Люди оставляют за собой четкие следы, — ответил Левадис.

— Тебя прислал Айдан?

Левадис усмехнулся. Кьорлу показалось — несколько презрительно. Его учитель недолюбливал клан Зирт.

— Ты был в Айвелоне и не навестил меня, — упрекнул его Левадис.

— При всем желании, я бы не смог, — ответил Кьорл. — Что тебе нужно?

— Хочу рассказать тебе одну историю, Кьорл.

— Ради этого стоило искать меня? — спросил Кьорл. Левадис лишь пожал плечами. — Если ты хочешь в очередной раз напомнить мне о долге перед Айленвудом, то не стоит и начинать.

— Нет, я хочу рассказать тебе о девочке из Храма Луны.

Крис вздрогнул.

— Левадис, не стоит ходить вокруг да около!

— Меня попросила найти и уговорить тебя вернуться в Айвелон Сиолана Амато, — продолжил Левадис. — Она прекрасно знала, что никого из клана Зирт я бы не пустил на порог. Все равно, разговор у нас был на повышенных тонах.

— Ты хочешь, чтобы я вернулся в Айвелон, Левадис? — тихо спросил Кьорл.

— Я хочу, чтобы ты не повторял ошибку Кариона, Арэн! — резко ответил Левадис. — Я не хочу, чтобы ты слепо доверял, тем, кто готов тебя предать, называя это «любовью». Я не хочу, чтобы род Рэлевана прервался! — и продолжил уже мягче. — Я не могу заставить тебя вернуться, Кьорл. Этот выбор ты должен сделать сам.

— А как же Айдан? — спросил Кьорл

— Хватит беспокоиться о нем, Кьорл! Он неплохо устроился за твой счет. Айдан навсегда останется Вирэ, наместником, — резко ответил Левадис, — Независимо от того, станешь ты королем или нет.

— Он мой брат!

— Между вами нет родства, Кьорл, — мягко сказал Левадис. — Ты был слишком мал, когда погиб твой отец. Вас воспитали вместе, как братьев. Фионар Зирт, отец Айдана, был советником твоего отца. Когда Карион погиб, Фионар стал Вирэ, а теперь его место занял его старший сын Айдан. Хотя, меня не удивляет, что ты до сих пор об этом не знаешь.

— Почему ты не сказал мне? — упрекнул его Кьорл, глядя во тьму.

— Я — оружейник, Кьорл, — помолчав, ответил Левадис. — Я учил тебя владеть мечом и луком и не касался дворцовых интриг. Я был уверен, что ты знаешь.

— Теперь я ни в чем не уверен. Мне лгали столько лет, — сказал Кьорл. — Думаешь, Айдан так легко расстанется с властью?

— Айдан не дурак, — ответил Левадис. — Он прекрасно понимает, что у тебя право крови на трон Айленвуда, да и Суалвея, если на то пошло. В любом случае, пусть лучше Айдан будет твоим союзником, чем противником.

— Наша последняя встреча была не слишком теплой, — Кьорл усмехнулся.

— Так постарайся, чтобы следующая прошла теплее. Я знаю, из-за чего вы поругались, точнее из-за кого. Но ты должен понять и принять — она никогда не будет твоей. Она принадлежит Лунной Богине — это ее выбор.

— Я люблю ее.

— В политике нет места чувствам.

Кьорл опустил голову. Невероятная тоска сжимала его сердце.

— Левадис, ты старший в нашем клане, — сменил тему Кьорл. — Почему после смерти отца ты не стал королем?

— Я бы стал узурпатором, — Левадис встал с бревна. — Эту роль прекрасно сыграл Фионар Зирт. Пора вернуть все на свои места.

— Пока я должен вывести Криса и Идну из Айленвуда на территорию людей. Я обещал отправить их в Волькран через Круг Камней, но из этого ничего не вышло. Веретена молчат — Айдан остановил их.

— Почему ты помогаешь им?

— Из-за девушки. Я знал ее приемную семью, маг Мартин Первет был моим другом, насколько вообще возможна дружба между людьми и эльфами, — ответил Кьорл. — Она полукровка, Левадис, подкидыш. Возможно, из Суалвея. Это дело чести.

— Я должен сам посмотреть на нее.

7

— Я ошибся, — ответил Кьорл на вопросительный взгляд Криса. — Это были не дозорные Суалвея.

Левадис вышел из-за дерева.

— Это Левадис, Мастер Оружейник клана Килсек, — представил его Кьорл. — Мой учитель.

— Давно я не видел людей, так далеко зашедших в леса Айленвуда, — Левадис с интересом разглядывал Криса. — Такого не было с тех пор, как твой дед Рэлеван, подписал Перемирие с людьми. Пятьсот лет прошло.

— Рэлеван Килсек, Правящий клан Воды, древний род Белых Королей, — задумчиво произнес Крис, вспомнив уроки истории. Мозаика сложилась. — Так ты…

— И да, и нет, — прервал его Кьорл. — Мой отец был последним из Белых Королей. Наш клан Воды был одним из самых многочисленных, сейчас от него почти никого не осталось. Правит клан Зирт. Левадис подтвердит — меня не то чтобы изгнали, просто мой уход мало кого опечалил.

— Сначала нужно отвезти Идну в Волькран. Там она будет в безопасности.

— Я не знаю, где теперь безопасно, Кристиан. Айдан остановил веретена. Совет Кланов настаивает на войне с людьми. Если Айдан подчиниться Совету, Волькран будет разрушен!

— Откуда ты знаешь?! — изумился Крис.

— Об этом мне сказала Сиолана — Жрица Селены, — ответил Кьорл. — Не думаю, что она будет врать.

— Поменьше слушай, что она говорит, Кьорл, — тон Левадиса показался Крису слишком резким.

— Тем не менее, она обеспокоена тем, что происходит.

— А ты не врешь, Кьорл? — Крис смотрел на эльфа у Кьорла за спиной.

— Не вру, — сказал тот. — Эльфы из лесного отряда рассказали мне, что в Айдан приказал удвоить патрули.

— Я должен рассказать еще одну новость, — сказал Левадис. — В Озерном Крае появился новый Круг Камей. Его обнаружили на западе на границе с Суалвеем. Круг вырос, как грибы после дождя. Ночью из круга появились чудовища — мантикоры и химеры. Утром внутри него нашли мертвую девочку. Деревья вокруг скрючились, их листья померкли. Место оцепили, но я боюсь, что мои люди не справятся с чудовищами.

— Круг Камней стал опасен. Я уже разрушил один, когда из него появились мантикоры. Мне удалось убить их, прежде чем они разорили деревню людей. Но все равно, жертв не удалось избежать.

— Что-то разорвало магическую сеть. Так уже было однажды, и я боюсь повторения. Рэлеван остановил чудовищ, но какой ценой! — Левадис устало прикрыл глаза, словно вспоминая что-то. — Кьорл, я не могу и не имею права заставлять тебя — это великая ответственность и тяжелейшее бремя твоего рода. Ни я, ни Айдан, ни Сиолана не сможем остановить чудовищ.

Кьорл колебался.

— Я возвращаюсь в Айвелон, — наконец, сказал он. — Левадис поводит вас до паромной переправы. Надеюсь, вы простите меня.

— Я пойду с тобой! — эльфы удивленно посмотрели на Криса. — Я знаю, кто стоит за этим, и это мои личные счеты.

— Ты говорил, что не знаешь, кто это, — изумился Кьорл.

— Я не доверял тебе, — Крис взъерошил непослушные волосы, — и не знаю, стоит ли доверять теперь.

— А стоит ли доверять тебе, человек? — Левадис потянулся к оружию, но Кьорл остановил его.

— Я доверяю тебе, Кристиан, — с расстановкой произнес Кьорл. — но хочу услышать всю историю сначала.

— А мое мнение вы узнать не хотите?! — Идна поднялась на локте. Она не спала и слышала весь их разговор. — Вы решаете мою судьбу, даже не спросив, чего на самом деле хочу я! Таскаете меня за собой, как собачонку. Лучше бы я осталась в Ольховке. Там, по крайней мере, у меня был дом!

— Идна, там ты в опасности, — попытался вразумить ее Крис. — Убийцы твоей семьи вернутся, а твои соседи первыми сдадут им тебя.

— И что? Я открою им пустую лабораторию отца. От его книг остался один пепел. Наверное, стоило отдать их Элеку, как он и просил.

— Смелая девочка! — восхитился Левадис. — Дай-ка я посмотрю на тебя.

Идна гордо выпятила подбородок.

— Хм, мне кажется, я знаю, кем была ее мать, — наконец, заключил эльф.

— Мои родители мертвы, — упрямо сказала Идна. Крис ободряюще коснулся ее плеча, но девушка резко отбросила его руку. — Хватит использовать меня!

— Кристиан, ты должен все нам рассказать, — мягко предложил Кьорл.

— Да что тут рассказывать!

— Левадис ничего не знает, — напомнил Кьорл.

— Ладно, — решился Крис. — Месяц назад деревенский мальчишка случайно нашел Круг Камней. Я допрашивал его. В Круг вошла женщина и исчезла в нем.

— Где этот Круг? — в один голос спросили эльфы.

— Рядом с развалинами Сильвиманты, — ответил Крис. — Там же отряд эльфов вырезал целый форт. Раненых и мертвецов оставили гнить в подвале форта!

— Это не наши, — твердо сказал Левадис. — Мы…

— Это были Стерхи, — оборвал его Крис. — И та женщина. Я узнал ее — это Лора Данлоп, мы были связаны несколько лет назад — Крис опустил голову. — Я обещал отцу убитого в форте мага найти ее.

Эльфы внимательно слушали его. Крис удивлялся, как легко становится у него на душе с каждым словом.

— В Мирдене, куда меня отправили искать эльфийские книги и отца Идны, ко мне обратился местный библиотекарь. Как оказалось, Лора уже побывала там и тоже разыскивала эти книги. Я уверен, это она послала убийц в Ольховку.

— Прости, Идна, — Крис повернул голову. Девушка сидела, обняв руками колени и спрятав лицо. Ее плечи беззвучно подрагивали. — Я не решился рассказать тебе тогда об этом.

— Я встретил их, когда охотился на мантикору в Ольховке, — добавил Кьорл.

— По счастливой случайности Идну я нашел в тюрьме Мирдена, — продолжал Крис. — До сих пор с трудом представляю, как она оказалась там! Мы отправились в Ольховку за книгами ее отца. По дороге мы встретили беженцев. От них я узнал, что эльфы захватили Сангенгард, Ледек, Бринвиль, сожгли Доршу… Остальное ты знаешь, Кьорл.

— Все гораздо хуже, чем я думал, — задумчиво произнес Левадис. — Суалвей и Стерхи начали войну с людьми. Если за этим стоит Азмарк, он не остановится на завоевании людей.

— Айдан не позволит втянуть себя в войну.

— Айдан подчинится большинству голосов на Совете.

— Сиолана предупреждала меня об этом.

— Забудь про нее! — резко сказал Левадис. — Совет соберется через четыре дня. Ты должен присутствовать на нем, Кьорл. До рассвета осталось несколько часов. Я предлагаю вернуться в Озерный Край и подготовиться к встрече с Айданом.

[1] Асфоделус или асфодель — дикорастущие красивые травянистые растения, с толстыми корневищами, усаженными продолговатыми «шишкам»; простой или ветвистый безлистный стебель несет на конце довольно крупные цветы, белые, реже жёлтые, иногда с пурпуровыми полосами, собранные в кисти или колос.

[2] Глефа, глевия — вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя.

 

Глава 14. Предатель

1

Лоре ничего не оставалось, кроме как покинуть Соколиный замок и отправиться в Ольховку, разыскивать эльфийские книги самостоятельно. Гнев Лилис, которая с каждым днем становилась все раздражительнее, и резкая смена настроения Ширраса напугали Лору, и она поспешила собраться в дорогу. Два ее верных телохранителя и вестник-наблюдатель из клана Неясытей, последовавший за ней по приказу Ширраса, — все, кого Лора взяла с собой. Соколиный замок провожал их с мрачной суровостью.

Эльфы стали раздражать Лору. Они и раньше не особо почтительно относились к ней, а теперь Лора все чаще ловила презрительные взгляды и смешки за спиной. За ней следили. Лора не знала точно по чьему приказу, но подозревала, что это была не Лилис. Даже сейчас едущий позади нее вестник из клана Неясытей не спускал с нее глаз. Неделя пути верхом окончательно испортила Лоре настроение.

Ольховка напомнила Лоре презираемый ею Ледек. Те же одноэтажные дома, заросшие плющом, покрытые потемневшей соломой или красной черепицей, уютные маленькие палисадники с полевыми цветами, поля со скошенной травой, убранной в стога. Из печных труб вился дымок, в воздухе стоял запах свежей выпечки. Лора ненавидела эту спокойную провинциальную простоту. Едва завидев их отряд, жители Ольховки попрятались по домам.

— Неплохо устроился, — Лора окинула взглядом особняк Мартина Первета. Двухэтажный каменный дом с зеленой черепичной крышей и витражными окнами впечатлил ее. В похожем доме она жила в детстве с родителями — единственное место, которое она могла назвать «домом». Маленькая комната на двоих с сокурсницей в Коллегии Магов, продуваемая всеми ветрами развалюха в Ледеке или дорогое убранство эльфийских дворцов — Лора всегда считала, что достойна чего-то большего.

Возле дома крутился какой-то парнишка, заглядывал в окна и под крыльцо, безуспешно дергал входную дверь. Лора спешилась и в сопровождении телохранителей направилась к дому. Эльф-вестник не двинулся с места. Его черная кобыла раздраженно фыркала и била копытом землю.

— Что ты здесь забыл?! — от гневного голоса Лоры Элек Салай вздрогнул. Телохранитель Лоры схватил парнишку за ворот и приподнял над землей. Несчастный парень отчаянно болтал ногами в воздухе. — Отвечай!

Но незадачливый ученик Мартина Первета лишь пролепетал что-то невнятное про ключи от двери. Второй телохранитель Лоры, не дожидаясь приказа, выбил дверь ногой.

Лора вошла внутрь и осмотрелась. Короткий, но широкий темный коридор привел в просторную гостиную, служившую также столовой. В центре стоял овальный стол, крепкие, но удобные кресла придвинуты поближе к камину, на мраморной каминной полке стояли разные безделушки. На толстом ковре на полу темнели пятна — следы убийства семьи Мартина Первета. На второй этаж вела широкая дубовая лестница. Но Лору интересовал только кабинет мага и его библиотека.

В кабинете Мартина Первета был идеальный порядок. На стене над столом висел большой портрет красивой светловолосой женщины с букетом полевых цветов. Лора внимательно рассмотрела его. Она помнила, что девчонка скрылась в Круге Камней, и теперь высматривала эльфийские черты.

Стол мага был девственно чист: на широкой столешнице не было ни пятнышка от чернил, ни следа грифеля. Книжные стеллажи на половину пустовали. На полках остались только толстые тома законов Империи, несколько томов истории, томик с балладами и сказаниями. Выдвижные ящики стола тоже оказались пусты.

— Похоже, тут уже побывали до нас! — от досады Лора сбросила с полки изящную вазочку с увядшими цветами. Тонкий фарфор разлетелся вдребезги, на ковре растеклась вода.

Элек Салай, которого телохранитель Лоры так и держал за ворот, начал что-то сбивчиво лепетать.

— Что он там бормочет? Отпусти его! — приказала Лора.

Телохранитель ослабил хватку, и Элек, тяжело дыша, кулем повалился на пол.

— Я слушаю!

— Они сожгли все книги! — выпалил Элек, растирая горло.

— Кто «они»? — раздраженно переспросила Лора.

— Четыре дня назад тут была Идна с каким-то мужиком, — сбивчиво начал Элек. — Высокий, белобрысый, в черной одежде. Кажется, она назвала его Кристиан. Еще с ними эльф был — местный охотник, во! Я хотел им помешать, но меня избили и прогнали.

В такие совпадения Лора не верила. Она смутно помнила, что ее бывшей возлюбленный со скандалом покинул Коллегию Магов и стал дознавателем. Неужели Крис опередил ее? Но зачем? Как он узнал, что ей нужны эти книги? Лора нетерпеливо тряхнула головой.

— Где лаборатория мага? — Лора схватила Элека за ухо. — Отвечай!

От боли из глаз парнишки брызнули слезы.

— Там! — Элек указал на один из стеллажей. — Учитель сам открывал ее. Я не знаю, как туда попасть. Идна знает и может открыть ее.

— Идна? Я второй раз слышу это имя.

— Та девчонка, что вы искали, — уточнил ее телохранитель. — Значит, она жива.

— Они забрали все ценное и ключи от дома, — продолжал Элек, — и уехали на рассвете по дороге на запад.

— Мы еще успеем их нагнать, — пробасил телохранитель Лоры.

— С ними эльф, — зло прервала его Лора, — за четыре дня они доберутся до лесов Айленвуда. Там мы их не найдем.

— Остается паромная переправа. Можем перехватить их там.

— Это почти двести миль на север, — задумчиво произнесла Лора. — Нет, возвращаемся в Соколиный замок.

— А с этим что делать? — телохранитель указал на побледневшего от страха Элека. Лора провела пальцем по горлу. Телохранитель обнажил кривой меч и снова схватил парнишку за ворот.

— Госпожа, постойте, — Элек вцепился в край ее юбки.

— Ну что еще? — Лора отпихнула его ногой от себя.

— Я был учеником Мартина Первета, — сказал он. — Я могу рассказать, над чем работал учитель!

Лора оценивающе посмотрела на него.

— И чем ты хочешь меня удивить?

Элек решил, что это его шанс.

— Учитель работал над расшифровкой эльфийских заклинаний. У меня остались записи.

— Ладно, поедешь с нами, — смилостивилась она. — У меня нет времени заниматься этим здесь. Ко мне будешь обращаться «госпожа Лориана» и никак иначе.

— Я сейчас! — Элек вскочил на ноги и побежал домой за вещами, надеясь, что красивая госпожа и ее спутники не уедут без него. Возможность покинуть Ольховку вскружила ему голову. Он уже забыл, что минуту назад чудом избежал гибели.

Лора и ее телохранители покинули дом Мартина Первета. Лора злилась. От досады ей хотелось разобрать этот дом по кирпичу, но в присутствии эльфа вынуждена была сдержать гнев.

— Итак, книг у тебя нет, — эльф-вестник смерил ее презрительным взглядом. Он успел обойти вокруг дома и заметил след от большого костра.

— Их сожгла хозяйка дома, Аган, — Лора старалась говорить равнодушно.

— Лилис будет недовольна, — флегматично произнес эльф, запрыгивая в седло.

Лора пожала плечами. Она была уверена, что нужная ей книга оказалась у Кристиана Уордена. Так или иначе, она получит ее. Осталось только найти самого Криса.

2

Путешествие в Соколиный замок поразило Элека до глубины души. Даже однообразный пейзаж Центральных равнин вызывал у него восторг. Парень, редко покидавший пределы Ольховки, вертелся в седле, чем немало досаждал телохранителю Лоры, за спиной которого он ехал. Элек болтал без умолку, пока ему не пообещали заткнуть рот кляпом. Элек надулся, но любопытство взяло верх. Приставать к Лоре он не решился и принялся доставать расспросами Агана. Эльф вяло отвечал ему, но вскоре и он не выдержал:

— Да заткнешься ли ты, наконец?!

Лора, наоборот, ехала в глубокой задумчивости, не обращая ни на кого внимания. Ее мысли были заняты Крисом. Лора все еще не могла понять, как и почему он оказался замешан в историю с книгой. И эта девчонка. Лора почувствовала укол ревности. Ее планы рушились один за другим. Она не знала, к чему она вернется в Соколиный замок, и как воспримет ее весть Лилис Офалэ.

Лора не была уверена, что сможет перехватить Криса с книгой на паромной переправе. Да и будет ли он там? Лора слышала про Веретена Айленвуда, но как далеко простирается их сила, знали только лесные эльфы. Поразмыслив, она отправила на переправу одного из своих телохранителей.

— Будь осторожен, — предупредила Лора, — мужчина был одним из лучших выпускников Коллегии Магов, с ним могут быть проблемы. Девчонка мне не нужна. Добудь мне эту книгу!

Телохранитель Лоры кивнул и пришпорил коня. Аган проводил долгим взглядом всадника, ускакавшего на северо-восток, потом перевел взгляд на Лору. Ему не нравилась эта женщина, и еще меньше — ее окружение. Ширрас приказал ему следить за ней. Аган не мог ослушаться приказа Дэро, но выполнял его без особого рвения.

Заниматься записями Мартина Первета на коротких привалах Лора не стала, отложив все серьезные дела до возвращения в Соколиный замок. Она так и не решила, что сказать Лилис. Лора не сомневалась, что Аган предоставит рассказ об их путешествии сначала Ширрасу, а потом и самой госпоже Офалэ.

Соколиный замок встретил их неприветливо. Небо заволокло темными тучами, порывистый ветер трепал флаги на башнях. Лора отметила, что эльфов на стенах стало больше, мелькали черные одежды клана Неясытей и мантии магов Черной Луны — ее главных конкурентов. Это ее насторожило.

— Что случилось? — спросила Лора у первого попавшегося ей эльфа, но тот лишь недоуменно посмотрел на нее и ничего не ответил.

Ее это не устраивало. От следующего эльфа ей все же удалось получить толику новостей: Ширрас приказал усилить оборону замка. Лора раздраженно бросила поводья своей лошади телохранителю, уже успевшему спешиться. Аган перебросился парой слов с эльфами его клана и быстро исчез внутри. Он искал Ширраса.

— Отведи лошадей в конюшню, — приказала Лора телохранителю, — а ты, — обратилась она к Элеку, стоящему рядом с ней с открытым ртом, — следуй за мной и не отставай. Потеряешься — сам виноват!

Элек захлопнул рот и поторопился догнать Лору, решив, что еще успеет осмотреть здесь каждый камень.

3

Аган нашел Ширраса в его покоях. Тот стоял на балконе, опираясь на мраморный парапет, и задумчиво смотрел куда-то на восток, беспокойно барабаня пальцами по холодному камню. Казалось, эльф не замечает вошедшего вестника, пока Аган не обратился к нему.

— Мы вернулись ни с чем, — доложил Аган. — Женщина не получила книгу. Кто-то обставил ее.

— Какая досада! — криво усмехнулся Ширрас. — Что-то слишком много недоразумений возникает у нее на пути.

— Я слышал, это была дочь мага, убитого наемниками недели две назад.

Ширрас задумался. Он вспомнил неприятную сцену в библиотеке, невольным свидетелем которой он стал.

— Что-то еще? — спросил он.

Аган встал рядом с ним.

— Женщина притащила с собой еще одного человека. Он был учеником убитого мага, и она возлагает большие надежды на его знания.

Ширрас презрительно улыбнулся.

— Она продолжает поиски книги, — продолжал вестник, понизив голос. — Она отправила своего телохранителя на север к переправе в Айленвуд со словами «будь осторожен, с мужчиной могут быть проблемы».

— Она считает, что он сильный маг? — Ширрас презрительно фыркнул. — Это не должно нас волновать.

— Скажите, Дэро, что это за книга и почему женщина охотится за ней? — спросил Аган.

Ширрас сделал вид, что ему все равно.

— Лилис приказала привозить ей все эльфийские книги, захваченные у людей. Видимо, ей нужно что-то особенное.

Ширрас давно догадался, что книга как-то связана с Кругом Камней, но сообщать об этом вестнику не собирался.

— Вы чем-то обеспокоены, Ширрас? — спросил вестник.

— Мой отец, — пробормотал он. — Мой отец повел армию на восток. Он собирается присоединиться к Азмарку и вместе атаковать столицу Империи. Мое место рядом с ним, а Лилис не отпускает меня от себя ни на шаг.

Ширрас снова посмотрел на восток.

— Вот что, Аган, — наконец, решился он. — Видимо, мне все же придется покинуть Соколиный замок на некоторое время. Продолжай следить за Лорой и за всем, что происходит в замке. И не упускай из виду этого нового человека. Не хватало еще, чтоб он выкинул какой-нибудь фокус.

4

Лора привела Элека в свои комнаты в южной башне замка. Всю дорогу парнишка глазел по сторонам, восторженно вздыхал, а иногда даже вскрикивал, увидев очередной гобелен или статую. Лоре все эти красоты давно надоели и уже не вызывали того восторга, охватившего ее, когда она впервые увидела Соколиный замок.

Войдя в свою комнату, Лора первым делом распахнула двери на балкон. Холодный воздух ворвался в душную комнату, разметав бумаги на столе, как опавшую листву. Лора сморщила нос. Похоже, за время ее отсутствия, эльфы не наведывались сюда с уборкой.

Лора устало опустилась на кровать. Две недели в седле вымотали ее. «В ванну», — решила она. Горячая вода приведет ее в чувство.

— Я есть хочу, — заныл Элек.

Лора посмотрела на него, как на назойливое насекомое. Она уже успела забыть, зачем притащила этого олуха с собой, настолько она устала.

— Ничего, не умрешь, — раздраженно ответила Лора. — Ужин будет позже.

Лора сбросила с себя одежду, как змея — надоевшую кожу, и медленно опустилась в теплую воду бассейна. Пушистая пена окутала ее ароматным облаком. Лора наслаждалась комфортом Соколиного замка. К хорошему быстро привыкаешь.

Лора положила голову на бортик бассейна и закрыла глаза. Наконец, ей удалось привести мысли в порядок. Она останется с эльфами до конца. Даже если Лилис прогонит ее. Лора подумала про Девона. Им она займется позже.

Пока Лора наслаждалась горячей ванной, Элек слонялся взад вперед по комнате, не зная, чем себя занять. Он вышел на балкон и долго всматривался в белеющие в темноте башни легендарного Соколиного замка. Как-то иначе он все это представлял.

Ужинали они вдвоем. Лора лениво ковыряла салат, пока Элек вгрызался в остывшую куриную ногу. Разговор не получался. Элек быстро умолк, а Лора снова впала в задумчивость.

5

Лилис вызвала Лору к себе на следующий день. Лора по привычке накинула красную мантию мага поверх простого черного платья. Элек восхищенно пялился на нее. Лора еще раз оглядела себя в зеркало. Она чувствовала, как у нее дрожат кончики пальцев. О том, что она нервничает, никому знать не стоит. Лора еще раз глубоко вздохнула и вышла из комнаты.

Лилис ждала ее в тронном зале. Лора склонилась перед ней в глубоком реверансе. Небрежным жестом Лилис отпустила музыкантов, наигрывающих легкую мелодию.

— Мне доложили, что ты вернулась, — нарушила тишину Лилис, когда они остались одни. — Ты привезла книгу?

— Увы, мне нечем порадовать тебя, Лилис, — ответила Лора. — Книги у меня нет.

— Ты разочаровываешь меня, Лора. Я возлагала большие надежды на эту книгу. И на тебя, — холодно произнесла Лилис.

— Я сожалею, — Лора передернула плечами, — но книгу сожгли вместе с вещами ее владельца, — соврала она. О том, что книга у Криса, Лора решила молчать. Так же, как о записях ученика мага. Лилис, казалось, поверила ей.

Лилис молчала. Лора стояла, опустив голову, стараясь не нарушить тишину. Она и представить себя не могла, какие мысли были сейчас в голове у эльфийки.

— Ладно, пусть так и будет, — наконец, согласилась Лилис.

Лилис поманила Лору за собой. За троном под тяжелым старинным гобеленом скрывалась потайная дверь. При всем желании Лора не смогла бы найти замочную скважину в переплетениях резных листьев и стеблей, украшающих поверхность двери. Лилис чуткими пальцами нашла нажимную панель. Резная дверь бесшумно отъехала в сторону. За ней начинался темный коридор.

— Следуй за мной, — приказала Лилис Лоре. — Я покажу тебе кое-что.

Тьма в коридоре показалась Лоре непроницаемой. Женщина ощущала покалывание невидимых иголок на коже. Здесь магия была в самом воздухе, сочилась из стен. Ступени лестницы тонули во мраке, и Лора не могла понять, действительно ли там так темно или — это очередная иллюзия.

Лора спускалась медленно, держась за стену. Перед глазами в темноте вспыхивали и гасли яркие круги. Лора не видела Лилис и шла только на ее голос, нащупывая ногой каждую ступеньку. Наконец, перед ней забрезжил свет.

Зал был огромным. Длинный ряд белых мраморных колонн уходил ввысь, поддерживая матовый стеклянный купол. Купол скрывался в непроницаемой тьме, и из этой черноты на длинных цепях свешивались мириады светящихся шаров, кажущиеся звездами в ночном небе. Шары медленно вращались под потолком, повторяя движение созвездий на небе. У Лоры закружилась голова.

Мраморный пол зала, похожий на сверкающую белую равнину, был весь покрыт тонким узором переплетающихся, сверкающих линий и символов, выложенных цветными кристаллами кварца и турмалина. В самом центре зала темными кристаллами шерла[1] был выложен круг несколько десятков метров шириной. Лора и представить себе не могла, что в Соколином замке есть нечто подобное.

— Какая красота! — Лора задохнулась от восторга.

— Ты права, — сухо заметила Лилис. — Мои предки умели строить. Этот зал — точная копия того, что находится в нашем древнем городе.

— В Арнизии? — спросила Лора.

Лилис чуть заметно кивнула. Ее взгляд был устремлен куда-то в центр круга.

— Я собираюсь поднять Арнизию из-под земли!

Лора испуганно посмотрела на нее. Теперь она догадалась, что скрывалось в подземельях замка, куда эльфы не пускали ее.

— Печать Рэлевана, сдерживающая Арнизию под землей, снята, — продолжала Лилис, не поворачиваясь к ней. — Теперь тайны древнего города открыты мне. Не достает только одной важной детали. Теперь ты понимаешь, зачем мне нужна была эта книга?! Рэлеван собственной рукой написал, как он создал сдерживающую печать и как разрушить ее!

Лора отступила на пару шагов от безумной эльфийки. Лилис никогда до конца не посвящала ее в свои планы. Завоевание людей казалось Лоре вполне логичным, но поднять из недр земли древний город — безумие! Лора еще раз взглянула на Лилис.

— Но это разрушит Соколиный замок! — выдохнула Лора.

Лилис смерила ее презрительным взглядом.

— Соколиный замок — ничто, по сравнению с величием Арнизии!

— Лилис, ты сошла с ума! — не выдержала Лора и тут же пожалела о сказанном.

Эльфийка отвернулась от нее.

— Неужели ты до сих пор не поняла, — с горечью в голосе сказала Лилис, — что в Суалвее все подчиняются древним законам. Ты прожила с ними почти десять лет, для вас, людей, — это срок. Ты видела хоть одну женщину у власти? Я не стану полноправной королевой эльфов… пока не совершу нечто грандиозное!

— Поэтому ты решила разрушить печать Рэлевана. А как же Азира? — поинтересовалась Лора. — Она стоит во главе клана Горностая.

— Потому что так решил Азмарк. Северные эльфы боятся спорить с ним.

— Я все понимаю, — Лора подавила зевок. Разговоры о эльфийском величии навевали на нее скуку. Наконец, она решила разыграть свою козырную карту — записи Элека.

— Лилис, мне все же есть, чем порадовать тебя!

Эльфийка неожиданно быстро повернулась к ней. Холодные пальцы сжали запястья Лоры.

— У меня нет книги, — Лора освободилась из ледяной хватки Лилис, — но я привезла с собой человека, он держал ее в руках и делал записи. Конечно, в них надо разобраться. Надеюсь, теперь ты не сомневаешься в моей преданности?

— Библиотека в твоем распоряжении, — сухо произнесла Лилис. — Даю тебе неделю, чтобы разобраться во всем. А теперь оставь меня.

Лора поклонилась ей и поспешила исчезнуть. На этот раз лестница, ведущая в тронный зал, была освещена. Лора насчитала не более десяти ступеней, проклиная любовь эльфов к иллюзиям.

6

— Где Ширрас? — Лора поймала Агана за рукав. Ей показалось, что он подслушивает под дверью. Мрачный эльф сделал вид, что не слышит ее. — Ты что, оглох?!

Аган хмуро посмотрел на нее.

— Я повторяю, где Ширрас? — Лора притянула эльфа к себе.

— Дэро не отчитывается передо мной о своих планах, — отчеканил эльф.

Лора выругалась про себя.

Аган вырвался из ее хватки и стремительно скрылся в соседнем коридоре. Лора не стала его догонять.

Лора задумчиво почесала щеку. Что же произошло, пока она отсутствовала в Соколином замке? Ширрас мог бы все ей разъяснить, но последний раз она видела его в библиотеке замка раздраженным и готовым к схватке.

Библиотека оказалась пуста. Лора скучающе провела пальцем по расписным форзацам книг на полках. «Архимаг Сольдис умер бы здесь от зависти!» — злорадно подумала Лора.

На столе в центре комнаты в беспорядке лежали раскрытые книги. Лора без особого интереса полистала одну из них. Ничего интересного. Когда Лора вернула книгу на стол, из нее выпал помятый листок бумаги. Лора двумя пальцами подняла его. Почерк был ей не знаком, она с трудом разобрала мелкие витиеватые эльфийские руны. Записка была адресована Ширрасу. В ней несколько раз упоминалось имя Лилис Офалэ. Подписи не было. Что задумал желтоглазый эльф?

Лора воровато оглянулась и спрятала записку в рукаве. При случае она сможет воспользоваться ею.

[1] Шерл — черный турмалин.

 

Глава 15. Падение Мирдена

1

Армии эльфов пришлось разделиться на несколько частей, их лагери занимали всю северную, южную и западную части долины, окружив город полукольцом. С восточной стороны город практически упирался в горы. У эльфов было трехкратное преимущество в живой силе и магии. Правитель Суалвея Джарлис привел на помощь Азмарку несколько тысяч пехотинцев в черных доспехах, вооруженных длинными кривыми мечами, и две сотни магов клана Черной Луны.

Осада Мирдена затянулась. Эльфам не удалось застать город врасплох, как Сангенгард. Люди спешно укрепили городские стены и установили на них больше самострелов и баллист. Подошедшим имперским легионам, размещенным в Мирдене, удавалось отбивать легкие атаки эльфов, больше похожие на укусы насекомых.

Вооруженные часовые щурились на кольцо лагерных костров вокруг осажденного города. Они мигали, как маяки в непроглядной тьме.

Холодный ветер трепал серые полотнища, в которые непогода превратила флаги на ратуше Мирдена. Многочасовое ожидание штурма вымотало и озлобило людей. Многие не понимали, как их угораздило попасть в эту мясорубку. И не знали, как спасти свою шкуру. В городе днем и ночью жгли костры. Уставшие солдаты грелись у огня, ожидая атаку эльфийской армии каждую ночь. Люди готовились провести осень, зиму, а то и всю весну в городе, ставшем ловушкой.

Бургомистр не надеялся, что эльфы будут вести переговоры. Горожан, призывавших сдаться на милость эльфов, повесили на главной площади. Их почерневшие трупы клевало воронье. Несколько семей попытались прорваться через западные ворота по дороге, ведущей в каменоломни. Весь город со стен наблюдал, как эльфийские лучники играючи расстреливали беглецов.

Между кострами двигалась сгорбленная черная тень. Зоар не сумел, или не хотел покинуть Мирден перед осадой.

— Эй, Зоар, — позвал один из солдат, — иди, погрейся с нами.

— Шпион это! Шатается повсюду, вынюхивает что-то.

— Сам ты шпион! — сказал солдат в синем плаще имперских войск, смахивая с плеча мокрый снег. — Ишь, как сыпет сегодня!

— Проклятущий снег! — пожаловался стоящий рядом Немир Варто. Тюрьму закрыли из-за осады. Начальник тюрьмы встал во главе городского ополчения.

— Мой кузен Пиер…

— Знаем мы твоего Пиера, — зло отозвался седоусый стражник, — сидит в подвале и носа не показывает!

— Так вот, мой кузен Пиер, — обиделся рассказчик, — говорил, что даже в Сангенгарде выпал снег!

— Повесят твоего Пиера за такие разговоры.

— Что ж маги-то ничего с погодой не сделают?!

— Хватит трепаться! — седоусый стражник зло сплюнул и стал подниматься на стену.

Наверху ветер завывал еще сильнее, бросая в лицо колючий снег.

— Холодно сегодня, — молодой маг кутался в мантию, пряча замерзшие руки в рукава.

— Эти остроухие что-то делают с погодой, — стражник облокотился на алебарду, всматриваясь вдаль на горящие в темноте костры. — На моей памяти не было такого, чтобы в середине осени снег шел.

Маг не ответил. С тех пор как началась осада, боевые маги вместе с солдатами уже к восходу были на стенах, ожидая раннего штурма. Солнце клонилось к закату, но враг так и не появился.

Стражник окинул мага взглядом. «Совсем мальчишка, мой младший сын постарше будет!» — заключил он.

— Шли бы вы вниз погреться, господин, — предложил он. — Совсем окоченели тут.

Маг с благодарностью кивнул и стал спускать со стены по шаткой обледенелой лестнице: совесть не позволяла ему уйти, и он ждал подобного разрешения. Стражник смотрел ему вслед, зло ругаясь про себя.

Маг пристроился у костра на перевернутой обледенелой колоде. Кто-то протянул ему глиняную кружку с отбитой ручкой, наполненную до краев горячей водой. Юноша благодарно кивнул и стал пить, обжигая губы.

2

Азмарк и правитель Суалвея Джарлис сидели в шатре над картами. Внутри шатра было светло, в жаровнях по углам тлели угли, дающие мягкое уютное тепло. Джарлис вальяжно полулежал в кресле, кутаясь в черный шерстяной плед, потягивая вино из тонкого хрустального бокала. Азмарк, напротив, предпочитал стоять. На нем был подбитый мехом плащ, небрежно наброшенный на плечи, и тонкая серебряная кольчуга поверх туники. Он то и дело сжимал рукоять кинжала, висевшего в ножнах на поясе.

— Вам не кажется, Вирэ, — Джарлис сделал большой глоток вина с пряностями, — что ваши маги несколько переусердствовали со снегопадом. Еще немного и непогода накроет наши шатры.

— В Северном Пределе это обычная погода в начале осени, — Азмарк намеренно не стал упоминать титул Джарлиса. Правитель Суалвея порядком надоел ему своим присутствием. Азмарк уже жалел, что согласился принять помощь сумеречного сородича.

— Мы в Центральных равнинах, — напомнил Джарлис. — Здесь дело обстоит иначе. Мои воины…

— Вашим войскам не повредит небольшая встряска, — перебил его Азмарк. — Пора начинать действовать.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я собираюсь стереть с лица земли сначала Мирден, а потом и Волькран.

— Смело, — Джарлис улыбнулся. — Но я бы не стал так торопиться. Мои шпионы доложили, что легион солдат расположился вдоль границы с Айленвудом.

— Я не собираюсь ждать, пока наши лесные братья вступят с нами в союз! — Азмарк гневно ударил кулаком по картам. Тонкая бумага не выдержала его удара. — Айленвуд пятьсот лет держит нейтралитет после подписания Перемирия, может продержать еще пятьсот до тех пор, пока люди не решат начать войну.

— Война Айленвуда с Империей будет нам только на руку. В противном случае эта армия может ударить нам в тыл.

— Мои воины хотят воевать! Мы уже взяли Сангенгард, возьмем и Волькран. Этот легион не остановит нас.

— Хочу напомнить, что мы еще не взяли Мирден, — осадил его Джарлис. — Вы слишком торопитесь, Азмарк.

— Я не тороплюсь, а предпочитаю действовать! — отрезал Азмарк. — Когда мы планируем штурм города?

— Нужно тянуть время. Долгое ожидание штурма поубавит пыл защитников города, — продолжал Джарлис. — Подождем до весны. Нам некуда спешить, а зима неплохо подточит силы города. Начнется голод, болезни.

Азмарк расхохотался.

— Лилис предоставит нам в помощь непобедимую армию! Мы завоюем Волькран до конца года.

— Неужели вы верите в это, Вирэ?!

Азмарк вызывающе посмотрел на него. Рука сжалась на рукояти кинжала.

— Я позволил девочке поиграть в королеву, — Джарлис поднялся с кресла и наклонился над картами, — но пора заканчивать эти игры. Женщина никогда не будет править в Суалвее.

Азмарк молчал.

— Вы молоды, Азмарк, — продолжал Джарлис, — новой империи эльфов нужен опытный и сильный правитель.

Джарлис улыбнулся. Он давно вынашивал этот план. Поработить людей чужими руками, а самому стать Верховным королем эльфов. Азмарк встал у него за спиной. Кинжал легко выскользнул из ножен. История повторялась.

Правитель Суалвея не успел даже вскрикнуть, хрустальный бокал выпал из его пальцев. Азмарк зажал ему рот. Кинжал из заговоренной стали — осколок яркой боли, легко вошел между складками одежды на спине Джарлиса, как в масло, пронзив его между ребрами сквозь легкие до самого сердца. На спине Джарлиса растекалось кровавое пятно. Азмарк наступил на бокал. Под его сапогом хрустнуло тонкое стекло.

Что ж, оставался еще Дэро Ширрас. После смерти Джарлиса, его сын станет правителем Суалвея. Азмарк улыбнулся. Ширрас не представлял для него угрозы. Поединок чести, яд или так же — кинжал в спину. Выбор был огромен. Но прежде — взятие Мирдена. Азмарк предпочитал действовать. А потом он сотрет с лица земли Волькран.

— Вы правы, Джарлис, — обратился он к лежащему на полу телу, — новой империи эльфов необходим сильный правитель. А Лилис достаточно красива, чтобы стать моей наложницей. Женщина никогда не будет править эльфами!

На шум в шатер заглянул слуга.

— Что уставился?! — раздраженно прикрикнул Азмарк на эльфа, таращившегося на окровавленный кинжал. — Убийцы Джарлиса все еще в лагере! Мне удалось ранить одного из них. Поднимай тревогу!

3

Штурм Мирдена начался на рассвете.

Первым почувствовал неладное молодой маг: ощущение покалывания сотни игл по коже от присутствия чужеродной магии. Плотные черные тучи, набежали на небо над городом, скрывая первые лучи восходящего солнца. Когда солнце должно было подняться над горизонтом, Мирден окутала кромешная тьма. Один за другим в городе стали гаснуть фонари. Люди метались между кострами, зажигая факелы. Дозорные на стенах всматривались во тьму, пытаясь разглядеть хоть что-то дальше вытянутой руки.

— Темно, хоть глаз коли! — зло сплюнул один из дозорных.

— Эх, огня бы! — отозвался седоусый стражник.

Маг произнес заклинание, и над городом распустился, подобно цветку, ослепительный сияющий шар. Свет затопил западную стену. И люди на стенах испугались увиденного.

У подножия стены кишмя кишели чудовища. Химеры, похожие на огромных жуков с блестящими панцирями, щелкали клешнями, разрушая каменную кладку в основании стены. В свете фальшивого солнца они замерли, как фигуры барельефа. За ними ровными линиями, как темная лавина, по равнине двигались эльфы.

— Тревога! — изо всех сил закричали на стене.

— Тревога! Штурм начался! — эхом разносились крики по городу. — Эльфы идут!

В городе начался переполох. Били в набат. Поднятые по тревоге солдаты спешно надевали тяжелые железные панцири. Войско выстраивалось в шеренги перед городскими воротами. На стенах спешно заряжали баллисты и самострелы, разогревали смолу в чугунных чанах.

— Огонь на стены!

По приказу на стенах зажгли заготовленные факелы. Постепенно огни стали появляться на соседних улицах. Блеклый свет озарил стены города и прилегающие к ним улицы.

Люди с криками выбегали из домов. Некоторые выскочили на улицу в одном белье, несмотря на холод. Немир Варто выкрикивал приказы, пытаясь собрать и выстроить сонных ополченцев, вооруженных копьями и тяжелыми дубинами. Опытные воины понимали, как тяжело будет собрать из каменотесов и ремесленников толковую оборонительную силу, но такой неразберихи не ожидал никто.

— Я знал, что так будет! — бубнил себе под нос Немир Варто, раздавая оплеухи и пинки направо и налево. — Знал!

Темнота над городом была разорвана вспышками огня. Огненные шары, выпущенные магами эльфов, медленно, лениво перелетали через городские стены, они пробивали крыши домов, выбивали куски стен. Темные дома превращались в костры, внутри полыхала мебель. Начавшийся пожар посеял в городе панику, ужас боль и смерть. С жуткими криками по улицам метались мужчины, женщины и дети с обугливающейся кожей. Огонь освещал перепуганные, искаженные болью лица. Полыхающие груды камня преграждали людям путь, узкие улицы превратились в огненные ловушки.

В библиотеке, как факелы, один за другим загорались стеллажи с книгами. Библиотекарь Теофил Ваутерс пытался потушить огонь, сбивая пламя тяжелой портьерой, но лишь больше разбрасывал искры. В конце концов, он оказался запертым в лабиринте горящих стеллажей. Рухнувшая с потолка балка повалила библиотекаря на пол. От удара толстого бревна его череп лопнул как переспелый плод.

Несколько огненных шаров ударило в стену с обеих сторон от ворот. Стена, подрытая химерами, зашаталась. Участок стены, по которому пришелся удар магии, оказался сильно поврежден. Ворота дрогнули, но выдержали. В ответ со стен ответили ливнем стрел, но первые ряды эльфов были все еще вне досягаемости.

— Тысяч четырнадцать — пятнадцать, — оценил дозорный. — Две линии. Одна ударит, вторая добьет. А где остальные? Ведь их еще столько же!

— С востока ударят — помяни мое слово!

— Почему нет осадных башен?

— Эльфам они не нужны! — зло сплюнул седоусый стражник. — Еще несколько ударов и они пробьют ворота.

Следующий удар не заставил себя ждать. Обломки ворот посыпались смертоносным дождем, и стена с обеих сторон рухнула, погребая под собой пытавшихся убежать людей.

В образовавшийся пролом хлынули химеры. Со стен на них сбрасывали камни и кипящую смолу.

Шеренги солдат легиона зашевелились, ощетинились короткими мечами. Зазвучали резкие выкрики, панцирная пехота пришла в движение. Первый легион готовился встретить эльфийское войско за стенами города. Кавалерии не было: в случае отступления всадникам тяжело вести бой на узких улочках города.

— Лучники! — выкрикивали приказы сотники. — В первые ряды!

Лучники первого легиона заработали. Стрелы безошибочно находили паукообразных химер, когда те поднимались над поверхностью обвала. Острые стальные наконечники стрел легко пробивали их хитиновые панцири. Стрелы, выпущенные из луков, которые могли согнуть лишь два человека, наносили страшный урон врагу.

Часть химер развернулась к войскам эльфов и устремилась на первые ряды эльфийских лучников. Те быстро расстреляли оставшихся чудовищ, с треском давя сапогами хитиновые панцири.

— Пора! — раздались крики командиров, и стройные шеренги легионеров выступили навстречу эльфийскому войску. — Зададим остроухим трепку!!!

Все лучники тут же отступили, продолжая вести стрельбу, сбив оставшихся химер. Половина пехоты осталась за стенами Мирдена в резерве.

Незаметно от земли начал подниматься густой туман. Он укутывал размеренно шагавших к стенам эльфов, превращая одного пехотинца в двух, нагоняя ужас на наблюдавших за приближением вражеского войска защитников города. Люди на стенах были отличными мишенями для эльфийских лучников, тогда как в плотном тумане невозможно было что-либо разглядеть.

Две армии столкнулись на равнине перед городом. Синие легионы Империи против черно-бело армии эльфов. Вся линия фронта заволновалась, загремело железо. Легионеры работали дружно. Они отказались от обычных длинных копий ради коротких тяжелых клинков, которые рассекали тела врагов без колебаний и сожалений.

Эльфийские лучники отступили, вперед вышла пехота клана Волка, вооруженные тяжелыми двуручными мечами, и легкие пехотинцы клана Белой Совы. За ними шли черные меченосцы Суалвея, вооруженные кривыми длинными мечами. Эльфы не пользовались щитами, предпочитая скорость атаки.

Как один человек, легионеры, стоявшие в первом ряду, развернулись, позволив второму ряду свежих солдат занять их место, укрепить тяжелые щиты и с новым усердием пустить в дело мечи. Прошло еще несколько бесконечных секунд, а когда враг слегка ослабил напор, командиры приказали вступить в бой третьей шеренге, а потом и четвертой. В результате эльфам приходилось сражаться со свежими легионерами.

Эльфийские лучники снова выпустили по легионерам лавину стрел. Острые зазубренные наконечники крепко застревали в щитах и доспехах. Людям приходилось отбиваться не только от наседающей эльфийской пехоты, но и от стрел, метивших в глаза и незащищенные доспехами части тела.

Пылающие ядра летели в строй противника — в атаку вступили маги Суалвея, и ровные ряды легионеров рассыпались. В ответ в эльфов ударили молнии, посланные отрядом Имперских боевых магов. Земля дрожала под ногами, к небу поднимался густой едкий дым от пожарищ. То и дело ударяли молнии и вспышки холодного огня. От бушевавшей над полем магии у людей шевелились волосы на затылке. На людей волнами накатывал страх.

Бой за стенами Мирдена разгорался. Эльфы всегда отличались коварством и холодным жестоким расчетом. Они продолжали сражаться, даже потеряв командиров, сражаться жестоко, отчаянно, ненавидя все человеческое. Единого фронта уже давно не было, были отдельные группки людей в голубых доспехах Имперского легиона, с отчаянием загнанного зверя отбивающиеся от наседавших со всех сторон эльфов.

Полторы сотни легких пехотинцев пытались сдержать натиск кавалерийского эльфийского полка, ударившего в левый фланг легионерам. Эльфы прорывались к центру, ближе к воротам города. Легионеры стояли насмерть, выставив вперед копья, стараясь удержать линию фронта, в которой вязла кавалерия. Отчаянно сопротивляясь, солдаты падали один за другим под ударами острых секир и конских копыт.

Азмарк наблюдал за битвой с высокого холма. Он и еще две тысячи пехотинцев и лучников клана Белого Журавля были в резерве. Эльф не торопился. Он намеревался сохранить свой клан почти в полном составе, и, в крайнем случае, ввести его в бой. Пока все шло, как он задумывал. Эльфы теснили людей, и нужды в подкреплении не было. Азмарк улыбнулся. Он предвкушал очередную легкую победу.

4

Бургомистр проснулся под нарастающий шум и крики за окном. Он лениво потянулся и накрыл голову подушкой, пытаясь снова заснуть. Не помогло. Яркие вспышки огня проникали даже под пуховую подушку.

— Что они творят, что они творят?! — завопил бургомистр, вздрагивая от очередной вспышки огня.

— Эльфы штурмуют город, господин, — флегматично сообщил его слуга.

Бургомистр свесил с кровати босые ноги. Слуга подал ему панталоны и камзол.

— Подай мои доспехи! — приказал бургомистр. — Я буду лично управлять обороной!

Слуга сделал вид, что не слышит его. Будучи в молодости солдатом, он привык к тупости командиров и даже почти с нею смирился. Он понимал, что нелепые приказы только ухудшат положение. Пока обороной руководят опытные командиры, у города есть шанс выстоять.

— Ты что оглох?! — заорал на него бургомистр. — Доспехи, живо!

— Господин, — спокойно ответил слуга, — вам лучше укрыться в подземельях ратуши. Когда все утихнет, вы сможете возглавить город.

— Я должен быть там! — капризно повторил бургомистр.

— Если вас сейчас убьют, этим вы не послужите Императору!

Бургомистр поджал губы и стал спешно собираться. Старый слуга был абсолютно прав. В подвалах Ратуши был подземный ход, вырытый по приказу еще предшественника. Ход вел далеко за город в Каменоломни. В случае опасности по нему можно было тайно покинуть город.

5

В мирное время малые восточные ворота охранял небольшой отряд стражников. За ними начиналась дорога в Каменоломни. Массивные, с заклепками, обшитые железом ворота из-за своей толщины и небольших размеров были практически непробиваемыми. Даже таран не помог бы: перед воротами не хватало места для маневров стенобитного орудия. Теперь эти ворота охраняли ополченцы.

Немиру Варто удалось уговорить командира второго легиона отправить небольшой отряд лучников и пехотинцев охранять малые ворота на востоке. Дозорные лениво прохаживались вдоль стены, вяло переговариваясь. С этой стороны атаки эльфов не ожидали.

Зоар стоял на стене, всматриваясь в темноту на востоке. Он удивлялся сам себе: имея возможность покинуть город даже сейчас, он продолжал патрулировать стены. За Каменоломнями была неприметная горная тропа, слишком ему знакомая: по ней десять лет назад он бежал из Арборы. Если и выводить людей из города, то этой дорогой. Зоар прекрасно понимал — Мирден обречен. Слишком мало людей охраняли стены на востоке; слишком мало, чтобы противостоять троекратному превосходству армии эльфов.

Каменная стена содрогнулась от мощного удара. Зоар покачнулся, но быстро восстановил равновесие. В стену ударили заостренные стальные крючья, с привязанными к ним длинными веревками. По ним на стены Мирдена забирались эльфы в черных плащах. Они сливались с темнотой, практически незаметные для лучников.

— Лестницы! — закричал кто-то на стене. — Они ставят еще лестницы!

Немир Варто и несколько ополченцев с топорами взбежали на стены и принялись рубить веревки. С земли по ним стреляли эльфийские лучники. Одна из стрел попала Немиру в плечо и застряла в доспехе, вторая просвистела в сантиметре от виска. Командир ополченцев лишь обломил древко и продолжил рубить веревку дальше.

— Огонь на стены! — запоздало крикнул Немир, но налетевший вихрь погасил все факелы. Биться им придется в темноте.

Зоар зло выругался. Вместе с другим солдатом они схватились за край приставной лестницы и оттолкнули ее от парапета. Лестница затрещала и опрокинулась на головы эльфам, штурмовавшим восточную стену Мирдена. Эльфы посыпались с нее, как спелые фрукты. Меч Немира Варто прошел по дуге, рассек ключицу вцепившегося в парапет эльфа и почти отрубил ему голову. Руки убитого разжались, и он рухнул на своих товарищей. На смену ему появились еще двое.

Лучники на стенах не успевали отстреливаться от наседающих эльфов.

— Стрелы мне! — крикнул один из них, отбрасывая опустевший колчан. Но подносить стрелы было некому: мальчишку-разносчика по грустной иронии убило стрелой, выпущенной эльфами.

Малые восточные ворота Мирдена зашатались и рухнули внутрь, взорвавшись сломанными балками и крутящимися камнями. Вихрь пыли поднялся в образовавшемся проходе. Немир Варто вытаращил глаза, не в силах поверить, что ворота упали. Он даже представить боялся, насколько сильны маги эльфов, чтобы полностью разрушить одну из секций городской стены. Пролом его впечатлил. Бойницы почернели, каменная кладка соседних башен, выступавших в заваленный обломками ров, казалась оплавленной. Когда пыль улеглась, несколько десятков эльфийских лучников двинулись в отверстие, готовые отразить атаку. За ними шли маги Черной Луны.

Следующий удар эльфийской магии пришелся по жилым кварталам. Огненный шар с грохотом упал на дома, ютившиеся возле городской стены. Оттуда повалили клубы черного дыма. Пахло горелой плотью. От тех, кого настигли огненные шары магов, остались лишь обугленные скелеты, и невозможно было сказать, чьи это останки. Другие пали от мечей, стрел или копий. Тела мужчин, женщин и детей лежали в лужах крови, вода в канавах Мирдена сделалась красной.

— Эльфы вошли в город через восточные ворота! — пронеслись по городу крики.

Немир Варто зло выругался.

— Отступаем на площадь! — скомандовал он.

Отступали так же неорганизованно, как и оборонялись. Люди бежали к наспех выстроенным баррикадам, перегородившим все соседние улочки. Многие из них падали, получая предательскую стрелу в спину. Перебираясь через оставленную стену, эльфы лавиной накрывали город.

6

Тучи над Мирденом прорезала молния. За ней — еще одна. Сквозь тучи мелькнуло заходящее солнце. Крупные дождевые капли упали с неба — как предупреждение, а потом разразился ливень. Потоки воды затушили пожар, над городом поднимался густой удушливый дым. Постепенно стихающий дождь превратил некоторые улицы в речушки с грязной водой.

Эльфийская кавалерия прорвалась в город. Кони коваными копытами давили людей и ломали наскоро сооруженные баррикады. Помочь людям уже никто не мог, их гибель была лишь вопросом времени, которого оставалось все меньше и меньше.

Подавив последние очаги сопротивления имперских войск у городской стены, эльфы стекались туда, где еще кипел бой, где еще можно было убивать. Силы защитников города быстро таяли, теперь уже они были в кольце и яростно отбивались от наседавшего со всех сторон врага.

Горстка мокрых и грязных людей, едва державшихся на ногах, — все, что осталось от городского ополчения, охранявшего восточные ворота.

— Уводи людей из города! Всех, кого найдешь! — торопливо проговорил Немир Варто. — В Ратуше в подвале есть подземный ход в Каменоломни. Рано или поздно эльфы сообразят, что самое безопасное место в Мирдене — Ратуша, и захотят прорваться вовнутрь. Не впускай их.

Зоар хотел было огрызнуться, но, оглядевшись по сторонам, решительно спрыгнул с баррикады.

— Отступаем! — подгонял ополченцев Немир Варто. — Отступаем!

До площади перед Ратушей оставалось пробежать несколько жилых и ремесленных кварталов. Ополченцы бежали по узким улицам, прижимаясь ближе к домам. Зоар стучал в каждую дверь с криками, испуганные люди высовывались из окон.

Ближе к центру города улицы были наполнены мертвыми и умирающими. Отряды эльфов продвигались по городу, сея смерть. Огонь освещал их темные силуэты.

Улицу на пути Зоара перегородили обломки разрушенного дома. Под камнями лежали люди, придавленные тяжестью. Мальчик, хныкая и хлюпая носом, бесполезно попытался вытянуть их из-под завала. Рядом рыдала девочка, пытаясь помочь ему, но ее сил не хватало.

Зоар подхватил девочку на плечо, а мальчику протянул руку:

— Бежим, скорее!

Но мальчишка, размазывая слезы, продолжал вытягивать уже мертвую мать за руку из-под завала.

В конце улицы появились эльфы в серебристых доспехах с алыми брызгами крови на них, со звериными оскалами шлемов. Девочка испуганно вскрикнула, крепче обхватив Зоара за шею. Бросить упрямого мальчишку на растерзание эльфам Зоар не мог.

Зоар предпочитал скрывать свое искусство некроманта. Тюрьма, ослепление, распятие — это еще самый мягкий приговор, который он мог ожидать. Кайрин спасла его от палачей Арборы, и он не собирался попадать к палачам Империи. Но сейчас выбора особого у него не было — погибать в Мирдене он не собирался.

Бывший некромант опустил девочку на землю. Волна зеленого пламени сорвалась с его пальцев. Огненная стена с грохотом пронеслась по улице, превращая замешкавшихся эльфов в горящие факелы. Зоар подхватил детей на руки и бегом скрылся в соседнем переулке.

На площади возле Ратуши кипел ожесточенный бой. Поднятые по тревоге стражники, охрана бургомистра и несколько отрядов Имперских войск сражались с наседавшими на них эльфами. Лучники и арбалетчики из окон второго этажа пытались поразить нескольких магов, но магические щиты надежно укрывали их от стрел.

Разрывая каменную кладку на городской площади, каменным цветком распустился Круг Камней. Пять камней, похожих на гигантские лепестки, светились кроваво-красным светом. Из Круга, как из рога изобилия, полезли змееподобные чудовища, покрытые толстой черной кожей. Чудовища расползались по всему городу, жаля всех, кого встречали на своем пути. Жертвами змей стали несколько десятков ополченцев и мирных жителей, пробирающихся к Ратуше.

Меч Немира Варто прошел по дуге, рассекая толстую шкуру чудовищной змеи. Мощный удар отрубил твари голову. Несколько обезглавленных чудовищ валялись рядом.

— Ползут, будь они прокляты!

— Рубите им головы, и дело с концом! — приказал Немир, отбиваясь от очередной твари.

Каменотес, вооруженный тяжелым молотом, едва успел замахнуться, как шипастый скорпионий хвост мантикоры ударил его в грудь, выпустив фонтан крови. Химера повалила его. Второй каменотес сделал рьяный, но опрометчивый выпад в сторону прыгнувшего на него чудовища. Когти химеры заскрежетали о щит, наспех сколоченный из грубых досок; чудовищная сила твари неумолимо преодолевала сопротивление человека.

Остатки ополченцев и легионеров отступали под стены Ратуши. Вокруг полыхал пожар, небо заволокло дымом. Резервы были почти исчерпаны, мертвецов и раненых — уйма. За прошедшие полдня защитники города потеряли около пяти тысяч человек. Первый легион, принявший основной удар эльфийского войска, держался из последних сил. Второй легион, рассеянный по улицам Мирдена, был смят прорвавшейся в город эльфийской кавалерией.

Немир Варто не переставал удивляться, что еще жив. Он понимал, что этот вечер станет последним для всех защитников Мирдена, но продолжал отдавать приказы охрипшим голосом. Стрела застряла в наплечнике его доспехов, обломок второй торчал из бедра. Немир хромал, опираясь на сломанное копье. За ним хромал раненый легионер, прижимая рукой рану на груди.

Из переулка навстречу ему пятился эльфийский маг. Немир метнул ему в спину обломок копья. Пронзенный копьем маг упал на мостовую и задергался, как жук, проткнутый иголкой.

Стрела ударила командиру ополченцев в грудь, пробила доспех, но лишь оцарапала кожу. Вторая стрела просвистела выше головы. Немир поднял глаза. Эльф спрыгнул с крыши дома и легко приземлился в пяти метрах от командира ополченцев, направив на него два коротких кривых клинка.

Вскинув меч, Немир бросился в атаку. Эльф легко увернулся от его удара, встретив следующий на скрещенные мечи. Немир на секунду потерял равновесие и отступил. Его место занял раненый легионер с коротким мечом. Меч эльфа ударил в самое слабое место клинка легионера — рядом с рукоятью. Сталь не выдержала, — легионер оказался безоружным. Второй удар эльфа пришелся по колену человека, а когда тот начал падать, третий удар отсек ему голову, и фонтан крови ослепил идущего следом командира ополченцев.

Эльф перешагнул через труп легионера и легко поразил ослепленного Немира Варто в живот, меч эльфа застрял у него в теле. Умирающий ополченец упал вперед, размахивая мечом, но эльф с презрительной небрежностью защитился от его атак.

Рядом боевой маг, вооруженный посохом и широким мечом, хладнокровно убивал эльфов. Стрела с белым оперением торчала у него из живота: под мантией у него была кольчуга, но стрела пробила и ее. Мантия мага покраснела от крови, но это, казалось, нисколько не смущало. Все вокруг него было усеяно обугленными и замороженными телами. Мастерски пущенная стрела с белым оперением пробила ему голову, оросив кровью стену.

На высоте своего искусства, Зоар мог поднять из могилы два десятка мертвецов. Сейчас рабочего материала было достаточно, но ему подчинились только трое: два легионера и павший в схватке с эльфийским мечником Немир Варто. Зло выругавшись, Зоар критически осмотрел их. Легионер, с отрубленной по локоть рукой, в здоровой руке сжимал тяжелую булаву. Второй — с рубленой раной на голове был вооружен длинной пикой. Его бывший командир с торчащим живота эльфийским мечом волочил по земле оброненную кем-то алебарду.

Толку от них было немного, но на большее он не мог рассчитывать. Его ходячие мертвецы смогли уничтожить десяток эльфов, в том числе трех магов, прежде чем их изрубили на куски. И все же это была капля в море, по сравнению с уроном, нанесенным эльфами.

Пламя с соседних домов перекинулось на Ратушу, пожар охватил крышу и верхние этажи. Крыша здания грозила вот-вот обвалиться, погребя под собой оставшихся защитников.

Мертвецы, повинуясь заклинаниям некроманта, охраняли подступы к Ратуше. Еще пару шагов, и Зоар потеряет над ними власть. Его знобило. Он ужасно устал, но продолжал вести за собой толпу жителей Мирдена по коридорам горящей Ратуши.

Вход в подземелье Ратуши оказался заперт. Охрана бургомистра забаррикадировала толстую дубовую дверь изнутри, отрезав остальным путь к отступлению.

Зоар замер в нерешительности. Он прикидывал, хватит ли ему сил еще на одно заклинание. В толпе за его спиной послышались недовольные возгласы, зарыдали женщины. Зоар обернулся — в толпе не было ни одного мага, все они полегли в схватках с эльфами.

Дубовую дверь и баррикаду за ней разнесло в щепки. С потолка посыпалась штукатурка и горящие угли. Зоар упал на колени, перед глазами плыли красные круги. Ротнаполнился желчью и кровью, некроманта вырвало зеленью. Чьи-то руки помогли ему подняться. Поддерживаемый с двух сторон, он шагнул в подземелье через образовавшийся пролом.

Азмарк с холма наблюдал за полыхающим городом. Довольная улыбка играла на его губах. Он завоевал Мирден, Волькран будет следующим.

Эльф лениво переезжал от одного свежего Круга Камней к другому, закрывая их. Химеры стали неуправляемы. Несколько мантикор набросились на его отряд и на него самого.

Вечером второго дня Мирден пал. Когда последний эльф покинул полыхающий огнем город, с земли поднялся вихрь. Сильные порывы ураганного ветра разметали горящие угли между лежащими в руинах домами. Через час город был полностью стерт с лица земли.

 

Глава 16. Черная королева

1

Ширрас шел по коридору как во сне.

Залы Соколиного замка были темны и безмолвны. Прошлой ночью они полнились щебечущими толпами ярко одетых придворных, но теперь Ширрас брел по пустым коридорам, где не было ни единого живого существа. Он никогда не видел, чтобы замок пустовал: пестрая толпа прислужников, стражников, льстецов, наложниц и придворных, которая теперь окружала Лилис, давно уже воспринималась, как незаметная мебель. Куда все исчезли?

Непривычная гнетущая тишина насторожила Ширраса. Он проверил, легко ли выходит меч из ножен. После недавней схватки с чудовищами в подземельях замка эльф каждую минуту ожидал нападения. Легкий шорох шагов заставил его обернуться.

Вестник с трудом нагнал его в коридоре перед комнатами Лилис. Ширрас рассеянно взял протянутый свиток, перевязанный траурной лиловой лентой. На свитке стояла печать его матери. Эльф жестом отпустил вестника и тут же забыл про свиток.

Ширрас надеялся застать Лилис в одиночестве. С момента их последней встречи, ему так и не удалось поговорить без назойливых фрейлин, прислужников или советников. Он все еще надеялся, что сможет повлиять Лилис.

— Предатель!!!

От неожиданности Ширрас с трудом увернулся от вазы, брошенной ему в голову из распахнутой двери. Сосуд ударился о стену и разлетелся на мелкие черепки. Один из осколков больно царапнул по щеке. Молоденькая служанка взвизгнула и выбежала из комнаты. Такого поворота событий эльф никак не ожидал. Лилис бушевала и швырялась предметами.

Следующей полетела молния. Ширрас успел загородиться магическим щитом. Вторая молния ударила в потолок над головой, с потолка посыпались куски лепнины и штукатурки. Эльф решил подождать на безопасном расстоянии, пока у Лилис закончатся силы на заклинания.

— Эй, что происходит?! — едва успел выкрикнуть Ширрас.

— Я все знаю! — в Ширраса снова полетела ваза. Ему пришлось уклоняться от летевших в голову черепков.

— Вы сговорились против меня! — Лилис не унималась. — Ты, Лора, этот маг — советник твоего отца. Я все знаю про вас! Никому нельзя доверять!

Эльф нахмурился. Кто мог рассказать о его встрече с Главой Ковена? Или кто-то нашел записку, случайно забытую им в библиотеке?

Лилис на минуту умолкла. Ширрас ворвался в комнату и замер от удивления. Тяжелые занавеси на окнах были сорваны, дорогие обелены на стенах обуглились и превратились в тряпки. В комнате витал тошнотворный запах горелой ткани и бумаги. Лилис стояла посреди груды осколков и вертела в руках изящную статуэтку из матового стекла. Ширрас был уверен, что и она полетит в него, но Лилис аккуратно поставила статуэтку на чудом уцелевший постамент.

— Лилис, опомнись! — эльф схватил ее за плечи. — Как ты можешь говорить такое?!

Эльфийка подняла немигающие глаза, горящие лихорадочным огнем. Взгляд блуждал где-то далеко. Глаза были широко раскрыты, но она ничего не замечала. Лилис мучили видения. Ширрас уже видел ее такой несколько дней назад. Почувствовав его присутствие, эльфийка резко оттолкнула его.

— Не прикасайся ко мне!

Эльф убрал руки.

— Ширрас, как ты мог?! — у Лилис на глазах появились слезы.

Ширрасу стало жаль ее. Он попытался снова обнять Лилис, но эльфийка опять зло оттолкнула его.

— Убирайся! Я никому не позволю встать у меня на пути к власти!

Ширрас медленно попятился от нее. Его не покидала мысль, что Лилис безумна. Гвиндар предупреждал его, что с ней что-то произойдет, но тогда Ширрас отбросил эту мысль. Вслед снова понеслось злобное:

— Предатель!!!

Ему удалось укрыться от разгневанной эльфийки в библиотеке. Гнев Лилис распугал всех придворных и слуг. Ширрас вытер вспотевший лоб. Ссадина на щеке, нанесенная фарфоровым черепком, неприятно жгла. Из рукава выпал забытый свиток. Ширрас повертел его и, наконец, решился прочитать.

Писала его мать. Некоторые слова он не сразу смог разобрать, чернила были размыты. Ширрас несколько раз прочитал свиток, прежде чем осознал: его ждут в Акрепии, его отец мертв.

Ширрас откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Слез не было. Он никогда не испытывал особой привязанности к отцу, но смерть Джарлиса что-то переломило в его душе.

Ширрас вызвал к себе Агана.

— Наш правитель Джарлис погиб от рук убийц, — сообщил Дэро. — Я отправляюсь в Акрепию проститься с ним.

На мрачном лице вестника не дрогнул ни один мускул.

2

Лора скучала без Девона, без его холодной рассудительности и молчаливой поддержки. После их ссоры в Мирдене, северянин собрал остатки отряда и вернулся в Сангенгард. Связь с ним была потеряна. Эльфийские вестники отказались отправляться в Сангенгард по ее приказу. Сначала Лора злилась и посылала все немыслимые проклятия на голову Девона, а теперь, лишившись «правой руки» и преданного соратника, чувствовала себя одиноко и готова была сама ехать в Сангенгард. Но Лора отлично понимала, что если еще раз покинет Соколиный замок, то может уже никогда не вернуться назад. Эльфы не примут ее снова. Положение с каждым днем становилось все более шатким.

Ученик Мартина Первета оказался полным болваном. Любовником он оказался еще посредственнее, чем магом, и Лора уже жалела, что связалась с ним. Парень надоел постоянным занудством, мотался по замку и досаждал эльфам.

Элек, напротив, всеми силами старался подружиться с Лорой. Поначалу его вело простое вожделение. Он ни разу не встречался с женщиной, которая была бы столь живой и страстной, и это разжигало в нем чувство, неведомое доныне — желание обладать чем-то и не допускать до этого никого больше. Лора понимала его намерения, принимала их и, казалось, получала бесконечное удовольствие от того, что попеременно потакала ему и издевалась над неуклюжестью девственника. Это беспокоило Элека до тех пор, пока он не понял, что Лора практически также ведет себя с любым мужчиной, включая молчаливого эльфа-вестника с жестким лицом и внушающих ужас телохранителей.

Вскоре Элек начал понимать, что женщине нужны только знания, полученные от Мартина Первета, а не он сам. Лора отобрала все записи, которые он вел в ученичестве. И когда он станет бесполезен, об этом Элек старался не думать. В лучшем случае ему удастся вернуться в Ольховку.

Несколько раз парень попал под горячую руку Ширрасу. Последнее время эльф был зол и раздражен и искал на ком выместить гнев. Простодушная фамильярность, с которой говорил Элек, и явное невежество были оскорбительны, и любой другой эльф на его месте подвергся бы суровому наказанию. Тогда Ширрас подавил желание ударить нахала. Эльф тщательно затушил свои чувства, прежде чем ответить. Щенок неопытен, и сейчас не время переучивать его. Ширрас надеялся, что после возращения из Акрепии у него будет возможность преподать Лоре и ее подопечному урок хороших манер.

Лоре не осталось ничего иного, как запереть Элека в подземельях. Так она могла быть уверена, что он не втянет ее в еще большие неприятности. Сама она старалась не попадаться никому на глаза, заперлась в своих комнатах, ссылаясь на недомогание. Лора пыталась разобраться в обрывочных записях Элека и понять, чем занимался его учитель. И не испытывала ни малейших угрызений совести по поводу дальнейшей судьбы парнишки. Лилис, казалось, забыла о ней.

3

Азира ненавидела Соколиный замок. Каменные стены замка непривычно давили на свободолюбивую эльфийку, привыкшую к просторам Ледяных Пустошей Северного Предела. Но, повинуясь зову Лилис Офалэ, она вынуждена была явиться в ненавистные стены.

Большая часть ее клана Горностая прибыла с ней. И тут же начались стычки с другими кланами. Азира надеялась найти Ширраса перед разговором с Лилис, но тот куда-то исчез. По замку ходили слухи, что он спешно отбыл в Акрепию. Единственное, что Азира четко понимала — она не готова к встрече с Черной Королевой.

Когда Азира увидела Лилис, в одиночестве сидящую в тронном зале Соколиного замка, она поразилась переменам, произошедшим за несколько месяцев. Сначала Азире показалось, что Лилис постарела на несколько столетий. Черный шелк ее одеяний подчеркивал нездоровую бледность кожи и лихорадочный румянец, вокруг глаз залегли темные круги.

— Азира, как я рада, что ты здесь! — Лилис протянула ей руку, похожую на птичью лапку.

— Зачем ты вызвала меня, Лилис? — нетерпеливо спросила Азира. — Война на севере требует моего пристального внимания. Неужели Ширрас не справляется с охраной замка и твоими поручениями?!

— Здесь никому нельзя доверять.

Азира недоверчиво изогнула тонкую бровь.

— Ширрас предал меня! — с нескрываемой ненавистью сказала Лилис. — Я доверяла ему, — тембр ее голоса изменился, — но он вступил в заговор с Главой Ковена. Они хотят отнять все, чем я владею, — мою Арнизию! — Лилис почти рыдала.

— У тебя есть доказательства? — Азира старалась сохранять спокойствие.

Лилис протянула скомканный листок бумаги. Азира бегло пробежала взглядом по строчкам.

— Лилис, это еще ни о чем не говорит. Откуда у тебя эта записка?

— Ее передала мне Лориана.

Азира презрительно фыркнула.

— Не думаю, что стоит доверять полукровке. Она могла подстроить это, чтобы поссорить с Ширрасом.

— Это почерк Гвиндара, — ответила Лилис. — С ним мне еще предстоит разобраться.

Азира пожала плечами. Ковен магов ее мало интересовал, как и магия в целом. Азира полагалась на лук и меч. Этому ее научил Азмарк.

— Кстати, где сам Ширрас? Он мог бы все разъяснить.

Лилис нахмурилась.

— Я не знаю, — прошептала она. — Кажется, я прогнала его.

— Ладно, попробую найти его, если он все еще в Соколином замке.

— Не доверяй Ширрасу, он плетет заговор против меня и всех нас!

Азира закатила глаза. Теперь союз с Суалвеем не казался таким необходимым.

«Они тут все с ума сошли! Собрать людей и вернуться на север». — решила она.

— Охраняйте вход в подземелья, — приказала Лилис. — Никто из подручных Ширраса или он сам не должен попасть туда.

Азира поклонилась и почти бегом покинула тронный зал.

«Во всем виноват Азмарк!» — твердила она себе под нос. Этот дурак, ее братец, согласился на союз со взбалмошной девицей, решившей поиграть в королеву. Лилис везде мерещились предатели, а теперь она, Азира, вынуждена разбираться с мелкими интригами, пока Азмарк изображает из себя полководца.

4

Серая толпа медленно двигалась в сторону Волькрана. Усталые и озлобленные мужчины, старики, женщины, прижимающие к себе детей — те немногие, кому удалось выжить и спастись из горящих и захваченных городов. Зоар вел беженцев из Мирдена проселочными дорогами, опасаясь погони. Но эльфы не стали преследовать их. Постепенно к ним присоединились жители окрестных деревень. Люди надеялись найти убежище в столице.

Бургомистр Мирдена удрал из города по подземному ходу, прихватив с собой остатки казны. Будучи человеком практичным и дальновидным, он понимал, что после падения Мирдена бессмысленно ждать милости и от эльфов, и от Императора. Бургомистр предпочел бежать в Арбору. С деньгами он надеялся неплохо зажить в Восточном пределе, где его никто не знает в лицо.

Над Волькраном сгустились грозовые тучи. Дождь лил, не прекращаясь, уже неделю. Река Волькара вышла из берегов и смыла часть палаточного лагеря беженцев из захваченных и сожженных эльфами городов и деревень, кольцом раскинувшегося вокруг столицы. Магам Коллегии с трудом удалось усмирить стихию.

Вместе с холодами пришли болезни. Людям не хватало чистой воды и пищи. Столицу наводнила толпа нищих и попрошаек. Городские жители стали бояться в сумерках выходить из домов, а стража — появляться в трущобах Внешнего Кольца.

Император стоял спиной к окну. Он вызвал к себе Гира Арентиса, генерала Вестергора и Лея Симониса — Главу Императорских боевых магов. Архимаг Сольдис заперся в стенах Коллегии, и о нем вскоре забыли.

— Итак, мы потеряли еще и Мирден.

Генерал опустил глаза, а Лей Симонис смотрел в потолок, изучая узоры мозаики. Только Арентис отважился выдержать взгляд Императора.

— Мы не потеряли Волькран и восточные провинции.

На щеках Императора вспыхнули алые пятна.

— Вы издеваетесь?!

— Ничуть, — заметил Арентис. Император хмуро покосился на него. — В конечном счете все сводится к простым людям, Невозможно построить идеальную мощную империю без людей, которые бы верили в нее. Люди должны почувствовать, что вы помните и заботитесь о них.

— Люди должны страдать, иначе им не выжить! Именно наши мучения позволили одержать победу над эльфами пять сотен лет назад! За это время большинство людей превратились в сытых животных, не способных оказать сопротивление!

Повисла тишина. Спорить с Императором никто не решился.

— Еще будут предложения, или продолжим разглагольствовать?!

— Отзовите войска от границы с Айленвудом на защиту Волькрана! — сказал Арентис.

— Это невозможно! — воскликнул генерал Вестергор.

— Империя трещит по швам, Арентис! — Император побагровел. — Эльфы наседают с севера и с юга, не хватает еще нападения Айленвуда.

— Айленвуд не нападет! — отрезал Глава дознавателей. — В противном случае отряды лесных эльфов уже бы стояли под стенами Волькрана!

— Откуда такая уверенность?!

Арентис не ответил.

— Если мы потеряем Волькран — Империя перестанет существовать!

— Империя перестанет существовать, если мы не прекратим делать глупости! — сказал Лей Симонис.

— Кто бы говорил, — фыркнул Арентис.

Глава боевых магов бросил на него злой взгляд.

— Хочу напомнить, что пока дознаватели продолжали греться за стенами Волькрана, мои люди защищали Мирден!

— Хватит, Лей, — прервал его Император. — Сейчас не время выяснять отношения! Арентис, где, черт возьми, ваш человек с эльфийскими книгами?!

— Я и сам бы хотел знать, милорд, — устало ответил Арентис. — Надеюсь, Кристиану удалось спастись из осажденного города. Среди беженцев из Мирдена его не было.

— В ваших интересах разыскать его и вернуть книги.

— Я сделаю все, что в моих силах.

— На Коллегию Магов рассчитывать бесполезно. Архимаг проигнорировал мой приказ явиться на Совет.

— Все, что у нас есть, — это остатки боевых магов, слишком мало для защиты Волькрана.

— Я собираюсь найти мирденского некроманта, — сказал Арнтис. — Он должен знать, что произошло во время осады.

— Если он вообще существует, этот некромант!

— Нисколько не сомневаюсь, — загадочно сказал Глава дознавателей.

— Найдете — тут же доставьте во дворец!

5

Тяжелые шаги раздались по лестнице, сопровождаемые парой грязных ругательств.

— Госпожа, к вам рвется какой-то нищий! — тревожный крик слуги прервал отдых Кайрин. Она с явным неудовольствием отвлеклась от книги.

В комнату ввалился оборванный нищий с замотанным кровавыми тряпками лицом. Кайрин в нерешительности застыла на месте. Пораженная такой наглостью, она даже потеряла дар речи.

Нищий нахально плюхнулся в кресло и снял с лица повязки. Теперь Кайрин узнала его.

— Я вне игры, Кайрин, — пояснил Зоар вместо приветствия, — поэтому вынужден носить этот маскарад. Кто-то из беженцев проболтался, и теперь стража разыскивает мирденского некроманта.

— Ты сошел с ума!

— Возможно. Но умирать мне совсем не хочется как тогда в Мирдене, так и сейчас.

— А мой сын? Ты нашел его?

— Я потерял его след в Мирдене перед осадой, — ответил Зоар. — Ему с какой-то девчонкой, кажется, дочерью местного мага, удалось улизнуть из города почти под носом у эльфийской армии. Сейчас он может быть где угодно.

— Где угодно, — повторила за ним женщина. — Найди его, Зоар! — взмолилась она.

— Кайрин, ты понимаешь, что это невозможно? — сухо осведомился некромант.

— Я разорву Арентиса на куски!

— А что наш друг Архимаг? — спросил Зоар, проигнорировав ее угрозу. — Тебе удалось встретиться с ним?

— Увы, нет, — раздраженно ответила Кайрин. — Официально это невозможно, Анесса отсекает всех посетителей под предлогом срочного задания от Императора, а ночью вокруг Гильдии выставляют магическую стену. Я не настолько сильна в магии, чтобы преодолеть ее.

— Он что-то замышляет, — сказал Зоар. — На его месте я бы скрылся из Волькрана, да и из Империи вообще.

— Выбор у него невелик, — заметила Кайрин. — Не удивлюсь, если Мейлур Сольдис решит бежать в Арбору.

Зоар пожал плечами. Сам он возвращаться в Восточный Предел не намеревался.

— Скорее всего, именно это от него и ждут, — продолжала Кайрин. — Арентис несколько лет пытается сместить Архимага, но все безуспешно.

— Вопрос в том, что будем делать мы?

— Ничего! — Кайрин криво усмехнулась. — «Черная стрела» разорвала все связи с Гильдией Дознавателей. Пора вспомнить, чем на самом деле «Черная стрела» занимается.

— Кайрин, тебе не кажется, что перегибаешь палку?! Нам не стоит ссориться с Арентисом и его дознавателями. Полетят головы, этого хочешь?!

— Госпожа, к вам Гир Арентис!

Зоар выругался.

— Легок на помине, — фыркнула Кайрин.

Через несколько секунд Глава Гильдии Дознавателей появился в дверях. Арентис скользнул взглядом по комнате. Несомненно, некромант был здесь минуту назад.

— Представь, я совершенно не рада тебя видеть! — холодно произнесла Кайрин.

— Ты, как всегда, любезна, — Арентис без приглашения опустился в кресло, где минуту назад сидел Зоар.

— Что тебе нужно, Арентис?

— Хочу поговорить с мирденским некромантом, я уверен — ты в курсе, где он!

Кайрин расхохоталась.

— Арентис, ты лучше меня знаешь, что некромантия запрещена и всячески преследуется даже в Арборе. С чего решил, что он здесь?

Арентис хитро улыбнулся.

— Где Зоар?

— Понятия не имею, — Кайрин надеялась, что некромант уже окинул ее дом.

— Кайрин, хватит юлить, — резко сказал Арентис. — На улице стоит отряд стражи и у меня достаточно сил, чтобы арестовать тебя и всю прислугу и упечь вас надолго в дворцовые подземелья. И поверь, Гильдия дознавателей не растеряла навыки своих предшественников.

— Вот как? Вы смеете угрожать мне?

— Это не угроза, Кайрин, если ты сейчас же не скажешь, где Зоар, уже через час будешь болтаться на виселице. А перед этим я обещаю несколько неприятных минут.

— Знаете, что это, Арентис? — Зоар спрыгнул с подоконника, где все это время прятался за шторами. В его руке был небольшой флакон с ядовито-зеленой маслянистой жидкостью. — Это аскура, ее получают из желез желтоголовки — маленькой, но очень ядовитой ящерицы. Если я выплесну жидкость хотя бы в сантиметре от ваших ног, перед смертью у вас будет несколько весьма неприятных минут, когда начнете гнить заживо. Нравится такой расклад?

Кайрин побледнела, вцепившись в подлокотники.

— Я не сомневался, что ты здесь, Зоар.

— Так о чем вы хотели поговорить с мирденским некромантом?

— Меня интересует осада Мирдена во всех подробностях. Ты пойдешь во дворец и все расскажешь мне, Императору и нашим генералам.

— Вам не кажется, что вы сейчас не в том положении, чтобы мне приказывать, Арентис? — Зоар повертел в руках флакончик.

— Тогда Волькран обречен.

— Если повторится то, что было в Мирдене — мы все обречены!

— На твоем месте, Зоар, я бы сделал все, чтобы помочь защитить Волькран!

Зоар расхохотался.

— На моем месте, Арентис, вы бы сгорели заживо в Мирдене.

— Может, хватит припираться?! Давно бы уже рассказал все, и дело с концом!

Зоар придвинул стул и сел напротив Арентиса.

— Штурм Мирдена начался на рассвете, только солнца город не увидел. Город окутала тьма, а вместе с ней появились чудовища. Они лезли изо всех дыр, — Зоар прикрыл глаза, вспоминая. — Огненные шары заменили нам свет. Но когда мрак рассеялся, страшнее всего оказались химеры, вылезшие из круга Камней!

— Хм, в Мирдене его не было.

— Появился! Весь город, точнее, то, что осталось, утыкан искореженными камнями.

— Ты хочешь сказать, что эльфы…

— Я сказал все, что видел своими глазами, — отрезал Зоар. — А теперь, будьте так любезны, покиньте этот дом раз и навсегда.

— Я не прощаюсь, Зоар! — сухо сказал Арентис, обернувшись в дверях.

— Все еще хочешь сказать, что я перегибаю палку, Зоар? — спросила Кайрин, когда Арентис ушел. Она с трудом могла унять дрожь в пальцах. — Я была уверена, что ты исчез из моего дома.

— И позволил бы этому мяснику арестовать тебя?!

— Откуда у тебя аскура?

— Это не аскура, — улыбнулся Зоар. — Это травяная настойка от кашля. Тем более, чтобы аскура подействовала, ее надо выпить. Мне повезло — Глава дознавателей, оказывается, не слишком сведущ в ядах. Но Арентиса надо было припугнуть. Собирай вещи, нам нужно исчезнуть из Волькрана раньше, чем этот мясник опомнится.

 

Глава 17. Гробница Кариона

1

Край озера сплошь зарос кувшинками и водяными гиацинтами. Лодка врезалась в эту гущу с сухим шорохом. В разрывах зарослей проступала темная вода, как сок в разрез сочного плода. Кьорл вслед за Левадисом шагнул на берег. Их сопровождали десять эльфов — эскорт, отобранный оружейником. Крис и Идна остались в доме Левадиса в Озерном Крае. Эльфы с пониманием и некоторым сочувствием отнеслись к полукровке, тогда как Крис столкнулся с их холодностью и отчуждением. В большинстве своем эльфы не любили людей.

— Без короны Кариона ты не можешь стать королем, — Левадис был неумолим. — Да, это формальность, твой отец практически не носил корону, но если хочешь, чтобы эльфы последовали за тобой — придется соблюдать традиции. Эта корона — символ власти твоего рода. Никто другой не сможет носить ее.

— Я уже начинаю жалеть, что согласился на это, — Кьорл чувствовал себя провинившимся учеником, которого отчитывает Мастер Оружейник.

— Какое счастье, что тебя не слышит твой дед Рэлеван! — сказал Левадис.

— Мне жаль, что он не слышит меня, — парировал Кьорл.

Левадис улыбнулся в ответ. Сейчас Кьорл все больше напоминал ему Рэлевана. Левадис искренне жалел, что великий король эльфов не видит своего внука.

Гробница была вырублена в скале из темного глянцевитого обсидиана; казалось, камень поглощал падающий свет. Буйная растительность покрывала подножие скалы, словно застывшая зеленая волна, нахлынувшая на черный камень. Мясистые ползучие лозы и ярко цветущие лианы несколько смягчали вид нависающего над ними утеса, но пышная зелень столь резко контрастировала с черным камнем, что это придавало ему какую-то чуждую, враждебную атмосферу, от которой становилось дурно.

Подъем занял несколько часов. Широкая лестница, вырубленная прямо в скале, извиваясь, вела на самый верх. Оттуда открывался вид на долину, тонувшую в утреннем тумане.

Эльфы остановились у массивных дверей. На них серебром и синими кристаллами топаза был выложен герб Белых королей — граб[1] и семиконечная звезда.

— Это фамильная усыпальница Белых королей. Здесь похоронен твой дед Релеван и твои родители. Я не позволил клану Зирт отправить их на погребальный костер.

Левадис достал толстый серебряный ключ и отпер гробницу. Эльфы распахнули тяжелые ворота. За ними начинался широкий тонущий во мраке коридор, уходящий вглубь скалы. Пол и стены коридора были выложены темными гранитными плитами, отчего тьма внутри казалась почти осязаемой. Эльфы впереди зажигали светильники в стенах. Левадис уверенно шел впереди, Кьорл ступал за ним с некоторой опаской, словно боясь потревожить духов усопших.

Коридор раздваивался. Из левого ответвления веяло холодом и сыростью. Левадис уверенно свернул направо.

— Вход в гробницу Рэлевана запечатан. Нам незачем тревожить его дух.

— Скажи, Левадис, почему умер мой дед? — спросил Кьорл. — Он был достаточно молод. И мой отец…

— Никто не знает, — ответил Левадис. — Рэлеван стал увядать, как дерево с обрубленными корнями. Война с людьми подточила его силы. Но было еще что-то. Не стоит говорить здесь об этом.

Воздух в зале, куда привел их Левадис, был сухой и теплый. Гробница была отделана не мрамором, а хрусталем. Блестящие стены возвышались на несколько десятков метров, образуя купол, имитирующий звездное небо. Блеклое сияние светильников, зажженных эльфами, отражалось от стен яркими переливами всех цветов радуги.

Центр помещения занимал небольшой бассейн, вода прозрачностью не уступала горному хрусталю, которым отделаны стены гробницы. Бассейн окружало кольцо кустов, трав, цветов и даже небольших деревьев, высеченных из камня настолько искусно, что можно было разглядеть каждый листочек, каждую щербинку на коре.

Посередине бассейна высился куб из черного обсидиана. Под огромной полупрозрачной хрустальной плитой саркофага лежали его родители — Карион и Тавия. Глаза Кариона были закрыты, словно он спал, одна рука покоится на эфесе лежащего на теле меча, второй он обнимает жену. Богато отделанный белый плащ был накинут на одно плечо. Длинные светлые волосы обрамляли красивое, с тонкими чертами лицо, хранившее мирную, спокойную улыбку. Тавия в небесно-голубом платье положила голову ему на плечо. Магия эльфов оградила их тела от тлена и разложения. Сквозь хрустальную плиту казалось, что родители Кьорла просто заснули в объятиях друг друга.

— Она была чудо как хороша, талантлива, музыкальна, — продолжал Левадис с нескрываемой грустью в голосе. — Ей пророчили стать Верховной Жрицей Селены. Впрочем, все изменила одна случайная встреча. У Кариона хватило мужества и сил отстоять свои чувства.

— Мне все рассказывали, как он правил, но никто не говорил, как он любил, — Кьорл повернул голову, Левадис, не отрываясь, смотрел на Тавию и гладил хрустальную плиту над саркофагом. Теперь Кьорл удостоверился: оружейник был влюблен в его мать.

— Левадис, — тихо позвал Кьорл. — Я понимаю.

На обсидиановом постаменте в изголовье саркофага лежала корона Кариона. Тяжелый обод из белого золота, из которого словно вырастали резные листья и стебли, поддерживающие крупные темно-синие светящиеся камни, причудливо ограненные в виде звезд.

— Я не хотел, чтобы она досталась Фионару и его прихвостням, — сказал Левадис. — Корона должна принадлежать тебе.

Рядом с короной лежало кольцо Кариона с крупным аквамарином в резной оправе из белого золота. Кьорл надел его на палец — перстень оказался чуть великоват.

— Оставьте меня, — попросил Кьорл.

Левадис кивнул, и по его знаку эльфы покинули зал.

Кьорл остался один. Еще раз посмотрел на своих родителей. Он почти не помнил их. Карион погиб, когда Кьорл был слишком мал, а Тавия не выдержала горечь разлуки с любимым мужем. Даже смерть не разлучила их.

— Отец, — Кьорл дорого бы дал, чтоб тот его слышал. — Я не хочу давать пустых обещаний. Клянусь, я сделаю все, что в моих силах и даже больше. Я остановлю войну между людьми и эльфами. Я остановлю Лилис.

Кьорл вышел из усыпальницы Белых королей. В руках он держал корону, сияющую звёздным светом.

2

Ширрас держал в руках факел, которым предстояло зажечь погребальное пламя. На площади перед королевским дворцом Акрепии на постаменте, сложенном из ровных промасленных бревен лежало, тело его отца в церемониальных доспехах. За спиной Ширраса окруженная фрейлинами в траурных лиловых одеждах рыдала его мать Анель, ставшая навеки вдовой. Эльфы женятся и выходят замуж один раз на всю жизнь и, овдовев, в повторный брак не вступают. Женщины обливались слезами и заламывали руки к небу.

По Акрепии ходили слухи, что убийц подослала Лилис Офалэ. Кто-то верил, что это был сам Ширрас, претендующий на трон Суалвея. Слуга, ставший случайным свидетелем убийства Джарлиса, сам пал жертвой таинственных ассасинов. Ковен магов мог бы воспользоваться обрядом некромантии, чтобы Джарлис сам назвал своего убийцу. Но, ради матери, Ширрас отказался тревожить дух отца. Она бы не вынесла этого. Сам он поклялся найти и покарать убийц.

Ширрас не мог похвастаться теплотой отношений с Джарлисом. Наверное, поэтому он с радостью отправился вместе с Лилис Офалэ завоевывать Соколиный замок. Ему было наплевать на слухи.

Эльф опустил факел на помост и отрешенно смотрел, как погребальное пламя пожирает промасленное дерево, разгораясь все сильнее. Черный дым столбом поднимался ввысь, застилая пеленой серое осеннее небо. Анель вскрикнула и лишилась чувств. Фрейлины засуетись вокруг нее, брызгая лавандовой водой, пытаясь привести вдову в себя. Ширрас не винил мать за проявление чувств, но осуждающие взгляды придворных, их шепот за спиной начали выводить из терпения.

В темно-лиловой толпе придворных мелькнула черная тень Главы Ковена. Ширрас был уверен, что Гвиндар находится в Соколином замке. Но маг исчез прежде, чем Ширрас успел окликнуть его.

Эльфы стали постепенно расходится. Ширрас ушел последним, когда от погребального костра остались один лишь пепел.

3

Айдан Зирт был мрачен, как грозовая туча. Разведчики доложили, что легион имперских солдат разбил лагерь на границе с Айленвудом на восточном берегу Волькары у разрушенного форта Крусио и готов был форсировать реку в любой момент. Айдан приказал усилить патрули. Айлевуд предпочитал хранить нейтралитет, но быть готов к войне. Если Совет примет решение большинством голосов — войны не избежать.

Совет должен был собраться через час. Айдан тянул с Советом до последнего. Сиолана сказала, что уговорила Левадиса найти и вернуть Кьорла в Айвелон. По ее глазам Айдан понял, что эта встреча прошла не так легко, как они задумывали. И все же он не был до конца уверен, что Левадис выполнит свое обещание.

Его внимание привлек нарастающий шум за окнами. Он подошел к окну. Во дворе он увидел толпу эльфов. Эльфы приветствовали Белого Короля. Почти сто лет в Айвелон не видел бело-голубые флаги с гербом Рэлевана.

Крики смолкли. Кьорл в сопровождении Левадиса вошел в комнату.

— Я ждал тебя, Кьорл, — Айдан стоял спиной к окну. — Я нисколько не сомневался, что ты вернешься.

— Айдан, я… — Кьорл запнулся. В его руках сверкала голубыми камнями корона. — Я сам не был уверен, что мне стоит возвращаться в Айвелон. Тем более, после нашей последней встречи. Левадис уговорил меня.

— Нам нечего делить, Кьорл, — сказал Айдан. Его взгляд был прикован к короне. — Я и не думал, что она настолько хороша.

— Я собираюсь заявить свое право крови на трон Айленвуда.

— Ты в этом уверен? — Айдан оценивающе смотрел на него. Что-то изменилось. Айдан всегда считал Кьорла слабым и мягкотелым. Теперь Кьорл легко выдержал его взгляд, и Айдан отступил.

— Я ни в чем не уверен, Айдан, — ответил Кьорл. — Но я точно знаю, что остановить появление чудовищ из Круга Камней могу только я. Ни ты, ни Сиолана не восстановите нарушенную печать Рэлевана. Левадис, расскажи ему.

— В Озерном Крае от чудовищ, появившихся из нового Круга Камней, погибли дети. Так уже было в Арнизии шестьсот лет назад. Месяц назад новый Круг появился у руин Сильвиманты.

Айдан замер. Кьорл был, несомненно, прав.

— Надо сообщить об этом всем эльфам, — сказа Адан. — Нас ждут на Совете Кланов.

4

Зал Совета находился в одной из башен дворца. Длинный зал казался намного больше, чем могла вместить в себя стройная башня. Стены зала были отделаны белым мрамором, с выложенной поверх него цветной мозаикой. Резные колонны поддерживали изумрудный купол высоко над головой. На стенах висели округлые светильники, похожие на диковинные фрукты, освещающие зал ярким светом.

Кьорл шел за Айданом сквозь толпу эльфов. Они расступались перед ними и провожали тяжелыми взглядами. Никаких сидений, кроме трона правителя, в зале не было. Эльфы стояли — и мужчины и женщины. Друиды Амато, клан Солнечный ветер в ярко-желтых одеждах, клан Орикс, его собственный клан Килсек во главе с Левадисом, белые жрецы Селены и клан Зирт — все они были здесь. В каждый клан входило не менее семидесяти семей. На это собрание сошлись не только главы кланов. Кьорл обратил внимание, как много было женщин, причем большая часть — в траурных темно-лиловых одеждах.

Трон правителя остался свободным. Ни Кьорл, ни Айдан не решились занять его. По залу прокатился шепот, перешедший в гул. Взгляды эльфов были прикованы к короне, которую Кьорл все еще держал в руках.

Кьорл обвел взглядом весь зал. Безразличный мир политики, в котором границы между правильным и ошибочным часто смазаны. Мир, к которому он некогда прикоснулся и отверг его. Сейчас Совет кланов должен решить, станет ли он королем эльфов. Без поддержки кланов не стоит даже мечтать об этом. Кьорл посмотрел на Левадиса. Оружейник стоял в серебристых доспехах во главе его клана. Поймав взгляд Кьорла, Левадис ободряюще кивнул. Его бывший ученик сейчас напоминал ему своего отца Кариона, но еще больше — Рэлевана.

— Совет кланов Айленвуда, — Кьорл сам поразился, насколько громко зазвучал его голос. — Я пришел заявить свое право крови на трон Айленвуда!

Эльфы зашумели.

— Тихо! — поднял руку Айдан. — Кто-то хочет высказаться? Или покончим с этим?

Зал постепенно смолк.

— Клан Амато, поддерживаете ли вы мое право крови? — спросил Кьорл. Таков был ритуал. Он обязан был спросить каждого члена Совета.

Киллиан Амато, отец Сиоланы, поднял на него свои светлые глаза. Глава друидов Айленвуда опирался на тяжелый дубовый посох.

— Клан Амато всегда поддерживал род Рэлевана. Не посрами его, мой мальчик.

Кьорл благодарно кивнул.

— Клан Солнечный ветер, ваше слово?

Их было всего трое в ярко-желтых одеждах, расшитых символами солнца по краям. Они ярким пятном выделялись среди эльфов. Старший из братьев лучезарно улыбнулся Кьорлу.

— Мои братья и я принесли ответ нашей матери. Она не стала покидать Солнечные пруды. Мы с тобой, Кьорл!

— Клан Тумана?

Вперед вышла эльфийка в темно-лиловом траурном платье. Оба ее сына и муж погибли в войне с людьми. Рэлеван Килсек сделал исключение, оставив женщину главой клана вопреки закону.

— Прежде, чем я отвечу, я и мой клан хотим знать, почему ты оставил Айленвуд раньше и вернулся теперь?

— Не поддавайся, Кьорл, — шепнул Айдан. — Леди Ареда Нервен — сильная волшебница. Она будет манипулировать тобой.

— Леди Нервен, я всегда выбирал лучший исход для Айленвуда, — ответил Кьорл. — Тогда было время уйти, сейчас настало время вернуться.

Леди Ареда Нервен звонко засмеялась.

— И ты полагаешь себя «лучшим исходом для Айвелона»?! Ты пришел посмешить нас? Клан Тумана забыл, кто ты, и зачем ты явился?!

Кьорл почувствовал, что у него горят щеки.

— Леди Нервен, хочу напомнить, вашим положением вы обязаны Рэлевану Килсеку, чьим потомком является Кьорл, — едко заметил Айдан. — Или об этом вы тоже забыли?

Леди Ареда сузила глаза.

— Это не изменит моего решения! Он не достоин стать королем Айленвуда!

Она развернулась и, гордо подняв голову, зашагала к выходу из зала Совета. Вместе с ней зал покинул и ее клан. Эльфы зашептались, оборачиваясь к двери.

— Клан Плакучих ив?

— Мы солидарны с кланом Тумана, — глава клана Саликс Фэве криво усмехнулся. — Мы привыкли верить делам, а не словам. Мы посмотрим, что ты будешь делать, если станешь королем.

— Вот хитрец! — пробормотал Айдан. — Ладно, пора заканчивать с этим.

— Клан Орикс? — устало спросил Кьорл.

Клан Орикс занимал южные равнины Айленвуда, на границе с Суалвеем и Империей. Превосходные разведчики и бойцы в коричневых одеждах составляли основную часть войска лесных эльфов. Глава клана Илрон Орикс был военным советником Рэлевана, и единственный, кто был против подписания Перемирия с людьми.

— Клан Орикс испокон веков стоит на страже южных границ Айленвуда. Эльфы, слушайте: война началась!

Эльфы зашумели, послышались громкие выкрики. Айдан несколько раз безрезультатно призывал к тишине.

— Мои разведчики доложили, — продолжал Илрон Орикс, — что армия эльфов, состоящая из северных кланов и кланов Суалвея, под предводительством Азмарка Изариса захватила Южный Предел и продвигается на север к столице Империи!

— С вашего позволения, мы вернемся к этому вопросу позже, — Айдан сделал знак Кьорлу продолжать.

— Клан Килсек?

— Ты мог бы не спрашивать, Кьорл, — Левадис улыбнулся. Формально сам Кьорл являлся главой клана. — Твой клан за тобой!

— Клан Зирт, ваше слово? — Кьорл посмотрел Айдану прямо в глаза. От его слова сейчас зависело слишком многое. Если клан Зирт не поддержит его, может начаться гражданская война. Кьорл надеялся, что Айдан это понимает.

— Я, как глава клана Зирт, — громко произнес Айдан, — поддерживаю твое право крови на трон Айленвуда. Кьорл, трон Айленвуда твой по праву рождения, я не буду препятствовать этому. Но я не хочу перекладывать всю ответственность тебе на плечи, особенно сейчас.

Кьорл благодарно кивнул.

— Итак, пять кланов поддерживают твое право крови, один клан — против, один — воздержался от ответа, — подвел итог Айдан.

Не дожидаясь вопроса, Сиолана громко произнесла:

— Селена на твоей стороне, Кьорл Килсек. По воле Богини, ты — король Айленвуда!

— Спасибо за поддержку, — Кьорл устало опустился на трон. Теперь он имел на это полное право. События последних дней утомили его, но это был еще не конец.

— Когда назначена коронация? — поинтересовался Киллиан Амато.

— Сейчас не время для праздников, — ответил Кьорл. — Пока Айленвуду угрожает война, я не вижу смысла устраивать пышные празднества. Мастер Орикс, прошу вас, расскажите, что вам известно.

— Как я уже сказал, — продолжал Илрон Орикс, — армия эльфов, состоящая из северных кланов и кланов Суалвея, под предводительством Азмарка Изариса захватила Южный Предел и города Центральных равнин. Соколиный замок захвачен суалвейскими войсками. Моим людям не удалось близко подобраться к стенам.

— Еще одна армия стоит на западной границе. На этот раз — людей, — заметил Айдан. — Нас вынуждают к ответным действиям.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы избежать кровопролития, — сказал Кьорл. — Мастер Орикс, Левадис и ты, Айдан, мы должны обсудить наши дальнейшие действия.

Эльфы стали постепенно расходиться. Кьорл поймал странный взгляд главы клана Плакучих Ив. Саликс Фэве о чем-то шептался с Киллианом Амато.

— Этот способен поставить с ног на голову весь Совет, — пробормотал Айдан, глядя в ту же сторону. — Левадис, вы сможете развести их?

— Айдан, я не хотел бы поссориться еще и с кланом Плакучих Ив, — заметил Кьорл.

— Саликс Фэве — старый интриган, — сказал Левадис. — Если он переманит к себе клан Амато, твое правление будет недолгим без помощи друидов.

— Я не сомневаюсь в Киллиане Амато, — сказал Кьорл. — Друиды всегда поддерживали мой род.

— Времена меняются, — сказал Левадис. — Возможно, придется искать помощь у наших врагов.

Оружейник приветственно взмахнул рукой и направился к Киллиану Амато.

Сквозь толпу к Кьорлу пробился один из братьев клана Солнечный Ветер.

— Мы вынуждены покинуть тебя, Кьорл, — тихо проговорил он. — В Солнечных Прудах неспокойно. Неделю назад там появился новый Круг Камней. Мать ничего не смогла с ним сделать. Мы боимся, нас слишком мало, чтобы защитить Солнечные Пруды.

— Я знаю, Эланил, в Озерном Крае произошло то же несчастье. Передай матери, я не оставлю в беде Солнечные Пруды.

5

Траурный пир, самый пышный из всех, что помнили эльфы Суалвея, затянулся далеко за полночь. Анель сидела как статуя, скрывая лицо плотной вуалью. Шаррас позавидовал ей. Мать смогла отгородиться от всех, сохраняя достойный вид. Он устал. Слушать лицемерные речи скорбящих о его отце придворных, заунывные траурные песни плакальщиц, сохраняя маску спокойствия на лице, стало невыносимо.

Спасаясь от толпы, Ширрас вышел на балкон. С запада на Акрепию наползали темные грозовые тучи, разрываемые косыми вспышками молний. Ветер усилился. Облокотившись на парапет, эльф смотрел на темное море вековых дубов, окружающее дворец. На рассвете его провозгласят Правителем Суалвея. В голове у него крутились слова, в гневе брошенные Лилис. Теперь он встал на ее пути к власти. Гвиндар предупреждал его. Ширрас с силой сжал парапет. Бремя власти уже давило на него. Лилис втянула Суалвей в войну. Он должен остановить ее.

Лилис…Он больше не мог с теплом думать о ней. Горькая обида поселилась в его сердце.

Его мысли прервал шелест шелкового платья. Ширрас обернулся. Сначала он решил, что это Лилис, так похожа она была на его возлюбленную. Эльфийка слегка наклонила голову в знак приветствия. Ее светло-медовые волосы, перехваченные на висках крупными серебряными заколками, крупными кольцами спадали на плечи. Ширрас тряхнул головой, прогоняя наваждение. «Наверное, одна из фрейлин матери», — решил он. Ширрас раздраженно махнул рукой, жестом отпуская ее, но эльфийка не уходила.

— Что вам нужно?! — гневно спросил Ширрас. — Оставьте меня!

— Меня прислал Глава Ковена. Я Ванесса — Шестая из Тринадцати.

Ширрас на секунду замер. Гнев его утих. Гвидар обещал ему проводника, но Ширрас не ожидал, что это будет женщина, тем более входящая в состав Ковена.

— Я слушаю, — сказал он уже мягче. Эльфийка встала рядом с ним. Ширрас вдохнул аромат ее легких духов. Эльф почувствовал, что у него закружилась голова.

— Глава Тринадцати просит вас поторопиться. Он вынужден был спешно покинуть Соколиный замок.

— Вы понимаете, что сейчас не время?

— Ковен скорбит о вашем отце, Ширрас. Но есть вещи не менее значимые. Судьба Суалвея в ваших руках. Лилис стала безумна, она вызвала в Соколиный замок Азиру и клан Горностая. Было несколько кровопролитных схваток между ними и кланом Неясытей.

Ширрас с силой сжал мраморный парапет, что побелели пальцы.

— Химеры вышли на свободу, — продолжала Ванесса. Нужно торопиться, пока не стало слишком поздно. Возьмите с собой небольшой отряд, чтобы не привлекать внимания. Когда вы будете готовы, я провожу вас в Лабиринт Арнизии.

— Где мне искать вас?

— Я сама найду вас в Соколином замке.

Она исчезла так же внезапно, как появилась, оставив после себя легкий аромат духов.

На рассвете Ширрас стал правителем Суалвея.

[1] Граб — лиственное дерево семейства Березовые. Используется для создания музыкальных инструментов.

 

Глава 18. Шаг в Лабиринт

1

Четыре эльфа и человек сидели вокруг массивного стола в одной из комнат королевского дворца в Айвелоне. Эта комната раньше служила кабинетом Рэлевана, а затем и Кариона. Айдан не любил ее, слишком она напоминала о предыдущих правителях.

На столе лежали карты, настолько подробные, что Крис в очередной раз восхитился работой эльфийских мастеров. Сам он чувствовал себя неуместно на их маленьком военном совете. Глава клана Орикс смерил его презрительным взглядом и повернулся к нему спиной. Айдан Зирт, которого Крис видел второй раз в жизни, бросал на человека суровые взгляды. Кьорл заметно нервничал в новой роли короля Айленвуда. Только Левадис чувствовал себя легко и непринужденно. Незаметный слуга принес им вино и фрукты и так же неслышно исчез.

— Итак, Суалвей нарушил Перемирие между эльфами и людьми, подписанное Рэлеваном пятьсот лет назад. Они уже пытался сделать это ранее, но Айленвуд сдерживал их.

— Ширрас предлагал присоединиться к ним в войне против людей, — сказал Айдан. — Этот выскочка замучил меня своими визитами. Я отказался от этого союза и остановил Веретена.

— Успокойся, Айдан, — остановил его Левадис. — Ширрас ничего не решает, в Суалвее давно всем заправляет Ковен Магов и его Глава — Гвиндар.

— Гвиндар достаточно умен, чтобы сдерживать военные порывы Джарлиса. Тут что-то другое.

— Ширрас произносил имя Лилис Офалэ, — Айдан многозначительно посмотрел на Кьорла.

— Суалвей не остановится на одном завоевании Империи людей, — сказал Илрон Орикс. — Айленвуд будет следующим. Это будет кровопролитная война.

— Айленвуду угрожает не только Суалвей, — заметил Айдан, покосившись на Криса. — Отряд легионеров форсировал реку и попытался проникнуть в Айленвуд. Нашим лучникам удалось остановить их, но на другом берегу стоит целая армия.

— Час от часу не легче, — выдохнул Левадис, покосившись на Криса. Илрон Орикс держал руку на рукояти кинжала.

Крис заметил это движение и весь подобрался, прикидывая, чем можно обороняться в случае нападения. Оружие ему так и не вернули, под рукой был только серебряный кубок с травяным вином. Левадис положил руку на плечо южного эльфа, стараясь умерить его пыл.

— Если наши сумеречные собратья начали войну, то, что тогда здесь делает представитель враждебного государства? — осведомился Илрон Орикс. — Грош цена нашему нейтралитету, если мы допускаем…

— Хватит! — оборвал его Кьорл. — Так мы ничего не решим. Илрон, прошу вас, держите себя в руках. Кристиан мой гость. Он не враг и не шпион.

Илрон Орикс положил ладони на стол в знак перемирия. Крис и не думал расслабляться, эльф в любой момент мог метнуть в него кинжал, и даже Кьорл не остановит его.

— Увы, наших сил недостаточно, чтобы противостоять им, — нарушил тишину Левадис. — Мои воины охраняют границу, но слишком мало. Им не выстоим против армии чудовищ.

— Все это лишь слова, — заметил Айдан. — Пока еще никто не объявлял Айленвуду войну.

— Ты собираешь ждать до тех пор, пока вражеские войска не встанут под стенами дворца?!

— Войны не будет, — резко сказал Кьорл. — Я не позволю втянуть Айленвуд в кровопролитие. Я все же надеюсь уговорить леди Нервен и ее клан установить магические барьеры на границах. Друиды Амато поддержат это решение. Но это крайняя мера.

— Айленвуд не сможет вечно прятаться за барьерами.

— Кристиан, — обратился к нему Айдан Зирт. — Вы можете увести войско от наших границ?

— Меня повесят, как предателя и шпиона, когда я появлюсь со стороны Айленвуда, — мрачно ответил Крис. — Тем более войска подчиняются приказам Императора.

— Айдан, оставь эту идею, — сказал Илрон Орикс. — Мой клан в состоянии справится с этим легионом.

— Меня беспокоит не армия людей, а чудовища, появляющиеся из Круга Камней. Если я что-то понимаю, угроза исходит из подземелий Соколиного замка.

— Ширрас говорил мне, что они с Лилис Офалэ теперь живут там.

— Придется нанести им неожиданный визит, — грустно улыбнулся Кьорл.

— Ты предлагаешь идти в лабиринт подземелий Соколиного замка?! Это безумие. Там древний могильник!

— Думаешь лучше прийти и постучать в центральные ворота? И ждать, что тебе откроют? И устроят прием как почетному гостю?

— Почему бы нет?

— Он прав, Айдан, — заметил Левадис. — Небольшой отряд легко пройдет через подземелья. Идти на штурм Соколиного замка — бесполезно, замок хорошо укреплен.

— Ты хоть раз был там, Левадис? — угрюмо спросил Айдан.

— Да, — Левадис откинул со лба седеющую прядь. — Я родился в Арнизии, но моя семья вынуждена была покинуть древний город по приказу Рэлевана. Я несколько раз был в Соколином замке, но помню только внутренний двор. В подземельях я никогда не был.

— Должен же быть план подземелий!

— Он есть, — сказал Левадис. — План Соколиного замка хранится у Ковена магов Суалвея.

— Еще лучше! — Кьорл растер виски пальцами. Серебряный обруч, заменяющий корону, непривычно давил на лоб.

— А если использовать Веретена? — предложил Айдан. — Мы могли бы снова запустить их. В Соколином замке есть Круг Камней.

— Нет! — отрезал Левадис. — Неизвестно куда они перенесут теперь. Я не хочу становиться духом, запертым в Круге Камней.

— Ладно, — прервал его Кьорл. — Что нам известно о Соколином замке?

— Когда-то Соколиный замок был выстроен над древней столицей эльфийского государства, — сказал Левадис. — Арнизия много лет была оплотом Ковена магов Суалвея, точнее, той его части, занимавшейся темным искусством — некромантией. Трудно даже представить, какие магические эксперименты там проводились. Потом появились чудовища. Стали гибнуть дети. Рэлеван приказал покинуть город и наложил сдерживающую магическую печать. С тех пор Арнизия ушла под землю, превратившись в лабиринт развалин. Похоже, печать разрушена, и запертые в подземельях чудовища вышли на свободу.

— Ты думаешь это дело рук Лилис Офалэ?

— Я более чем уверен, — ответил Левадис. — Разрушить печать Рэлевана мог только потомок древнего рода, а их можно пересчитать по пальцам одной руки.

— Кто, кроме меня и Лилис, мог сделать это?

— Хм, — Левадис на минуту задумался, — род Сильвиманты вымер еще до Перемирия, а об эльфах Зель Гарана я ничего не знаю, Айленвуд потерял с ними связь.

— У нас нет времени блуждать по руинам Арнизии! Когда Лилис поднимет армию чудовищ, нам с ней уже не справиться.

— Это все из-за меня, — тихо сказал Кьорл. — Мне не стоило расторгать помолвку с ней. Войны можно было бы избежать.

— Так или иначе, ты оказался прав: не стоит связывать жизнь с безумной женщиной.

— Книга, — подал голос Крис. — Та книга, что мы нашли у отца Идны. Ты говорил, что она написана рукой Рэлевана.

— Где она? — Илрон Орикс вскочил со своего места.

— Ее забрали вместе с нашими вещами, — напомнил Кьорл. — Айдан, где она? Прикажи найти ее.

2

Ванесса нашла Ширраса в Соколином замке, когда он отдыхал после возвращения из Акрепии. Она была в простом темном платье, медовые волосы заплетены в тугую косу, глаза опущены. Сначала Ширрас принял ее за служанку и хотел отослать прочь, но она приложила палец к губам и поманила его за собой. Небольшой отряд эльфов ждал их у входа в подземелья. Аган хотел пойти с ними, но Ширрас приказал ему оставаться и быть начеку.

Ворота в Арнизию охранялись. Среди охраны были Стерхи и воины клана Горностая, подчиняющиеся сестре Азмарка Азире. Неясытей среди них не было. Это насторожило Ширраса, он приказывал своим людям охранять вход в подземелья. Ванесса предупреждала его, что Лилис вызвала в Соколиный замок Азиру. Но что здесь делали Стерхи — никто не знал.

Ширрас пересчитал охранников — больше двадцати мечников и лучников.

— Нам не попасть внутрь, — с некоторым облегчением сказал он. — Если мы попытаемся проникнуть в подземелья, об этом тут же доложат Лилис Офалэ. Их слишком много, а я не хочу попусту тратить людей на бессмысленное кровопролитие.

— Есть другой вход, — сказала Ванесса. — Следуйте за мной.

Ширрас представить себе не мог, сколько в Соколином замке тайных коридоров. Ванесса приподняла один из гобеленов, нащупав пальцами нажимную панель. Часть каменной стены бесшумно отъехала в сторону. За ней начинался темный коридор.

Ванесса зажгла светильник, спрятанный в каменной нише, и двинулась вперед.

— Прошу вас не шуметь, — предупредила она. — Любой лишний звук привлечет к нам чудовищ.

Коридор был настолько узкий, что эльфы могли продвигаться только друг за другом. Серый камень под ногами был ровным, иногда слегка покатым, но путь все время уходил вниз, ни разу не поднимаясь. Ванесса запретила им зажигать факелы. Бледного сияния ее светильника едва хватало, чтобы разогнать окружающую тьму. Ширрас чувствовал, что инстинктивно задерживает дыхание, прислушиваясь к окружающей тишине. До него доносились едва слышимые шаги, неторопливые и размеренные. Ширраса не покидало ощущение, что стены и потолок давят на него. Он периодически задирал голову вверх, всматриваясь в темноту, в надежде разглядеть опасность.

Им повезло. Ни одно чудовище не выпрыгнуло из темноты. Сражаться с химерами в такой тесноте означало верную гибель.

Ванесса привела их в зал с затопленной лестницей. В этот раз они вышли с противоположной стороны. Ничего не изменилось со времени их последнего визита. Огромные колонны по-прежнему поддерживали темный свод потолка, имитирующий ночное небо. Мириады светящихся шаров образовывали созвездия, освещая зал тусклым светом.

Перед ними лежала гладкая зеркальная поверхность. Широкие мраморные ступени уходили глубоко под воду. Ванесса уверенно шагнула вниз и вскоре скрылась под водой. Ширрас набрал полные легкие воздуха и стал спускаться по ступеням. Вода поднималась все выше и, наконец, сомкнулась над головой. Эльфы боязливо спускались следом. С каждым шагом вода становилась все плотнее, словно сопротивляясь продвижению. Ширрас готов был поплыть, но плотная жидкость мешала двигаться. В какой-то момент он почувствовал, что скоро завязнет, как насекомое в смоле.

Оказавшись на последней ступени, Ширрас осознал, что дальше воды нет, и он может свободно дышать, а одежда даже не намокла. Сначала он задрожал от холода, но через миг чувство сменилось на влажную жару. Ванесса, напротив, чувствовала себя совершенно свободно. Ширрас вытер пот со лба. Перед ним лежали руины древнего города.

За каменной аркой начиналась широкая улица, вымощенная темными гранитными плитами. Фасады дворцов, глядящих пустыми глазницами окон, были лишь бледным напоминанием на прежнее величие. Внутрь вели темные коридоры и покосившиеся ступени, где под ногами хрустели разбросанные повсюду чаши, сосуды и кристаллы, разломанная мебель. Большая часть нанесенного зданиям урона была поверхностной. Декоративные колонны и балконы рухнули, но основные стены были выстроены из куда более прочных материалов.

Ширрас не переставал удивляться искусству его предков, тысячелетия назад выстроивших эти стены, уцелевшие даже при погружении под землю. Теперь столица Суалвея — Акрепия — казалась ему бледной тенью величественной Арнизии.

Время от времени откуда-то из дворцовых глубин доносились вопли и завывания, которым вторили странные заунывные мелодии, то всплывающие, то снова теряющиеся для слуха. Но, несмотря на гнетущую атмосферу упадка, Ширрас не переставал с любопытством оглядываться по сторонам. В другой ситуации он бы прогулялся по древним улицам, рассматривая каждый камешек.

На площади перед ними возвышалось полукруглое строение, похожее на упавший купол одного из дворцов. Сквозь разлом в стене Ширрас заглянул внутрь. Внутри купола было темно. Когда глаза эльфа привыкли к темноте, он различил внизу чьи-то мечущиеся тени.

Ванесса потянула его за рукав.

— Надо идти дальше. Мы должны торопиться.

Ширрас с трудом оторвал взгляд от странного строения.

— Что это за здание? — спросил он у Ванессы, но она предпочла не отвечать на вопрос, указав вперед.

Это была ужасно истощенная фигура, сидящая на тротуаре, охватив колени и тихонько покачиваясь. Существо подняло голову при их приближении и начало озираться светящимися голодными глазами, бездумно двигая отвисшей челюстью. Оно чувствовало чье-то присутствие, но, похоже, не могло точно определить их местоположение. Существо разочарованно заскулило, метаясь по сторонам, выискивая души, которые чуяло неподалеку.

Из темноты навстречу вышло еще одно непонятное существо, напоминающее эльфа, только невероятно высокого и высохшего до такой степени, что он казался набором костей, удерживаемых лишь кожей и хрящами. Серая кожа, напоминающая рыбью чешую, чуть прикрывала оскал черепа и огромные, сверлящие глаза на едва различимом лице. Ширрас не успел моргнуть, как из темноты появились еще несколько подобных существ.

Эльф уже встречался с ними, но в отличие от предыдущих монстров, эти были лучше вооружены. На костлявых плечах болтались проржавевшие доспехи, в руках существа держали копья с зазубренными наконечниками, у одного Ширрас заметил лук и колчан со стрелами. И каждый вооружен костяным серпом.

Эльф пересчитал существ. Десять против десяти его бойцов — не лучший вариант. Ширрас проверил, легко ли выходит меч из ножен. Болезненное чувство тревоги закралось и так и не прошло с тех пор, как он вошел за Ванессой в темный коридор. Эльфы плотным кольцом окружили его, приготовившись к схватке.

По какому-то неслышному сигналу чудовища атаковали. Они больше не были неуклюжей массой, каждый удар был четко спланирован. Теперь у них был простор для маневра.

Копья, брошенные с невероятной силой и меткостью, настигли свои цели. В один момент отряд эльфов потерял троих. Пронзенные насквозь, они в агонии дергались на земле. Ванесса начала плести заклинание.

— На них не действует магия! — только и успел выкрикнуть Ширрас, отбивающийся от костяного серпа, когда из рук эльфийки вырвались зеленоватые нити паутины, опутавшие нападавших.

— Это удержит их, но ненадолго, — ответила Ванесса. — Надо спешить. Нам туда, — Ширрас проследил за ее рукой. Впереди, возвышаясь над полуразрушенными дворцами, темнела башня.

— Это башня — оплот Ковена магов Арнизии, — пояснила Ванесса.

После столкновения с монстрами Ширрас более не чувствовал себя в безопасности. Все его чувства обострились. Эльф всем телом ощущал враждебную ауру, исходящую от темнеющей вдали башни. Эльфы, настороженно озираясь по сторонам, последовали за ним темными переулками.

Ванесса привела их к небольшому безликому зданию, примыкающему к башне. Крошащиеся колонны поддерживали осевший потолок, обломки и мусор неясного происхождения валялись по всему полу. По разбитым ступеням они спустились в подвал, где в стене, окутанные серебристым светом, виднелись створки дверей, запечатанные магией.

— Это единственный путь к печати Рэлевана? — спросил Ширрас, пока Ванесса снимала охранное заклинание.

— Сейчас это единственный безопасный путь, — ответила эльфийка. — Есть другая дорога, через центральные ворота, ей воспользовалась Лилис. Там наверняка полно ловушек, я веду вас в обход.

— Ждите нас здесь! — приказал Ширрас. Вслед за Ванессой он вошел в окованную железом дверь.

Они вышли на балкон. Зал поражал своими размерами. Купол потолка скрывался в непроницаемой тьме, и из этой черноты на длинных цепях свешивались мощные точеные лампы, отсюда кажущиеся звездами в ночном небе. Черные стены зала были безликими и зеркально гладкими, но в них ничего не отражалось.

Вниз вела длинная лестница. Пол зала, похожий на сверкающую белую равнину, находился глубоко под основанием башни. Он был весь покрыт тонким узором переплетающихся черных линий и символов, слишком сложных и мелких, чтобы разглядеть с высоты.

— Это печать Рэлевана — одно из лучших его творений. Он был не только великий правитель, но и величайший маг.

— Вы знали его? — изумился Ширрас. Он и представить себе не мог, насколько Ванесса была старше его.

Ванесса улыбнулась.

— Рэлеван был не только королем эльфов, но и Главой Ковена магов до Гвиндара. Когда произошел раскол Ковена, — Ванесса осеклась, — не будем об этом. Сейчас это уже не имеет значения.

— Раскол Ковена? — удивился Ширрас.

— Сейчас не время для историй, — резко ответила Ванесса. — Сюда вы должны привести сына Кариона. Надеюсь, вы запомнили дорогу?

— Кто такой Шандор? — спросил Ширрас. — Гвиндар сказал, что он создал големов и химер.

— Чудовищ создал вместе с Рэлеваном сам Глава Ковена; его библиотеку так и не нашли. Будьте осторожны с ним.

Ширрас не слушал ее. Он, как зачарованный, смотрел на причудливое переплетение знаков и линий. С высоты казалось, что узоры движутся, перетекая друг в друга. Одинокий свидетель чуда, дремлющего внизу, эльф почувствовал себя птицей, замершей на один леденящий кровь миг в потоке упоительного воздуха, напоенного сладкими ароматами, готовой сорваться с места в полет. Еще шаг, и он полетит навстречу сияющему свету.

Ванесса трясла его за плечо. Ширрас нехотя оторвался от созерцания чудесного видения.

— Не поддавайтесь иллюзии, Ширрас, — предупредила его Ванесса. — Вы стояли на краю балкона и готовы были сделать шаг вниз.

— Я был птицей, — прошептал он пересохшими губами.

— Это защитное заклинание, — Ванесса старалась не смотреть вниз. — Оно выпускает на свободу все наши страхи и потаенные желания. Будьте начеку, Ширрас, и предупредите об этом сына Кариона.

За дверью послышался скрежет металла по камню и крики.

— И как теперь выбираться отсюда? — спросил Ширрас.

— Туда, — Ванесса указала на стену на два пролета выше. — Там в коридоре есть потайная лестница.

Проход Ширрас не заметил. Там, куда указывала его спутница, была гладкая каменная кладка. Со стены свисала железная цепь, нетронутая ржавчиной. Ванесса потянула за кольцо, и перед ними открылся проход. Вверх вела ветхая деревянная лестница, ступени давно не обновлялись.

Лестница вывела Ширраса и Ванессу в подвал под кухней, где находился один из горячих источников. В воздухе висел пар и водяная пыль. Эльф опустил ладони в теплую воду и обмыл лицо. Ощущение кошмарного сна наяву не покидало.

Ванесса стояла у него за спиной. От ее взгляда Ширраса прошиб холодный пот.

— Гвиндар приказал мне убить вас.

Эльф нервно сглотнул. Он был не настолько силен в магии, чтоб сражаться с кем-то из Ковена.

— Это вовсе не означает, что я собираюсь исполнять приказ.

Ширрас облегченно выдохнул. Слишком громко, как ему показалось.

— Здесь мы в безопасности, — Ванесса еще раз оглянулась по сторонам. — Слушайте меня очень внимательно, Ширрас! Гвиндар заодно с Лилис. Постарайтесь не попадать ни ему, ни ей на глаза.

— Почему я должен поверить вам?!

— Если бы я захотела, вы уже были бы мертвы, а ваше тело осталось гнить в подземельях Арнизии.

На это ему нечего было ответить.

— Зачем им понадобился сын Кариона?

— В нем течет кровь Рэлевана. Он может вернуть все на свои места.

3

От воды веял легкий ветерок, разгоняя удушливый запах цветущей сирени и асфоделей. Благодаря магии друидов Амато здесь на острове всегда царило лето и вечерние сумерки перед восходом луны. Кьорл сидел в беседке на берегу озера и смотрел на воду.

— Я рада видеть тебя, Кьорл, — Сиолана вышла из-за колонны и села рядом с ним.

Кьорл кивнул, но начинать разговор не спешил.

— Я не узнаю тебя, Кьорл. Ты никогда не был так холоден со мной. Что наговорил тебе Левадис?

— Левадис не при чем. Дело во мне.

Он взял ее за руку.

— Сиолана, я прошу тебя, позаботься об Идне.

Жрица удивленно подняла брови.

— Я собираюсь идти в Соколиный замок, — пояснил Кьорл. — Я, Айдан, Левадис и небольшой отряд. Кристиан идет с нами. Для него это вопрос чести.

— Ты все же решился на это.

Эльф кивнул.

— Возможно, я совершаю ошибку, и она будет стоить жизни не только мне, но и моему народу.

— Твой долг короля защищать всех нас.

— Долг, выбор, — Улыбка эльфа вышла грустной. — Я только и слышу о них. Будь у меня выбор…

Он поднялся со скамьи. Сиолана попыталась удержать его.

— Обещай мне, если я не вернусь, ты не оставишь полукровку на произвол судьбы.

— Не говори так, Кьорл! Я верю — ты вернешься, и будешь править Айленвудом!

— Послушай меня, Сиолана, — прервал ее эльф. — Я не питаю ложных надежд. Из книги Рэлевана я знаю, что иду во тьму.

Он повернулся и зашагал прочь. Жрица смотрела ему в спину. Сейчас, именно в этот миг она с пугающей отчётливостью осознала, что навеки теряет его…

4

Азира была немало удивлена, увидев брата в своих покоях. Северный эльф ходил из угла в угол, как дикий зверь в клетке.

— Зачем ты приехал в Соколиный замок, Азмарк? — спросила она. — Ты должен командовать нашей армией, а не отсиживаться за крепостными стенами.

— Не указывай мне, женщина, — гневно бросил Азмарк. — Моя армия захватила Сангенгард и все земли южнее Мирдена. Прежде чем двинуться на Волькран, хочу провернуть кое-какое дельце.

— Джарлис одобрил твой отъезд? В твое отсутствие он завоюет столицу империи, и все почести достанутся ему, а ты останешься с носом!

— Я избавил этот мир от Джарлиса, — брезгливо сообщил Азмарк.

— Тихо! — шикнула на него Азира. — Здесь даже стены имеют уши. Если Ширрас узнает…

— Кстати, где он? — прервал ее Азмарк.

— Я не видела его с тех пор как прибыла в Соколиный замок. Слуги сказали, что он уже вернулся из Акрепии, но его нигде нет.

— Тем проще для меня. Я могу заняться Лилис без лишних соперников.

— Она безумна, Азмарк!

Азмарк лишь криво усмехнулся.

— Я не знаю, что с ней произошло, но она уже не та, что раньше, — продолжала Азира. — Лилис стала похожа на тощую курицу!

— Ты ревнуешь, сестричка!

Азира закатила глаза.

— Ты еще не видел ее, Азмарк.

— Мне наплевать, как она выглядит! Лилис принадлежит к королевскому роду — этого достаточно! При замужестве она наследует Суалвей, а не Ширрас.

Азира приложила палец к губам.

— Аккуратней в выражениях, Азмарк. Лилис стала слишком подозрительна. Сегодня она доверяет нам, а завтра — подошлет убийц. И меня беспокоит эта полукровка. Она слишком много себе позволяет!

— Нашла о чем беспокоиться! — фыркнул Азмарк.

Азира покрутила пальцем у виска.

— Ты совсем потерял разум!

— Послушай меня, сестричка, — Азмарк подошел так близко, что Азира инстинктивно отступила. — я устал довольствоваться титулом наместника. Вирэ слишком мало для меня.

— Мы и так правим Севером!

— Я собираюсь править миром.

 

Глава 19. Проклятье Рэлевана

1

Это были черные дни для Ширраса.

Он еще никогда не чувствовал себя таким одиноким. После пережитого в подземелье Арнизии волнения, эльф не находил себе места. Видения преследовали его днем и ночью. Кошмарные сны терзали его, и он просыпался в холодном поту от собственного крика. Он хотел вернуться в Акрепию и уже оттуда править Суалвеем. События развивались слишком быстро, и, похоже, окончательно вышли из-под контроля. Чувство неминуемой трагедии не покидало его. Наконец, несмотря на предупреждение Ванессы, Ширрас решился поговорить с Черной Королевой.

Двери возле покоев Лилис Офалэ охраняли Стерхи. Они перегородили Ширрасу дорогу, обнажив мечи. Стальное лезвие уперлось в грудь, и Ширрас вынужден был отступить.

— В чем дело?! Прочь с дороги!

— Отойди назад, Неясыть, — тихо сказал ему Стерх. — Лилис не желает тебя видеть.

— Ты забываешься, Стерх, — холодно посмотрел на него Ширрас. — Я правитель Суалвея, и я говорю тебе — прочь с дороги. Немедленно!

Стерхи не двинулись с места.

— Азмарк приказал никого не впускать к Лилис. И ты нам не указ!

«С каких это пор в Соколином замке правят Стерхи?!»

Ширрас ненавидел глупое убийство, но сейчас это был вопрос чести. Он не мог отступить.

— Убить их, — коротко приказал он.

Четыре Стерха против десятка мечников Неясытей не выстояли и минуту. Сплюнув, Ширрас брезгливо вытер клинок о белый плащ Стерха. Разговаривать с Лилис расхотелось окончательно. Тем более по всему замку хозяйничали северные кланы.

— Найди Агана, — приказал он одному из эльфов своей свиты. — Пусть отберёт десяток лучших бойцов и ждет у входа в подземелья. Я отправляюсь в Айленвуд.

2

Ширрас и сопровождавший его отряд Неясытей двигался по направлению к дворцу Айвелона. Воспользоваться Кругом Камней правитель Суалвея не решился, и большую часть путешествия через леса Айленвуда отряду пришлось проделать верхом.

Лошадей они оставили за пределами города. Разговоры и песни смолкали, когда черный отряд Неясытей проходил мимо. Жители Айвелона провожали их тревожными взглядами. Несколько эльфов следовали на расстоянии; Ширрас спиной ощущал их присутствие: что-то изменилось в Айвелоне: ветер трепал на башнях серебристо-голубые флаги, вместо привычных красных с гербом клана Зирт.

Вход во дворец преградила стража. Лучники вскинули луки, обнажились мечи. Навстречу им вышел привратник в сопровождении дюжины воинов из внутренней охраны. Вспоминая свои предыдущие визиты, Ширрас не рассчитывал на теплый прием и не стал тратить запас изящной словесности.

— Доложите Айдану Зирту, мне необходимо видеть его. Немедленно, — сухо сообщил он.

— Следуйте за мной, — неприязненно велел привратник, так и не дождавшийся, пока его заметят и поприветствуют. — Только вы и двое из вашей охраны. Остальные подождут здесь.

Ширрас подчинился. Если он хотел чего-то добиться, то придется играть на чужом поле по чужим правилам. Стражники Айвелона заключили гостей в почетный, но непроницаемый прямоугольник.

Ширрас ожидал, что его, как обычно, приведут в тронный зал, где ему придется унижаться перед толпой придворных и уговаривать Айдана Зирта помочь ему. Каково же было его удивление, когда его провели по длинным коридорам в восточную часть дворца в одну из многочисленных комнат, где Ширрас никогда не был. Его спутники остались за дверью.

Айдан был в комнате один.

— Что вам нужно, Ширрас? — холодно поинтересовался он, скрестив руки на груди. — Я, кажется, еще в прошлый раз ясно дал понять, что не желаю иметь ничего общего с вами.

— Мне нужен сын Кариона! — отчеканил Ширрас. — Я уверен, ты знаешь, где его искать!

Айдан расхохотался.

— Даже если и так, почему я должен предать своего названого брата?

Ширрас спокойно и даже как-то отстранённо.

— Меня беспокоит судьба Суалвея.

Айдан вопросительно изогнул бровь.

— Мой отец, Джалрис, погиб от рук убийц, — медленно, с расстановкой произнес Ширрас.

— Айленвуд скорбит вместе с вами.

Айдан коснулся плеча Ширраса; от его прикосновения эльф вздрогнул.

— Теперь я правитель Суалвея. И судьба моей страны зависит от вас, Айдан.

— К чему вы клоните, Ширрас? Говорите прямо!

— Айдан, Лилис Офалэ собирается поднять из-под земли проклятый город Арнизию. Соколиный замок наводнили чудовища. Это угроза для всех нас.

Айдан. дёрнул плечом, но ничем иным не выдал своих эмоций по поводу этого известия.

— Подождите, я позову Левадиса и Кьорла.

Ширрас ждал, молчаливо скрестив руки на груди. Айдан не находил себе места под его взглядом.

— Я знаю, ты не доверяешь мне, Айдан, — первым нарушил молчание правитель Суалвея. — И не могу тебя в этом винить. Ради того, чтобы прийти сюда, мне пришлось предать женщину, которую я люблю.

— Как видишь, предательство в крови у Суалвея. Почему я должен тебе поверить?

Ширрас пожал плечами.

— Ты думаешь, я бы стал вас предупреждать, если бы не видел чудовищ своими глазами? Мне воочию довелось узреть, во что превратилась Лилис Офалэ…

— Раньше ты предлагал мне заключить союз с ней, — усмехнулся Айдан.

— Я ошибся, — Ширрас отвернулся от него. — Лилис безумна, она готова уничтожить не только людей, но и эльфов.

— Чутьё подсказывает мне, что нельзя доверять тому, кто единожды уже предал кого-либо… — произнес Левадис, неслышно вошедший в комнату.

— И все-таки вам придется поверить мне, — Ширрас обернулся на голос. Рядом с оружейником стоял Кьорл

— Как Глава клана Неясытей и, — он на мгновение замешкался, — правитель Суалвея, я приношу клятву верности Кьорлу Килсеку! — Ширрас опустился на одно колено.

— Встаньте, прошу вас, — Кьорл протянул ему руку. — Я верю вам, как бы абсурдно ни звучал ваш рассказ.

— Мне и самомухотелось бы, чтобы это был всего лишь кошмарный сон, — Ширрас отвернулся. — Я знаю подземелья Соколиного замка и дорогу к печати Рэлевана. Я был там и видел печать собственными глазами. Даю слово чести!

— Кажется, нам улыбнулась удача, — шепнул Кьорлу Левадис.

— Это легко можно проверить, — сказал Айдан. — Кристиан — дознаватель, с помощью магии он может узнать, правду ли говорит Ширрас.

— Человек?! — правитель Суалвея обернулся и схватился за меч. Крис стоял в дверях и с интересом наблюдал за эльфами. — Я скорее доверюсь некромантам Черной Луны, чем подпущу человека к своей голове! Мне хватило общения с людьми в Соколином замке! — Ширрас понял, что в приступе гнева сболтнул лишнего, и осекся.

— Ширрас, остыньте, никто не собирается вас принуждать, — мягко сказал Кьорл. — Айдан, Левадис, собирайте отряд. Мы выступаем в ближайшее время.

3

С юго-запада на Соколиный замок надвигался грозовой фронт. Порывистый ветер трепал полотнища флагов на башнях. Вспышки молний разрывали небо, освещая величественные белые стены. За молниями следовали запоздалые громовые раскаты. В окнах замка горел свет. На стенах мелькали черные тени дозорных.

Отряд прятался за деревьями. Их было всего десять: девять эльфов и человек, больше Кьорл не решился брать. Левадис настаивал на двадцати, а Айдан предлагал целую армию.

— Их слишком много, — усмехнулся Левадис. — Здесь и мышь не проскочит.

— Соколиный замок явно готовится к осаде, — Айдан недоверчиво покосился на Ширраса.

— Я приказал удвоить патрули, когда мы впервые столкнулись с чудовищами, — ответил Ширрас на его выпад. — В тех холмах начинается тоннель, ведущий в подземелья. Мы нашли его случайно, когда захватили Соколиный замок.

— Там какая-то постройка, — заметил Левадис.

— Караульная башня, построенная людьми, — отозвался Ширрас. — Лилис приказала разрушить ее.

Вспомнив форт Ледяной Бабочки, Крис сжал кулаки так, что ногти впились в ладонь. Как же, просвещённая, высшая раса… На деле — лишь раз за разом встречающаяся бессмысленная жестокость.

— Из подземелий ведет тайный ход к руинам Арнизии, — продолжал Ширрас.

— Вы уверены, что о нем никто не знает?

— В прошлый раз из подземелий выбрались только я и Ванесса, — эльф махнул рукой. — Идем!

Вход в тоннель зарос кустами боярышника и высокой травой. Им давно не пользовались, каменная кладка частично обвалилась, преграждая путь, один из завалов пришлось разбирать. Образовавшийся проход был настолько узкий, что эльфам пришлось протискиваться друг за другом.

— Этот тоннель — отличное место для засады, — Крис положил руку на рукоять меча.

Подземный ход постепенно становился и внезапно резко повернул. Левадис шел впереди, услышал шорох и остановился. Дорогу им преградил отряд эльфов из Дома Неясыти. Эльфы направили на них луки, обнажили мечи.

— Я так и знал, что это ловушка! — Левадис крепче перехватил двухклинковую глефу, с которой не расставался.

Ширрас почувствовал холод стали у горла. Айдан стоял у него за спиной.

— Если это ловушка, — прошептал Айдан, стоя у него за спиной, — я успею избавить этот мир от одного предателя.

Из темноты вышел Аган, закутанный в черный плащ.

— Если бы я хотел, ты был бы уже мертв. Отпусти его.

— В чем дело, Аган? — резко спросил Ширрас, оттолкнув Айдана.

— Скорее, Лилис приказала трем отрядам вооруженных мечников охранять вход в подземелья. С ними Азира и ее клан. В замок прибыл Азмарк со своим отрядом. Он явно что-то затевает.

— Я знаю, — оборвал его Ширрас.

— Азмарк?! — удивлено переспросил Крис.

Эльфы шикнули на него.

— Он самый, — ответил Аган. — Пока вас не было, Стерхи и Горностаи по приказу Азмарка перерезали большую часть клана Неясытей и Черной Луны. Почти все маги покинули Соколиный замок и вернулись в Акрепию. С нами остались эти двое, — эльф указал в сторону магов. — Наш отряд успел скрыться в подземельях. Сейчас мы — все, что осталось от нашего клана.

Ширрас сжал кулаки.

«Я правитель Суалвея! — одернул себя он. — Мой клан ждет от меня решений!»

— Ждите нас возле горячего источника в подвале замка.

— Мы пойдем с вами, господин!

— Нет! — отрезал Ширрас. — Там вы сможете укрыться и охранять проход в замок. Аган, разыщи Ванессу, если она все еще в замке. Нам понадобится вся помощь, которую мы сможем собрать.

4

Снова знакомый коридор. Ширрасу казалось, что он сможет вести отряд с закрытыми глазами — так легко он нашел потайную дверь за гобеленом. Эльфы настороженно ступали по каменным плитам, озираясь по сторонам. Айдан и Кьорл никогда не были в Соколином замке. Крис так и вовсе шел с открытым ртом. Роскошь скромного по эльфийским меркам Соколиного замка превосходила императорский дворец Волькрана, по крайней мере, ту часть, в которой дознавателю удалось побывать.

— Магия привлечет к себе химер, — предупредил Ширрас перед дверью. — Никаких магических огней, только в крайнем случае. Боевые заклинания на них не действуют. И постарайтесь не шуметь, за стеной отряд Стерхов.

Ширрас шел впереди, освещая дорогу факелом. За ним — Кьорл, Крис и Айдан, пять эльфов-мечников и Левадис, замыкаювший шествие. За стеной слышались голоса: Стерхи о чем-то ругались с Горностаями.

«Когда все закончится, я вернусь в Акрепию», — решил Ширрас.

Он привел их зал, откуда начиналась лестница в руины Арнизии. Стеклянные шары на потолке пылали яркими огнями, мраморные ступени сияли белизной. Крис прикрыл глаза ладонью, привыкая после темного коридора к яркому свету.

Ширрас замер в нерешительности.

— Что-то не так? — поинтересовался Айдан, всё ещё неприязненно относясь к своему суалвейскому сородичу.

— Лестница была затоплена, — ответил Ширрас. — Теперь иллюзия воды исчезла, и это меня настораживает.

— Там может быть засада, — задумчиво произнес Левадис.

— Если бы была, на нас бы уже напали, — Айдан пожал плечами и стал спускаться. За ним последовал остальной отряд.

Крис на мгновение задержался наверху, окинув взглядом мистический зал.

— Будет что рассказать внукам, — усмехнулся он. — Если доживу.

За каменной аркой начиналась широкая улица, вымощенная темными гранитными плитами. Левадис мрачнел с каждым шагом. Но, несмотря на гнетущую атмосферу упадка, оружейник настороженно смотрел по сторонам, выискивая опасность в темных провалах окон. В другой ситуации он бы прогулялся по древним улицам родного города, рассматривая каждый камешек, бывший некогда фрагментом истории его народа.

Вдоль широкого проспекта выстроились ряды статуй из темного обсидиана. У большинства были отколоты руки, изуродованы лица.

— Чьи это статуи? — спросил Кьорл.

— Если мне не изменяет память — это Аллея магов, — ответил Левадис. — Когда-то тут зеленела роща, и фонтаны взметали звенящие струи на высоту в нескольких десятков локтей…

Ширрас понял, что заблудился и завел эльфов в глубину лабиринта Арнизии. Он отчаянно пытался что-нибудь придумать прежде, чем остальные поймут его ошибку. Эльф чувствовал нарастающее беспокойство в отряде и растущую неприязнь Айдана к нему.

Проспект вывел отряд на площадь в форме семиконечной звезды. Широкая расщелина преградила им путь, протянувшись между заброшенными зданиями. Из глубины поднимались зловонные испарения. Искореженные каменные плиты обрывались в пустоту. Ширрас растеряно искал глазами знакомое полукруглое здание.

— Четыре дня назад ее здесь не было, — изумленно сказал Ширрас.

— Похоже, здесь не пройти… Поищем обходной путь? — предложил Крис.

Ширрас бросил на него презрительный взгляд и, разбежавшись, легко перепрыгнул через зияющую пропасть, словно кошка приземлившись на той стороне. Левадис тут же последовал за ним, легко перемахнув через расщелину. Айдан и Кьорл были не так уверены, бывший правитель Айленвуда даже чересчур сильно разбежался, прежде чем прыгнуть. Остальные эльфы споро последовали за ними.

Крис остался один на другой стороне разлома, задаваясь вопросом, долго ли его будут ждать. Если он хоть что-то понимал в характере эльфов, то много времени это не займет, ждать его никто не собирался. Ширрас торопился покинуть проклятый город. И снова ужас перед одиночеством в этом населенном призраками и чудовищами месте погнал Криса вперед.

В результате он чуть было не опоздал. Когда дознаватель оттолкнулся от края пропасти, внезапно камни обрушились под его ногами, и он не получил достаточный импульс, чтобы пересечь разлом. На миг он завис вне времени, понимая, что не допрыгнет. Вдруг перед ним взмыл дальний край пропасти и врезался в живот, выбив из него весь дух. Пальцы отчаянно заскребли по разбитым камням, но Крис продолжал скользить вниз, дергая ногами в пустоте, лишенной всяческой опоры.

— Помогите! — выдавил он, но эльфы не сдвинулись с места. Крис попытался опереться на локти и соскользнул еще на несколько сантиметров вниз. Никто по-прежнему не собирался помогать ему, и тогда Крис вдруг понял еще одну истину о Высокородных. Никто из них, даже Кьорл, не ценил его настолько, чтобы немного рискнуть и вытянуть его из бездны. Суалвейские эльфы предпочитали стоять и смотреть, как он умирает, чем двинуть хоть пальцем, чтобы помочь — так сильна была их ненависть и презрение клюдям.

Крис выругался, взмахнул ногой и, наконец, за что-то зацепился. Понемногу ему удалось перебраться через край и рухнуть на холодные камни без всякого достоинства. Дознаватель лежал на спине, тяжело дыша и чувствуя, как в сердце впервые ярко разгорается пламя ненависти к эльфам.

— Видите башню? — Ширрас указал на темный шпиль. — Нам туда.

— Ее построили задолго до моего рождения по приказу Рэлевана, — сказал Левадис. — Мы заблудились, так? — он повернулся к правителю Суалвея.

Ширрас сник.

— Я был уверен, что запомнил дорогу, — пробормотал он. — Стоило взять с собой Ванессу.

— Если нам нужно попасть в башню, дальше поведу я, — отозвался оружейник. — Она построена в центре города, все проспекты ведут туда.

Теперь отряд двигался за Левадисом. Они шли медленно, настороженно прислушиваясь к каждому звуку и озираясь по сторонам. Из заброшенных дворцов доносились шорохи и завывания.

На перекрестке у разбитого фонтана они наткнулись на труп. Тело эльфа пугалом торчало посреди площади, прибитое пиками к стене. Рядом еще одно тело лежало в луже засохшей крови. Из развороченной грудной клетки трупа торчали белые обломки ребер, на обескровленном лице застыла маска ужаса. Чуть дальше лежало третье тело с распоротым животом, у четвертого — откушена голова. На зажатом в руке обрывке плаща был герб клана Офалэ. Возле тел валялись отрубленные конечности химер.

Эльфы замерли. Кьорл опустил голову, Ширрас до боли сжал кулаки.

— Вы слышите?! — Крис дернул Левадиса за локоть. Из заброшенного дворца доносился скрежет когтей, в переулке мелькнула тень.

— Туда! — скомандовал оружейник, указав на противоположный проулок.

«Только бы не тупик!» — подумал Крис.

Узкий проулок, петляя, вывел их к башне магов. Мрачный шпиль — оплот Ковена — возвышался над городом темной иглой. Двор перед башней пересекала еще одна расщелина, настолько широкая, что перепрыгнуть ее было невозможно даже ловким эльфам. Обломки обвалившегося здания обнажили стеклянную плиту, перекинувшуюся с одной стороны расщелины на другую, как хрупкий мост.

Левадис постучал по плите.

— Стекло довольно толстое, может выдержать.

— А может и нет, — Айдан покосился на Ширраса, а тот — на Криса. Человек явно весил больше, чем эльфы.

— Предлагаешь искать обходной путь? — Левадис наступил на плиту, и через несколько шагов был на другой стороне. За ним перебрались Айдан и Кьорл.

Дознаватель медлил. Стеклянная крыша не внушала ему доверия. Он с удовольствием поискал бы обходной путь, но отряд явно не собирался ждать его.

Крис вслед за эльфами наступил на плиту, сделал пару осторожных шагов. Прозрачная конструкция пошла трещинами, стекло лопнуло, и он провалился на несколько метров вниз. От удара он на пару секунд потерял сознание. Боль пронзила все его тело, когда он попытался пошевелиться. Ему повезло: при падении он не сломал ни ногу, ни шею. Крис потер ушибленную спину и с трудом сел. Он сидел в куче цветных осколков. На высоте трех метров над ним зияла дыра. Зыбкая конструкция выдержала легкие шаги эльфов, но провалилась под весом человека.

С края отверстия свесился Кьорл с озабоченным лицом.

— Ты как? Живой?

— Вроде бы, — ответил Крис. Ушибленная спина все еще давала о себе знать.

— Куда ты попал?

— Кинь мне факел, — попросил Крис, — здесь слишком темно!

Эльф скинул ему горящий факел. Крис поймал его и огляделся. Крошащиеся колонны поддерживали осевший потолок, обломки стен, осколки стекла и мусор неясного происхождения валялись по всему полу. У стены он увидел алтарь, заваленный человеческими костями. У подножия алтаря лежал скелет с застрявшим между ребрами кинжалом. Из каменных ниш скалились черепа. В пустых черных глазницах при свете факела вспыхивали красные огни. Крис в ужасе сделал шаг назад, под ногой хрустнула кость.

— Ужасное место, — сказал он Кьорлу, боясь, что потревожит покой костяной комнаты. — Тут кругом черепа, кости и какой-то алтарь.

— Что это может быть, Левадис?

— Я не знаю, — соврал оружейник. Он был уверен, что Крис провалился в лабораторию Гвиндара. Левадис не питал особой любви к дознавателю и волновать Кьорла лишний раз не собирался. — Арнизия осталась в моей памяти городом света и чудес. А не то, во что превратилась сейчас.

Он умолк, не договорив, прислушиваясь к нарастающему грохоту. Земля под ногами задрожала, и перед замершим отрядом вырвались пять валунов, похожих на гигантские лепестки, светящиеся кроваво-красным огнём. Камень в центре новоявленного Круга пошёл трещинами.

— Быстрее, уходим отсюда! — поторопил отряд оружейник.

Они отступали все глубже в подземелье Арнизии. Со всех сторон слышался шорох чешуйчатых тел и скрежет когтей по камням. Химеры преследовали их.

— Башня повернулась! — изумленно воскликнул Ширрас, глядя на темный шпиль.

— Я знаю, что происходит, — сказал Левадис. — Так уже было, когда Рэлеван приказал покинуть город. Все возвращается на круги своя. Нужно спешить, Арнизия поднимается из-под земли.

Ширрас привел их к небольшому безликому зданию, примыкающему к башне. Крошащиеся колонны поддерживали осевший потолок, обломки и мусор неясного происхождения валялись по всему полу. Он нашел дверь-арку, за которой виднелся подвал с низким потолком, затянутым паутиной. Ширрас едва сдержался, чтобы не броситься внутрь. Он оглядел подвал, пытаясь пронизать взглядом тьму, и увидел в дальнем конце помещения серебристый блеск, от которого сердце забилось быстрее. По разбитым ступеням они спустились в подвал, где в стене виднелись створки дверей, запечатанные магией.

— Возвращайтесь, — приказал Кьорл остальным эльфам, — и помогите Кристиану выбраться из склепа. Мы будем ждать вас внутри башни.

— Мы не знаем, что теперь ждет нас там.

— В любом случае, надо идти, — развернувшись, Кьорл скрылся за дверью. Айдан, Ширрас и Левадис последовали за ним.

5

Пространство вокруг казалось вязким, как желе, сила притяжения подчинялась каким-то своим законам. Кьорл медленно парил вверх и вниз в потоках воздуха. Ощущение сна не покидало его.

— Где я? — вслух спросил он.

— Правильный вопрос не «где», а «когда», — голос показался ему знакомым.

— Когда? — повторил он.

Ответом ему был смех, похожий на звон серебряных колокольчиков. Существо, несомненно, развлекалась. Кьорл невольно улыбнулся.

Пространство заволокло туманом. Эльф пробирался сквозь его влажные щупальца. Временами Кьорлу казалось, что он идет по плитам древней дороги. Гать была скользкой от слизи, неровные камни, из которых она состояла, местами полностью утопали в лужах вздувающейся пузырями грязи. Туман висел вдоль дороги, опускаясь всё ниже и становясь ощутимо гуще.

Из тумана появились белые каменные статуи. У некоторых руки были поняты в знак приветствия, другие были до крайности удивленными. Одна из статуй будто плакала. На него взирали высеченные из камня глаза, и казалось, они следят за ним.

Впереди Кьорл заметил какое-то движение. На дорогу упала тень. Навстречу шагал эльфи чем ближе он подходил, тем больше Кьорл узнавал его. Фигура мерцала и переливалась всеми цветами радуги.

— Отец?! — Кьорл шагнул вперёд, не в силах поверить.

Карион стоял перед ним, глядя на сына с любовью и затаенной тревогой.

— Отец, — Кьорл попытался обнять его, но Карион отступил.

— Не прикасайся ко мне, сын!

Кьорл остановился. Нереальность происходящего затягивала его в свой водоворот. Он тряхнул головой, пытаясь прогнать морок, но видения не исчезали.

— Послушай меня, Кьорл, — Карион отступил еще на шаг. — Ты в опасности. Рэлеван проклял наш род. Как только ты войдешь в печать, магия убьет тебе, как меня и твоего деда.

— Я знаю, — спокойно ответил Кьорл.

— Сын, заклинаю тебя — уходи! — рядом с Карионом возникла Тавия. — Печать убьет тебя!

— А если не печать, то чудовища, — добавил Карион.

— Или меня, или всех нас. Если я могу хоть что-то исправить, значит я должен сделать это.

Кьорл отвернулся и пошел прочь. Когда туман растаял у него за спиной, там уже никого не было.

6

— Айдан, — голос, позвавший его, показался слишком знакомым.

Эльф обернулся. Ему почудилось, что он оказался на острове в Айленвуде. В нос ударил удушливый аромат асфоделей, от воды поднимался густой туман. Перед ним стояла Сиолана, у нее за спиной маячили колонны Храма Селены. Фигура жрицы казалась полупрозрачной, как тень в лучах луны. Айдан не решился подойти, он, как завороженный, следил за ней. Сиолана двинулась навстречу, словно поплыла по воздуху.

— Айдан, любовь моя, — жрица обвила его шею руками.

Эльф вздрогнул. Пальцы Сиоланы были холодны как лед, на губах играла хищная улыбка.

«Это не Сиолана!», — одернул себя Айдан. Он прекрасно помнил ее отказ, из-за чего они с Кьорлом некогда крепко повздорили. Эльф оттолкнул жрицу и сделал шаг назад.

— Что с тобой. Айдан? Ты не узнал меня?

Эльф тряхнул головой, стараясь прогнать морок, но жрица не исчезла, а, наоборот, снова попыталась повиснуть у него на шее. Он отгородился от нее рукой.

— Пойдем со мной, Айдан, — жрица тянула его за локоть. — Вместе мы будем править Айленвудом, ты и я!

— А как же Кьорл?

Сиолана улыбнулась еще шире. Айдану показалась, что у нее выросли клыки.

— Кьорл навсегда останется в подземельях Соколиного замка.

— Нет! — эльф уперся спиной в каменную стену башни.

Сиолана исчезла. Из тумана выпрыгнула химера, лишь внешне напоминающая жрицу Селены. Тварь повалила Айдана, крючковатые когти вцепились в нагрудник. Эльф едва успел выхватить меч. Изогнутое лезвие распороло чудовищу живот, из раны вывалились зловонные внутренности.

Айдан оттолкнул бьющуюся в конвульсиях тварь, успевшую полоснуть его когтем по щеке. Тело упало с лестницы. Эльф перегнулся через перила. На мраморных плитах пола лежала Сиолана, по белым одеждам растекалось алое пятно крови.

— Сио! — Айдан упал на колени и зарыдал, закрыв лицо руками.

Туман рассеялся, иллюзия исчезла.

7

Ширрас остался один.

Он несколько раз обернулся в поисках своих спутников, но весь отряд куда-то исчез. Он позвал Кьорла, затем Айдана — безрезультатно.

«Иллюзия!», — решил эльф.

Небо заволокло темными тучами. Сквозь них Ширрас пытался разглядеть потолок зала. Лестница тоже исчезла в густом тумане.

Фигура показалась ему знакомой. Перед ним стояла его мать со скорбным лицом.

— Где твой отец? — резко спросила она. — Он не пришел вчера домой!

Ширрас удивился. Анель была в Акрепии, за сотню миль отсюда.

— Отец умер, — сообщил Ширрас. — Пал от рук таинственных убийц.

— Это ты приказал убить его! Отцеубийца!

— Мать, как ты можешь говорить такое?! Я бы никогда…

— Убийца!!! — взвыла Анель. Ее пальцы вытянулись в крючковатые когти, тело изогнулось, сама она стала похожа на химеру. Из растянутого рта свисал длинный фиолетовый язык, покрытый мелкими шипами, на пол капала слюна.

Ширрас обнажил меч.

Химера прыгнула на него, но эльфу удалось увернуться, его удар оставил на боку чудовища длинную глубокую рану. Тварь завыла и ударила его хвостом, зубы клацнули в паре сантиметров от горла. Ширрас отпрыгнул, защищаясь, прижался спиной к холодному камню. Отступать было некуда.

Язык химеры обвился вокруг лодыжки его и по-змеиному стиснул ее. Эльф потерял равновесие и упал, а тварь, злобно рыча, тянула его в пасть. Теперь Ширрас порядком разозлился. Его меч сверкал как молния, он несколькими ударами снес голову и передние лапы химере. Кровь толчками била из перерубленной шеи, заливая мраморную лестницу. Туман постепенно рассеивался.

8

Левадис замер в двух шагах от пропасти. Оружейник не понял, как забрел сюда. Он был уверен, что не выходил из башни и вообще не двигался. Сквозь туман проступили очертания знакомой фигуры. Ему навстречу шел Рэлеван.

Король эльфов выглядел намного моложе, чем его запомнил оружейник. Он шел, опираясь на посох мага, на голове сияла корона. Та, которую они с Кьорлом совсем недавно забрали из королевской усыпальницы.

— Мой господин, — Левадис опустился на колени.

— Я приказал тебе охранять Кариона!

— Мой господин, я не смог, — только и смог сказать Левадис.

Лицо Рэлевана исказилось злобой.

— Ты ослушался моего приказа, Левадис, и убил моего сына!

— Это не я! Это заговор клана Зирт!

Король не слушал его.

— Ты должен умереть!

Рэлеван ударил оружейника тяжелым посохом в грудь. Левадис оступился, но удержал равновесие. Камни с грохотом обрушились у него под ногой, и он упал в пропасть вместе с ними. Чья-то невидимая рука ухватила его за плечи. Иллюзия рассеялась.

— Держу! — голос показался Левадису знакомым.

Айдан помогал Кьорлу вытаскивать оружейника, цепляющегося за край лестницы.

— Рэлеван приказал мне умереть, — выдохнул Левадис, стоя на четвереньках.

— Тебе это почти удалось, — скривился Ширрас. Эльф стоял с обнаженным мечом, на клинке темнели капли крови. Рядом Айдан, бледный как полотно, стирал с доспехов зловонную жижу.

— Если вы решили убить друг друга, то выбрали не лучшее время и место, — Левадис тяжело дышал, по спине стекали струйки пота.

— Печать действует на наш разум, — сообщил Кьорл. — Мы все подверглись иллюзии, которая чуть не убила каждого из нас.

— В прошлый раз я был птицей, — заметил Ширрас. — Это было намного приятнее.

— Даже не спрашивай, что я видел, — отмахнулся от него Айдан.

Раздался треск. Основание башни задрожало. Лестница покрылась трещинами, несколько ступеней обвалилось. Эльфы вцепились в перила. Ширрасу показалось, что башня начала поворачиваться вокруг своей оси.

— Надо рискнуть, Кьорл, — поторопил его Айдан. — Или скоро мы все здесь станем духами.

— Ждите здесь, — Кьорл стал спускаться, держась за стену.

Левадис перекинул на плечо двухклинковую глефу.

— Я пойду с тобой!

— Нет! — резко оборвал его Кьорл. — Оставайся на месте — это приказ. Вниз я пойду один.

Мраморный пол башни был весь покрыт тонким узором переплетающихся, сверкающих линий и символов, выложенных цветными кристаллами кварца и турмалина, образующих круг. От пяти камней в центре вверх поднимался столб света, между камнями темнел отпечаток ладони, оставленный Рэлеваном. Основание башни медленно перемещалось, Кьорл чувствовал движение с каждым шагом.

Из книги Рэлевана Кьорл помнил, чтобы восстановить печать, необходимо разместить символы созвездий в соответствии с их расположением на небе.

— Единорог сменяет Мантикору, — повторил Кьорл. — Орел встречает утреннюю звезду.

Кьорл начал читать заклинание…

Воздух стал густым, насыщенным ― стены зала поплыли перед глазами. Эльф услышал слабый звук, похожий на шорох песка по сухому камню. Когда он произнес последнее слово, комната резко приобрела четкость, и на нее опустилась тишина.

«Неужели это не конец?!».

Кьорл еще раз оглядел печать в поисках решения. Бесполезно. Он тяжело вдохнул и стал подниматься по лестнице. Айдан сидел на ступенях, прислонившись к стене. Левадис стоял рядом, а Ширрас смотрел куда-то вверх на темный потолок.

— Это не конец, — мрачно сказал Кьорл. — Что-то вытягивает силу из печати. Она практически иссякла и не сдерживает чудовищ. Не хватает связующих кристаллов — их забрала Лилис.

— Я надеялся, что здесь все закончится, — сказал Айдан.

— Мы все надеялись.

— Что находится в Соколином замке над башней?

Ширрас на минуту задумался.

— Если я правильно представляю, то тронный зал.

— Значит, надо попасть туда.

— Думаю, там нас ждет теплый прием. Стерхи, Горностаи и безумный эльф в придачу, — мрачно перечислил Ширрас. — Теперь в замке правят Азмарк и его сестра. Да еще человеческая ведьма, с ней у меня свои счеты.

— Два безумных, — поправил его Айдан. — Лилис тоже не в себе. С Азирой еще можно договориться.

Ширрас собирался ответить что-то резкое, в другой ситуации он вызвал Айдана на поединок, но Кьорл встал между ними.

— Остыньте, нас всего четверо.

— И все же, Кьорл, вам не стоит идти туда. Лилис и Гвиндар слишком настойчиво просили найти вас.

— Западня или нет, но я должен восстановить печать Рэлевана.

В зал ворвался запыхавшийся эльф, прижимая руку к ране на плече.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Кьорл. — Где Кристиан? Вы нашли его?

— Мой повелитель, его не было в той яме. Индрис зажег магический свет и все осмотрел, человек ушел оттуда по коридору, а на обратном пути на нас напали химеры.

— Я же предупреждал насчет магии! — вспылил Ширрас.

Из-за двери послышался скрежет когтей по каменному полу. Створки прогнулись под напором, но выдержали.

— Как мы выберемся отсюда? Улицы Арнизии заполнены чудовищами. Врата в подземелье охраняют Стерхи.

— Выше есть лестница, — ответил Ширрас. — Она ведет к горячему источнику в подвале Соколиного замка, а оттуда на кухню. Ступени очень ветхие, но по ним можно пройти. Там нас должен ждать Аган и его отряд.

— Ширрас, прошу вас, — обратился к нему Кьорл, — когда мы выберемся отсюда, найдите Кристиана. Он мог выбраться из подземелий и попасть в плен к Стерхам.

«Или к химерам на ужин», — усмехнулся Ширрас. Он не любил людей, а дознаватель не вызывал у него никаких чувств, кроме презрения.

— Стерхи не берут пленных. Но человек, вышедший из подземелий, может вызвать у них определенный интерес…

 

Глава 20. Лора

1

Факел, оставленный ему Кьорлом, яростно шипел и плевался, грозя лишить Криса источника света. Находиться в костяной комнате в полной темноте дознаватель не хотел. На счастье, дверь напротив алтаря оказалась не заперта.

Пол шел под уклон, уводя все глубже под землю. Крис уже пожалел, что решился выйти из склепа. Но сидеть на месте и ждать было для него невыносимо. Куда-нибудь да выйдет.

Факел стал затухать, Крис нашел в скобе на стене новый и зажег. Что удивительно, в коридоре не было холодно и не пахло сыростью. Сухой теплый ветерок дул в лицо. Дознаватель осмотрелся по сторонам.

В углу стоял шкаф, заполненный колбами и ретортами. На столе у стены, заросшей мхом, в беспорядке лежали инструменты для бальзамирования, обрывки истлевшей ткани, старые книги. Любопытство взяло верх над осторожностью. Дознаватель перевернул несколько пожелтевших страниц. Бумага рассыпалась в прах под рукой. На краю столешницы возвышалась грубо слепленная из глины человеческая нога до колена. Похоже, он попал в комнату, служившую кабинетом магу-некроманту.

От деревянной двери впереди веяло холодом и страхом, на поверхности мерцали и переливались рунические символы. Крис нервно сглотнул. Дверь оказалась заперта магией. Повернувшись к ней спиной, он разглядел другой коридор, скрытый за обвалившейся колонной.

Крис перебрался через препятствие. Короткий проход вывел в новый, более широкий тоннель. Коридор все вился и вился между колонн, образующих арки, местами обрушенные; путь все время уходил вверх. Коридор неожиданно повернул направо, и Крис остановился.

За поворотом начиналась лестница. В коридоре стало светлеть, сначала Крис подумал, что это обман зрения, но тьма редела, уступив место густым сумеркам. Спустя двести шагов в коридоре заструился слабый серый свет. Дознаватель искал глазами светильники, но свет, казалось, излучают сами стены. Он по-прежнему сохранял бдительность, но обломки камня, частично завалившие лестницу, выглядели нетронутыми и едва ли могли служить укрытием для чудовищ.

Перед ним были ворота, огромные, во всю стену до самого потолка. Крис и не надеялся открыть их. Он устало сел на пол перед створками и решил, что дальше никуда не двинется, пока Кьорл не найдет его. Факел потух, оставив его в полумраке, но дознаватель не решался зажечь огонь с помощью магии.

Ворота распахнулись внезапно.

Крис вскочил, прикрывая ладонью глаза от слепящего света. Небольшой полукруглый зал был на половину заполнен вооруженными эльфами. Отряд молниеносно обнажил мечи, лучники вскинули луки. Дознаватель высматривал Агана. Среди светлых доспехов мелькали красные мантии магов.

«Стоп! — одернул себя Крис. — Неясыти носят черные плащи, а тут…Стерхи!»

От первых выстрелов ему удалось укрыться за упавшей колонной. Дознаватель окружил себя магическим щитом. Теперь стрелы какое-то время не причинят вреда. Шансы были невелики. Эльфов в зале он насчитал больше двух десятков, а возвращаться в подземелья хотелось еще меньше.

Стрелы отскакивали от его щита, и вскоре лучники перестали стрелять. Эльфы по трое широкими шагами приближались к нему, обнажив парные изогнутые клинки. Движения их были плавными, как у танцоров. Они заполнили собой весь коридор.

Первый удар пришелся спереди, кривой меч обрушился сверху, направленный Крису в голову. Удар был стремительным, но недостаточно. Дознаватель резко уклонился в сторону. Острие его клинка пронзило шею эльфа. Брызнула ярко-красная кровь, когда Крис выдернул меч, чтобы парировать следующий удар.

Второй нападающий был не так быстр. Крис шагнул ему навстречу, пропуская клинок над плечом, развернулся и ударил противника по ноге. Раненый эльф скатился по ступеням. Подняться он уже не смог.

Эльфы теснили его вниз в подземелье. Драться на ступенях было не лучшим решением. Меч Криса задрожал, встретившись с вражеским клинком. От удара оружие разломилось на части. Дознаватель отбросил бесполезную рукоять, подхватил меч убитого эльфа, слепо ударил, но все равно попал в уязвимое сочленение на эльфийских доспехах.

Краем глаза Крис уловил какое-то движение, что-то липкое обожгло шею: маг метнул в него прилипалу — слизняка-паразита, высасывающего магию. Крис ощутил, как острые щупальца впились в кожу. Скоро он не сможет колдовать. Его щит растаял на глазах. Дознаватель резко рванул слизняка, на коже остались болезненные ожоги. Скользкое тело извивалось между пальцами в поисках, где бы снова присосаться. Крис раздавил паразита носком сапога.

Вдруг он неожиданно почувствовал острую боль над ключицей. Боль жила в нем лишь краткое мгновение. В один момент холод сковал его. Он не потерял сознание, но был не в силах пошевелиться или произнести хоть слово.

Его окружили эльфы. Он смутно видел их сквозь накатывающие волны небытия, но почему-то не слышал их голосов. Он будто совершенно оглох, а тело его полностью оцепенело. Слабеющей рукой он нащупал торчащий из шеи дротик и провалился во тьму.

2

Крис сидел на полу в каменном мешке в полной темноте. Чернильный мрак казался осязаемым, дознаватель не видел даже собственные руки перед лицом. Зато прекрасно слышал, как в углу что-то скреблось и копошилось.

Он поежился от холода. Все тело болело, мышцы сводило судорогой. Методично, шагами и прикосновениями, он обследовал помещение, где оказался. Каменные стены, покрытые штукатуркой, гладкая поверхность двери — ни ручек, ни замка.

«Где я?»

Способность мыслить быстро возвращалась к нему. Крис нащупал болезненную точку на шее. Игла, которая вонзилась в него, содержала некий наркотик, что, возможно, снимал как сознательный самоконтроль, так и подсознательные блокировки мозга, оставляя его открытым для допроса. Крис усмехнулся. Расколоть дознавателя непросто даже с помощью наркотика.

Тощая крыса несколько раз попыталась укусить его своими острыми зубами, но ему удалось хорошенько пнуть тварь. Злобно попискивая, крыса отлетела в угол и продолжала скрести штукатурку со стен.

Крис давно потерял ощущение времени. Усталость и апатия овладели им. Несколько раз он проваливался в беспокойный сон, просыпаясь от болезненных крысиных укусов. Голод и, особенно, жажда мучили его. Несколько раз он пожалел, что вышел из склепа в подземелья. Теперь, он и не надеялся, что Кьорл разыщет его.

Резкий свет из коридора после полной темноты больно ударил по глазам. Крис закрыл глаза руками, даже не пытаясь рассмотреть вошедших людей. Его грубо подняли и потащили куда-то, не слишком бережно поддерживая. Крис вяло шагал, глядя себе под ноги, стараясь не упасть.

В комнате, куда его привели, было тепло, под ногами шуршал мягкий ковер. Его посадили на стул в центре комнаты. Крис почти с благодарностью откинулся на спинку, радуясь, что не нужно больше никуда идти. От яркого света было больно глазам, и он долго жмурился. Руки ему связали за спиной.

Женщина в алой мантии сидела с бокалом вина в кресле напротив. Темные волосы тяжелыми волнами падали на плечи. Она потянулась как кошка и медленно поднялась, оставив бокал на столике рядом.

— Лора?! — Крис не верил своим глазам. Он все еще надеялся, что не встретит ее.

— Лориана, — поправила женщина улыбаясь. — Госпожа Лориана: так ко мне обращаются эльфы Неужели не рад меня видеть?

Крис не ответил.

— Тебе повезло, что ты попал ко мне, — промурлыкала Лора. — Азира терпеть не может людей, а ее братец Азмарк просто помешанный.

Она подошла ближе и ласково погладила его по щеке. Крис закрыл глаза. Лора находилась достаточно близко, стоило лишь коснуться рукой с заклинанием, и петля палача навсегда бы разъединила их. Руки были связаны. Он не смог.

— Ты не поверишь, но я рада тебя видеть! — пальцы Лоры глубоко зарылись в его темные пряди на затылке, грубо оттянув голову назад. — Извини, что я так долго не давала о себе весточки, но мне хотелось сначала осуществить задуманное.

Она впилась в его губы, целуя жадно, требовательно, похотливо, словно выпивая его дыхание. А он — нежно, осторожно пробуя ее губы на вкус, не до конца еще поверив в оживший сон. Кошмарный сон.

Они целовались и целовались, и только жаркое дыхание нарушало тишину. Лора освободила его руки, одним движением стянула с него рубашку, обнажив мускулистый, стройный торс. Она слегка оттолкнула его, чтобы лучше рассмотреть. Ни грамма жира на красивом теле атлета. Лора погладила рельефный мужской живот, и Крис задрожал от наслаждения. Она улыбнулась и прижалась к нему снова, покрывая медленными поцелуями его шею и ключицы. Он ласкал губами мочку ее уха.

— Мне так тебя не хватало, милый! — выдохнула Лора.

Он не ответил.

Обхватив бедра мужчины ногами, она целовала его лоб и щеки. Крис тяжело дышал. Лоре льстило, что Крис, всегда такой спокойный и сдержанный, настолько ярко реагирует на нее. Лора улыбнулась, возможно, он заменит ей Девона. Она накрыла его рот крепким, диким, яростным поцелуем, грозившим оставить синяки на губах.

Крис приоткрыл глаза. Злорадная улыбка играла на губах Лоры. Он увидел, каким уродливым и злым стало его покрасневшее лицо. Пыл мгновенно остыл. Она почувствовала это и отодвинулась от него.

— Зачем тебе эта война? — тихо спросил ее Крис.

— Зачем? — переспросила Лора. В ее голосе появились металлические нотки. — Мне казалось, вопросы здесь задаю я.

— Я не услышал ни одного, — у Криса хватило сил улыбнуться.

— Как ты оказался в подземельях? — женщина наморщила лоб. — Тебя послал Архимаг? Ах, нет, ты же с ним в еще большей ссоре, чем я, — вспомнила она. — Тогда кто?

— Тайна профессии, — ответил Крис.

Лора расхохоталась

— Не смеши меня! Я тоже кое-что знаю о дознавателях — вы отнюдь не всемогущи. Итак, кто?

— Вспомни форт Ледяной Бабочки, Лора! Вспомни, скольких ты сожгла там. Вспомни мальчика — боевого мага, которого ты так легко убила. Вспомни семью Мартина Первета, которую убили по твоему приказу. Сколько еще людей ты готова убить, ради своей неведомой цели?!

Крис рванулся с места, но Лора успела прочитать заклинание, и вязкие нити паутины пригвоздили его стулу. Женщина несколько минут наблюдала, как он бьется в липком коконе.

— Успокойся уже.

Она взяла со столика бокал с недопитым вином.

— Не будь дураком, Крис, и не обманывай себя. Если ты говоришь правду, то почему на меня до сих пор не падают с неба молнии, а земля не разверзается под ногами? Где хваленые возможности Коллегии и боевых магов?! Коллегия уже не та, что раньше. Имперские маги раздувают щеки от пустого тщеславия, не понимая, что со стороны это выглядит просто смешно! Коллегия уничтожила большинство талантливых магов, и ты тому пример.

Крис разозлился. И хотя ему нечего было возразить, он хотел доказать Лоре, что она неправа.

— Ты спрашиваешь, зачем мне все это, сказала женщина, сделав глоток вина. — Новый порядок, Крис. Все ради того, чтобы вернуть Коллегии былую славу. Точнее, Коллегии уже не будет. Будет Красный орден — только лучшие и одаренные маги, а не простофили с папочкиными связями. Разве оно не стоит того, чтобы пожертвовать несколькими жизнями?

Крис не ответил.

— Где книга, Крис? — вдруг спросила она.

— Какая книга? — Крис сначала не понял о чем идет речь.

— Не прикидывайся, что не знаешь о чем речь, — зло процедила Лора, склоняясь над ним. — Где книга, Крис? Я знаю, что она у тебя!

— В Айвелоне, — спокойно ответил он.

— Что?! — отбросив бокал в сторону, Лора схватила Криса за ворот рубашки.

— Я был в Айвелоне, Лора, — тихо сказал он. — Книга осталась у эльфов — там ей самое место.

— Ты, кажется, не понимаешь, куда ты попал! — Лора ударила его. Она злилась на себя и на него. Ему удалось то, к чему она стремилась больше десяти лет, но эльфы так и не приняли ее. Ее не пустили в столицу Суалвея, золотые башни Айвелона остались несбыточной мечтой.

— Обычно я не бью пленников, — выдохнула женщина. — В отличие от Азмарка, это не доставляет мне удовольствия. Но ради тебя сделаю исключение!

Она ударила его снова.

— Я был в Айвелоне, Лора, — повторил Крис, чувствуя металлический привкус крови из разбитой губы. — Я видел их золотые башни, их красоту и их жестокость, обращенную на себя. Эльфы другие, Лора! Они никогда не примут нас как равных. У них магия течет в крови, а мы лишь пользуемся ее обрывками.

— Ненавижу тебя! Я десять лет шла к этому, чтобы ты в один миг разрушил все мои планы!

Новый удар.

— Я сгною тебя в подземельях замка! — зло пообещала Лора. — Но сначала, ты расскажешь все, что знаешь. И поверь мне, ты горько пожалеешь, что у тебя нет этой книги.

3

Допрос Крис помнил смутно.

Стол. Край стола, освещенный свечой в темной комнате. К стулу его привязали, он чувствовал, как веревка врезается в мышцы рук и груди при малейшей попытке пошевелиться. Его мучители силой разжали ему челюсти и влили в рот неизвестное содержимое из флакона. Горькая маслянистая жидкость обожгла горло. Крис закашлялся, но выплюнуть зелье ему не дали.

Его тотчас закрутил вихрь сумбурных видений, полузабытых кошмаров и поднятых со дна души обжигавших своей горечью воспоминаний. Его родители, погибшие в огне. Обезглавленный Мартин Первет, которого Крис никогда не видел. Фонтан алой крови бил из его перерубленной шеи. Идна корчилась в огне, беззвучно произнося его имя. В голове всплывали обрывки голосов, слова отзывались эхом от каменных стен. Он терял контроль над собой и над своей магией.

Вплотную к столу сидели двое и переговаривались. Их голоса доносились, словно издалека:

— Он ничего не знает, никакая магическая блокировка не смогла бы противостоять кровавому корню, — донесся, как из глубины колодца, голос первого. — Он дознаватель, с ними всегда трудно.

— Возможно, мы задаем неправильные вопросы?! Продолжайте, — приказал второй голос, Крису показалось — женский.

Они продолжили. «Кто ты?» «Откуда ты пришел?» «Куда ты идешь?» Вопросы повторялись до тех пор, пока он окончательно не отключился.

Первое, что Крис почувствовал, придя в себя, — брызги холодной воды, бьющие в лицо. Способность мыслить вернулась, и мозг быстро прокрутил назад последние запомнившиеся полчаса его жизни. Он пленник Лоры, и это ему совершенно не нравилось.

Боли, как ни странно, не было, лишь неприятное ощущение мокрой одежды и капель воды на лице, похоже, Лора решила отложить пытки на потом. Повторный холодный душ заставил дознавателя открыть глаза и увидеть отчаянность своего положения: перед ним витали расплывчатые очертания темницы, едва освещенной светом одинокого светильника. Крис стоял, а его руки и шея были прикованы к сырой, покрытой плесенью стене. Он закрыл глаза, стараясь справиться с головокружением и подступившей к горлу тошнотой.

Снова холодная вода. Крис замотал головой, пытаясь вернуться к реальности. Он с трудом открыл глаза и увидел перед собой желтоглазого эльфа, держащего в руке ковш. Не выдержав пристальный взгляд, дознаватель опустил глаза. Эльф лишь усмехнулся и сел напротив него на стул.

Крис дернулся, но оковы крепко держали его. Эльф ждал, когда он заговорит.

— Отпусти меня!

Эльф не двинулся.

— Отпусти меня! — громче повторил Крис. Железо сильнее впилось в его запястья.

Ширрас оценивающе смотрел на Криса.

— Так ты и есть тот сильный маг, с которым могут быть проблемы, — презрительно сказал эльф.

— Хочу задать тебе несколько вопросов, человек, — он легко поднялся. — У нас ранее не было времени поговорить по душам. От твоего ответа будет зависеть твоя жизнь.

— Я, кажется, уже все рассказал, — Крис устало закрыл глаза.

— Не мне, — Ширрас хищно улыбнулся, показав идеальные зубы. — Как ты попал сюда, человек? Кьорл велел тебе ждать его в подземельях.

— Где они: Кьорл и остальные?

— Надеюсь, они уже добрались до тронного зала. Кьорлу не удалось восстановить печать в подземельях.

Крис кивнул. Он рассказал Ширрасу, как он вышел из темного склепа и нарвался на эльфов.

— Что ж, я не сомневался, что найду тебя здесь, — сухо произнес эльф. — Тебе повезло, человек, ты провалился в старую лабораторию Гвиндара и смог выбраться из подземелий. Но на что ты рассчитывал в одиночку против пары десятков эльфов? Что бы тебе не рассказывали о нас — эльфы не берут пленных.

— Там были не только эльфы…

— Это не важно, отвечай на вопрос.

Крис надолго задумался. Встреча с Лорой, и последовавший за ней допрос, окончательно вымотали его. И, правда, зачем он здесь? Вражду между людьми и эльфами ему не остановить. Столкновение двух культур, двух совершенно разных народов. Это не его война. Он пришел сюда хоть и слабо, но надеясь воскресить почти забытое чувство. Не вышло, осталась лишь горечь утраты. Эту битву с собой он проиграл.

— Я хотел остановить Лору, — наконец, тихо произнес он. — Это мое личное дело.

Ширрас расхохотался.

— Дело чести? Неплохо сказано! Мы называем это «месть». Но что ты тогда делаешь, закованный в кандалы, в подземельях Соколиного замка? — эльф явно издевался.

— Наслаждаюсь эльфийским гостеприимством, — Крис нашел в себе силы ответить в тон эльфу.

— Я вижу, ты в восторге.

Крису безумно захотелось ударить его.

— Я никогда не понимал вас людей, — Ширрас задумчиво наклонил голову, прислушиваясь к чему-то. — И никогда не пойму, почему Лилис связалась с этой женщиной. Полукровка, — эльф презрительно фыркнул.

Крис напряженно слушал эльфа, боясь перебить.

— Госпожа Лориана, — презрительно продолжал Ширрас. — В ней нет ни капли суалвейской крови, ни капли эльфийского благородства. Я слишком долго терпел ее и никогда не прощу себе, что позволил околдовать Лилис… — он осекся. — Теперь это и мое дело чести.

— Послушайте, Ширрас, отпустите меня, — быстро заговорил Крис. — Вместе мы скорее найдем способ остановить ее.

Эльф взмахнул рукой, по оковам пробежали искры, и железо отпустило Криса. От неожиданности дознаватель рухнул к ногам эльфа.

Ширрас отступил на шаг и ждал, когда человек поднимется с пола. Вид у дознавателя был удручающий: босиком, в мокрой одежде, на запястьях краснели следы от оков. Крис встал, растирая онемевшие пальцы. Кожа на руках горела огнем.

— Следуй за мной, человек, — приказал эльф. — Тебе понадобится что-то более существенное, чем твои тряпки, если ты собрался воевать.

Крис повиновался. Ему не нравился тон эльфа, но иного способа выбраться из заключения он не видел.

— Эй, подождите! — пронзительный крик заставил его вздрогнуть. Голос показался ему смутно знакомым. Крис обернулся. В камере напротив, за решеткой сидел Элек Салай. Крис с трудом узнал парнишку в оборванном истощенном узнике.

— Как ты попал сюда?! — изумился Крис.

— Лора… — пересохшими губами прошептал Элек.

— Нельзя оставлять его здесь, — Крис тщетно попытался взломать замок на двери в камеру.

— Очень благородно, человек, — Ширрас принципиально не называл Криса по имени. — Хочу заметить, что этот заключенный легко предал тебя и твою женщину. И не удивлюсь, если предаст тебя снова.

— Откуда вы знаете.

Эльф не стал отвечать.

— И это вы мне говорите о предательстве?! — Крис постарался, чтобы его голос звучал ровно. Он не хотел лишний раз провоцировать желтоглазого эльфа. Ширрас в очередной раз смерил его оценивающим взглядом.

Крис на минуту замер.

Замок дрожал от основания до самых высоких башен. Со стен и потолка подземелья посыпалась штукатурка. Из светильника пролилось масло, на полу разгорался огонь.

— Что происходит?

— Если я правильно понимаю — штурм. Кланы Айленвуда решили захватить Соколиный замок. Еще немного и тут будет жарко, — нетерпеливо заметил Ширрас. — Уходим!

— Не оставляйте меня! — взмолился Элек.

— Ширрас, что вам стоит отпустить его?

Стена огня поднималась все выше.

— Ничего не стоит, — холодно ответил Ширрас, бросая Крису связку ключей. Эльф легко мог бы открыть замок с помощью магии, но и пальцем не пошевелил.

Дознавателю повезло. Первый выбранный им ключ подошел к замку камеры, в которой сидел Элек. Дверь распахнулась, и парнишка оказался на свободе.

Ширрас уже поднялся по лестнице, ведущей из подземелий, и Крису пришлось поторопиться, чтобы догнать его. Элек плелся за ними как собачонка, что-то неслышно бормоча себе под нос. Крис велел ему убираться из замка, но парнишка не послушался.

4

Оружейная комната клана Неясытей располагалась над подземельями. Крис шел вслед за эльфом, стараясь не отставать. Коридоры в этой части замка оказались пусты: ни стражи, ни прислуги.

Оружейная оказалась разграблена: дверь висела на одной петле, стойки с оружием и доспехами опустели, на полу валялись сломанные стрелы.

Эльф выругался.

— Здесь хозяйничали Стерхи.

Ширрас на минуту задумался.

— Ладно, что-нибудь придумаем. За мной!

Еще коридор и лестница. Ширрас привел Криса в комнаты, которые занимал клан Черной Луны. Дознаватель и представить себе не мог, насколько велик Соколиный замок.

В комнате было темно. Ширрас щелчком пальцев зажег бледный магический огонек и огляделся. Маг, обитавший тут, бежал в спешке: мебель опрокинута, гобелены со стен сорваны, пол усыпан битым стеклом. Или тут был бой…

Эльф открыл сундук, стоявший в углу у кровати, и швырнул Крису сверток.

— Надевай.

В темный плащ с гербом клана Черной Луны были завернуты доспехи мага и изогнутый клинок в темных ножнах. Крис удивленно рассматривал причудливые наручи, оплечья и нагрудник и слабо представлял, в какой последовательности их надеть. Оружие он трогать побоялся.

Надеть доспехи оказалось еще сложнее, чем сперва показалось Крису. Он долго путался в пряжках и застежках, роняя части на пол. Наконец, терпение эльфа подошло к концу.

Ширрас презрительно посмотрел на Криса.

— И как ваше невежественное племя смогло пятьсот лет назад захватить Волькран и построить свою Империю? — эльф не выдержал и стал надевать на дознавателя сложные доспехи эльфийских магов.

Крис предпочел не отвечать на его выпад.

Магическая броня, покрытая мельчайшими металлическими чешуйками, плотно облегала тело, как вторая кожа. Крис даже почувствовал прилив сил. Появилась уверенность, что теперь он выдержит предстоящий бой с Лорой. Его сердце лихорадочно колотилось, кровь закипала в жилах, гудела в ушах.

Ширрас критически оглядел дознавателя.

— В Ковен тебя, конечно, не примут, но пару схваток выдержишь.

 

Глава 21. Без сожаления

1

Их было всего семеро: суалвейские эльфы во главе с Ширрасом и человек; Аган и еще четверо встретились им по дороге. В отряде был эльф из клана Черной Луны — высокий худой некромант. Благодаря его магии их отряду удалось избежать несколько смертельных ловушек. Крис следовал за эльфами по лабиринту коридоров и лестниц, не задавая лишних вопросов. В одиночку он бы легко заблудился.

На лестнице, ведущей наверх, бушевал огненный шторм: по ступеням растеклось масло из разбитых светильников. По стенам стекали толстые шнуры жидкого пламени, образуя лужи на ступенях. Впереди пол и стены коридора были исписаны руническими знаками. Тут и там вспыхивали молнии и огненные шары. Маги Лоры заняли два этажа, перегородив отряду путь к ее покоям.

— Их надо остановить. Мы не можем ждать, пока они выдохнуться.

— Сколько их там? — спросил Крис.

— Семь, — посчитал Аган. — Трое погибли при взятии Сангенгарда.

— Не больше пяти: еще двое сбежали, когда из подземелий появились чудовища, — поправил Ширрас. — Ну и сама Лориана.

— Она там? Вы уверены?

— Более чем, — ответил Аган. — Пока вы гуляли по подземельям, она заперлась в своих покоях и больше не выходила.

— Это ничего не изменит. Все равно их слишком много.

Не дожидаясь приказа, три эльфа решили прорваться сквозь огонь.

— Стойте!!! — выкрикнул Аган, но было уже поздно.

В один момент эльфы превратились в горящие факелы. Жар был настолько сильный, что их доспехи вперемежку с кожей, как смола потекли на пол. Удушливый черный дым и запах горелого мяса заполнили коридор.

— Нам не прорваться!

Некромант ухмыльнулся и принялся колдовать. Искры вспыхнули на его руках, с пальцев сорвались черные нити. В тот же миг обгорелые тела поднялись с пола и, раскачиваясь, двинулись вперед. Вскоре в коридоре за стеной огня послышались душераздирающие крики. Через пару минут огонь угас: мертвецы-марионетки все же добрались до магов, поддерживающих пламя.

Колдун осел на пол. Он тяжело дышал, со лба катились крупные капли пота.

— Дальше свободно, — прохрипел он. Аган протянул ему флягу, и некромант принялся жадно пить. Он был бледен как полотно, под глазами залегли темные круги. — Я останусь здесь.

Крис настороженно всматривался в коридор. Оттуда не доносилось ни звука.

— Я пойду первый, — сказал Ширрас.

— Лучше я, — перебил его Аган. — Мне терять нечего.

Но решить они не успели…

2

— Госпожа Лориана! Они идут! Их трое! — Элек метнулся вверх по лестнице так быстро, что Крис не успел его схватить. Парень прятался за колонной, как тень, выжидая, а когда огонь утих — рванулся вперед к своей госпоже. Хлопнула дверь за его спиной, и все вновь стихло.

Ширрас повернулся к Крису, словно говорил «Я же предупреждал!».

— Надо было придушить гаденыша еще по дороге в Соколиный замок, — процедил сквозь зубы Аган.

— Я лично выпущу ему кишки, — пригрозил Ширрас.

«Если Лора еще раньше не прирежет его сама», — подумал Крис. Его больше беспокоило то, что теперь она знает сколько их.

— Я пойду один, — решился Крис. Но прежде чем он успел подняться на пару ступеней, Ширрас остановил его.

— Ты не справишься с ней один, человек. Она прикончит тебя в два счета. Лилис обучила ее боевым заклинаниям своего клана.

Крис вздохнул. Эльф был прав. Магия дознавателей не предназначена для поединка. Все, что он мог, — несколько простейших боевых заклинаний, выученных самостоятельно. Шансов победить Лору в одиночку, у него было мало.

— Драться с Лорианой буду я, — тихо произнес Ширрас, но Крис его услышал.

Они с Ширрасом двинулись вперед, Аган шел позади, прикрывая им спины. В коридоре перед комнатами Лоры они обнаружили изуродованные тела трех магов и обгорелые останки — все, что осталось от эльфов, которым управлял некромант.

Из-за поворота выбежал маг в красном балахоне. Он стрелой пронесся мимо Криса и Ширраса, но наткнулся на Агана. Эльф ударил его с полуоборота, и мертвое тело покатилось вниз по лестнице.

— Остался еще один.

— Предлагаешь поискать его? — раздраженно спросил Ширрас. Крис пожал плечами. Спорить с эльфом ему не хотелось, не сейчас.

Они остановились перед дубовой дверью. Внутри было тихо. Крис уже потянулся к дверной ручке, но Ширрас остановил его.

— Хочешь вежливо постучать, и ждать пока тебя пригласят?

И не дожидаясь ответа, эльф взмахнул рукой, с его пальцев слетели искры, и дерево вспыхнуло, а через миг тяжелая дверь разлетелась на куски. Когда пыль и куски дерева осели, Крис и Ширрас вошли внутрь.

Лора была в комнате не одна. Казалось, взрыв совершенно не побеспокоил ее. Бледный, трясущийся от страха Элек прятался за кроватью, но последнего из красных магов Крис в комнате не обнаружил.

— Как невежливо! Врываться в покои к даме без приглашения, — Лора неспешно поднялась с кресла. — И где вы потеряли третьего?

Крис обернулся. Аган исчез, видимо, отправился на поиски последнего уцелевшего мага Лоры. Или сбежал. Хотя в это Крис верил слабо.

Удар застал дознавателя врасплох. Лора метнула в него раздвоенную черную молнию, которая ударила не успевшего установить магический щит дознавателя. На миг он утратил концентрацию. Тело пронзила боль, пробежав по нервным окончаниям и коже, с такой силой, что он чуть не выронил меч. Крис недооценил бывшую возлюбленную, но не совершит подобной ошибки дважды.

«Она стала сильнее!» — отметил Крис, порадовавшийся, что у Лоры в этот раз нет склянок с ядовитым облаком.

— Прилипала бы нам не помешала.

— Удерживай щит и не мешай мне, — Ширрас не дрогнул. Он плел какой-то сложный узор из светящихся линий. Когда пульсирующий клубок сорвался с его пальцев, над Лорой возникло темное облако. Вокруг нее ударили молнии, но она, казалось, не замечала их.

Осмелевший Элек вылез из-за кровати и решил поучаствовать в битве. Глаза Лоры угрожающе потемнели, но она ничего не сказала. Она была уверена в легкой победе и не нуждалась в помощниках.

Вместо огненной сферы, которая, по замыслу Элека, должна была в один миг испепелить Криса и Ширраса, вспыхнула слабая искорка, и у Лоры загорелся подол.

— Не лезь, недоумок! — женщина оттолкнула парня ногой, как надоедливую собачонку.

«Надо было отдать его Азире! — злилась она. — И Криса тоже».

Лора и Ширрас обменивались ударами. Воздух в комнате наэлектризовался. Крис чувствовал, как покалывает пальцы, и волоски на руках встали дыбом. Давление нарастало, дознавателю заложило уши, во рту появился металлический привкус крови из прикушенной губы. Поддерживать щит становилось все труднее.

Наконец, эльфу удалось достать ее. Маленькая зеленая сфера ударила Лору в живот. Она издала долгий крик, полный боли и ярости. Лора с трудом проглотила подступивший к горлу комок. Впервые за все время по ее лицу пробежала волна неуверенности и волнения. Женщина сплюнула кровь и стала плести новое заклинание.

Что-то липкое пронеслось мимо Криса, опалив волосы. Ширрас едва успел оттолкнуть его, приняв основной удар на себя. Удар был так силен, что из дознавателя чуть не выбило дух. Щит со всех сторон объяло жаром. Крис глубоко вдохнул, и невыносимо горячий воздух, обжигая горло, разлился в груди. Задыхаясь, он упал на колени и хотел опустить щит и глотнуть свежего воздуха. Безумие! Огненная паутина в ту же секунду убьет его.

Лора злорадно усмехнулась:

— Все еще надеешься убить меня, Ширрас?!

От следующего удара Крис снова упал на колени. Правая рука онемела и повисла плетью, пальцы не сгибались. Рядом в тисках магической паутины на полу корчился от боли эльф. Огненные плети сжимали Ширраса в смертельный кокон.

Лора тяжело дышала. Он стерла кровь с губ. Поединок с эльфом измотал ее, да еще этот дознаватель. Она уже пожалела, что не дала эльфам убить его. Придется сделать это самой.

Крис понял, что это его последний шанс. Дознаватель с трудом встал, превозмогая боль, растекающуюся по всему телу. Он медленно подошел к Лоре, ее магический щит растаял под его заклинанием. На лице женщины застыло удивленное выражение, когда Крис крепко обнял ее.

— Остановись! Хватит войны.

Вместо ответа женщина вонзила ему в плечо тонкий стилет — свое любимое оружие. Отравленное лезвие скользнуло по чешуйкам доспеха, рассекая их. С губ Криса сорвался крик, на секунду дознаватель потерял контроль над собой, и его последнее заклинание — петля палача — ударило в шею женщины. Лора тихо вскрикнула и замерла. Крис подхватил ее безжизненное тело и закрыл остекленевшие глаза.

Лора была мертва.

Ширрас с трудом поднялся с пола. Со смертью Лоры от заклинания не осталось и следа, и эльф освободился из смертельных объятий паутины. Он стряхивал с одежды липкие нити, минуту назад грозившие задушить его. Болели ребра. Эльф несколько раз сплюнул кровавую слюну.

Элек взвыл и бросился бежать. Внезапно возникший в дверях Аган перегородил ему дорогу.

Крис опустился перед телом Лоры на колени.

— Я сожалею, — Ширрас пожал плечами, в его голосе было ни намека на сочувствие.

— Сожалеете? — Крис не смотрел на него. — Много ли значит жизнь смертного для вашего народа?

Ширрас некоторое время молчал.

— Мы не бессмертны, человек. Эльфы умирают, так же как люди. И когда те, кого мы храним в наших сердцах, уходят от нас — мы тоже несчастны.

— Тогда, если вы понимаете, — сказал Крис, пытаясь овладеть собой, — пожалуйста, оставьте меня одного.

Ширрас кивнул и отвернулся.

Элек стоял на коленях у двери: Аган держал его за волосы, приставив к горлу парня кинжал.

— Он ваш, мой господин.

— Отпусти его, — устало сказал Ширрас. — И проследи, чтобы он больше не попадался мне на глаза.

Аган хищно улыбнулся. Приказ правителя он расценил по-своему.

3

Ширрас оставил Криса наедине с телом Лоры. Он медленно поднимался по ступеням, ориентируясь на шум битвы. До тронного зала оставалось пройти еще несколько этажей. Поединок с Лорой порядком измотал эльфа. Выкрученные паутиной конечности болели, но, похоже, работали, а вот ребра горели от муки всякий раз, когда он вдыхал. Смертельная усталость навалилась на него, каждый вдох отдавался болью. Эльф устало опустился на мраморный пол.

«Сейчас я немного полежу и двинусь дальше», — решил он.

Ширрас закрыл глаза. Дремота теплыми волнами накатывала на него, и он почти перестал сопротивляться ей.

Чьи-то руки били его по щекам.

Ширрас открыл глаза. Ванесса опустилась возле него на колени.

— Вы всегда появляетесь так неожиданно, — улыбнулся Ширрас. — Где вы были? Я приказал Агану найти вас.

Она не ответила. Эльф снова зарыл глаза.

— Не вздумайте засыпать, Ширрас.

— Я не сплю, — сонно отозвался он.

Ванесса встряхнула его за плечо. Ширрас вскрикнул от боли и резко открыл глаза.

— Ааах! Аккуратнее!

— Ширрас, прекратите ныть! — от ее голоса он вздрогнул. — Суалвею нужен сильный правитель! Лежите ровно, я попробую что-нибудь сделать. Надо снять с вас доспехи.

— Никогда не думал, что меня будут раздевать прямо на лестнице в двух шагах от битвы. В этом есть что-то пикантное.

— Ваши шутки неуместны. Я бы предпочла, чтобы вы меня не отвлекали.

Ширрас слабо улыбнулся. Он тяжело дышал, иногда сплевывал кровяную слюну.

Наконец, Ванессе удалось справиться с его броней. Грудь эльфа покрывали темные полосы и следы от ожогов.

— Кто вас так отделал? Неужели химеры в подземельях?

— Нет, это женщина, которую Лилис притащила с собой.

— Я слышала о ней. Этот поединок был так необходим?

Ширрас слабо кивнул:

— Старые счеты. Единственное, о чем я жалею: Лору убил не я.

— Ширрас, вы правитель Суалвея. Когда вы осознаете вашу ответственность перед народом?

— Лучше помогите мне встать, — Ширрас приподнялся на локте. — У меня еще осталась пара незавершенных дел.

Через несколько минут он перекатился, медленно сел. Затем с трудом встал и уставился на путь, оставшийся ему до тронного зала. Голова закружилась, и Ширрас опустился обратно на лестницу.

— Куда вы собрались?! У вас сломаны ребра, — легким движением эльфийка уложила его обратно на ступени. — Я не слишком хороший целитель, но моих навыков вполне хватит, чтобы вам помочь.

Ее прикосновения оказались на удивление легкими. Ширрас закрыл глаза, по телу растеклось приятное тепло, но сон отступил.

— Где Гвиндар? Нужно найти его.

— Он исчез, — ответила Ванесса. — В его лаборатории такой беспорядок, будто там бушевал ураган. Все ценное он успел забрать, а что не смог — уничтожил. Так уже было при первом расколе Ковена.

— Вы собирались рассказать про раскол, — напомнил Ширрас.

— Вы плохо знаете историю, — укорила эльфийка. — Главой Тринадцати с первых дней был Рэлеван. Когда в Арнизии появились чудовища, и стали погибать эльфы, в основном дети, король приказал покинуть город и создал сдерживающую печать. Тогда же Рэлеван отошел от дел и распустил Ковен.

— Главой нового Ковена стал Гвиндар, — закончил за нее Ширрас.

— Вы правы. Теперь, когда химеры вышли на свободу, Ковен раскололся вновь. Семь магов выступили против него, нам остается лишь молится об их душах. Ковена больше не существует.

— А вы?

— Я предпочла скрываться, делая вид, что подчиняюсь Гвиндару.

— Он наверняка в курсе, что вы оставили меня в живых.

— Анель умоляла не убивать вас. Я не могла отказать моей…покровительнице.

Ширрас слабо улыбнулся.

— Итак, Гвиндар…Он хочет стать правителем Суалвея и всех эльфов.

— А вы сомневались? Лилис всего лишь пешка в его руках. Все мы всего лишь пешки.

— Это он убил Рэлевана, подослал убийц к отцу, а теперь Лилис и Кьорл…

— Рэлевана убила собственная магия, — сказала Ванесса — А к убийству вашего отца Гвиндар отношения не имеет.

— Что?!

— Азмарк проговорился, — спокойно сказала Ванесса. — В Соколином замке даже у стен есть уши.

Ширрас резко вскочил.

— Если этот мерзавец еще в замке, он ответит за смерть отца!

— Остановитесь, — Ванесса встала у него на пути. — Позвольте вам еще раз напомнить, что ваш долг вернуться в Акрепию и править Суалвеем. Хватит вести себя как мальчишка-сорванец. Пора остепениться.

— Женщина будет указывать, что мне делать? — Ширрас хищно улыбнулся. Он потянулся рукой к мечу на поясе, но нащупал пустоту. Клинок остался в комнате Лоры. Как он мог забыть его там…

Эльф зло сплюнул.

«Придется вернуться!»

— Вы безоружны, ранены, вам необходима помощь целителя. Как вы собираетесь сражаться с Азмарком?

— Я убью его. Но сначала хочу увидеть Лилис.

— Боюсь, ей сейчас не до вас.

— Это мы еще посмотрим!

4

Когда Кьорл, Айдан и Левадис, наконец, выбрались из подземелий Соколиного замка, отряд Неясытей ушел вслед за Ширрасом, оставив айленвудских эльфов в одиночестве пробиваться наверх.

У ворот и во внутреннем дворе замка шел ожесточенный бой. Внешние ворота разлетелись в щепки под ударами тарана. Клан Орикс и друиды Амато ворвались внутрь и сцепились с кланом Волка. То и дело слышалось гудение тетивы или звон арбалета.

— Я, кажется, запретил осаждать Соколиный замок! — Кьорл опустил лук и обернулся к Левадису.

Стальной болт ударил в стену над их головами.

— Я не смог отговорить Илрона Орикса, тем более нам теперь понадобится любая помощь, — ответил Оружейник. — И куда пропал Ширрас?

— Я просил его найти Кристиана, — напомнил Кьорл. — Наверняка он где-то в подземельях.

— Или уже сдал нас Лилис, — вставил Айдан. — Я не доверяю ему и…

— Может, хватит, Айдан Зирт?! — оборвал его Левадис. — Свои претензии выскажешь, когда мы выберемся отсюда живыми.

Айдан собирался что-то ответить, но его голос потонул в грохоте: в бой вступили друиды Амато.

Огромные камни падали с неба на головы противника, превращая их в кровавую кашу. Когда камнепад прекратился, Левадис выглянул из-за угла кухни, служившей им укрытием. Весь внутренний двор был завален валунами и кровавым месивом раздавленных тел. Уцелевшие защитники замка попрятались за колонами.

Воздух прорезали протяжные звуки рога.

— Отходим! — раздались крики. Тяжелые створки замка захлопнулись.

Повеяло холодом. Ледяная волна поползла по мраморным ступеням во двор, иней толстой коркой покрыл все вокруг.

— Скорей назад, они заморозят нас! — крикнул Левадис своим спутникам.

Воздух снаружи моментально остыл. Поднялся ураганный ветер, срывающий мясо с костей у тех, кто оказался на его пути. Эльфы едва успели укрыться в кухне. Внутри стало холодно, огонь в очаге еле теплился.

— Похоже, Азмарк привел с собой ледяных ведьм, — зло сказал Айдан. Из его рта вырвалось облачко пара.

— Этот все может, — согласился Левадис. — Наши разведчики донесли, что эти ведьмы заморозили море и устроили снежную бурю в Сангенгарде. Я боюсь этих ведьм, это дикий культ.

— Так или иначе, но мы должны попасть в тронный зал, — заметил Айдан. — Только боюсь, без Ширраса это будет сложно. В этих коридорах можно петлять до бесконечности.

— Я найду дорогу и без Ширраса, — тихо сказал Кьорл. Левадис вопросительно посмотрел на него. — С тех пор, как я прочел заклинание Рэлевана над печатью, я ощущаю присутствие Лилис…

— А она — твое, — закончил за него Левадис.

Кьорл кивнул.

— Да, теперь мы с ней связаны.

— Этого я и боялся. Она убьет тебя.

Кьорл пожал плечами.

— Как ты можешь быть так равнодушен к своей жизни?!

— Это не равнодушие, — мягко сказал эльф. — Это мой выбор. Мой долг остановить Лилис.

В кухне становилось все холоднее и холоднее. Огонь в очаге погас, стены изнутри покрылись коркой льда. В воздухе закружились снежинки.

— Надо уходить, или мы тут останемся навсегда.

— За мной, — позвал Кьорл.

Он уже подошел к двери, когда оружейник обогнал его.

— Сначала я.

Левадис толкнул дверь и едва успел отскочить, когда в косяк ударил арбалетный болт. Засада! В коридоре их ждали северные эльфы. Когда пар рассеялся, оружейник смог их примерно сосчитать: чуть меньше десятка!

Еще один болт улетел в молоко. Эльф из клана Горностая, отбросив арбалет, обнажил клинок и шагнул в проем. Левадис расхохотался и поднял глефу в насмешливом салюте. Горностай сделал выпад. Оружейник тут же вогнал глефу ему в нагрудник и вдавливал до тех пор, пока лезвие не вошло глубоко в грудь противника.

В кухню шагнули еще двое. Первый удар пришел спереди, двуручный меч обрушился сверху, направленный оружейнику в голову. Удар оказался стремительным, но недостаточно: Левадис резко ушел в сторону, и клинок пронесся в дюйме от лица. Ответный удар оружейника разрубил шею Горностая. Лезвие глефы окрасилось алым, когда он выдернул ее, чтобы парировать удар следующего нападавшего.

Меч в руке Горностая задрожал и разлетелся на куски, встретившись с глефой Левадиса. Оружейник шагнул вперед и отрубил руку, сжимавшую оружие, после чего развернулся назад и вогнал оружие противнику в пах.

Рядом сражался Айдан. Он предпочитал биться двумя серповидными мечами, взмахивая ими от бедра, держа руки прямыми и используя инерцию. Он обладал достаточной ловкостью, чтобы с неуловимой быстротой выбросить клинки вперед, перехватив пытающегося уклониться противника. Неожиданный режущий удар сбоку или снизу…

Широкий топор понесся к его голове, и Айдан быстро уклонился. Он отступил вправо, уходя от удара, и ударил наотмашь, превратив череп в красную кашу. Айдан тут же развернулся, ударив по ноге еще одного противника, потом рубанул влево по всей ширине груди противника, а когда тот начал падать — отсек голову.

Кьорл отчужденно наблюдал, как перед ним разворачивается схватка. Он выстрелил несколько раз, но впустую. Вступать в бой ему не позволял Левадис, и эта опека начала раздражать эльфа.

Айдану и Левадису удалось оттеснить Горностаев обратно в коридор. Доспехи оружейника были залиты кровью. Он тяжело дышал, опираясь на глефу. Шесть северных эльфов лежали на полу, их оружие валялось чуть поодаль. Двоим удалось сбежать.

5

Оружейник шел впереди и с каждым шагом все больше мрачнел. Коридоры становились все шире и чуть теплее, а двери все толще. С потолка свисали длинные сосульки, капающая с них вода застывала на полу волнами наледи.

В нескольких метрах от главной лестницы, поперек коридора в замерзшей луже крови лицом вниз, сжимая клинок, лежал эльф из клана Орикс. Огромная сосулька пронзила его насквозь. Чуть поодаль застывающая кровь приклеила к промерзшему полу разбитый щит и пустой кочан.

Вдруг Левадис почувствовал сильный удар чуть выше колена, развернулся и начал падать. Ледяной шип пробил доспех, ногу моментально сковала корка инея. Айдан подхватил оружейника и затащил за угол. Еще один кусок льда пролетел в их сторону.

Айдан посмотрел туда, где виднелись обледенелые створки дверей в Соколиный замок. По главной лестнице спускалась босая девочка в оборванном белом платье. Ее светлые глаза казались остекленевшими. Над головой кружились снежинки, но она, казалось, не замечала их. Девочка шла мягким кошачьим шагом, за ней на ступени наползала волна льда.

— Ледяная ведьма! Вот теперь мы точно влипли!

Тем временем Кьорл колдовал над раной Левадиса. Нога оружейника под доспехом стала багрово-синюшной, кожа вокруг раны покрылась волдырями.

— Не трать на меня силы, — выдохнул Левадис, морщась от боли.

Кьорл не послушал его.

— Я не целитель, но моих навыков вполне хватит, чтобы вы выбрались из замка. В клане Орикс вам окажут помощь.

— Это безумие, Кьорл. Вы останетесь вдвоем.

— Это приказ, Левадис. Не обсуждается.

— Лучше придумай, что сделать с ведьмой, она уже близко, — поторопил его Айдан. — Я воин, а не маг, мой щит вряд ли сдержит ее.

Кьорл медленно поднялся, вытянул руки ладонями вверх. Мраморный пол под ногами ведьмы треснул. Фонтан горячей воды ударил в нее, прибив к стене. Айдан в два прыжка оказался рядом и отсек ведьме голову.

Лед на дверях начал постепенно таять, тонки струйки стекали по искореженному дереву. Мокрый Айдан стоял по колено в горячей воде.

— Ну что теперь?

— Туда, — указал Кьорл на лестницу. — Тронный зал на самом верху. Лилис там.

Им повезло: дальше путь оказался свободным. Айдан поднимался первым, за ним шел Кьорл, а последним хромал Левадис, ослушавшийся приказа.

У самых дверей в тронный зал чем-то ожесточенно спорили эльфы. Одним из них был Ширрас, вторую — эльфийку в темном балахоне мага, Кьорл не узнал. Она взглянула на них и слегка улыбнулась.

— Ну вот, и вы здесь.

Ширрас обернулся. Вид у него был потрепанный. Под глазами залегли темные круги.

— Я, кажется, просил ждать меня в кухне, — заметил он.

— Вы не очень-то торопились за нами вернуться, Ширрас, — сказал Айдан.

Ширрас пожал плечами.

— У меня было маленькое огненное приключение вместе с вашим приятелем человеком.

— Где Кристиан? Вы его нашли?

— Около часа назад я оставил его рыдать над телом убитой им женщины.

Айдан приподнял бровь.

— Да кто их поймет, этих людей, — развел рукам Ширрас.

Кьорл не слушал их. Он мрачно смотрел в сторону дверей в тронный зал.

— Лилис там? — уточнил Левадис.

Ванесса одарила его едва заметной улыбкой.

— Она ждет вас. И не только она.

Покрытые тонкой гравировкой двери распахнулись…

 

Глава 22. Кровь эльфов

1

Их встретила ледяная тишина.

Длинный ряд белых мраморных колонн тонул в полумраке. За ними, как тени, прятались стражи из клана Офалэ. Купол скрывался в непроницаемой тьме. Блеклого света светящихся шаров, медленно вращающихся на длинных цепях, едва хватало, чтобы осветить трон и сверкавший перед ним на полу круг.

Возле трона стояли северные эльфы. В своих белых одеждах, с белыми волосами и серыми, как снеговые облака, глазами Азмарк казался воплощением зимы. Похожие на ледяные статуи Стерхи и Горностаи окружили его полукругом, такие же белые, как их повелитель. На их фоне Лилис резко выделялась черным пятном.

Все на мгновение замерли. Азмарк приподнял тонкую бровь. Азира, стоящая рядом с ним, скривилась:

— Как мило! Кажется, я предупреждала тебя, братец…

Азмарк поднял руку, и она умолкла. Окружавшие их Стерхи вскинули луки, Горностаи обнажили мечи.

— От стрел я вас прикрою, — шепнула Ванесса на ухо Ширрасу, — но в остальном придется полагаться на себя.

— Кьорл, ты пришел ко мне! — Лилис протянула к нему тонкие руки, похожие на птичьи лапки. Она поднялась с трона и шагнула навстречу. Азмарк двинулся за ней.

Кьорл почти не помнил ее. Его любовь к Сиолане и жизнь среди людей почти стерли из его памяти образ суалвейской эльфийки. Но то, что он видел перед собой, мало походило на ту, которую он помнил. И это было не старение, почти не касавшееся его соплеменников, нет. Безумие и злоба изменили Лилис до неузнаваемости, превратив некогда красивое лицо в уродливую маску.

Свет в зале на мгновение погас и загорелся вновь. Кристаллы шерла, которыми был выложен круг, вспыхнули, пол мелко задрожал. В центре круга возникла серебристая стена портала.

— Иди за мной, — позвала Лилис. Она шагнула в портал и исчезла. Кьорл инстинктивно двинулся за ней, но меч Азмарка уперся в грудь.

— Не так быстро.

Кьорл вынужден был отступить.

— Боишься принять мой вызов, Килсек? — северный эльф смерил его презрительным взглядом. — Ты всегда был трусом!

Вместо ответа Кьорл обнажил меч.

— Ты не сможешь одновременно биться с Азмарком и сдерживать магию Лилис, Кьорл, — тихо сказал Айдан, положив ему руку на плечо. — Останови ее, а с этим я разберусь сам.

— До первой крови, Вирэ?

Азмарк усмехнулся.

— До последней…Вирэ. Судьба не позволит нам просто разойтись, один из нас уйдет отсюда, только переступив через труп другого.

Айдан не боялся этой дуэли. Он был великолепным фехтовальщиком и знал это. Он никогда в своей жизни не уклонялся от боя, но сейчас выжидал. Он не знал, насколько искусен Азмарк, и теперь медлил, чтобы оценить, каково искусство того, с кем он имеет дело. Он должен выиграть этот бой для Кьорла. Какова бы ни была цена победы, он заплатит ее.

Азмарк взмахнул рукой. Длинное лезвие его клинка, похожее на кристалл льда, ярко вспыхнуло. Со свирепым выдохом северный эльф ринулся в атаку, намереваясь пробить защиту Айдана в первые же минуты боя, но обмануть Зирта ему не удалось. Парируя удары, Айдан с легкостью уходил от них, а затем и сам перешел в атаку. Но сразу же прекратил ее, когда понял, что это будет нелегкий бой. Терпеливо он плел вокруг себя сверкающую сеть из стали, легко отражая все новые и новые атаки Азмарка, а сам в это время изучал его технику.

Айдан фиксировал каждое перемещение, каждое еле заметное движение смертоносного меча Азмарка. Он никогда до этого не скрещивал с ним оружия, но, очевидно, Стерх был более искусен в этом деле, чем показывал это на людях. Все это заставило Айдана постоянно держаться наготове.

Они кружили уже достаточно долго. Внезапно Айдан увидел то, что искал, и тут же нанес удар. Его клинок разбил наплечник Азмарка и поранил левое плечо. Кровь окрасила доспех, а Айдан отскочил назад.

Азмарк был взбешен эти ударом. Хотя он всегда скрывал это, но он считал себя непревзойденным фехтовальщиком. И то, что в этом бою на публике он получил рану, пусть даже небольшую, его вовсе не устраивало.

Он снова бросился в бой, и теперь в его действиях было больше горячности, чем разума. Айдан же этого и добивался. И хотя северный эльф парировал первый удар, но при отражении удара открыл себя справа.

Широкий замах и сильный, точный удар Айдана прочертил тонкую алую линию под подбородком. Азмарк покачнулся. Время, казалось, замерло: крик, сорвавшийся с губ Азиры, вздымающийся меч Азмарка, яркие капли крови на полу.

Айдан отступил.

Тело Азмарка медленно падало в центр круга. Кровь из раны растекалась алым пятном на белой груди эльфа. Густые тяжелые капли падали на гладкие мраморные плиты…

Узор на полу вспыхнул алым. Беззвучный гром. Замок задрожал, словно стиснутый в кулаке разъяренного гиганта. Мрамор в центре круга треснул. Темные щупальца тумана потянулись к телу эльфа из трещины. Портал начал гаснуть. Кьорл шагнул в портал, и проход исчез.

Где-то далеко на юге, в Салконовом Архипелаге проснулся вулкан. Солнечный свет испускал ядовитые отблески и придавал всему, на что падал, маслянистый, нечистый оттенок. Небо заволокло черными тучами пепла, огромная гора изрыгала потоки пламени, сжигающие все на своем пути.

В Волькране в оранжерее Коллегии магов на Камнях Круга вспыхнули синим древние знаки. Белые кисти цветов стиракса в одну минуту завяли, нежные резные листья сморщились. Тонкий аромат цветов превратился в запах гнили. Стены оранжереи задрожали, огромный стеклянный купол пошел трещинами и рассыпался градом осколков.

Соколиный замок рушился. Мраморные колонны и стены покрылись сеткой трещин. С потолка сыпались куски штукатурки и лепнины. Огромная колонна рухнула попрек зала.

Основание башни заходило ходуном. Южная башня с чудовищным грохотом обвалилась, перегородив половину внутреннего двора. Обломки крыши посыпались на крепостную стену и в ров.

Стерхи подхватили безжизненное тело. Азира подняла меч Азмарка.

— Я отомщу! — голос Азиры утонул в грохоте падающих камней.

2

Портал задрожал и исчез у Кьорла за спиной — обратного пути не было. Эльф был уверен: портал перенесет его в Арнизию вслед за Лилис; но место оказалось незнакомым. Кьорл почувствовал себя потерявшимся ребенком. Он стоял на берегу реки, ее зеркальная поверхность казалась бесконечной. Эльф зачерпнул ладонью воду. Маслянистая жидкость стекла сквозь пальцы, оставив на коже темный след.

— Этого не может быть, — выдохнул Кьорл. Он поднял глаза к затянутому грозовыми тучами небу; в воздухе висел дым. — Арнизия находится под землей, а тут…

Эльф побрел вдоль берега реки в поисках переправы. Из выжженной равнины вокруг вырастали колонны из матового черного стекла, закрученные в спираль. Одинокие скрюченные деревья, покрытые слоем жирной копоти, поскрипывали на ветру. Сухой мертвый ветер швырнул эльфу в лицо горсть пепла. Умирающий мир…

Запах гари сменился удушливым ароматом асфоделей. Дым постепенно рассеялся, на смену пришел зной полуденного солнца на безоблачном небе. На другом берегу показались очертания темного города. Арнизия, иначе и быть не могло.

Вскоре эльф обнаружил мост, изящной дугой нависающий над темной водой. Кьорл ступил на шаткие плиты, сквозь щели между ними виднелась гладкая поверхность реки. Эльф шел вперед, цепляясь за мысль, что скоро под ногами окажется твердая земля.

За мостом начиналась дорога. Кьорл шел по черным плитам, больше похожим на хребет гигантского зверя. Тут и там из земли торчали колонны, напоминающие сколотые зубы. Чем ближе Кьорл подходил к стенам города, тем ровнее становились дорожные плиты.

Казалось, что улицы покрыты бессмысленной мозаикой из черных и красных пятен. Слева возвышался храм с распахнутыми дверьми. Внутри царил полумрак. За ним тянулся широкий бульвар, с разломом посередине, который скалился, как беззубый рот. Вдобавок он светился зловещим огнем.

Кьорл двигался вдоль разлома, пока тот не стал довольно узким, чтобы пересечь его. Этот район Арнизии был ему незнаком. Эльф боялся заблудиться, но здесь все улицы, так или иначе, вели к мрачному шпилю в центре города.

Кьорл поднял глаза на стены башни. Казалось, здание изменилось с тех пор, как он был тут совсем недавно. Эльф на минуту остановился и начал подниматься по ступеням. В спину дохнул сухой ветерок, когда он вошел внутрь. Внутри башни царил ледяной холод. Черные стены покрывал тонкий слой инея. Эльф выдохнул облачко пара и двинулся вперед.

В темноте что-то шевельнулось. Кьорл вздрогнул, когда с потолка посыпался песок. По балке пробежало нечто черное, крупного размера и скрылось. Слишком большое для паука, а крыса бы не удержалась, даже цепляясь когтями.

Химера двигалась по потолку, опираясь на тонкие конечности с вывернутыми, как у птиц, наизнанку суставами. Кожу между пластинами чешуйчатого панциря покрывали наполовину сформированные перья. Лицо твари походило на переплетение сухожилий и багровой плоти. В когтистой лапе тварь держала секиру с темным зазубренным лезвием. Химера замерла, вперив в эльфа фасетчатые глаза. Распахнулась пасть, и существо пронзительно завопило. Хлестнул похожий на плеть язык. И еще больше тварей приближалось. Их были десятки.

Кьорл инстинктивно схватился за меч, но химеры не нападали. Они выстроились вдоль стен, образуя проход в самое сердце башни, где уже ждала Лилис.

Сначала он принял ее за статую. Ее лицо было мертвенно-бледным, кожа — цвета снегопада. Платье исчезло. Ее гибкое тело скрывали красно-черные доспехи. Лилис стояла почти неподвижно, только шелест шелкового плаща выдавал легкие движения. Она подняла клинок, и их глаза встретились. Немигающие глаза эльфийки яростно блеснули, губы скривились в презрительной усмешке.

— Ты все-таки пришел…

— Я должен был, — эльф пожал плечами.

— Это ты говоришь мне о долге, Килсек? — Лилис расхохоталась. — Напомнить тебе, что ты должен был сделать?

— Я не собираюсь с тобой спорить. Я пришел восстановить печать.

— Не поверишь, но у меня совершенно другие планы.

— Я знаю — поднять проклятый город на поверхность. Тебе не хватает лишь одной маленькой детали — крови Высокородного, ведь так? Ты пролила кровь тысяч людей и эльфов по своей прихоти! Азмарк мертв. Чью кровь еще ты готова пролить?! Мою? Ширраса?

Лилис не отвечала. Кьорл сделал еще один шаг в ее сторону.

— Остановись пока не поздно, Лилис, и уходи. А мне придется восстанавливать тот мир, что ты так легко разрушила. Зачем?

— Зачем? — повторила она с горькой усмешкой. — Ты так до сих пор и не понял…

Она швырнула в него камни.

— Забирай!

Кьорл поднял с пола сияющие кристаллы.

— Забирай их и убирайся отсюда!

Лилис усмехнулась.

— Ты уже не сможешь ничего исправить…

Краем глаза Кьорл заметил какое-то движение и успел увернуться. Колющий выпад пришелся по руке. Боль обожгла его. Меч Лилис рассек ему плечо.

— Никогда не поворачивайся спиной к врагу!

— Ты не оставляешь мне выбора, — Кьорл зажал рану, сквозь пальцы сочилась кровь.

— Выбор сделан давно, Кьорл! Ты или я.

Она налетела на него, ударила с полуоборота. Ее клинок проехался лезвием по груди Кьорла, но оставил лишь царапину на доспехах. Эльф отскочил, его клинок скользнул по мечу Лилис. Из руки эльфийки вырвалось пламя. Кьорл еле успел отразить выпад. Долю секунды он не мог поверить, что Лилис действительно напала на него.

Она прыгнула, взмахнула рукой с мечом, вслед за ней взметнулся шелковый плащ. Короткий удар. Кьорл защитился и следующим ударом попытался выбить оружие эльфийки. Это была ошибка. Эльфийка легко отразила нападение и перешла в атаку. Кьорл снова уклонился защищаясь.

В левой руке Лилис мелькнул стилет. Она целилась Кьорлу в лицо. Он схватился за клинок и оттолкнул его. Острое лезвие рассекло мягкую кожу перчатки. Ладонь обожгло болью. Эльф вынужден был отступить.

Лилис довольно ухмыльнулась и опустила меч. Кьорл этим воспользовался и ринулся на нее. Эльфийка наклонила лезвие еще ниже, открываясь. Она внезапно выставила вперед локоть и повернула клинок в противоположном направлении.

В Кьорла ударила молния. Он запоздало защитился от нее; тело пронзила боль, пробежав по нервам и коже. Пальцы его онемели, и эльф чуть не выронил меч. Пол под ногами встал дыбом. Кьорл не удержал равновесия и оказался на полу. Лилис рванулась к нему, сжимая клинок с ослепительно ярким лезвием. Эльфийка выбила из его руки меч и наступила ему на грудь. Эльф почувствовал холод стали у своего горла.

— Гвиндар дал мне неограниченную власть, Кьорл. Эльфами буду править я! Я!!!

Время, казалось, замерло. Выдох, срывающийся с губ Кьорла, вздымающийся клинок Лилис, яркие капли крови на полу. Еще мгновение и для него все закончится…

Кьорл ударил ее кулаком под колено, сбрасывая с себя, подхватил валяющийся на полу меч. Лилис использовала силу удара, чтобы упасть, перекатиться и вскочить на ноги с мечом наготове. И снова ударить.

Отбросив ее клинок, он ложным выпадом отвлек внимание и ударил уже в полную силу. Лилис, хромая, отступила на шаг, еле-еле успела отразить удар, от которого загудела вся рука.

В круговом замахе Кьорл сделал петлю мечом, поймал ее клинок, прижал локоть к боку и повернулся на каблуке. Не обращая внимания на боль, эльф продолжил разворот, пока не поднырнул под Лилис, и тогда со всей силы ударил ее локтем в ребра, отбросив назад.

Эльфийка тяжело дышала, прижимая руку к боку. Кьорл был уверен, что сломал ей пару ребер, и долго она не протянет. Он отразил клинок, летящий к виску, сделал быстрый финт и выпад. Лилис отскочила, чуть наклонилась для удара снизу. Кьорл молниеносно рубанул снизу между пластинами брони, закрывавшими живот.

Лилис вскрикнула. Упала на колени, прижимая руки к ране. Кровь толчками вытекала между пальцами.

— Больно…

Кьорл стоял над ней, опустив голову.

— Не так это должно было закончиться, не так.

Он обвел взглядом зал. На него уставились сотни горящих глаз.

— Теперь я повелеваю вами.

3

— Ты так и будешь здесь сидеть, пока замок не обрушится? — У двери, прислонившись к стене, стоял Аган.

Крис поднял голову, голос эльфа вывел его из ступора.

— Что тебе нужно?

— Думаешь, она стала бы переживать о твоей смерти? — эльф брезгливо покосился на тело Лоры.

— Пришел убить меня, как Элека?

Аган пожал плечами.

— Мой господин не давал такого распоряжения. Ширрас не для этого вытащил тебя из подземелья.

Крис вскочил на ноги и схватил эльфа за горло, еще немного, и хрустнут позвонки. Дознаватель с удовольствием свернул бы Агану шею; ему, Ширрасу и даже Кьорлу.

— Я вам не игрушка!

Эльф лишь моргнул, и внезапно Крис почувствовал укол стального лезвия в области паха. Он опустил глаза и увидел зажатый в руке эльфа кинжал. Дознаватель выругался и оттолкнул Агана.

— Убирайся отсюда, человек, — прохрипел эльф, растирая пальцами шею. — Тебе не место среди нас.

Крис не стал его слушать. Он вышел в коридор и побрел прочь. «Жаль, я не свернул этому поганцу шею, пока была возможность!» — эту мысль дознаватель старался загнать как можно дальше.

4

Левадис смотрел на руины Соколиного замка. Сквозь груду камней, как первые ростки весной, пробивались темные шпили башен проклятого города.

— Все повторяется, — с нескрываемой грустью в голосе произнес Левадис. — Восемьсот лет назад эльфы бежали из Арнизии, потом из Соколиного замка. Теперь мы снова бежим отсюда. Проклятое место!

Ширрас сидел на земле, над ним колдовал целитель. Ванесса, как тень, стояла рядом.

— Где Азмарк и Азира? — спросил подошедший к ним Илрон Орикс. — Мы не нашли их.

— Азмарк мертв, я убил его, — Айдан встал рядом с Левадисом. — Азира забрала его тело и сбежала из Соколиного замка через портал обратно на Север. Нет смысла преследовать их.

— Она обещала отомстить, — подал голос Ширрас.

— Где же Кьорл? — спросил Орикс.

Левадис опустил глаза.

— Он исчез в Круге Камней следом за Лилис, — ответил за него Ширрас. — Больше мы его не видели.

— И вы так легко оставили его?!

— Замолчите, Орикс! — оборвал его Айдан. — Кьорл пожертвовал собой ради нас.

— Вот еще одна жизнь так легко оборвалась… — прошептала Ванесса, закрыв лицо руками.

— Айленвуд снова остался без правителя. Вы это понимаете?!

— Смотрите! — Айдан указал в сторону замка.

Из полуразрушенных ворот появился Кьорл. На руках он нес безжизненное тело Лилис.

5

На площади перед дворцом Суалвея полыхал похоронный костер. Черный, жирный дым столбом поднимался в затянутое серыми тучами небо. Ширрас стоял на площади один. Никто больше не решился прийти почтить память Лилис Офалэ. Ее собственный клан бежал вместе с Азирой на Север.

— Прости Лилис, — прошептал Ширрас. — Я не успел. Сколько слов не сказано. Сколько ночей я вел молчаливые беседы с тобой, задавал вопросы без ответов. А теперь с безжалостной, холодной очевидностью я осознаю, что никогда больше не суждено нам сидеть вместе и говорить, мечтать. Столько раз я стоял рядом…и молчал, боялся произнести «люблю». Я не успел уберечь тебя… Мне остается лишь надеяться, что наше предательство можно простить. Прости меня… — тихо сказал он и отвернулся.

— Ваше величество, — Ванесса неслышно приблизилась и коснулась его плеча. — Она бы не хотела, чтобы вы плакали.

Слез не было.

 

Эпилог

Шел первый день зимы. Слабые лучи холодного зимнего солнца едва пробивались сквозь тяжелые тучи. Ближе к полудню начался снегопад.

Стены главного зала королевского дворца Айленвуда украсили гирлянды белых цветов и лент с яркими пятнами кожистых темно-зеленых листьев падуба с ярко-алыми ягодами. Играла тихая музыка. Тут и там пестрели наряды: на коронацию собралось около шестисот эльфов; в воздухе плавал легкий аромат цветов и изысканной парфюмерии.

Крис стоял в одиночестве. Он остался в Айвелоне только по просьбе Кьорла и в надежде увидеть Идну. «Надо было сразу уезжать», — думал он.

Левадис в белых доспехах и светло-голубом плаще клана Воды стоял возле трона, опираясь на двухклинковую глефу. Правую половину зала заполнил клан Зирт во главе с Айданом. Напротив них расположился клан Плакучих ив. Между ними мелькали лиловые одеяния клана Тумана. Сама леди Нервен на коронации не присутствовала.

Среди этого великолепия темным пятном выделялось посольство Суалвея. Желтоглазый Ширрас, ставший правителем сумеречных эльфов, стоял у колонны в окружении свиты и вяло переговаривался с Киллианом Амато. Друид сдержанно кивал. По его приказу друиды Айленвуда и маги Черной Луны запечатали руины Соколиного замка вместе с населяющими его чудовищами. Следов Гвиндара так и не нашли. В свите Ширраса Крис рассмотрел Агана. Эльф скользнул по нему взглядом и кивнул, как старому знакомому. Остальных дознаватель не знал.

Идна появилась вместе со служителями Храма Луны. Высшая жрица Сиолана блистала белизной и серебром, но Крис не обратил на нее никакого внимания. Его взгляд был прикован к Идне.

Девушка была чудо как хороша в светло-зеленом платье с серебряной вышивкой в виде листьев плюща по подолу и краю лифа. Широкий пояс подчеркивал тонкую талию. Светлые локоны, уложенные по последней эльфийской моде, тяжелыми волнами спадали на плечи.

Она заметила, что Крис смотрит на нее, и подошла к нему через весь зал, оставив свиту Сиоланы.

— Здравствуй, Кристиан, — в ее голосе просквозила непривычная эльфийская холодность. Пребывание в Айвелоне как будто смыло с ее лица все тяготы недавней потери, и смешанная кровь еще больше бросалась в глаза. Крис не мог решить к лучшему ли.

— Здравствуй, Идна. Как тебе здесь?

— Здесь красиво, — она обвела взглядом зал и невольно улыбнулась. — Левадис и Сиолана заботятся обо мне. Жрица хочет, чтобы я стала служительницей в храме Селены.

Крис почувствовал грусть в ее голосе.

— А ты? Как ты? — Идна смотрела на его перевязанную руку. Эльфийские целители сделали все возможное, но рана еще давала о себе знать.

— Послезавтра уезжаю домой в Волькран, — Крис улыбнулся. — Я обещал Кьорлу остаться на коронации, но не могу дальше задерживаться.

Повинуясь внезапному порыву, Идна положила его здоровую руку себе на талию и прижалась к нему.

— Забери меня отсюда, — шепнула она. Крис зарылся лицом в ее густые волосы.

Они стояли, обнявшись, когда в зал вбежал вестник в темном плаще клана Неясытей. Аган схватил его за руку и потянул за собой. Ширрас развернул протянутый свиток и побледнел. Эльф передал свиток друиду. Киллиан Амато бегло прочитал строки и вздрогнул. Он резко повернулся и зашагал через весь зал к Левадису. Ширрас шел за ним, его руки мелко дрожали.

Зал напряженно замер. Друид и Оружейник о чем-то шептались, к ним присоединился Айдан. Постепенно к ним подтянулись все главы кланов. Голоса нарастали.

«Сильвиманта», — эхом прокатилось по залу.

Содержание